Search Results

Your search returned 1 result(s).


Cite this: eDIL s.v. con-éitet or


Forms: coimitecht, comitechtai

v (* com-en-tét-, Pedersen Vgl. Gr. ii 644 ). goes with, accompanies (with accus., perh. with infl. of con-imthet). More freq. in transfd. sense agrees with, yields to, indulges, connives at, spares, allows (with DO). Indic. pres. cotetet deman co-roenastar a devil accompanies it till it has been washed (of garment), Ériu ii 222.20 (see n. p. 226) = cotaot (cotetet, v.l.), Mon. Tall. 67 (154.z) . conēted a māthair fria deol . . . quasi cum lacte ambulans (of suckling pig), Corm. Y 306 . co neitet raith bothaig, O'D. 1667 (H 5.15, 24b) = conim-theit raith bothaid do bothach .i. . . . comeitcitar cinta in daerbothaigh seo forsin mbothach aile, O'Curry 1882 (23 P 3, 21 (23)c). nialind inball nádchometig don chorp which is not in harmony with the body, Wb. 22a13 (with -tíag-, see GOI 377 ). conétet som iarum do ṡuidiu (of pron. ipse), Sg. 197b17 . isdí conétet ind rann bís hitossuch gl. ea pars valere, quae in fine fit, 203a22 . adsentitur incertis, (.i. conetet .i. credit ), ZCP vii 482.8 ( Enchir. Aug. 75b ). conetet nāt fūacair, iii 454.10 `he who does not denounce indulges', Celtica viii 75 . bennacht . . . Coimdhedh . . . fri cāch fodognī ┐ conetet [dó] submits to Him, ZCP iv 242.25 = conecet, Ériu iii 4.12 . hore conéitgid doib `because ye indulge them' gl. secundum desideria erroris, Wb. 22a26 (see GOI 474 ). nosfreccrat na slóig slana / doib conhettgat hilgrada accompany (in singing), SR 710 . dia comaitget na hóga do ronsat na hechta (as subj.), O'D. 773 ( H 3.17, 554 ). Ipv. nach n-astad in cretmech et na coméitget dó gl. infidilis . . . discedat, Wb. 10a7 .

Subj. and fut. ( GOI 407 ). má chotuméitís ní chrínfa do delb if you come with me, LU 10007 . mani coméitis do conalobri gl. non secundum caritatem ambulas, Wb. 6c6 . do Chríst acht con-étis `if only thou wilt resort to Christ', Fél. July 16 ( O'Dav. 451 ). conetis (leg. ní cometis, Ed.) dóib, Mon. Tall. § 78 (160.13) . bad sissi coneit don [. . .] gl. ne ponatis offendiculam fratri, Wb. 6c1 . arnáp hé-som con-éit dét-so `who is indulgent to thee', 7 . cách conéit doib gl. in errorem mittentes `every one who shall connive at them', 30c27 . ma chonet .xx. aithche pendite = si consentit, Ériu vii 146.12 . mani cometsam dear tolaib `if we do not indulge our desires', Thes. ii 245.8 (Cambr.). acht ni cometestar dond accobar `provided there be no yielding to desire', Mon. Tall. 63 (152.7) . co n-etset (leg. -d) a cin a ciniud that their liability might accompany their kindred, O'Dav. 809 . atgegmais . . . mad iar menmannrad conetsimis we should prefer to submit willingly(?). IT ii2 228.4 (connetsimis, v.l.). dús imbed do Duaid coneitsitis fa dia naimtib gl. partium merita ponderantes, Ml. 87c4 .

Pret. and perf. brat lanamnæ . . . cotreicigur (cotretiguir, v.l.) demmun a demon has accompanied it, Mon. Tall. 67 (155.22) = cotretiguir, Ériu ii 224.4 (see 222.20 cited above). ? collais cáin con retegair / do Dungalach dían, Trip.² 2535 . forsan ccách conetestair `that she was acquainted with' (lit. accompanied), Hugh Roe² 38.15 .

Vn. coimitecht. Vbl. of necess. comitechtai.