Search Results

Your search returned 4 result(s).

1 aimnert

Cite this: eDIL s.v. 1 aimnert or dil.ie/1130

 

n o (nert) lack of strength, weakness , debility: nert ┐ amnert , Corm. Y 23 . adradnacht ria n-áes ria n-amniurt (.i. riasiu rob' amnertach), ACC 113 ( RC xx 280 ). ar cáemchlód aísi a hamnirt, LU 1273 . dotrat i n-amnert , SR 1750 . ri Laigen do beth a n-amnert mor, Ann. Conn. 1398.22 . fis foindi no amneirt, Laws iii 270.2 Comm. siobhal is aimhneart d'fhulang `to put up with wandering and weariness', Aithd. D. 10.5 . Gramm. of vowels constituting the ogam digraphs ea, oi, etc.: c'aite deochair eter a n-egumang ┐ a n-a.¤? . . . a.¤ immorro in tan bit i comsuidigthib cutrumaib na [n]defoga(i)r ┐ isna forfedaib amal ata fer ┐ ben, Auraic. 969-74 . Of vowels representing consonants: a.¤ immorro in tan bite fo consonacht ut . . . uull ┐ aball, 980 , 3912 ff.

an-

Cite this: eDIL s.v. an- or dil.ie/3240
Last Revised: 2019

 

Forms: an-, am-, in-, im-, an-, in-, an-, é-, an-, am-, an-, am-, an-, am-, am-, am-, an-, an(n)-, an-, n-

neg. pref. (IE vocalic *n-), appearing as an-, am-, in-, im-(?), é- before different initials. See GOI § 869 ff. , Dillon, Phil. Soc. Trans. 1944, 94 ff. Even in O. Ir. the original phonetic distribution has been disturbed by analogical formations, e.g. an- for in- before d, g (andach, anglan); an- for é- before c in nouns (aincél, aincride); both an- and am- before vowels (anecne, amulach). This becomes more widespread in later lang., where in addition to regular formations of the type éccóir, étrócar we find the unphonetic édaingen, édána, édlúith, édóchas, édóig, édomain, éiderb, éidrímtha (with extension of -d-), éigrinn, éscus (scís), étriad (anríad, v.l.): énirt occurs in Wb. The form in-, regular before d-, g- (indles, with recomposition indíles, ingnad, also ingnáth) appears later in inḟebda, inḟoltach (= anfoltach), inísel, inmall, inmálla, innáire, intinne (teinne), inúath; note extension of -d- in ind(ḟ)úar, while imbil is a possible ex. of im- before b- (see GOI p. 543 ).

The forms an- and am- eventually become for all intents and purposes interchangeable in meaning (a), and many doublets arise (aindeóin, aimdeóin; anglan, amglan). But there are no exx. of an- before p- nor of am- before m-, s-, and t- (before i- only in amaires, before p- only in amprom, where prom is a loanword). Acc. to GOI p. 104 the neutral quality of the nasal seems to have been preserved before palatal vowels in the early language (note also amraid, anbal, etc.). The later tendency is for m and n to be palatalized before front vowels and palatal consonants. Cf. ainfírinne, Wb. 2a17 . The form am- presumably lenited l, r, n. In the case of initial b- the group -mb- later becomes -m(m)- (aimbrit aimrid). In its later extension am- lenites all other consonants before which it occurs. The original mutation after an- in the case of f, g(?), c was nasalization (anbal, anglan, aincride). In the later language an- lenites b c f g m (cf. aincreitem later ainchreitem, etc.); t apparently remains unchanged (ainteist aintenn); an- before d gives an(n)-, this combination falling together with original an- before n- (aindeoin, -nn-; aindíaraid, -nn-; ainnert). In old compds. a long vowel in the second element is shortened (anbal, amraid with subsequent recomposition ainfíal, aimréid) (cf. indles, ingnad above).

In frequent composition with nouns and adjj., and rarely with vbs. (ainlenaid, anadnaid, anaibsigid).

Though a few forms like aineóil strange occur fairly frequently these seem to be g s. of the nouns rather than adjj. of the type sochineóil etc. However, énirt is no doubt correctly given as adj. i-stem. The same may apply to the later aimnirt. See also aindeis, aindíles (see aindíles), ainféich, ainéitid.

(a) not, non-, un- (aimecna, aimles, ainbthen, aincreitem, aindebaid, aindeóin, aindíbad, aindliged, aineól, ainféile, ainfis, ainteist, am(a)ires; aimbil, aimdis, aimglicc, ainfesach, 2 anglan, amraid etc. For exx. with é-, in- see Fasc. E, I).

(b) The (later?) meaning bad, undesirable, unsuitable (with nouns) is found e.g. in ainben, ainbreith, aindía, aindíl, anduine, ainécht, 1 ainfine, anflaith, anfolad, aingním, ainimme, ainmían, 1 ainrecht, ainríad, ainricht, ainríge, aintír, anchruth, antocad. Words with a(i)m- in this sense are less frequent (aimbés, aimbéscna, aimles(?), aimricht; the adj. ainíarmartach is derived from a noun.

(c) As intensive prefix great, very (see Dillon ad loc. cit.). Though this meaning becomes common only in the later language there are some early formations; inglan is found in SR, ind(ḟ)úar, innáire in LL, ingarg in Todd Nenn., though inḟebda, iníchtar etc. are late. The form. a(i)m- is not found with this meaning (aimlesc is for aidlesc), in which a(i)n- has the widest extension and is still current in the spoken language. The follg. are early exx.: anfann (usual from the mid. Ir. period on), 2 aingel (Corm. Y), ainéitig (LL), ainecla (CCath.). The follg. are later: anbrath, ainching, andána, aindíchell, aindíummus, andóchas, ainfergach, ainnert, aintreise. With late byform ana- cf. anbroic, anbroit etc. Some forms are of doubtful origin. Cf. an-, am-, dīultadaig gāidilge, amail rongab . . . nert ┐ amnert , Corm. Y 23 . is inund in t-am fil ann ┐ mors nó . . . nem (etym. explanation of amrad), ACC § 140 ( RC xx 414 ). am .i. aigheadh, H 3.18, 416b23 . amh .i. olc, O'Cl. amh .i. diultadh, ib. Emain .i. amhaon; amh, aga dhiultadh nach aon rug Macha . . . acht dias, Keat. ii 2426 . ? and .i. deliugadh nó dethbir, Ériu xiii 81 § 291 .

4 art

Cite this: eDIL s.v. 4 art or dil.ie/4324
Last Revised: 2013

 

n power, strength: do dháil an t-Athair . . . áille is amhnus, a.¤ is éifeacht, Ó Bruad. i 60.2 . Cf. a.¤ .i. amnert , O'Curry 970 (H 3.18, 416). Cf. 3 art.

3 fras-, frais-

Cite this: eDIL s.v. 3 fras-, frais- or dil.ie/24248

 

Forms: froissdiubraichte

pref in compds. ; common in later poetry and romance, with subst. and less often adj., either with lit. sense of 1 fras or else = copious, abundant , later quick, active .

(a) with subst. : ¤ aṁnert : fógra frasaimhnirt (meaning obscure) Aithd. D. 35.6 . frosbrechtrad findruine `a showery sparkling' (of decoration on a robe) RC xxvi 12 . ¤cheol : bruithṡéis taighiúir ḟraisciuil `quick melody' Hackett xxxi 3 . ¤chith : froischetha caor ... a gunnadhaibh showers of balls Hugh Roe 146.7 (f. 39a) . AFM vi 2028.16 . ¤diubrucud : foghar ... [na] bhfogha dá bhfraisdiubhracadh, Todd Lect. iv 94.5 (cf. go bhfraisdiubhraicdís mórḟódaibh -cast showers of clods 74.26 ). pl. na froissdiubraichte ` volleys ' AFM vi 2130.7 . ¤eólus ready knowledge (?) : in t-aigni airberta .i. fraiseolus i fenecus ┐ i filidicht aicgi, BB 364b39 (= fraiseol-, YBL 203a39 ; misprinted frais eoluis, Laws v 100.13 Comm. ). gurab dall nó daoi tug fraiseolas fabhaill dó `a shower of fabulous information' Keat. i p. 74 . ¤fáebar : fri ḟiansgor frasḟaobhar `heroic loosing of showers of blades' Todd Lect. iv 80.23 . ¤imbert : dogab N. ... aga fraisimirt (of playing chess) IT ii2 136 . ¤imram : ac f.¤-imram in mara, TTebe 2003 . ¤línad : tri fichit long ... ar na ffraislíonadh do ghleire galgat ` teeming ' Leb. Gab.(i) i 84x . ¤linn : f.¤ -linnti ... fola, YBL 309b35 ( MR 238y ). ¤mag : an frosmhagh fionn `watered plain' Ir. Monthly 55, No. 650 p. 437 § 29 ( DDána 319 ). ¤nél rain-cloud (?) scattered clouds (?) : fraisnēlla ... na firmaminte, CCath. 4421 . BS 22.6 . a bhfraisnéllaibh ... an aidheoir, Todd Lect. iv 84.9 . ¤sín showery or rainy weather: fulang fraissíne ` rain-storm ' BS 90.25 .

(b) with adj. : ¤garb : a bhfochuasaibh f.¤ -gharbha na firmaimeint `shower-wild vaults' Todd Lect. iv 84.10 . ¤glúinech : frasghlúineach (epithet of hair) `abundantly curved' (see 1 glúinech). Keat. Poems 66 . ¤gonta : feinnidh fraisghonta with many wounds (pierced by volleys ?) ML 134.27 ( ML² 1795 ). TSh. 6609 . ¤linntech : ba guinech ... fraislinntech ... a coimergi causing pool-forming showers (of blood) BB 420a17 .

(c) With verb, see s.v. -diubrucud, above.