Search Results

Your search returned 6 result(s).

aisnéitech

Cite this: eDIL s.v. aisnéitech or dil.ie/2508

 

n (cf. as-indet) narrator: angeli in nomad grad .i. aisnetig iarsinní aisnedit toil Dé, PH 6254 .

axal

Cite this: eDIL s.v. axal or dil.ie/5050

 

n (early borrowing of Lat. apostolus, Binchy, Ériu xviii 164 ) apostle: ro-anic axalu la airbriu archangliu, ACC 33 ( RC xx 172 ) he has reached the apostles and (lit. with) the throngs of archangels (read archaingel with H 3.18, p. 74 , Binchy loc. cit., ar caigne, O'Curry 123 ). ba eola a.¤ n-angel, ACC 82 (ib. xx 180 ) `he was familiar with apostles (and) angels', Binchy. ar mind n-a.¤ n-acallad, 82 (ib. xx 266 ) `our hero used to hold converse with the apostle', Binchy. Cf. asccal iomagallamh ann, Metr. Gl. 30 § 58 . a.¤ .i. imagallaim, O'Dav. 190 . axul .i. imagallmha, Ériu xiii 83 § 312 . Note also: axail .i. ab auxilio (.i. ōn c[h]omuirli dobeir-sium do c[h]āch) quod [angeli] hominibus praebent .i. ón ḟurtacht dobeirsium do chāch, Corm. Y 47 . agsal generous, noble , Eg. Gl. 664 .

dísceinmnech

Cite this: eDIL s.v. dísceinmnech or dil.ie/16784
Last Revised: 2019

 

adj (sceinm) lit. springing away from, hence apostate tedmnach, túaimnech, disceinmnech 'perverse, dark (?), apostate', SR (Adam and Eve) 18.946 (of Lucifer)​. na haingil disceinmnecha gl. apostatae angeli , Lib. Hymn. i 68 . Probably modelled on the Gk. word. a ndlumaib dubaib disscnemnechaib (sic) for faennell ┐ udmailli, YBL 168b32 .

follus

Cite this: eDIL s.v. follus or dil.ie/23139
Last Revised: 2013

 

Forms: follais, foilse, foilsi, falsi, failsib, faillsem

adj u, o-ā (see Pedersen Vgl. Gr. ii 116 ). d s f. follais, Ml. 124d13 . g s f. foilse, 30d14 . pl. foilsi, 25b6 . 112b10 . falsi, LU 2613 ( RC xxv 242 ). d p. failsib, Trip.² 20 (= failsi, Trip. 4.1 ). Superl. faillsem (gl. luculentissimam) BCr. 40a1 ( Thes. ii 28 ).

Manifest, evident, clear, open (to senses and esp. to understanding) : gl. evidens Wb. 32a2 . apertus Ml. 42d6 . manifestus 18c16 . O'Mulc. 301 . publicus Ml. 30d14 . 124d13 . is peccad f.¤ do neoch cen aíne do dénam, PH 4981 . na co rup f.¤ do chach fair a pheccad, 5319 . is f.¤ gné mbroin fairseom, LU 2279 ( FA 33 ). cidat demni ┐ cidat falsi araile di rūinib na esergi, LU 2613 ( RC xxv 242z ). tria ingrintidib fállsaib = per apertos fidei adversarios PH 5868 . mirbaile follusa, ALC i 388.16 . Freq. with cop. in formula : is f.¤ (do) it is evident (to ...), folld. by clause : is f.¤ ad drogduine siu it is manifest that thou art a bad man Wb. 1c10 . is f.¤ dunni ... as firdia, 2d8 . is f.¤ rundgabsat, Ml. 74d7 . is f.¤ dún file choibnius etir ..., Sg. 151b7 . is f.¤ isnaib dobriathraib so ata comsuidigthi it is clear that they are compounds 201b14 . is f.¤ isindí nachim rindarpaise it is manifest in that he has not cast me away Wb. 5a18 . is f.¤ nandat foirbthi Wb. 6b3 . conid f.¤ ... comdar gu-forglide, PH 3150 . The clause is not always formally dependent : is f.¤ as for ng[n]imaib ni dligthi comardad fris it is plain from your performances that you do not deserve to be put on a level with him LU 8551 ( FB 41 ). is f.¤ tancatar aingil (= ecce angeli accesserunt) PH 4923 . co mbad fh.¤ triasin dánatus-sin ... tairisnecht do beith dó-som, 5137 . Cf. also Wb. 1c10 above.

Adv. : ind f.¤ (gl. coram) Ml. 61b19 . hí f.¤ fiad chách (gl. superficie) Ml. 24c19 . hi f.¤, hi clith openly ACL iii 318 § 61 . hi tarchet Crist co f.¤ `wherein C. was manifestly foretold' Thes. ii 253.2 . ni lamad labra ... co f.¤ friss openly PH 62 . Compar. rochairig ... ni is foillsi (= manifestius arguit) 5132 . an chuisle as reime ┐ as folluise = vena grossior & apparentior R.Sláinte iii 9715 .

As subst.: ? cach f.¤ cunu foltuib (.i. in rath no in set turcluidhe) `every reward with its returns' Laws ii 286.14 (24) . ( SM Facs. 34a ; `... an jedem klar Bewiesenen mit seinen Objekten' ZCP xiv 373 ). hi cech ḟollus 'in every clear [testimony]' Ériu li 185 .

Compds. (with adj. in adverbial sense = ` plainly, manifestly '). blogha ... follasbhrisde, ML 132.17 . leibhionn ... follas-chiorrbhtha, 86.4 . guth ard fh.¤-glan, ZCP vi 42.17 . mirath f.¤-gnéthech manifest bad luck MacCongl. 13.17 . fiorta f.¤-mhóra, ZCP x 4.3 . in f.¤-pectach openly sinful Lism. L. 3755 . oc tabach císa ... na ḟ.¤-phecdach, LB. 145a61 . (of Matthew, perhaps = Lat. publicanorum). fer faebhrach f.¤-réidh ` candid, placid ', Miscell. Celt. Soc. 332.3 .

2 ráth, ráith

Cite this: eDIL s.v. 2 ráth, ráith or dil.ie/34837

 

Forms: rathi, ráith, ráith, ratho, ratha, rathi, raithe, raith, raith, ráth, rátha, ráith, ráth, rátha, ráithe, ráith, ráith, ráithe, rátha, ráthaid, rathaid, rathaidh, rathaidh, rathanna

n m. and f. Orig. gender doubtful; g s. rathi, Thes. ii 260.38 ( Ardm. 6b1 ) in a Latin context, possibly a Latinized form representing a native g s. ráith. ? ráith, Fél. Prol. 200 (taken by Stokes as locative). ratho, AU 595 , 622 ; Anecd. ii 47.6 , 7 . ratha, AU 808 ; Anecd. ii 47.8 , 9 . rathi, ib. 8 . raithe, Laws v 348.7 (text). a s. raith, AU 622 . d s. raith, 622 , 747 , 788 . ráth m. (g s. rátha, ráith), IGT Dec. § 38.3 . ráth f. (g s. rátha, ráithe), § 39.3 . ráith m., § 41.3 . ráith f. (g s. ráithe, rátha), § 42.4 . See Bürgschaft p. 3 , and 1 ráth.

In late lang. d s. ráthaid occurs (possibly a different word): issin rathaid , Dinds. 31 ( RC xv 333.27 ) = rathaidh, BB 367b41 ; rathaidh, AU ii 222.11 (a. 1196 ). n p. rathanna, BColm. 64.16 , cf. ZCP viii 549.28 .

An earthen rampart surrounding a chief's residence, a fort, rath ; somet. by extension used of the enclosed dwelling also; common in place-names folld. by an adj. or genitive. rath .i. baile, Corm. Y 1117 ; O'Cl. di raith for raith (.i. da baili for baili), Laws v 348.7 , 31 . la taisic a raithe (.i. baile eneclainni), 350.1 . secht ratha (.i. secht mbaile), 348.3 , 14 . co Cruachanráith Connacht, CRR 16 (of fort of Ailill and Medb). Ráth Chrúachan ro scáichi la hAilill, Fél. Prol. 177 . ní mair in drong úabair | ráith Bécce maicc Eogain, ib. 200 . ni ro [a]trebhthar in rath | dia comharbaibh (: bráth), BNnÉ 314 § 8 (curse on a land-owner). mūr n-ollaman dos-rōgaib | 'sa rāith rōt-gloin ōs Breagmaigh, Sitzungsb. Pr. Akad. 1919, v 92 § 16 . rīghbile ōs rāith (: cáich), ZCP viii 199.12 (i.e. a tree growing on the rampart of a fort). du. ro class di rígráith la Nemed . . . .i. Raith Chimbáeth is Emne, LL 6a27 . dá ríoghráith, Keat. i 176.47 . pl. bat fāssa a rát[h]a, ZCP viii 110 § 2 . ? a rí na rrath! (to a chief), LL 148b25 = KMMisc. 268 § 40 (`O king of the raths'). Bale U Dimán ┐ Less na Findan . . . ┐ rathanna ele, BColm. 64.16 .

Of a burial-ground (within an earthen rampart): Mac Cuill, Mac Gréni . . . i rRáith Cruachan dodoscelt, LU 2833 . Metr. Dinds. iii 130.28 . Exceptionally of a grave-mound: clandtair a fert ┐ a raith, RC xiii 222.27 . oc cloidi ratha ┐ ic sadad lia, ib. 36 .

Of an (earthen) rampart or wall in general: dorónta . . . rátha móra impe (sc. round Troy), TTr.² 197 . athnugud na múr ┐ tórmach na rath, 1272 (of fortifications of the Greek camp).

In wider senses: a fhiaich . . . na herig sunda don ráith, SG 56.37 ( LB 274b11 , of a hollow tree in which the speaker has found shelter, = Caithréim Cellaig, 450 ). SG 57.1 = CCellaig 460 . Tú tháinig . . . i mbroinn Ríoghna i ráith na ndíog, Measgra D. 61.66 (poem by Gilla Bríghde Mac Con Midhe, 13th cent.).

The upper part or hill of Armagh in which the church stood was called the `ráth': Ard Macha do loscadh . . . eter Raith is Trian `both Close and Trian', AU ii 26.9 (a. 1074). reicles Poil ┐ Petair . . . co mbloidh moir don rathaidh do loscadh, 222.11 (a. 1196 ). Cf. the prophecy made to Patrick in the Liber Angeli: scit Dominus . . . tuum praesentem locum quem praesto videmus in alto positum, Ardm. 20d ( Trip. 352.23 ).

Compds. see ráthbuige and ráthmug.

Tróni

Cite this: eDIL s.v. Tróni or dil.ie/42050

 

n (Lat. loanwd.) one of the orders of angels (cf. throni, Angeli ex primo hierarchiae Angelicae gradu, Du Cange): nói ngrada na heclaise nemdha .i. aingle ... troin (troni, v.l.), irrophin, saropín, Ir. Lit. 30.13 . Troni cona mordroṅgaib, SR 548 . filet ann ... Troni, MacCarthy 42.23 .