Search Results

Your search returned 2 result(s).

anae

Cite this: eDIL s.v. anae or dil.ie/3271

 

n io, m. (the expl. as * ad-no-, Pedersen Vgl. Gr. ii 585 would require a form *ánae. See the rhyming exx. infra). On conn. with mod. in ann, i ndan, indon etc. see Éigse xi 85 - 88 . In early lang. usually in pl. wealth, riches, prosperity: ana [.i.] saidhbhrios, Metr. Gl. 14 § 26 . anae graece .i. sursum, unde dicitur an. Anōs datur feib ┐ ana caich, quod indicat nomen hominis .i. antropus .i. suas-deicsid, O'Mulc. 86 . aninae .i. dapes, unde a.¤ , 87 . ana .i. sonas no saidhbhrios, O'Cl. lase rombatar a n-anai inna lamaib, Ml. 95a13 . imforling anu dúnni a paupertas gl. habundauit in diuitibus, Wb. 16c2 . nach accuis trissanétatsat som inna anu, Ml. 57a3 . is hé as topur inna n-ane gl. qui prestat nobís omnia abunde, Wb. 29c7 . ar thercai inna n-ane ndomundae, Ml. 56d14 . im chuindchid inna n-a.¤ nerchradach, 59d3 . honaib imbedaib inna n-a.¤ , 45b8 , 56b24 . inna n-ánæ gl. opum, 28a3 . donaib ánib, Wb. 27b9 . a foróil bess lib dinaib anib gl. uestra habundantia, 16c22 . ho anaib gl. diuitiis, Ml. 36a9 . doformaig a ánae, Fél. Ep. 195 . a.¤ ┐ suthaine dóib, Trip.² 2213 . nach tech suidigthir amlaid sin . . . ní bia can ana and, LL 3798 (= Dinds. RC xv 280 `treasures'). imrōl tocaidh ┐ ordan ┐ anai, ACL iii 298 § 64 . tri hana antreinn: tipra i sléib . . ., Triads 147 . ferr ana inā ancis, ZCP vi 261.3 . mathair anai cech ḟini, Metr. Dinds. i 10.71 . a linn na n-uile n-ana (: eangnamha), Dánta Gr. 41.107 (to a person). gér mór a ana / a einech 's a almsana (of Maedóc Ferna), BNnÉ 282 § 268 . sonas ná ana ná ágh, TSh. 9319 . In sense of provisions: nolethad a n-a.¤ tar[na] tire, Corm. Bodl. 28 (orcc tréith) = Corm. Y 1018 . aná mblechta, Ériu viii 69.70 = ana lachta, RC xx 250.20 . fácbaid tra rath ┐ bendachtu for deoradu Imblechu, ┐ ana mhinaráin i n-Imblig, MacCongl. 55.14 . ana cuile, ZCP x 50.4 . ? is tre fír flathemon cach ana lán cach lestar lán imma ḟlaith, ZCP xi 88 § 11 = cach recht rán, 81 § 12 . Fig. of a person: T. O Baighill ana thuaisceirt Erínn (sic), AU ii 270.16 . ó theasda mh'ana eisd mh'uch (: cara), DDána 90.25 . Ultan ana (.i. fertach) `U. a treasure', Gorm. Apr. 16 . As mock n. loc. Ana ┐ Indmas ┐ Brugas a tri ṅdúine, LL 3914 .

Compd. ¤-dénmaid: dind anedenmid gl. opifice, Ml. 25a19 . innanadeinmid gl. opificem, 42b17 .

súas

Cite this: eDIL s.v. súas or dil.ie/39119
Last Revised: 2013

 

Forms: soos

adv. up, upwards (implying motion). Archaic soos, Wb. 20a8 (a prima manu). Lenited form perh. fuas, Four Songs 10 § 8 . ZCP i 105.9 (see O'Brien, Ériu xii 236 ).

I Of place.

(a) soos gl. sursum, Wb. 20a8 . a cumgabal suas dochum ṅdæ `the raising of them up to God', Ml. 138a2 . ni tiagat saidai sech satuirn suas, BCr. 18c3 . comscuchud suas ar ómun inna sín, 33b14 . is ed tūargaib a fheba | sūas de sech treba dóine (of Patrick), Hy. ii 24 ( Thes. ii 314 ). s.¤ gl. procliuitatis, KZ xxix 373.11 . ro togaib a lamu suas docum a Tigerna, Laws i 6.9 . a dublad sin do gach gradh ó thsin suas go rí tuath (of ascending social grades), iv 226.14 . co tócband inna anmand s.¤ , LU 2118 ( FA 18 ). tanócaib s.¤ la sodain in cuach, LU 8983 ( FB 74 ). tosnúargaib s.¤ . . . isin n-aer rises up into the air, LU 9102 ( FB 85 ). la eirgi s.¤ co opund, LU 8381 ( FB 25 ). at-racht sūas, Sc.M² 4 . comérget s.¤ , BDD² 1395 . nis arlaic sech ard a glúne s.¤ , TBC-LL¹ 901 . co r-chuir-sium na mairb beoa as suas, PH 37 . in ordu as a chinn suas `the thumb extended over it' (of the fist as a measure of length. Etymol. gloss), Laws ii 240.2 Comm . tri traigthe a n-airde in muir .i. suass, iv 112.5 , 24 Comm . mór gach tene a tigh Í Th. | fir reme go slesaibh s.¤ up to the walls, IGT Decl. ex. 242 . go dtógbhann an bás . . . a sheólta suas, TSh. 2389 . ? D. . . . | bang s.¤ do cuir ara cinedh | an duas cruid nar dliged de, Irish Texts ii 43 § 26 . In exhortation, encouragement: bíodh do chroidhe s.¤ mur soin lift up your heart, L. Cl. A. B. 132.51 . suas leat, a cheinnbhile cháigh, 151.31 . suas led mheanmuin, a mhacaoimh, 28 . Cf. ní thógbhuim suas mo mheanma ar son n-aoinneith (said by Humility), Desid. 2964 .

(b) With sís: sís fucertar cech ingor suas fuscerdamni, Wb. 34a2 . bertair s.¤ co firmimint cach ra n-úair. Telciter sís . . . in n-uair aile, LU 2203 ( FA 28 ). a chosa suas ┐ a chend sís, PH 1238 . leth bis sis de do cur suas de .i. olc bís a brat, Laws i 300.18 Comm . na huili giall uili ó tha geill in airech tuisi suas . . . na huili geill othá geill in airech tuisi sis, ii 118.1 , 3 Comm .

(c) Of ascending to heaven: S. . . . | ruc s.¤ saithe snámach, Fél. Aug. 6 . cechaing s.¤ . . . | slóg dermar de rígaib, Oct. 9 . tresngata na huile dúile suas coricci riched `up to heaven', Mon. Tall. 85 (162.38) . ? seacht cumat deg . . . | ag nim suas im gaeth ngairigh (height of Nimrod's tower), Auraic. 290 . is baoghal dham seachrán suas that I will go astray on the journey to heaven (?), Dán Dé vi 1a . maith do chaithfinn | congnamh liom fam leigin suas, DDána 26.32 . Peadar is é ar seolchrann suas on the voyage up to heaven, 34.30 . ? dod ghaol suas beatha gan bhás (to Mary), 19.5 . an saoghal suas heaven, PBocht 7.29 .

(d) Of coming out of a river: issa tír s.¤ , TBFr. 236 . dochuaid . . . as in sruth suas for tír, PH 4736 . do sgoilt giolla gég don ghiús | do bhrég liús na Sionna s.¤ , IGT Decl. ex. 1052 .

(e) Of direction, points of the compass (see túas): ro crechsat Brefini uli dar Athliac suas, Cog. 108.6 `north of A.', cxli n. 4 . dénam suas is a' m-Bac m-bind, Hy Fiach. 232.1 `to the south', note. fada s.¤ fa bhrúach mBeirbhe, IGT Decl. ex. 1373 . cuiris A. na Goill sin i mbraighdenus tar Lathaigh suas, AFM iii 244.9 . scríobh . . . litreacha d'ionnsuidhe mo dhearbhráthar-si suas don mBréifne (speaker is in Fermanagh), Maguires of F. 34.1 .

II

(a) back (in genealogy, time, etc.): cuig riga fiche . . . | re n-aiream suas co saerN., MacCarthy 316 § 6 ( BB 14a5 ). da bliadain .xl. ┐ .ix. c. o Abraham co dilind suas, BB 23a33 . trí fichid rí is dá rígh dhéag | suas ó Niall, TD 7.48 . téid an sionnach suas ó shoin `back beyond that' (in stating his age), Content. xi 8 . i n-aghaidh Néill | . . . | gá raibhe a dtáinig roimhe | suas isin réim ríoghraidhe before him (in time), xvi 186 . Of words in a list: inann ghabaid acht o ulaidh suas save `ula' and those preceding it, IGT Decl. § 4 .

(b) forward, on (in time): ó medón láe s.¤ co nóin, Maund. 246 . Usually in ó sin (so) s.¤ from then (now) on, henceforth: ó sein suas, DDána 35.14 . feadh a saoghail ó sin suas, PBocht 11A.29 . ó shoin s.¤ , SG 6.3 . ō sin suas, Fl. Earls 112.7 . biad . . . soitheagoisg ó so suas, Desid. 4511 . ó so s.¤ , BNnÉ 267 § 236.

III With verbs in various idioms (see also O'Rahilly, Gadelica 65 ). atá s.¤ is alive, exists : ní fhuil dá mac samhla suas | acht slat do chnuas abhla ór [fhás] `exists', Dán Dé xxix 13 . an bhfuil . . . | suas don ghasraidh . . . | óg ná arsaidh ar admháil alive, L. Cl. A. B. 268.7 . má do chíthí . . .| bhar n-anáir suas `standing secure', Content. xxix 9 . borraid s.¤ emerges, bursts forth: o'n gceud am ar thosuigheadar droch-chlaonta a ngeineamhna air bhorradh suas, Donlevy xviii 13 . congbáil s.¤ support, sustain (life): an mhéid as riachtanas do chum a chongmhála suas = para su vida, Desid. 1210 . cuirid s.¤ de gives up, renounces, repudiates : cuirim suas dod muinterdas | a Finn cid maith do fregrad-sa, SG 262.15 . ni chuirfeadh Dia suas do (leg. de?) má dheinn an aithríghe God would not give him up, ZCP iv 452.5 . as uime so do chuirmid-ne suas don eagluis Romhanaigh, Luc. Fid. 184.19 . d'ar chuir sé suas de cheann na heagluise tré formad ┐ ainmhian, Eochairsg. 22.4 . Note also: do chuir se srang suas `fitted a string to his bow', Stair Erc. 2277 . Néro chuir lé lasadh suas í an Róimh who set fire to Rome, Keat. Poems 290 . dobeir s.¤ brings up, rears : tabhairther suas iad a léighionn ┐ a ccrábhadh, Mac Aingil 432.7 . tugadh suas i bhfoghluim, Keat. ii 199 . C. . . . tugadh suas ar dhéirc in a sgoláire, Eochairsg. 22.8 . Note also: do chuaidh . . . ar an bhfásach do thabhairt bheatha dithreabhaigh suas to live the life of a hermit, 89.12 . súil do thabhairt suas air thrócaire an Tighearna to hope for, Donlevy xi 20 . do-gní s.¤ makes up, puts together, compiles : déanamh nuimhre suas mar sin | ní ceisd é d'fhior a n-áirimh `to make up the number', Content. v 124 . as do thri neithibh do nithear suas an aondacht-so, Luc. Fid. 376.3 . ris an teagasg do rinneadh suas an aoin-teangaidh amháin was compiled, Donlevy v 22 . do-léici s.¤ : tailcid na gillu suas release the boys, LL 279a32 . druidid s.¤ : créad do bheir ort gan drud suas why do you not draw up (to the fire), TD 22.18 . druididh suas draw near, Keat. Poems 633 . dul s.¤ ó avoid, evade : dul suas on cconsboid ata do lathair (method of a shifty opponent in argument), Luc. Fid. 315.20 . techt s.¤ : foighéanuid duit dochum teachta suas eidir bhráithribh an toighe to live, Desid. 6990 . tócbaid s.¤ : cí bé air bith comhluadar . . . do thógas suas sinn `employs us', Donlevy 400.12 .

? As prep. (cf. úas) in: ro-tarb suas daumha ┐ dam conchaid (sic leg.), Laws iv 100.25 Comm . (see Thurn., ZCP xv 341 ).

Compds. ? ¤bog: do miciallad e do briathraibh serba suasboga, ZCP x 307.16 . ¤déicsid lit. one who looks up: antropus (= Gk. ἄνθρωπος) .i. suas-deicsid (see note), O'Mulc. 86 . ¤maél crest of hair (?) TBC-LL² 328 , ZCP xliv 165 n. 19 : óenfher eturru, súasmáel dubrintach fair, MU² 688 , `close-cropped head', Gloss. Cf. súasmháel .i. folt . . . súas, H 3.18, 607bz láech and … súas máeldub (leg. suasmáel dub) demis fair, LU 9264 = suas mael dub deimsidhe fair suidhe, Anecd. iii 50.6 . (cf. túathmaél s.v. 2 túath-?). ¤tócbáil: beraidh do bhean mac duit . . . ┐ biaidh subachus ┐ suas-togbail mor agudsu de exaltation (?), Lib. Flav. ii 4a24 .