Search Results

Your search returned 10 result(s).

? baiten

Cite this: eDIL s.v. ? baiten or dil.ie/5266

 

n baten (.i. bat[h]-aten .i. ēc obonn) .i. moirtcend atbail a aonur, ar anī is bath intan is timmortae is bās fordiṅgair, Corm. Y 114.

baten

Cite this: eDIL s.v. baten or dil.ie/5489

 

n expld. as (sudden) death: b.¤ (.i. bat[h]-aten .i. ēc obonn) .i. moirtcend at-bail a aonur, ar-aní is bath in tan is timmortae is bās fordiṅgair, Corm. Y 114 = b.¤ .i. bath aitin . . . is ed inso bas fordingair, Corm. 6. b.¤ .i. muirtcenn .i. atbail a áonur ar bath intan is cumair is bas doforne, Phil. Soc. Trans. 1859, 174 (H. 3. 18, 114).

comaithech

Cite this: eDIL s.v. comaithech or dil.ie/10692

 

Forms: cuíbhtheacha, comaid-, comaich-, comaig-, coimith-, coimid-, coimich-, coimig-, comaigthech, coimhthigheach, coimhithigheach, coimthech

(comaithe) Form v. variable. Cf. cuíbhtheacha (pl.), Trompa na bhF. 718 . See Éigse ix 163 .Also comaid-, comaich-, comaig-, coimith-, coimid-, coimich-, coimig-. In Mid. Ir. freq. comaigthech (cf. comhaithchech, Ériu xiii 21.30 ) and, in later lang., coimhthigheach ( Oss. v 12.10 ), coimhithigheach ( Gen. xvii 12 ), coimthech ( TTebe 482 ), etc.

I Adj. o ā belonging to a neighbour; belonging to another, not one's own, not related; unusual; extraneous, foreign, alien : leth aithgin . . . dam dia cethraib fein . . . aithgin ma cethra comaithche `neighbouring cattle', Laws v 156.10 Comm. cat c.¤ sin, ┐ da madh hé cat na cuile bodein . . . a cat not belonging to the house, O'D. 2012 ( Eg. 90, 15b ). do eclais bunaidh ┐ da eclais comaithig unconnected, 1583 ( H 5.15, 7b ). da mnai fein . . . do mnai coimithigh, Laws ii 418.1 Comm. a crích comaithig, LL 8116 . na cáin do bhen as comair dhaoine gcomaighthech `strangers', Ériu v 128 § 21 . eachtrand nó ciniudha comaighthe, CCath. 5808 . do chum an chatha comhaithigh, TFrag. 106.8 . bērla comaidheach foreign language, RC xxiv 383.10 . gídh coimhighech sin aniu (of the use of the title `rí' for Ó Dubhda), Hy Fiach. 298.16 . tre briatraib . . . mna caime . . . coimithi, RC xi 320.13 . a curadaib comithi, TTebe 1547 (comidhthi, v.l.). for ferand c.¤ on land belonging to another, Fél.² xxv n. 206 . re cach coiccrich coimigthig, Hy Maine 88.9 . ní comhoightheach unhereditary, Top. Poems² 1022 . gairdiughadh comhaithach = extraneus, ITS xxix 127.26 . connsaine com[haidh]each an extra consonant (not found in n s. rí, fili), Bard. Synt. Tr. 221.7 (p. 166) . connsuine comhuidheach ar a dheireadh, mur tá so: rí ┐ mac an ríogh, IGT Introd. § 132 . Crích Muman . . . / tucsat fa cruth comhoigeach `brought . . . into strange guise', Ériu iv 222 § 40 . an chlann comuighech = alienus, Smaointe B. Chr. 4768 . mar mnaoi comhaigthigh, 1528 . o mogh (= -dh) nua comhuighech = inconsuetus, 2927 . innus nach beth briathur Dia comhuighthech oruinn foreign to us, 2312 . dul san chlaochládh choimhidheach putting on a strange appearance (of a ruined dwelling), Measgra D. 56.28 . bhudh í an chara chomhuightheach `a queer kind of friend', O'Hara 1272 . cenēl comhaigthech do thruailledh fīr-f[h]ola na rīghachta, Fl. Earls 224.9 . an chuid chomuidheach = `lo ageno', Desid. 756 . a chuid do ní choimhidheach `share of something belonging to another', Parrth. Anma 3459 . an peacadh do mhédúghadh 'na nádúir féin gan peacadh coimhitheach do thabhairt chuigi unrelated, Mac Aingil 2948 . coinfeasóir coimhitheach do thabhairt . . . do mhnáibh riaghalta . . . seach an ccoinfeasóir ngnáthach unaccustomed, 2809 . na dée comhaightheacha = deos alienos, TSh. 7046 . gach ladrann caethach `every foreign churl', O'Rah. i 8 .

In religious verse freq. of the body, perh. in sense of hostile: ná hiarr orum / do riar, a cholann chomhaidheach, Aithd. D. 61.5 . corp comhuidheach . . . / olc dobhuidheach doiriartha, 80.29 . a chalann chomhoidheach, Dán Dé xxii 21 . an chuirp chomhoidhigh, PBocht 6.30 . is mé ceangailte a cclí choimhthigh, Párl. na mB. 2010 (= chuímhthig, 4039 ). Adv. diarr se go coimthigeach bainne ┐ leanna anéineacht air, ITS xvi 142.z (`with an ill-timed request for milk').

II Subst. o, m. comhuidhech comhuithech coimhidhech coimhithech m., IGT Decl. § 23 .

(a) neighbour; person who is in comaithches and subject to its regulations: dligid cach c.¤ diarailiu tuididin usci `each neighbour', Coibnes 10 ( Laws iv 212.30 ). hi t(h)ir comaithich bes comoccus doib, Laws iv 192.10 . on do econn berar a commainib c.¤ which is given out of the joint funds of fellow tenants, v 370.4 . frisna cethri comaithchiu ata nesom immidbiat fri da taeb `to the four neighbours next to him on the two sides', i 260.10 ( .i. risna cethra comithigh ad comnesa dó, 274.27 Comm. ). slan fairgse mbrogaid mbruidrechta ingraide tire comdidan coímitheach, iv 48.13 . ardmeas comaitheach the assessment of the neighbours, O'D. 2416 ( Rawl. B 506, 53d ). diambí aír no lesainm adlia .i. dia foclat comaithigh co lilfi fri ré a í ┐ a iarmui, 976 ( H 3.17, 679e ). cath etir do thuaith-siu . . . ┐ a comaithgiu = inter tuam gentem et aliam, Lat. Lives 86.11 . comaithig immorro do Maelodrān Huī Māil ┐ ba holc immorro a chomaithchess doib, Fing. R. 954 . cocartte (.i. comaithich) sin do Dessib Maige Breg, Rawl. 134a1 . Sidon cona chomaidchib, LL 16287 . cech uli glacad . . . d'a ṅdingir ar chomaigthech one who is not related, PH 7541 (`a stranger'). bó cach liss i Mumain ┐ uinge cach comaithig `house-owner', MacCongl. 57.11 . With implication of inferiority, small-holder(?): deroile do chineoil . . . uair mac comaithigh thu, TFrag. 202.10 . an tan lámhuid comhaitigh . . . eirgidh a n-aighidh saorchlann, 236.8 .

(b) stranger, alien, foreigner, outsider : cethri cinnu c.¤ , LL 8230 ( TBC-LL¹ 787 ). coimighthi no amhuis, Ériu viii 121.12 . comaightech gl. alienigena, Ir. Gl. 314 . o chomichib (contrasted with o na comarsannaib), PH 7574 . fer tigi n-aideag cotchind do cliaraib ┐ do comaigtib, Ann. Conn. 1249.16 . caomhthach gach chomhuidhigh, DDána 70.21 (`friend of every stranger guest', Ir. Monthly, 1920, 652 ). ' com facbail aonur itir comaighechaibh, Grail 736 . cossin ceth[r]or comothech assin cetharaird `the four strangers', Misc. Arch. Soc. 136.4 . go dtobhaighthir do thamall / ar chomhaighthibh cumann `that love may be got for a time (even) from foes', PBocht 4.20 . coimhidhigh chláir groighigh Grég, IGT Decl. ex. 832 . ar comhaithechaibh = strangers, RSClára 127a .

do-fúarat

Cite this: eDIL s.v. do-fúarat or dil.ie/17698

 

Forms: tua(i)rth-, donurteit, dufuairthed, tiruairsit, tuairsid, difuairsitis, condiuair, duruarid, doruarthatar, dorruairthetar, diuradte, díurad

v (*dí-uss-reth-) See GOI 526 . In Mid.Ir. influenced in pres. 3 s. by 1 téit (see exx. below) and with prot. stem tua(i)rth-, perh. from a compd. *to-uss-reth- (see Pedersen Vgl. Gr. ii 600 ) remains over, remains. Indic. pres. 3 s. intan d.¤ ind .e. timmorte in deoguir when the short e of the diphthong remains, Sg. 12a3 . d.¤ latt . . . gl. remanent, Thes. ii 37.14 . nícon diurat ní diib dia ǽs nothing of them remains, Ml. 72b17 . co leth in edh dohurrtéit ann, Ériu i 215.19 . a ndourrtéit ann. . . forsna trēinibh, 23 . co ná túarat ní de etir, 214.27 . masa ingin nama do ruairtéit di cloinn in athar, O'Curry 1406 ( H 3.18 635 ). dofuairthét molta maini, RC xx 44 (ACC pref.) = dofúarthet .i. marit, LU 359 . bo ┐ tri screpaill issedh tuarteit ann, Laws i 246.3 Comm. aingi in trúagh nát túartéit ní, ZCP vii 269 § 11 . teora pinginne dec . . . isedh tuartet, Laws i 246.6 Comm. na comarbada donurteit ann (pl. ?), ii 212.21 Comm. ní tuairthet and iarsin acht se lathi trichat, PH 4933 . Impf. dufuairthed gl. cum superesset, Ml. 97d12 . dufuairthed ní leu fora saith din main some of the manna over and above their fill used to remain over, 10 . dotuairthed boimm leis dé .u. panibus, Trip.² 2860 . Subj. pres. 3 pl. mad dia tiruairsit na cinta forna coimétaib, O'D. 749 ( H 3.17 452 ). Impf. 3 s. comadh air tuairsid in fhingail so that on him might remain the guilt of the murder, RC xvii 29 (Tig.) = tuairseadh, AFM i 122 . 3 pl. difuairsitis dia æs that might have remained after him, Ml. 57d3 . Fut. 3 s. ní condiuair ní do foraithmiut etir there will remain nought of memory at all, gl. nulla signa remanere videas, 56d2 . Pret. and perf. 3 s. doberae digail forsan dered duruarid dib, 44a20 . ní deruarid lannech gl. apud nullum remansit, 31a6 . is hé lin doruaraid díb | dia tuathaib, SR 4985 . do threon na trúag ni thuaraid | oenfer dona morslúagaib, 5071 (leg. th[r]uaraid, Stokes, Academy No. 584 ). cotarfuaraid léo . . . | dá chliab déc dia fuidlechaib, 7627 . psalterium . . . ised ainm doruaraidh forsin lepur-su, Hib. Min. 30 . dorūaraid (doroaraid, v.l.) Lomna i bfus, Corm. Y 1018 . mad ed do claind nama doruaraid ann ingen, O'Mulc. 327 . a ndoruaraid (sic leg.) do nat[h]rachaib, Alex. 716 . is aca aonur doruaraid an berla dorad Die do Adam, Auraic. 2501 . a ndotuaraid dib rosdibaid T., Dinds. 9 ( RC xv 300 ). an doruaraidh (sic leg.) dhiobh ro teichsiot ria tTúathaibh Dé, Leb. Gab.(i) 150.21 . don terúairsi doruaraidh (sic leg.) aca dia ffíon, Hugh Roe 8.22 . do neoch rothiruarthestar din churp doenna . . . ar cind báis, RC xxv 242.8 . toruarith Mac Caiss a horbu obtained (? Cf. do-airret), Anecd. iii 62.23 . 3 pl. doruarthatar gl. remanserunt, Sg. 5a13 . dorruairthetar, 18a6 . See 2 diruais. Part. diuradte gl. residuus, Enchir. Aug. 77a ( ZCP vii 483 ). ? cach rét mbec diurtha, O'Dav. 689 .

Vn. díurad. See also tiruairse, túairse.

moirtchenn

Cite this: eDIL s.v. moirtchenn or dil.ie/32477

 

Forms: moirtc[h]enn

n n. or m. (<Medieval Lat. morticinium, ZCP ix 35 , Pedersen Vgl. Gr. i 194 ).

(a) dead flesh, esp. the flesh of an animal which has died from natural causes? formuichthib .i. moirtchenn (gl. suffocatis, Acts xv 20 ), Thes. i 497.22 ( Ardm. 181a1 ). mortcend .i. ab eo quod est morticinium .i. marbadh, Corm. Y 872 (= muirtchend, Corm. p. 29 ). baten (.i. bat[h]-aten .i. ēc obann) .i. moirtcend atbail a aonur , 114 (= muirtchend, Corm. p. 6 ). nech . . . hithes morchiund no lúis a lind i mbé in morchend ` carrion ', Ériu vii 146 § 3. cach soim is cech doim . . . is talum moirtc[h]enn martair | carcair coitchenn dia corpaibh a grave-yard (?), ZCP vi 265 z (g p. or adj. ?).

(b) transf. sudden death, destruction (cf. Corm. Y 114 quoted above)? is mortcend do ilslúagaib, FB 71. Cf. bruth matho, murtchét for crethaib, ib. 52 , where Zimmer, ZCP i 90 - 1 , suggests reading: murtchend for cethraib (the scribe having mistaken the contraction for n for an accent).

óenán

Cite this: eDIL s.v. óenán or dil.ie/33520

 

Forms: oenán

n [o, m.] (oen)

(a) as dim. of óen: oenán, gl. ullus (derived by Priscian from unus), Sg. 37b10 .

(b) the same (cf. W. hunan `self' < un `one'): crui tire do tellach in [leg. ní] aenan main moaightear (.i. ni hínand mogaigus maine . . . i tir co cruib ┐ i tir cen cru), Laws iv 20.5 , 24.5 . mar da badar ime sin | aenan la iarsin mbliadain `in the same way, after the year was done' (? on the same day after the year, i.e. the day the year expired), Metr. Dinds. iv 6.22 . Cf. airne toile fóenan [faonan v.l.] cuma fri toilfeith, O'Dav. 159 (`the same as for', Stokes, taking as = oenán), and ib. 1435 .

(c) alone, only ? aonan .i. aonur ut est ó athair óenan in coibche sin `from the father alone', O'Dav. 127 ; the citation seems = o athair aen dan in c. s., Laws iv 60.12 , and may be a misunderstanding. Cf. fáenan.

oenar

Cite this: eDIL s.v. oenar or dil.ie/33521

 

n o, m. a compd. of oen+ fer, Thurn. Hdb. § 387 , but see Pedersen Vgl. Gr. ii 136. énar áonar, IGT Dec. § 11 (p. 55.1) .

(a) a single individual, one alone ; strictly of persons only, used of both sexes and numbers, generally as appositional dat. with poss. pron., referring to a noun or pron. expressed or implicit (as subj. or obj. of vb.), in sense alone, by oneself : ni fil nech and . . . acht meisse m'oínur save I alone, Wb. 5a25 . mé i ndaire . . . m'oenur i tirib anheoil, SR 3180. m'aenur dolod forsin mbith, m'aenur ragad de, Ériu ii 56 § 14. don- úadhus m'oenur é, Cóir Anm. 70 (p. 320.18) . nā hadair dee bréci, acht me féin m'aenur, PH 7311. domroiched for rith soithech . . . co roich m'oenar moch, ACL iii 232 § 2 (`that it may reach me betimes', Ériu vi 113 ). tusu t'oínur, Ml. 78b18 . ní nad roichet Ulaid uli, rosoichi-siu th'óenur, FB 11. ni fil cuit . . . acht duit-siu th'óenur, SCC 6. it' agaid-sea th'oenur against thee alone, PH 8194. arná dernae tré báegul | m'óenur t'óenur ar Demun, Ériu i 198.6 (= lest you find yourself tête- à-tête with the Devil? Prob. a cant phrase). a oinur, gl. (qui finxit) singulatim, Ml. 53a9 . ro marb tríar for trichait díb a oenur, SCC 36. curther a n-ugturas hi lleith Duid a oenur, Hib. Min. 4.128 . dérgud do Máel D. a óenur ┐ dérgud cach triir dia muintir a separate couch for M., LU 1815 ( RC ix 490.12 ). níro rathaig nech díb aní sin acht Fand a hoenur, SCC 45. noí carpait fóthi a oenur for her special use, TBC-LL¹ 695. napad airib far n-oínur for yourselves only, Wb. 22d25 . is la demnaib a n-oenur a airichas, FA 29. ro bu la filedu a n-aenur brei- themnus, Laws i 18.12 .

léicid . . . a oenur leaves . . . alone, does not meddle with: léic he a oenur, PH 3356. leic a oenur in fognam give up serving, RC xxiv 192.18 . leac[ad] iarsin a n-imrom a aenur they desist from rowing, RC ix 18.15 .

With omission of poss. pron.: cen nech n-aili . . . acht se oenur 's a óenben, SR 1888. in duine fodein aonur , Laws i 270.22 . do Coinculaind aenur, Ériu i 120.2 . leic aenur in mignim desist from the evil deed, TTebe 2130 . d'ar ndéanamh dheit éanar to make us Thine only, Dán Dé xvi 22.

Later with prep. i n- and poss. pron.: tucus-[s]a a m'oenur amus fair, PH 3840. tusa at'aonar, Ériu ii 56 § 13. mac mheic Concubhair . . . ní hÉirionnach 'na aonor `he is not a mere Irishman', Ériu v 64.2 . ní maith an duine bheith 'na áonar, Gen. ii 18.

Rarely as subst. one person : ni fortreisi oeth oenuir ardmius ilmile . . . .i. ni treisi toimdin a sochaide oldass luighe n-aonfir `the oath of one man', O'Dav. 36.

(b) occas. in sense of oneself, of one's own accord, without external agency ; esp. of things. noda-sínet na claidib a n-óenur, BDD 76. conda-samaigetar [na trualli] impu a n-oenur (the sheaths) encase (the swords) of themselves, 95 . con- acca in muilenn for bleith a oenar, Lism. L. 2001. gach glas iata . . . da oslaicead 'na haenar, ZCP v 24 § 3. sicip leth tíassat ind ocdaim a n-oenar, Trip. 252.27 . co n-erbail a aonar died a natural death, Leb. Gab.(i) i 202.20 . coro marbhtha iad idir nō go n-eiblidis a n-aenar do ghorta, AFM vi 2074.11 .

(c) in late texts occas. in the construction: is o.¤ dom I am alone, solitary . cona bad aenur do i[n] céin no biad immalle fris, D IV 2, 73vb6 . aonar dhamhsa eidir dhaoinibh, Ir. Review 1913, 594 § 1 . Cf. Ó hEachaidh ní háonur leis | ceis cheathair fhaobhar re ais Ó hE. is not lonely while his harp is beside him, IGT Introd. § 18.

(d) in mod. lang. the gen. aonair is used as an adj. = lonely, solitary : Carrig na C. 'na fothraigh aonair a lonely ruin, D. MacCarrth. 4.27 . See Dinneen s.v. aonair.

strophais

Cite this: eDIL s.v. strophais or dil.ie/39008

 

n covering of straw or litter used as shroud or winding-sheet . Acc. to Meyer, RC xii 462 - 3 , a compd. of *stro < ON strá and *peiss < Lat. pexa. See, however, Marstrander, Bidrag 126 . seis strofaiss .i. cained. strophaiss in scuap bís immon corp ica thabairt dochum relggi, LL 161a marg. sup. sentainne ┐ senbachlach | rop seis srofais a crínfhess, 167b36 . = rop sēs rophuis a crīnfeis, with gloss .i. scuap adnacail, Corm. Y 1059 (92.15) = ses rapus, Corm. p. 37 = seiss [s]rafaiss, Bodl. Dinds. 41 . feis deit t'aonur iar sofs (leg. strofais, Ed.), ACL iii 2.2 n .

? túara

Cite this: eDIL s.v. ? túara or dil.ie/42207

 

Forms: tuara

ind cach breath is tuara .i. is uasal no is tuara .i. is eolach cach brethem ina breth. No is toae a radh .i. is radh do ae as coir dho .i. amail mbes dechb (?) ... ┐ inndeich, O'Curry 508 ( H 3.18, 258 ). dia toingi in fer uil ag an agra cona deimin lais is naoill fo tuara o fer atgairther. ┐ mana bé tuara do ní toing, acht in fer for a lither aonur , O'D. 542 ( H 3.17, 434 ).

tuidin

Cite this: eDIL s.v. tuidin or dil.ie/42302

 

n (tuiden, ā, f.?) cf. 1 taíden and ZCP xviii 318.2 . By-form of tuididen? A legal term of obscure meaning. Perh. act of bringing, leading in: cidh frisa frithbruthtar Iúdas cen a thuidhin .i. cidh ima tugad dichur fair cin [a] fasta[d] in nim, O'Dav. 820 = cair cidh frisi frithbruither iudas cene t.¤ i leth cil a cundarta ... .i. cidh um a tuga frithbruth (.i. diulta) diúdás gin a rochtain is in mbaile a nderna umarbus, O'Curry 2400 ( Eg. 88, fo. 31 (32)c ) = O'Curry 1076 ( H 3.18, 442a ) = cen a thuidain, O'Curry 1749 ( 23 Q 6, 33b ) = cen tuithen, O'D. 799 ( H 3.17, col. 573 ). In follg. perh. proof, sworn evidence: dinnis .i. luighi, ut est dalbach tren tuidhin fiach. no dinnis co nairecht innd, O'Curry 967 ( H 3.18, 416 ). do fedhad tuidhine doichi deichbiri .i. ma doich a breith dhó, ┐ ma deithbir a liu fair ara inntestus, O'Curry 2283 ( Eg. 88, fo. 21 (22)b ). cach ardamus .i. go tuidhin atsaigh dinnis .i. is tuarasdal astaidhthe luighi ┐ gac dinnis go foltaib fira .i. corp ┐ fosair ┐ forngaire, O'Curry 2578 ( Eg. 88, 49 (50)a ). do fedhat tuidhin toichi dethbiri .i. do fairgen a toichi derb ... isi tuidhin beres dosuidhiu toingi fer luighi fo soscela, O'Curry 2579 ( Eg. 88, fo. 49 (50)a ). ni husa nach fior gin tuidhin .i. nocha fas[t ?]ann fior ndaine for nech go tuarusdal fira ann, O'Curry 2283 ( Eg. 88, fo. 21(22)b ). cid fodera cutrumus neneclaindi isin dallbaid bec tuidhine ┐ is in dallbaidh tren tuidhine? ... sesedh neneclaindi is in dallbaidh cen tuidine, O'Curry 2135 ( H 4.22, 88 ). gach ardamus na tinol t.¤ ní tacmainc dinnis .i. acht a luighe aonur , O'D. 542 ( H 3.17, col. 434 ).