n
o, m., later also ā, f. and u, m. As o, m. n
s.
tóib,
Wb.
21c6
.
tōib,
Bruchst. i 37 § 89
.
tóeb,
LU 3401
. a
s.
tóib,
Wb. 15b2
.
toib,
Ml. 131c12
.
tóeb,
LU 3356
. g
s.
tuib,
Thes.
ii 254.4
.
taib,
PH 271
.
taoibh,
A. Ó Dálaigh viii 5.
d
s.
thóib,
Wb. 20d13
.
thóeb,
LU 8341
. n
du.
thoib,
Ml. 67d14
.
n
p.
táib,
TTr. 1715
. a
p.
tóebu,
SR 6162
.
Fél. Ep. 324
.
d
p.
tóebaib,
TBFr. 40.
As ā, f. g
s.
toeibi,
RC vii 363.34
.
taoíbhe,
ALC i 6 note
.
a
d
s.
táib,
KMMisc. 266.2
.
taib,
LU 3446
.
táeib,
PH 4426
.
taoib,
CS 124 note 2
. a
du.
tháib,
IT i 68.6
. n
p.
tháobha,
Ezekiel xlviii 1
.
IGT Decl. § 39
. The g
s. taíbe occurs also as
masc.:
isind achsaill toibe deiss I.,
LB 251a68
=
Ir. Eccles. Rec. ii (1865) 176.8
.
an taoibhe
,
AFM v 1636.z
.
Content.
xiii 34
. Hence noted as [s], n. in Wi, PH, etc.
As u, m. g
s.
tōeba,
Ält. Ir. Dicht. i 17 § 4
.
taeba(dh),
Laws iv 74.22 Comm.
an taobha
,
IGT Decl. ex. 979
.
A. Ó Dálaigh xxx 14.
IGT Decl. § 38.
Note also d
s.
thaobha,
Content. xiii 9
.
taepa,
Fl. Earls
164.19
.
172.33
. Perh. infl. by the phrase gacha taobha
(adverbial g
s.).
I
side
in concrete sense.
(a) Opposed to airchend end
(of field, etc.): congaibther tóib et airchinn and `side and
front are held together in him' (corner-stone),
Wb. 21c6
.
ar
congaibsom toíb ┐ erchinn issuidiu,
Ml. 131c12
.
fer i taib
(.i. in fata) no [in] airceand (.i. ín gairit),
Laws iv 120.y
.
(b)
side of human, animal's body:
síc rundgabsat ar ṅda thoib
du ditin ar n-inmedonachni,
Ml. 67d14
.
fosceirdside issa
tír súas in slig, ┐ a mmíl inna tháeb,
TBFr. 236
, `while the
monster held on to his side,'
Études Celt. ii 8
.
comben a
chend den míl co mbaí fora thóeb,
TBFr. 241
.
dobert brat
fa a taob,
Mon. Tall., 155.9
. ní thabair a th.¤ re lár does not
lie down,
SG 172.6
.
Adam ... iar tepe Eua as a thoeb,
PH 3428
.
cech taebh dom thaobaib gelaib | bid tana o
daolaibh dubae,
ACL iii 216.18
.
d'fertuis do taebh seda
seng,
IGT Decl. ex. 548
. In n. pr.
Fastaib mac Lonlongen,
MacCongl. 77.21
. Of Christ's side:
geguin ... tóeb án álaind
Íssu,
Fél. Oct. 23
.
goin an taoibh,
A. Ó Dálaigh viii 5.
side of face, cheek:
áille táobh nglan do ghrúaidhe,
IGT
Decl. ex. 1066.
(c) Hence by metonymy the human body,
form:
a toeb seng seta sidhamach,
IT i 120.4
.
inat mo
thaeibh isin indsi-sea,
Lism. L. 2438
.
is tretholl do thaebh,
TTebe 3599
.
ceilt gach taoibh leabhair fa lic,
Dán Dé
xxv 13.
(d) Of hills, etc.:
toéb Tailltenchláir,
Ériu iv 98.7
.
buinne milis a táobh tolcha,
Studies 1919, 75 § 18
. Of a
territory:
im thaebaib Totham,
SR 3104
.
im tháebaib
an talman da gach leth,
RC xxiv 373.23
.
is íad so a tháobha
soir ┐ síar,
Ezekiel xlviii 1
. Of a building:
a t.¤ ind lis,
TBC-LL¹
p. 673
.
ar taebh in dunaidh,
Stair Erc. 1167
.
go taobh
an tighe neamhdha,
Dán Dé vi 6
. Of a vessel: a dorus
assa firthoeb (of Ark),
SR 2468
.
im stuagach .i. cilorn .i.
bis ┐ an stuag as a taib,
Laws i 134.4 Comm.
mar théid
clár a taoibh thunna,
Studies 1924, 89 § 30
.
page (of book):
isin scribtuir ... cia beth do thoib inti ... asa ṅgabtha nuimir,
Rawl. 75a49
. cíall fhíre na taoibhe daille-so `of this obscure
page,'
ALC i 6 n.
.
Various:
i tóeb na gabla,
LU 4808
.
scéith ... co n-esnadaibh ... iarna tóebaib,
TBFr. 40
.
fa thaobh leice | do
loighis,
Dán Dé xvi 22
.
ní bhearrfuid táobh a bhféasog,
Levit. xxi 5.
Attrib. g
s.: ar na sleasaibh taoibh
`the side walls,'
TD
11.17
. éadach taoibh
`
shroud
,'
A. Ó Dálaigh xli 9.
II In certain more abstract senses.
(a)
side in a dispute
argument, fight, etc.: cid he in cu risi ndechaid taib `the
dog which he went to help,'
Laws iii 196.12
. isin dreim sin
ris i ndecha taebh the party whose side he takes,
Eg. 88 fo. 29
(
O'Curry 2377.20
,
21
).
bí ar mo thaobh a Thríonóid,
A. Ó Dálaigh iv 7
. feall taoibhe an untrustworthy companion,
DDána 55.6
.
an rí go n-a shluagh do thaoibh ┐ Guaire ...
don leith oile,
Keat. iii 927.
(b)
direction, part, region:
tighearna an taoibhe thoir do Cloinn Choiléín eastern part of,
AFM v 1636.z
.
fo tháeb in talman an-des,
RC xxiv 373.1
.
d'ionnlach an taoibhe theas `the South
,'
Content. xiii 34
.
ós tú tóir an taoibhe `since Thou art the stay of Thy people,'
A. Ó Dálaigh iv 7.
do teilgeadh don t.¤ oile ... lucht oileamhna
an iomarbhais were cast out (i.e. of heaven into hell),
PBocht
16. 2
, see note.
gidh bé taobh a niompoighionn,
Proverbs xvii
8
.
(c) fine taíb, see taebfine.
(d)
side, branch of family
, see
V (d) ii infra.
III
trust, reliance, confidence (fri, later la in).
(a)
ba
hédána leis t.¤ fri Ciarán,
SG 52.14
. toeb fri bennachtain
`faith in a blessing,'
Ériu vii 154.7
=
ZCP iii 26.11
. ba
t.¤ re tollairbe do thigearna t.¤ re ferglonnaib bar firlaech-si
`trusting to a broken fence,'
MR 126.9
; cf.
ZCP viii 203.15
,
Content. viii 19
.
taobh re guidhe fhir eile,
Dán Dé vii 29
.
? To this:
t'olc a dhuine as deaghtháobha | da ccuire ort
aithmhéla,
IGT Decl. ex. 1045.
(b) In phr. do-beir t.¤ fri
trusts, confides in:
fri corpthadid ... doberat iudei tóib,
Wb. 15b2
.
ní ní i n-Erind áin | risi tabraim thoéb,
LU
9968
.
on uaimh risa tartais taob,
Anecd. ii 37 § 3
.
tabhraidh taobh re sruith-nert,
BNnÉ 308.6
.
ZCP x 43.8
.
do-beir t.¤ do x fri y
entrusts x to y:
suil do beradh taobh
da bhaidh | le drochbreithir nD.,
Cog. 88.24
.
riom-sa as
mó dobheir Dia taobh | don naoidhin,
BNnÉ 132.17
. But:
tugsat taobh re Laighnibh a g-coigeadh féin dia n-eis
`confided to the keeping of the Leinstermen,'
ML 60.12
.
With other verbs:
leigim táobh riot mhuile dhochas,
Parrth. Anma 294.11
.
taebh leis rolamhusan,
ZCP viii 206.19
.
nocha raghaind [si] re taobh I would not rely on them,
x
30.29
. urusa teacht ar a thaobh, `
trust in (?)'
A. Ó Dálaigh
xxxiii 2.
In the follg. exx. the sense may be the same,
though various translations are given by editors: contardad tōeb fri muir `keeping along the sea,'
Fianaig.
36.6
. ni rolam táeib ríu, acht tánic cách díb sech a chéile
`
accost
,'
TTr.² 454
. ni tucsad na mic righ Laighnecha taobh
fris in nGiúsdís `did not side with,'
ALC i 384.20
. is fri
senchus ... dobeir int airecht t.¤
concerns itself with (?),
ZCP
xii 359.21
(cf. taebairecht). (?) o robtar anffuirithe do bertsat
taobh friú acc airisiumh fri a n-orducchadh `turned aside
from them,'
AFM vi 2284.7
. tōeb frisin cocad núa | ni ḟulaing
in senrūa `
awaiting
,'
RC xiii 397.5
. ar ndul duit i gcré ...
ní thiobhrainn riot taobh I would not lie with thee (?),
DDána
8.9
.
(c) tae(i)b fri with adjectival force
relying on, dependent
on, hence having no other ... but
(perh. orig. dat. of accompaniment):
t.¤ re lēgenn cretrai is chīn,
ACL iii 306 § 11
. go
mbiodh féin taobh riu mar bheathadh depending on them for
food,
BNnÉ 165.34
. níor bho lór leis na tréinfhearaibh a
bheith taobh ris na háládhuibh sin to have only those wounds,
ML 88.11
. taobh re freagra ar labhradh leam | níor anais
`you were not satisfied with answering what I said,'
Content.
viii 9
. nach taoibh ris an aon-bhás gcorpardha bhíd
exposed not merely to the death of the body,
TSh. 3851
.
taoibh riú do thuarastal they have no other reward than
these,
10128
. ná bí táobh ré do thuigsi féin `lean not unto
thine own understanding,'
Proverbs iii 5.
IV In various adverbial phrases:
(a) With following
adverb anís, anuas, etc.: ┐ a leburbarc in t.¤ anís ┐ forran
na tonn anuas from below,
Aen. 246
.
ó thá seanT. taobh
thall,
TD 17.14
.
madh glan an corp don taoibh thall,
Dán Dé xxvii 31
.
taobh a sdigh,
Donlevy xii 8.
(b) With
cech
on each, every side
, in g
s. or governed by preposition:
ag amharc uaim gacha taobha
,
Feis Tighe Chonáin 1184
.
do bhris hi
gacha taebha,
ITS xix 26.24
.
do cach taibh ┐ do cach leth,
TTebe 3619
(cf.
3773
).
dá bhféachadh neach ar gach taobh,
Content. v 17.
(c) ón taíb co araile
from one side to the
other
,
Sc.M² 3.5
. cur-ua taobhtholl treghdai an (leg. ón ?)
toebh co 'raill andsin P.
through and through
,
TTebe 3824
.
(d) t.¤ fri t.¤
side by side, adjoining each other, together:
atát
... a da fert táib fri táib and sin béus,
LL 12b34
. toeb fri
toeb is Muir Romuir on either side of M.R.,
Rawl. 78a9
.
do druidsed na het(h)aidi ... t.¤ re t.¤ ... fīarut Érend,
ZCP
v 22 § 12
.
call is abhall taobh re taobh,
Dán Dé ix 24
.
taobh ar taobh,
PBocht 1.4
.
(e) d'aent.¤
(i)
together, united:
is d'oén(oén)taib bátar
ind fir se hi cend Ulad,
LU 3446
.
dochuiretar sút a comuirli
dēntáib chugat-sa,
Fianaig. 84.17
. dom breith d'éantaoibh da thigh thuas `Who brings me with Him,'
A. Ó Dálaigh xxxii 3
.
(ii)
simultaneously:
díth dá marcraidh
mac úi Chaoimh | díth da nollamnaib d'aontaoibh,
O'Gr. Cat. 444.8.
gidh a nen taib doniter an toirneach ┐ an teinnteach,
Ir. Astr. Tr. 154.9
.
(f) do th.¤
aside, laterally:
romarb
D. in dreim caém | iar comrac dáib and do thaeibh,
LL
153b28
. cumal dire dibh do derbhbrathair, do taoibh `to a
brother, collaterally,'
Laws iv 258.19 Comm.
sceinm do cul
no do thaeib rebounding backwards or sideways (of a flail),
v
158.10
,
12 Comm.
, cf.
iii 180.10
. dá mbeidís dá chonnsuine
édtroma do tháoibh
side by side
,
IGT Introd. 9.18
.
V In prepositional phrases.
(a) Without preposition
or adverb: bíd measardha taoibh bídh ┐ díghe
as regards
,
Corp. Astron. 70.17
, cf.
96.2
. taoibh na gcáilidheachta
do-beir na comarthaidhe so do na créatúiribh
on account of
,
122.13
.
(b) With foll. adv. and prep. (a prep. frequently
precedes as well): a fiacla ... don toéb muigh da mórchend
outside
,
Fianaig. 64.15
. taobh astigh do se bliadhnuibh
deug under twelve years of age,
MS. Mat. 578.46
.
don taobh
eile d'Oirghiallaibh,
TD 13.17
. do'n táibh tuas dinn above
us,
O'Gr. Cat. 291.38.
taobh istigh dhe sin,
TSh. 8958
.
taobh astoigh dā gach nduine,
Celtica iv 119 § 31
.
ataid don taobh amuigh don Eaglais,
Parrth. Anma 109.2
.
Cf. taobh amuigh go n-admhamaoid ar gcreideamh, foillsighmíd · gurab criosdaidhedha sinn not only do we admit
our faith, but we show, etc.,
51.1
. don taibh amuich do
peacadh marbta `a moins de pècher mortellement,'
Études Celt. ii 290.7
.
(c) With preceding and following prep.:
da gach thaib dib,
TTebe 2226
. anaidh ann so ... d'entaibh
rinne along with us,
KMMisc. 319.2
.
's an ógh don taobh
oile uaim,
PBocht 18.5
.
With preceding preposition and following genitive or
preceding possessive.
(d) With de (in some cases possibly
do ?)
(i)
beside, on one side of:
a n-inad diamair ... do
taibh in muighi,
TTebe 3836
.
do thoeb ele in ádnacthi,
PH 2968
.
a Tuillsci do t[h]aobh C[h]ruachan,
ML² 2054
.
anadh dá dtaobh let Him stay beside them,
PBocht 3.24
. Cf.
ní fachaidh sē ēnni do thaebh in tíre acht slūaigh armtha
`over all the land,'
ZCP vi 45.23
. méala ag teacht dá dtaobh
`from them,'
Aithd. D. 52.5
.
(ii)
in regard to, with respect
to, concerning
(cf. is a himut t.¤ as dochar hē `in many respects
it is injurious,
Marco P. 24
):
do t.¤ na ngras n-imarcach
tucc se do,
BCC 378.29
. na tindlaicthe roarda do t.¤ an
t-shaegail `too great endowments as regards the world,'
2.18
.
pian trom do thaobh fhuachta torture by cold,
DDána
32.33
. do thaobh toile
willingly
,
40.29
.
an deithbhir
atá idir na húghdaraibh seo do thaoibh an fhocail seo,
Keat. i 102.93
. cuid don bheagán breise féin | do ghéabhthaoi libh do thaobh Néill `which you might find N. to have,'
Content. v 118
. With reference to descent from one side or
another of the family: do shliocht Eachdhach ... dó do
thaoibh a athar on the father's side,
Mart. Don. 260.4
. do
thaoibh ban is dar mbunadh | Tomás Iarla Urmhumhan
`on the female side,'
Content. xxix 33
.
don taobh 'n-ar
dhuine an Dúileamh,
DDána 23.4
.
(iii)
on account of, as a
result of:
do thaobh a mbrathairsi re aroile,
AFM iii 634.12
.
do thaob tnútha `from jealousy,'
Content. vi 77
. is mór
da thaoibh t'oirbhire `great contempt hast thou therefor,'
Ir. Monthly 1919, 344 § 72
. gibé thí do thaobh t'eachtra
`whatever comes of thy venture,'
Studies 1921, 74 § 10
. gach
ní órduigheas an eagluis da th.¤ sin `for that purpose,'
Donlevy 314.12
.
(iv)
from, having regard to: cobhair dá taobh
sireadh sé `let him ask help of her,'
Studies 1927, 439 § 21
.
tig do thaobh na hannsachta | a bhreath broide `from very
love,'
PBocht 11.1
. mar is follus do thaoibh Elias,
TSh.
8433
.
tuigthe do thaobh an tsoisgéil ... go mbia,
PBocht
14.1
.
(v) do thaoibh Eibhir ... tarla an t-oirfideach `to E.
fell the musician,'
Studies 1920, 98 § 6
. díon cháigh is dá
taobh tarla `the world's salvation is with her,'
1932, 242 § 3
.
(e) With fri (ré, la).
(i)
beside, near:
bróenán fola ...
la toeb crand,
LU 3839
.
fri toeb in chuirp,
PH 811
. le
taobh an roid near the highway,
BNnÉ 253.13
. ri for bith
fria thaebh `any king on his frontiers,'
Marco P. 127
.
núall
ri táeb reilcci,
ZCP v 496 § 4
=
Measgra D. 42 § 4.
(ii)
along,
by the side of:
tancatar na sluaig fri t.¤ na Glassi,
TBC-LL¹ 1582
.
snidig banna la t.¤ na columna,
PH 6356
-
61
. roelus mo
enur uaithib re t.¤ in mara (`to the sea'),
TTebe 2054
.
(iii)
as well as, in addition to, besides:
ré taoibh a bhiata (sic
leg.) don t-sluagh,
TBC-LL¹ 6114
.
cuic seoit re taob sin,
Laws
i 104.13 Comm.
la taobh gacha maithesa oile,
AFM i 534.8
.
re t.¤ conad greit rig is brathair bailcc duinne in addition
to being,
Fél.² ciii 32.
(iv)
in comparison with, compared
with:
clú maithesa ní mhaídh neach | re taíbh maithesa
Muimhnech,
IGT Decl. ex. 1007
. ré thaoibh gá mo míorbhuile `what greater miracle is there than that?'
Dán Dé vi
41
.
(v)
with respect to: in cutruma ro hícfaitsim re t.¤
sin amach `in respect of it,'
Laws iii 160.14
. cóir do ghabh
Torna ré dtaoibh | do seacht gceathrair `T. took the right
course in reference to your twenty-eight kings,'
Content. iv 44.
(vi) tucus ri toeb crīche cia hēraic bad mó `I left it to the
choice of the territory which eric would be greater,'
PRIA iii
3rd ser. 552 § 43
(
LL 147a50
). ?
narap dál bas sía | ra táib dia
dénaid,
SG 377.6
(=
RC xiii 76.6
`let there be no agreement
more lasting than that which ye make'). la tóeb na llā lān-garit `throughout the all too short days' (
in anticipation of ?),
Ériu vii 2.8
. maircc don fhine téid re a thaoibh `woe to
the sept that sides with him,'
ZCP x 32.10
.
(f) With i n-.
(i)
beside, near:
cocairse cach ae dib hi
taíb alaile,
LU 8601
(FB) `the harmonious adjustments of
each of them beside the other,'
ZCP iii 419
.
bruigen F.M. a
taebh Luscai,
Sc.M² R § 1.12
.
(ii)
as regards, with respect to:
atcūalaidh ... beccān do brīathraib slānaighibh 'na thaibh-siumh `as regarded him,'
RC xxv 394.11
. a los tnútha i
dtaoibh eagnaigh `your jealousy of him as a sage,'
Content. x
25
. re bhfuil im thaobh `of all my conduct,'
PBocht 1.25
.
i dtaobh ar seinchion
as a result of
,
Aithd. D. 66.19
.
bheith
san guasacht a mbātor a ttaep se(ac)hrāin ┐ aineōluis ┐
teirce dighe,
Fl. Earls 10.31
.
(iii) cuir mo mheanma i
dtaoibh [do] thoile `set my mind upon thy love,'
A. Ó Dálaigh xvii 3
(
O'Gr. Cat. 539.11
). féagh libh an dtuilltir
na taobh `see if ye merit at her hands,'
A. Ó Dálaigh iii 1.
a d'taobh me fhágbáil cómh fada a b-péinn,
Oss. vi 96.12
.
(g) With imm (fo): fo taob mic foesaim
in favour of (?),
Laws ii 282.16 Comm.
feran eclasa, cid fo taobh tuaithe,
cid fo taob ecalsa
in respect of (?),
v 316.3 Comm.
(cf.
ii
30.23 Comm.
). firtuiges he fo t.¤ anfine o flaith eachtrand
`on the side of an extern,'
v 462.15 Comm.
fam thaobh is
tráth síodha `'tis time for peace with me,'
A. Ó Dálaigh iv 1.
(h) With ó: ó dhá thaoibh nó a trí `on more than one
account,'
Aithd. D. 100.9
.
(i) With tri: is tria n-a táib
tucsat na claidib in Furbaide on account of her (?),
LL 125a3
.
Compds.
(a) With nouns.
¤ammus
flank attack:
ga
ttacmaing ┐ ga ttimchealladh ... gá ttaobhammus (sic leg.),
AFM vi 2056.26
. ?
¤chomach: denam a forgneama iter
tigib ┐ t. `
out-houses
,'
Hy Maine 90.12
.
¤druimm
side of
the back:
claideb ... iarna th.,
TBC-LL¹ 5389
=
iarna formnai,
TBC-I¹ 3287
.
¤gael: an taobh-ghaol thall do thiormuigh
`His heart-love,'
Ir. Monthly 1928, 439 § 20
.
¤glaine
purity
of body:
tāebgloine an tālgadha,
ZCP viii 200.21
.
¤imell
border, boundary:
dar taeb-imlib in betha,
MR 112.14
.
¤léim
jumping aside:
an inmhe is each fíorchaillteach | ní
haoinreim dha heurma soin | taoibhléim deunmha 'na deaghaidh,
L. Cl. A. B. 172.8
.
¤ler: a th. nach te `ruffled
surface' (of a lake),
Metr. Dinds. iii 378.19
.
¤lerg
sloping
side:
fo tarrib t. tuignech,
Auraic. 5152
.
¤letrad
hacking
the side, body:
na cailleacha ... 'ga thaebhledragh,
Ériu
iii 166.21
.
¤lot
wounding the side, body:
ag toghail troch
'gá dtaobhlot,
TSh. 6633
. Of bad weather injuring a horse,
2562
. Of a boat,
734
.
a tír uile agá taoblot,
Caithr. Thoirdh. 10.9
.
¤lomradh
shearing, devastating:
tír T.
do taobhlomrad,
Caithr. Thoirdh. 17.3
.
¤rád: gan taobrádh
ag duine ar a degheinech `no man sought with sidelong
hints to fleck his honour,'
Caithr. Thoirdh. 31.31
.
¤rigne
sluggishness:
an t-each ... dá mbeith ... taoibhrighne innte,
TSh. 10668
.
¤shnám
swimming on the side:
ic culshnámh
┐ ic t. ┐ ic traigirsnám,
Acall. 3212
, cf.
3785
. ?
¤tidrone:
la t. Cormaic `um C. zu verspotten (?),'
ZCP xiii 254.11
.
¤thomus
side measurement:
tri athcomairc cech doruis |
cain glanthogairt toebtomuis,
SR 462
.
¤thrácht: do toeb-tracht in tened
hearth (?),
BDD 155.10
.
¤thurtaid: culturtaid ┐ t. ... in aith `
side-striking
,'
Laws iii 224.1
.
¤ucht
breast:
ar tonnaibh an taobhochta,
Studies 1932, 433 § 5
.
Other nominal compds. treated separately.
(b) With adjj.
¤adbal
huge-sided, spacious:
do threb
thóeb-adbal,
Metr. Dinds. iii 350.44
.
drong tóeb-adbal,
SR 8253
.
¤álaind
fair-sided:
conice in tulaigh taebalaind,
Acall. 2803 note
.
fúathróc ... thaebalaind,
TTr. 1541
.
¤balc
strong-sided:
a fhir ... | cosa thathig tond taebalc,
LL 211b44
(but see
Metr. Dinds. iii 426.2
s.v. taet).
¤chirrthe
having the body hacked, wounded:
ba tren talchar taebchirrthi rocuired in chuibleng sin,
Aen. 2015
.
tren-fhir
thaeb-chirrthi,
MR 238.24
.
¤chorr: tolcha taobhchorra
`
smooth-sided
,'
Studies 1920, 568 § 20
.
¤chúrtha
wounded
in the side:
tesgtha taobhchurtha,
Comp. CC 126.21
.
¤daingen
firm-sided:
eathar ... taobh-dhaingean,
TD 7.37
.
¤dána lit. bold-sided:
na secht nime ... gebaid tene toebdana | otha thurcbail co fuined,
SR 8263
.
¤dein
pure-sided:
greni fri turcbail toebdein,
SR 4434
.
¤derg
red-sided:
ar n-a loscud o na haithindib taeb-derga,
TTebe
3146
.
ar thindib taeb-derga ... tellaig,
MR 238.8
.
¤díllid (?):
mar táid na litre 'na línibh | 'na sráid thilte thaoibh-dhíllidh,
Ériu v 58.100
.
¤donn
brown-sided:
na mbeann
dtaobhdhonn,
TD 28.22
.
¤dorcha
dark-sided:
is tiugha
taebdorchai tonna srotha Ismen,
TTebe 3602
.
¤étrocht
bright-sided:
barruachtar a tonn tulgorm taebedrucht,
CCath. 870
.
¤fota
long-sided, tall (of persons):
maccán
Eithne tóebfhotta,
Trip. 150.12
=
Three Hom. 98.30
. toebfota
Temrach long-sided one of Tara (Niall Nóigiallach),
RC
xxiv 192.6
.
¤ḟrémach: tamhan ... taeb[ḟ]remach widely
rooting,
MR 98.13
.
¤gel
white-sided, bright-sided, fair in
form:
a Dauid toebgil,
SR 6366
.
a theglach toebgel,
7594
.
rith find fris' tóibgel tondat,
Imr. Brain 4
.
acc brisedh tor
ttaobhgheal ┐ caislén ccomdaingen,
AFM v 1658.27
.
¤gerrtha
hacked:
ina ttamhnaibh taoibhgherrtha,
AFM v 1758.15
.
¤glan
pure-sided, fair-sided:
Temuir thōibglan,
Ält. Ir. Dicht. ii 20.7
.
for tractaib taeb-glanna,
TTr. 1146
.
tonda
... taebglana,
TTebe 3532
.
os ferlannaib ... in prephir taeb-glain,
MR 112.11
.
¤glas
green-sided:
dar rian re[i]dmas tond
dian t.,
Anecd. i 68 § 159
.
ort a t. a tulach,
Acall. 739 n.
.
¤gorm
blue-sided:
asa truaill taebguirm,
TTebe 974
.
¤grind:
tech mór fo thalmain t.,
Metr. Dinds. iii 246.68
v.l. (-tirim text).
¤lán
pregnant:
ocus si thaeb-lan torrach,
Metr. Dinds. ii 74.50
.
¤lasamain,
¤lasamna
side-flaming:
teni taidlech taeb-lasamna,
TTebe 2221
.
na tenti t.,
2256
.
¤lebar
slender-sided:
am égni tháeib-leaphur,
Anecd. i
28 § 26.
torc taeibhleabar,
Acall. 1555
.
¤lethan
broad-sided:
don chrích ... thaoibhleathain,
TD 26.18
.
¤nembán:
gnúis taoibhneambán
rosy-cheeked
,
TD 28.26
.
¤nocht
bare-sided, naked:
cia beo i ngortai, ciam toebnocht,
SR
1540
.
atai co truag ┐ co t.,
MacCarthy 62.15
.
uair nocho
n-aenlocht cen on | is taebhnocht i trefocul,
Auraic. 2078
.
¤nuaide
fresh, young:
dá dhreich thaobhnuaidhe,
DDána
109.16
.
a cuaine taobhnaoidhe tais,
Ó Bruad. iii 54.11
.
¤réid
smooth-sided:
a Teamraigh taoibhréidh,
Ériu viii
85.101
.
¤rigin
sluggish, slothful:
da raibhe taoibh-righin
i saothrughadh na subháilceadh,
TSh. 10671
.
¤ruad
red-sided:
Eó Tortan táeb-rúad,
Metr. Dinds. iv 242.28
.
¤scaílte
having wounded sides: comdaís taebh-scaílti ... colla na
curadh `
side-gaping
,'
MR 302.23
.
¤sheng
slender-sided:
dia treib toeb[sh]ing,
LL 7b2
.
múr gainmech fo thuind
tóeb-sheiṅg,
Metr. Dinds. ii 46.6
.
Tadhg taoibhsheng,
ZCP
viii 221.6
. Of land:
tír táebsheng,
FDG² 21.658
.
¤shlemain
smooth-sided:
tarbh ... taeipslemain,
CCath. 4788
.
do tighibh taeibhshlemhnu,
5823
.
¤shnoighthe
lopped (?):
coill o a tortaibh taobsnoighthe,
ZCP
ii 349.4
.
¤sholus
bright-sided:
dom triath talchur táob-ṡolus,
LL 385b14
.
dá drong dég ... ar in treib tolgmóir
taebsoluis,
SG 249.15
. ?
¤taisean:
o ri Temrach t.,
BB
281a41
(cf.
Leb. Cert. 254
).
¤thana
thin-sided, slender-sided:
co n-immud tond tóebthana,
Metr. Dinds. iii 262.38
.
edach t.,
Leb. Cert. 250.14
.
¤thescaigthe
side-cut, having the sides wounded:
gur ba taebhtheascaighi treoin da treas,
CF 554
.
¤thirim
dry-sided, dry-sloped:
la ri Temrach taebthirma,
BB
46b24
.
co mbidis na d-taiseandaibh tartaighe taeb-thiorma,
MR 102.5
.
¤tholl
having perforated, wounded sides
,
IT ii1
183.235
.
curua taobhtholl treghdai,
TTebe 3824
.
¤threbraid
having plaited (?) sides:
do thimsugad luirech ... t.,
MR 224.8
.
¤throm
heavy-sided, stout:
in talum taebthromm,
KMMisc. 158.140
.
re torcaibh taebhtroma,
Acall. 915
.
Treblann taebhtrom
stately (?),
ZCP xiii 174.4
.
Stair Erc.
510
. Of women pregnant:
fúair a bhean taebhtrom torrach,
Imr. Brain (Comp. Mong.) 61.3
.
ZCP xiii 197.7
.
¤uaine
green-sided, —sloped:
arin muir torthaig taebúaine,
Acall.
6260
.
ilar tonn taebhuaine,
CCath. 308
.
do tolcha t.,
IT ii2 127.143
.
¤uar
cold-sloped:
a tulchaib taebuara T.,
TTebe 2656
. Tlachtga togha nar thaeb-fhuar `not chill
was her bosom,'
Metr. Dinds. iv 186.18
=
ZCP xiv 159.14
.