Search Results

Your search returned 11 result(s).

ad-fét

Cite this: eDIL s.v. ad-fét or dil.ie/440

 

Forms: adfediu, adfiadu, adféidim, adonfedi, adfeit, adfét, adfet, adfiad, adféidend, asidfet, adfiadam, asṅdafiadam, adfēdem, adfiadhamar, adfédid, adfiadat, adfethet, atfetet, as-fiadat, adfiadar, ad-iadar, adfedar, adfiadatar, adfethed, adféded, attafeid, adf, adféta, atchous, at-coïs, atchois, ad-cois, asidchói, ad-cæstar, adfeissed, atcoad, atchosse[d], ad-fias-[s]a, adfias, addéos, addíus, -adius, ad-fiassar-sa, ad-fessar, adfesar, ad-fii, adfí, itfe, adfessam, adfíastar, atfesedh, at fiad, adfíadar, atfiadhamar, adfiadatar, adfétaiter, adfedsat, adfes, ad-fessa, adféta, adchoad, adcuaid, adchuiaid, adcuid, itcuaid, rachuaid, adchuadamar, adcóidemmar, choidemar, adcuademar, atchuamar, adcuadatar, atchúidetar, atchuatettar, atcuatar, atchuas, adcuas, atcóas, adchoas, adcos, hitcós, racuas, rachoas, dofedisiu, dofet, dofeid, dofedat, dos-féta, dochúaid, docuas

v (* ad-fiad-, Pedersen Vgl. Gr. ii 518 . GOI p. 520 . See also in(d)-fét). Indic. pres. 1 s. adfediu, LL 662 . adfiadu , CCath. 4518 . adféidim (: Erinn), LL 513 . 2 s. adonfedi, BB 498b35 . 3 s. adfeit, Ml. 111c4 . adfét, 62a6 , 87d1 ; Sg. 18a1 , 103a1 . adfet, Ml. 99d9 . adfiad, SR 2518 . adféidend (: Ērenn), ZCP xiv 178.5 . In rel. clause with inf. pron. asidfet, LU 3626 ( SCC § 31 ). 1 pl. adfiadam, Ml. 14d10 . In rel. clause with inf. pron. asṅdafiadam, 93d14 . adfēdem (: Erenn), LL 6292 . With depon. ending adfiadhamar, CCath. 2263 . 2 pl. adfédid, Snedg. u. Mac R 14.7 . 3 pl. adfiadat, Wb. 28c23 ; Ml. 51d2 . adfethet, Metr. Dinds. iii 410.1 . atfetet, TTr.² 346 . as-fiadat, IT i 137.22 . Pass. sg. adfiadar, Wb. 18c8 ; Ml. 128a15 ; Sg. 74b8 . ad-iadar (rel.), Wb. 27a10 . adfedar, RC xvi 83 § 130 . Pl. adfiadatar, Ml. 23a13 . Indic. impf. 3 s. adfethed, Rawl. 84a20 . adféded, IT i 74.16 . Ipv. 2 s. attafeid, ZCP xiii 372.26 .

Subj. pres. 3 s. adf, H 1.18, 23 b (cited ZCP xviii 318 ). adféta, TBC-LL¹ 1764 (or fut.?); Metr. Dinds. iv 284.5 . With perfective -com-: 1 s. atchous, Tec. Corm. § 2.3 . 2 s. at-coïs (ad-coois, atchois v.l.) Fél. Prol. 182 . ad-cois, Imr. Brain ii 286 (see Celtica v 135 , vi 126 ). 3 s. rel. with inf. pron. asidchói, Metr. Dinds. ii 24.96 . Pass. pl. ad-cæstar, Bürgschaft § 59 . Subj. impf. 3 s. adfeissed, Hail Brigit § 21 . ? atcoad, LU 3323 ( SCC § 11 ). ? atchosse[d], 5616 ( TBC-I¹ 1136 ). Fut. 1 s. ad-fias-[s]a, SR 1785 . adfias, Metr. Dinds. iii 112.21 . addéos, LL 462 . addíus, Lec. 13rb4 . -adius, 11rb47 . With deponent ending ad-fiassar-sa, Anecd. ii 43.5 . ad-fessar, Trip.² 2628 . adfesar, Ériu iv 152 § 33 . 3 s. ad-fii, Imr. Brain 52 . adfí, ii 285.25 . itfe, Laud 610 , fo. 12b (Plummer MS notes). 1 pl. adfessam, LL 1461 . Pass. sg. adfíastar, LU 3514 ( SCC § 28 ). Condit. 3 s. atfesedh, Ériu ii 126 § 81 .

Pret. and perf. (on the pret. forms see GOI 430 ). 3 s. at fiad, Gael. 50, 123 ( Blathm. 73 ). adfíadar, LU 3454 (SC § 23). adfiadar (rel.), 3436 (§ 20). rod fét, TBC-LL¹ 5670 (St.). 1 pl. atfiadhamar, CCath. 2263 . 3 pl. adfiadatar, RC xi 442 § 5 . adfétaiter, MU² 818 . adfedsat, Fl. Earls 118.23 . Pass. sg. adfes, Mon. Tall. 141.5 (§ 34) . Pl. ad-fessa, TBC-I¹ 331 . adféta, TBC-LL¹ 866 . See adbas. With perfective -com- 1 s. adchoad, Arch. Hib. ii 74.68 . 3 s. adcuaid, Wb. 21d11 ; Ml. 65a1 . adchuiaid, Ml. 123d4 . adcuid, Ml. 110c5 ; 126b2 . itcuaid, Alex. 491 . rachuaid, LL 219b19 ( TTr. 182 ). 1 pl. adchuadamar, LU 19 . adcóidemmar, Sg. 43a6 . at choidemar , Gael. 50, 129 ( Blathm. 370 ). adcuademar, Trip.² 3095 . atchuamar, BB 38a15 . 3 pl. adcuadatar, RC iii 346.1 . atchúidetar, Trip.² 634 . atchuatettar, 928 . atcuatar, PH 3775 . Pass. sg. atchuas, IT i 76.12 . adcuas, Cog. 98.3 . atcóas, TBC-I¹ 1162 . adchoas, LL 245b25 . adcos, CS 8.24 . hitcós, Alex. 159 . racuas, TBC-LL¹ 4591 . rachoas, TFrag. 62.8 .

With substitution of prefix do- for ad-: Indic. pres. 2 s. dofedisiu, LB 211b48 ( dofeidiusu, Anecd. v 5.4 .). 3 s. dofet, Lec. 31ra29 . dofeid (.i. aisnéidh), Ält. Ir. Dicht. ii 22 § 1 (cf. do-fed) ( LL 393a52 ). 3 pl. dofedat, Rawl. 69a35 . Subj. 3 s. (or fut.?) dos-féta, TBC-LL¹ 1773 . Perf. 3 s. dochúaid, TBC-LL¹ 5034 . Pass. docuas, CRR § 17 .

For forms apparently due to conflation of ad-fét and do-adbat see do-adbat, and also árfas, ar-fét .

Tells, relates (DI of, DO to): o adcuaid rúin ícce in cheneli dóine, Wb. 21d11 . senchassa rechta adfiadat sáibapstil, 28c23 . a n-adiadar di crist, 27a10 . is ed adfet a legend, Ml. 84d4 . manip ecoir frisin stoir ad-fiadam-ni, 14d10 . adfiadar . . . airechas du thabairt do macc, 128a15 . iarsindí adcuaidsom di neuch, 65a1 . ciasu du duaid adfiadar isin titul though mention is made of David in the title(?), 72d9 . ní etarscarad comsuidigthi file and huare is fo oen (sic leg.) aicciund adfiadar `since it is pronounced under a single accent' (is described as having?), Sg. 74b8 . is airi adfét de `therefore he discourses of it', 18a1 . adfii rúna `he will make known', Imr. Brain 52 . inbat la comorbu cuimne cen ogom i n-ailcib . . . ci ad-caestar, cia for curu sen siastar `when heirs have (only) memories without ogom on stones . . . although these (i.e. their memories) have been proclaimed how shall the contracts of the deceased be enforced? Bürgschaft § 59 (see Ériu xi 155 , xii 207 ). adfiasa duit cen bréc ṁbrais / . . . / féib leir donralad do nim, SR 1785 . ? in breth berar adbia do dia tigh, O'D. 518 ( H 3.17, 420 -1). atdius dāib a n-aicned fīr / in[n]a nder . . . I will tell you the true nature of tears, ZCP vii 299.14 . iarsin gním adchuáid Fergus, LU 4974 (TBC). adfeta don mac sin scéla na maccáem, LL 8308 (TBC. = o'tt-chuala an mac . . . scéla, Stowe 776). ros bīadh mōr do scēlaib atfesedh manus-beth tenga dia rēlad, Ériu ii 126 § 81 . dothiasar fair ma atchosse nech dúib, LU 5616 = ma atchoise, TBC-I¹ 1136 (?read atchoí or atchoised) it will be a subject of conversation if anyone tells it to you(?). o 'tcuas d'feraib Eirenn marbadh na mbeo, Laws i 14.16 . maso amnne adonfedi if it be thus thou relatest to us, BB 498b35 = dofedi, LB 211b48 ( doedi, Alex. 920 ). adfét a aithesc, LL 12698 . adfét dóib uli amal atchonnairc , LU 3332 ( SCC § 12 ). addíusa dúib . . . écta Guill, LL 204a34 . adfias (atcías, v.l.) dúib . . . a senchas, Metr. Dinds. iii 112.1 . mat cias (?read ma'tcúas or ma'tcess, edd.) a maith `if his virtue was reported', Mon. Tall. 141.27 (§ 36) . adcós úaim duib I have told you, CS 8.y . is ann . . . atfiadar lith ┐ sollamain inti noem C. i mi nouimbir `is celebrated', Fen. 6.5 . adfess forru corbo miscais leo a cheile it was told of them(?), SG 51.27 . amail adfedar ar Macgnimarthaib C. as is related in(?) RC xvi 83 § 130 = atfegar, BB 410a29 . eos no adéos .i. sloinnfeadh no inneosad, O'Cl.

debuith

Cite this: eDIL s.v. debuith or dil.ie/14851
Last Revised: 2013

 

Forms: debthi, debtha, déne, deabhaidh, debuith, debaith, debaich, debuid, débaid, debaid, deabhaidh, †debtho, debtha, detba, deabhtha, deabhaidh, deabhadh, debuith, debuid, debaid, debuid, debthi, debtha, deabhtha, debthu, debthi, debtha, debthib, debthaib, deabhthaibh, de-buith, deabhthar, deabhfar

n i, f. Strife, contention .

GENDER: inna debthi (as a p.), Ml. 100 c 7 . debtha déne (g s.) LU 46 b 1 . dochum na debtha, TTr.² 1154 . dogéntar debaid rib ┐ ná fuilngid si hí, LL 303 a 6 .—In Mod.-Ir. f. and m. le dásachtaighe an deabhtha, OCT 52.7-8 . g s. deabhaidh, see below.

INFLEXION: n s. debuith, Wb. 10 a 8 . 28 b 25 . debaith, Rule of A. § 15 v.l. debaich, ACL iii 230 l. 147 . debuid, Wb. 31 d 19 . Expuls. 175 . Rule of A. § 15 v.l. LU 21 a 2 , 4 . Triads § 98 . Ériu iv 216 st 18 (deabuid). O'Mulc. 302 . débaid, FB § 33 . debaid usual Mid.-Ir. spelling, already Ml. 19 c 15 . Mod. deabhaidh (Don.) and deabhadh, O'Gr. Cat. 132. 25 . W.K.—g s. Oir. †debtho; Mid.-Ir. debtha ( deibda, LL 17 a 45 ; detba, O'Mulc. 348 ; deathpa, Celtica xiii 14.268 . dethfa, ACL iii 296 n. 4 ); Mod. deabhtha and deabhaidh (corresp. to n s. deabhadh).—a s. debuith, Rule of A. § 15 . debuid, Wb. 30 b 26 . LU 74 a 17 . debaid (debhaidh), usual Mid.-Ir. spelling; Mod. as n s.d s. debuid, LU 69 a 14 . MacCarthy 178. 4 (LL). Mid.-Ir. debaid; Mod. as n s. ( deabhadh, AFM ii 1046. 20 ).—n p. Oir. †debthi; Mid.-Ir. debtha, TBC-LL¹ 246 . LB 123 a 23 . Laws i 58. 14 . PH 4230. 8394 . deabhtha, AFM vi 2250. 9 . debthu, Ériu iv 162. 21 . Mod. as g s.a p. debthi, Ml. 100 c 7 ; Mid.-Ir. debtha, Bodl. Dinds. 25 . Cog. 116. 18 .— d p. debthib, Wb. 6 b 6 ; Mid.-Ir. debthaib, ML 134. 6 . deabhthaibh, ZCP i 406. 26 .

RHYMES: : mebail, LL 148 b 46 . : mebaid, LL 182 a 25 , 257 b 20 . : Dedaig, 129 a 24 . : fledaib, CRR 30. 6 . : Muredaig, MacCarthy 178. 4 (LL). ceatha, OCU 41. 10 . deabhtha (n p.): treabtha, BB 204 a 50 ( Todd Nenn. 132. 3 ). In Debide: debaid: ail, LL 155 a 5 .

ORIGIN: de-buith, old vn. of di-taa distat, differt ( Ml. 113 a 2 , 117 b 9 ); orig. difference (of opinion). De- probably from dis-, v. s. 1 de, di; cf. 1 dechor. Originally the opposite of com-buith `a being together, companionship.'—By Cormac connected with déde: debaid .i. dede baothi aci nó dede buith oci, Corm. Tr. 59. 5 ; by O'Mulc. traced to Lat. devotio (debuid, pron. devuidh): debuid .i. óndí as deuotio .i. maledictio , l.c. 302 .

I A diversity of opinion or purpose; difference, variance; a dispute or quarrel (arising therefrom), a contention, controversy, often with a notion of vehemence.

(a) in general sense. Frequently in opposition to síd, cáinchomrac, óentu. Synonymous with bara: bara .i. deabhaidh, H 2.15A, 117 b ; betlim: b. .i. deabaid, Dúil Laithne 268 ( Goid. 79 ); cosnam PH 8394 (vide b); dechétfaid : PH 4230 . Hugh Roe 32. 19 (v. b); drenn: d. .i. debaid, H 3.18 p. 422 ; discell: d. .i. debaid .i. ciall dis, O'Mulc. 338 ; dorbcas: d. .i. debaid nó dormaineacht, ib. 330 ; essoentu: fochunn deabtha (sic leg.) nó essoentad, TTr.² 264 . a bráthri...dia mbad oc debaid nó ic essaentaid, PH 4519 ; immargal: less didiu quasi líss .i. debaid nó imargal, Corm. s.v. leasmac (cf. in lite .i. i nimmargail, Ml. 16 b 8 ); mesbaid: in mesbaid .i. in debaid, Ml. 19 c 15 .—It renders Lat. disceptatio, Wb. 6 b 6 (vide b). Lat. discidia, Ml. 100 c 7 (vide b). Lat. lis: non litigosum .i. ní bii debuith do fri nech, Wb. 28 b 25 . seruum Domini non oportet litigare, gl. ní uisse do mug Dæ buith fri debuid to be bent on strife ib. 30 b 26 . líss .i. debaid, Corm. s.v. leasmac . Lat. simultas: depossita simultate, gl. a mba diuscartae in mesbaid .i. in debaid, Ml. 19 c 15 . Lat. rixa: contigit eis rixari, tr. cu tarla deabhaidh etarra Todd Lect. v 75. 16 . Lat. certamen: deabaid certamen, Dúil Laithne 268 ( Goid. 79 ). Lat. dissentio: gleu .i. gle enim graece .i. disentio debaid, O'Mulc. 635 . —debuith fri nech im ní to contend or quarrel with somebody about something, to be at difference or at variance with, &c. ná bíth debuith duún fri nech, Wb. 10 a 8 . robói debuid do Philomóin fri suide, ib. 31 d 19 . abraid ishé bar naithrech debuid fris, Expuls. 175 . atá debuid dún fri Ailill, LU 21 a 2 . bói debaid dia chlaum fri Patraic he had a dispute with P. (or if Stokes' transl. is right, cf. IV.), Trip. 84. 3 . IT ii 212. 2 f.b. ná ferad debaid fri Dia she should not be at variance with God (because of the death of her son) ZCP vi 269 st 2 . dodealuigh ár ngleic gan goin: is deabuidh meic rea ṁáthair 'twas but the difference of a lad with his mother Ériu iv 216 st 18 (proverbial, cf. MR 134. 15 ). immacomarnic dóib débaid do dénam imman curadmir, FB § 33 . — is dóig liumsa debaid dúib ria nimscar, TBC-LL¹ 1805 . co mbaraind debtha LU 106 a 11 . co tláthugud a debtha, ib. 16 . debuid ar do chinn, Triads § 98 . ní ba muine debtha, Tec. Corm. § 19. 20 . comérge debtha the arising of a controversy FB § 29 . debaid do delbad to stir up strife : delbaid d.¤ dúrglaccaib, Ériu iv 108. 9 , cf. ib. 16 . Frequent in the phrase síd cen debuid LU 33 b 39 . RC iv 256. 5 . PH 4355 . 5022 . 8072 . cáinchomrac cen debaid, LU 120 a 11 . lán do dheabhaidh ┐ do dhoghraing, TSh. 185. 4 f.b. PROV. ferr dála iná deabaid, ZCP vi 260. 7 f.b. find cach cóir dub cach ndebaid, ACL iii 229 l. 127 . messam dál debaich, ib. 230 l. 147 .

(b) with the definite article or pl.: an occasion or instance of strife or controversy . futura discidia, gl. inna debthi (a p.). nobetis Ia hIsraheldu iartain, Ml. 100 c 7 . in disceptationibus .i. ná bad i ndebthib, Wb. 6 b 6 . debtha comaithchesa strifes of co-occupancy Laws i 58. 14 . betit debtha ┐ irgala ┐ scandlacha eturru im chomriachtain tossaig, TBC-LL¹ 246 . debtha ┐ cosnuma i naimsir áine, PH 8394 . deabtha buana ZCP viii 195. 17 .—atraig d.¤ a controversy arises : atrachtatar deabhtha ┐ dechétfaidhe etorra, Hugh Roe 32. 19 . d.¤ do thodiuschud to arouse strife : tódúscthar debtha ┐ dechétfaide etarru, PH 4230 . d.¤ do ṡídugud to settle a controversy Acall. 3121 .

II n Act of fighting (fri, for with; im about, Cog. 122. 7 ); an armed conflict, a hostile encounter on land or sea, a combat, a fight; esp. a skirmish as opposed to cath `a regular battle' ( Cog. 116. 18 ).

(a) Often connected with gleo: gleu .i. debaid, O'Mulc. 635 . is mana mórgliad sain ┐ is adbar ṅdegdebtha, TBC-LL¹ 5765 ; with cathugud: ic debhaid ┐ ic c., CCath. 2239 ; with comrac, Laws i 126. 16 .— ar debaid noenlái, LU 44 b 29 . tintái Fergus do debuid fri Coinculainn, LU 69 a 14 (also with for: do d.¤ for muintir Poimp, CCath. 2317 ). Cog. 120. 20 ; 122. 7 . dogéntar debaid rib, LL 303 a 6 . in ed tic do debaid i ndegaid a tairb, CRR 30. 6 . mór a ndíth ón deabhaidh sin, AFM v 1580. 14 . leathtrom deabhtha a disadvantage of conflict Miscell. Celt. Soc. 344. 24 . d.¤ do thabairt to give battle: tucsad d.¤ dóib iman áth, RC xviii 187. 12 . tuc d.¤ dóib, Tig. A. D. 1166 . ní tharat cath ná debaid dóib, SG 411. 4 . cor debtha, id. Miscell. Celt. Soc. 356. 23 . d.¤ do iarraid to seek battle : iarraidh deabhtha ar theaghlach Ṁogha Néid ML 16. 5 . elóatar drem duaislib amach diarraidh debtha RC xviii 274. 10 . deabhaidh deachaibh, BB 34 b 55 . Donnchadh ┐ Maolsechlainn do dheabhadh fri aroile co ttorchrattar coṁthuitim, AFM ii 1046. 20 . a single combat : ar dáig co forgénmáis ár ndís debaid, LU 74 a 17 . bairr debtha, battlements Eg. 158 , Contribb. 182 . caislén debtha a howdah ZCP i 390. 19 . cnoc debtha a fighting-mound CCath. 1748 . dorus debtha a port-hole , ib. 1816 . istad debtha a fighting-place , ib. 1716 . láthar na debtha battle-field : tig A. co nGrecaib co mbátar for láithir na debtha, LL 404 a 52 . stoc debtha a war-trumpet TFrag. 190. 10 .— Laws i 176. 13 ; iii 278. 8 ; v 280. 19 . LU 46 b 1 ( IT i 213. 18 ), 22 . LL 129 a 24 . 289 b 1 f.b. 290 a 31 . Rawl. 106 b 36 . RC v 197 = Oss. iv 288. 1 . IT ii 185 l. 285 (comrocc fri d.¤ níthaig). Misc. 344. 24 . ZCP i 406. 26 .

(b) with the definite article or pl.: a particular fight . berid bare mbrúthmar dochum na debtha co torchratar sochaide...leis, TTr.² 1154 . dorochair Art sin debuid la Fiachra, MacCarthy 178. 4 (LL). slecht Stairn isin debaid la Febail, ib. 146. 5 . na debtha na duinorcuin, LB 123 a 23 (cf. AFM vi 2250. 9 : iomdha a ndeabhtha ┐ a ndunoircne). ML 134. 6 . le déine an deabhtha, OCT 52.8 . Opp. cath: cúicc catha fichet...genmota debhtha besides sundry skirmishes Cog. 116. 18 .—docer re Eochaid i ndebaid Dromma Líathán in the skirmish at D. L. LL 17 b 35 .

III debuid duirn fisticuffs : nárop debaid duirn, LL 148 b 46 . KMMisc. 270. 16 .

IV In a special sense of a married woman: the state or condition of having left her husband or being put away by him; a law-term. Concluded from the foll. passages: lécid in fear a cétmuindtir...┐ dogní neach mac fria iarum ┐ dobeir sim aitherrach ní dlegar iarrad disi. intan bís for deabaid is ann toirchither frisin fear, &c. , if the husband puts his wife away and somebody gets a child with her and the husband takes her back again, then she is not entitled to the fosterage-fee. It is while she is at `debaid' (at variance with her husband and away from him) that she is got with child Laws v 200. 17 . Gormlaith ingen Ḟlaind tanic ar debaid ó Cherball do thig a athar i cinta ind imdergtha tuc Cerball di, LL 52 b 1 ; ib. 13 (of Gormḟlaith who returns to her father after being badly treated by Cerball her husband). This sense arose from I (controversy as a cause of separation). A similar usage FDG 32 : codlais Domnall...atchí fís ┐ aislingthi ┐ ised atchonnairc .i. cuilén con rohailed lais fora glún fésin a dul for debaid uada (the hound gathers the dogs of Ireland and gives battle to Domnall). for d.¤ , which refers to the relations between Domn. and his dog, was misunderstood by the copyists and replaced by `for duible ┐ dásacht' (adopted by O'D.). Cf. also LU 21 a 4 ( IT ii 212. 1 f.b. ): mád nech dít muintir noragad for debuid noanfad limsa co róisced a síd.

V Haste, hurry , only Mod.-Ir. deabhadh maille ribh a Domnaill, O'Gr. Cat. 132. 25 ( Eg. 88, marg. ) ma bhí deabhadh ag teacht ortha go raibh deabhadh ní sa ṁó ag imtheacht ortha, KMMisc. 380. 14 . cuirfead sa deabhadh air ag glúasacht I will hasten his departure Éinín Órdha 41. 8 f.b. —b'ḟéidir nár chás duit deabhadh dhéanaṁ; dein deabhadh! goidé an deabhadh atá ort? (W.K.). The sense-development is strange; probably a contamination of debaid with deibed.

MOD. see Inflexion and V. Sense I preserved in Don.: coingbheochaidh mé ag deabhaidh leat (= Oir. fri) godí go rabh sin déanta I shall keep on worrying you Quiggin Dial. Don. p. 57 ; ib. 18 . and in the common bean an deabhaidh a midwife, Dinneen. In Sc. obs. in all senses.—Hence mod. deabhthar (i.e. deabhfar) adj quick, speedy .

dochum

Cite this: eDIL s.v. dochum or dil.ie/17406
Last Revised: 2013

 

Forms: chum, chun, chuin

prep. governing gen. and nasalizing to, towards . In origin proclitic form of tochim. See GOI § 858 . Condemned in IGT Introd. § 131 : dochuirfeadh `d.¤' focal a ccruth táoibhréime damadh cóir é `d.¤' would be followed by the genitive if it were correct (to use it). See also TSh. p. xiv . When used in verse counts as stressed word, : cochall, IGT Introd. § 131 (`lochdach'). : tofunn, ZCP vi 260 § 12 . : dochunn. SG 84.21 .

Earliest usage: a d.¤ to him, Ml. 46d2 . for ndochumsi to you, 53d9 . d.¤ ṅDée, Wb. 10a22 . Later with added prep., most commonly when governing a personal pronoun. With I: ina d.¤ , FB § 37 . innar n-d.¤ , IT i 310.12 . i nd.¤ nÁdaim, SR 2106 . With DO: dom d.¤ , ZCP vi 260 . dia d.¤ , IT i 126.8 . With pleonastic poss. a d.¤ nÉua, SR 1156 . a dóchum na Sabrainde, MacCongl. 25.13 .

In later lang. chum, chun, chuin, SG 28.39 . cuini, AI 388 (s.a. 1295.2) , Celtica x 136 n. 68 .

Mid. Ir. usually without nasalization. Cf. d.¤ dǽ, Ml. 111c3 . Note also: dochumm Shilvestair, PH 284 . d.¤ chumsanta, 1158 . dochumm thalman, 1198 .

I Expressing motion.

(a) to, towards (a destination, whether place or person): ni fil taidchur do d.¤ in choirp sin, Wb. 3a14 . is illánamnas dorograd d.¤ ṅDée, 10a22 . a thabarte d.¤ n-irisse, 11b22 . dochoid . . . d.¤ Pōil for longis, 31d19 . dobertis da boc leu d.¤ tempuil, Tur. 110c . tuidech[t] doib d.¤ a tire, Ml. 104c5 . dotet (viz. the endurance of suffering) d.¤ ind folaid tanaidi inna anmae, 22d9 . saichdetu d.¤ luic, Sg. 214b1 . ní dechuid dochom forcinn it has not gone to the end, 148b3 . is malle connucabsat d.¤ nIsu together they rose to, Hy. ii 66 . d.¤ feda conselai it went to the wood, v 62 . co tarla Brigit d.¤ na cille, Thes. ii 337.39 . arnā tēised nech d.¤ nEamna, TBC-I¹ 595 . dothiagad a nd.¤ , 632 . ass ná téig d.¤ n-Adaim, SR 1152 . rolingiuth . . . dochumm a beoil, IT i 139.17 . rucad d.¤ rīchid, FA 3 . slechtais d.¤ láir he bowed himself to the ground, Mon. Tall. § 7 . do thecht . . . dochumm n-iffirn, PH 3664 . ro-fresgabsat . . . d.¤ nime, 1933 . ro-shín popul na n-Iudaide al-lama dochumm nime, 6658 . roaitherraigh asin leabaidh sin d.¤ ionaidh ele, BS 22.z . dorad andara hurchar . . . d.¤ an chlérigh, 10.23 . rob áil damh dol d.¤ tigerna eile, 104.27 . dia cásc doshaighedh docum Sleibte, ZCP viii 106.y . abrad fris . . . co nā tardad gráin na hirfhuath leis ina d.¤ not to come to him in a form inspiring awe or horror, ACL iii 5.9 . táinic díghaltas ó Dhia d.¤ an ríg, SG 6.38 . nochtait a cridedha d.¤ Dia, 38.21 . co tarrla druim tar ais d.¤ in tsrotha he went head over heels into the stream, RC vi 177.109 . drong do ridirib do techt cum Maic Murcudha, xviii 277.6 . rogairm Hisu . . . docum (do- above line) Philait, YBL 141b33 . atchonnairc go ndechaigh in rí chum cotulta, LB 278az . dochuir Sé fúa[s]gladh chum a dhaoine (= redemptionem misit populo suo), Psalms cxi 9 . dorad cuiredh dōip chom a medhōin láoi an invitation to dinner, Fl. Earls 42.16 . With follg. rel.: tanic . . . dochumm ar-roibe d'iresechaib, PH 223 . risna dóeinib docum a ticit na teadma sin to whom these plagues come, RC xxiv 379.5 . an Chruinne (= Corunna) . . . chom ar thriallsat ó thūs, Fl. Earls 12.15 . an chríoch dheigheanach d.¤ a bfhoilmíd uile ag tairreang, Ó Héodhusa 47 . With vb. of motion understood: fo chosmailius cethrae d.¤ báis after the fashion of a beast (going) to its death, Ml. 69b3 . codla cimedha amail nobiadh d.¤ báis approaching his death, SG 47.2 . findnél na cailce d.¤ inna nél rising towards the clouds, RC xiii 456.20 . conacci a d.¤ in fer isin charput, Imr. Brain § 32 . con-accai . . . in n-aenmnái . . . ina d.¤ , TBC-LL¹ 203 . mairg nosleanand co bas nach fedand iarsin docum nimhe, YBL 168a32 .

(b) In more abstract senses: fedir . . . a ndíriduigthe d.¤ nacha rainne aile the derivative tends to become another part of speech, Sg. 188a12 . co nach roich cin indile (sic leg.) chaich d.¤ a cheile that one may not be liable for damage done by the cattle of the other, Laws iv 68.z Comm. mic na mban taighe, cé no-gabtha a oen no dedhe dībh do cum na fine though one or two of them may have been received into the tribe, 294.5 Comm. is é in fégad sin rotcuir Petar d.¤ aithrigi, PH 3194 . dothogsat é d.¤ espocóiti, SG 52.39 . doléicetar a n-aithgne d.¤ a chéile they disclosed themselves to each other, SG 274 . táinig d.¤ críche came to pass, Ó Héodhusa 55.7 . a mhed do dáinib docuirebuir-se docum bais put to death, BCC § 179 . gor cuiredh B. . . . chom bāiss, Fl. Earls 60.3 .

Of poems, letters, greetings, etc.: Slán an Chaomhánaigh d.¤ an athar U. (title of poem), O'Gr. Cat. 665 . betha ┐ sláinti andso ó O nDomhnaill d.¤ a thigerna, 57 .

II Expressing purpose in order to, with a view to (often with follg. vn.): nad mbíad buiden día chinél dochum ndála . . . la hUltu, Trip.² 2656 . do ghabatar a nduana . . . dona laechradaib d.¤ a gcoiscthe, SG 341.2 . seindit . . . cruiti . . . cum aimsighti forro to tempt them, ZCP i 256 § 20 . comar .i. d.¤ treabtha, Triads p. 39 gl. 125 . becán do chraibech ferna do cur docum teinedh cuige to make a fire, BCC § 182 . ca méd maireas don fheinn d.¤ an morchatha, CF 583 . dobhattar ag ulmuccadh d.¤ an láoi sin, BNnÉ 57 § 64 . adermaid d.¤ an derbaid sin for the purpose of that proof, O'Gr. Cat. 247 . cona n-uile ionnstrumint dlesdanach d.¤ uird ┐ aifrenn, Rel. Celt. ii 160 . d.¤ chelcce roinnill an Seinesccal . . . an choinne, AFM v 1710 . fá dtagraim ní triall chum táir it is not with intent to revile, Content. xi 15 . (of the teeth) doníd sochur d.¤ na hurlabhra, 3 C 19, 112 vb 7 . sē laithe sonnradhacha chom deirce gacha bliadhna, Fl. Earls 100.3 . [ata] canosāsion chom a dhēnta go hobonn . . . air his canonization is to take place speedily, 98.2 . Note also: do siredar dias allmurach d.¤ gach fir acu for each of them, CF 165 .

Often in phr. completing sense of a noun or adj.: comullam d.¤ elōid, Celt. Rev. iv 206.5 . bim ullumh com uilc ┐ righin cum gach maithiusa, Lib. Flav. 21 vb 16 . leasc cum na ndeadh-oibrigthi, 9 . dobhádar umhal chum a dhíola willing to pay it, Maguires of F. § 53 . nír díngbála sinn d.¤ a chaithme worthy to eat it, SG 43.z . an tadbur docamhlach docum a iondarbtha the matter difficult to expel, 3 C 22, 190b14 . gan chead sbeisialta do bheith aige d.¤ a léaghtha without special permission to read it, Ó Héodhusa 135.12 . créad dobh' ádhbhar dhó chum na heasumhlachta what reason he had for revolting, Maguires of F. § 50 .

Folld. by vn. clause: gion gurab diongmála meisi d.¤ tusa do sásadh, BNnÉ 57 § 64 . dotochuil an carnn . . . d.¤ ainm tigearna do gairm de féin, MS. Mat. 542.21 . cuidiucchadh na ccroinicighe d.¤ leabhair Annaladh do scríobhadh, 543.z . bíd [na hingne] . . . d.¤ dhighi d'ól eistib, Maund. 238 . lá cinnte acu d.¤ báis d'imirt ort, SG 338.16 . ní . . . do chruthaghadh d.¤ a rádh go mbiadh . . ., Ó Héodhusa 50.13 . Folld. by clause with finite vb.: docum co ndernadh se fén manuch dhe so that he himself might make him a monk, BCC § 161 . cuirid d.¤ sets about: sul do chuir sé (i.e. Alexander) d.¤ an domuin do ghabail before he set himself to conquer, ZCP ii 16.19 . rogabsat . . . ag cur d.¤ an bhaile do ghabhail, AFM v 1846 .

After nouns and vbs. having the meaning inciting, inducing, compelling: an t-áos ealadhna do bhrosdadh d.¤ a ionnsamhla so do dhéunamh, RC iv 352 . do ghluais sinn d.¤ patrúin do dhéunamh dháoibh induced us to . . ., ib. do gríosadh mise d.¤ na staire seo do scríobhadh, Keat. i 76 . an greasacht thucais ar mo mac d.¤ ann allmuraigh, CF 634 . a gcur d.¤ cora do ghenamh re M. to compel them to make peace with M., O'Gr. Cat. 150.11 . si cogatur accipere evomit .i. da gcoimeignighthear é d.¤ a ghabhala sgeithidh, 23 K 42, 309.10 . appetitus nauseandi .i. saint d.¤ urlaichthe, 19 .

do-ling

Cite this: eDIL s.v. do-ling or dil.ie/18029
Last Revised: 2019

 

Forms: do lleblaing

v (* to-ling-, Pedersen Vgl. Gr. ii 568 ) leaps, springs, bounds: d.¤ in gilldae ar bēulu Senchāin, Corm. Y 1059 . d.¤ frissa crand sin tarna teóra rátha, Imr. Brain 47.17 (of pole vaulting). d.¤ Macha frisna heochu gur rusfágaib M. runs a race with (?), ZCP xii 252.30 . d.¤ duit féil Chóemáin the feast of C. leaps to thee (?), Fél. Sept. 14 . d.¤ flaith fo ecalsi, RC xxvi 40 § 215 Comm. (n. 15). dolinged míl m-bec . . . dochum a bél, IT i 139.1 (rolingiuth, v.l.). Pret. and perf. do lleblaing int écne ara chend, TBFr. 208 . doreblaing ind err gascid ina chath-c[h]arpat, TBC-I¹ 1965 . doraeblaing sede am-medon na hindse cosin dind, LL 231a8 ( TTr. 1013 ). atchonnairc inn éicne dorróeblaing ara chind, TBFr. 340 .

dorus

Cite this: eDIL s.v. dorus or dil.ie/18427

 

Forms: doros, doros, dorus, doruis, dorais, doirseo, doris, doiris, doirsea, doirsi, doirsi, dorse, dorsi, doruis, dorais, torus, doirsi, doirsea, ndoirsea, doirsib, dorsib, doirrsech, dorus, doirsib

n u, n. later o, m. (cf. 1 dor). n s. a nd.¤ , Ml. 132d2 . doros, Thes. ii 292.6 (Mil. Cod.) d s. don doros (: foss), SR 1180 . Usually dorus. g s. doruis, SR 357 , 410 . dorais, LL 200b58 et pass. doirseo, Críth G. 592 = doris, Laws iv 338.15 . doiris, i 144.7 Comm. n p. doirsea, Ml. 46a19 . doirsi, SR 8189 . cetheora doirsi , TBC-LL¹ 5604 . dorse, LU 9386 . dorsi, 2338 . doruis, SR 405 ; Triads 173 . dorais, LL 277a24 ; ZCP viii 108.13 . a p. fris na torus , Ml. 46a12 (see RC xx 114 ). doirsi, SR 412 , 2152 . voc. p. a doirsea , Ml. 46a14 . g p. inna ndoirsea (= ndoirse), 46a16 . d p. doirsib, 46a19 ; SR 358 . dorsib, Gild. Lor. 245 ; PH 6905 . In later lang. pl. occas. shows a guttural stem: g p. doirrsech, BCC § 296 . dorus m., IGT Decl. § 53 .

Gateway, doorway, opening or entrance (in earlier lang. usually distinguished from comla door-valve): gl. porta, Ml. 46a16 , Ir. Gl. 124 ; limen, Ml. 132d2 ; fores, Gild. Lor. 245 . dorus lis porticus, Ir. Gl. 580 . co rancatar . . . doirrsi Eamna, RC xviii 294 . co d.¤ na Trói, LL 238b5 ( TTr. 1601 ). tar doirsibh na Rómha, TSh. 3088 . isin stuag-d.¤ . . . don chathraig arched gateway, TTr.² 1129 . comla d'argut . . . cech doruis, SR 410 . tegdais . . . inna fil act oendoros, Thes. ii 292 . co d.¤ na huamhan, ZCP ii 24 . d.¤ an tuaim, ACL iii 310 . úaimh dorais a cave with an entrance (?), Imr. Brain i 63 . fert aendoruis d'fir . . ., fert co ndib doirsib for mnai, feart cen doirrsi . . . for maccu, for ingena, BB 403b34 (cf. TSh. 5766 ) = rath oendorais, LL 200b58 . for d.¤ a uaigi, PH 2932 . d.¤ in ádnacthi, 2965 . tre dhoirsibh élaidh an bhaile `postern doors', AFM vi 1956 . dorass na heguilsi . . . d'aonchloich amháin itir dī ursain is fordhorus, Fl. Earls 250 . d.¤ puple, TBC-LL¹ 1928 . More specifically door, gate (that which is closed): dorse ia[i]rn for cach slis, LU 9386 . dorsi glainidi, RC iv 248 . ita d.¤ orda for tempull in choimded, YBL 169a24 . rocuirset glas iarnaigi for doras na cubacla, PH 2952 . doirsib foriatta (dat. abs.) with closed doors, PH 6672 , 6685 , 6742 , etc. dorsib foriattaib, 6905 . doirsi na firmiminte, SR 2152 . co mba dúntai . . . doras na flatha nemda, PH 6906 . a d.¤ nime! (of Mary), LB 74a20 . dóirse ifrinn d'iadhadh orra, SG 15 . Aperture, entrance, passage in general: atáit nái ndoirsi ar Ghleann in Scáil passes leading into, Oss. v 48 . as amlaidh ata Glenn mB. ┐ ceithre doirsi ag an ngaoith ann, BS 22 . an d.¤ dorinne an t-aingel tresan teine, RC xxv 394 . ic iarraid a dorais trying to force a passage, TBC-LL¹ 5137 . gur bo doirsi debtha diancrechtacha bruinneada na mBretnach, MR 264 . senistri ┐ doirsi debhtha fair portholes (of a siege-tower), CCath. 1816 . t'iorradh daingen . . . nach éider aond.¤ air in which no opening can be found, O'Gr. Cat. 376 . cetheora doirsi . . . ar cach roth, TBC-LL¹ 5604 . muirlan glas cruind mór ┐ gan doras fair itir, acht 'na certle comchruind, GJ iv 88 ( D IV 2, 50b1 ). do bhris d.¤ ar a bhraghaid, Eochairsg. 102 . Med. le neichib togas lesa ┐ doirsi aran mball openings, incisions , 23 P 10, 150rb22 . doirrsi in c[h]uirp openings of the body, ACL iii 239 § 31 . tanic in bás tar doirsib mo chuirp istech, PH 7805 . ó-doirrsi éistechta ear-passages , MR 232 . coimhéad d.¤ mo phuisíneadh, Psalms cxli 3 . is ime sin tuites [in fuil] cum doruis na nadúire, 3 C 19, 183ra28 . Fig. ar bernadaib baegail no ar doirrsib aideda, BB 446a23 . as d.¤ báis beagshluagh, ML 104 . gurbho doras báis gach cneadh dhíobh, 132 . tri doruis gúa, Triads 173 . doras faghlama in fissin, IGT Decl. ex. 1140 . déanaid doras ar an obair enter on the work, Ó Bruad. ii 70 .

i nd.¤ (with gen.) in front of (see ZCP viii 348 - 9 , BBCS viii 20 ): tánaic óclaech iondoras lis, RC xii 78 . oc cros ind d.¤ lis, Mon. Tall. 151 . i nd.¤ lis, TBC-I¹ 445 (YBL) = i nd.¤ ind lis, LU. for beind chroisse i nd.¤ chille, LL 286b50 . co ndechur am' carpat a nd.¤ in lis, ZCP i 105 . ar in tiprait atá a nd.¤ na ratha, Acall. 4527 . atchonnairc carthe cloiche a nd.¤ in tsída amuich, 7802 . tarrasair in cenn i nd.¤ Hierusalem, SR 2238 . Crist rocrochad . . . i nd.¤ Ierusalem, Ériu iii 194 § 1 . troscem . . . i nd.¤ na cathrach, Thes. ii 311 = Trip. 418 . dia raibe F. ag proigept dona tuathaib a nd.¤ na mainistrech, RC xii 328 . isin oribert dobi a nd.¤ a phalais, Fier. 113 . an tobar bhí i ndoras na hinse, Keat. ii 3289 . in dorusa uerbi at the beginning of a word, Auraic. 1286 . ar d.¤ id.: co n-acadar in aelraith moir . . . ┐ cethror oclach . . . ara d.¤ , Ériu viii 157.4 = ina d.¤ , 15 . roscart maccu na curad . . . ar d.¤ a lis, TBC-LL¹ 949 . rachuir M. . . . cath fri F. for d.¤ Dúni Sobairchi, 2049 .

Compd. ¤bél opening, entrance, passage: im dorusbel na huamha, CCath. 4109 . d. uama, ZCP vi 102 . roléiged d. mór dó isin chath, Fianaig. 92 . d. mór chum na bésti, 66 .

fís

Cite this: eDIL s.v. fís or dil.ie/22223
Last Revised: 2019

 

Forms: fisi, físi, físi

n ( físi, LL 208a10 ) ī, f. (<Lat. visio) g s. na fisi , LU 9833 . n p. físi, Wb. 27a27 (only instance in Glosses). a p. físi, LU 2141 ( FA 21 ). A vision (esp. one of symbolic or prophetic import) : f.¤ a uisione , Corm. Y 595 . O'Mulc. 545 . f.¤ .i. taidhbsi, O'Cl. Metr. Gl., Ff. 74 . doaidbdetar físi doib, Wb. 27a27 . ind fissiu [ = fís-siu ?] do fuaslucud, SR 3356 (by Stokes taken as distinct word). adbul físi armothá (.i. mor int aslingi atchondarc), LL 208a10 = IT i 162.5 . doarfas f.¤ ...do Forann, SR 3225 . indisidh Forann ... a ḟis ┐ a aislingthi YBL 287a2 . cēin trā rognīthea ina fisiseo during these dreamings TBC-I¹ 3098 . atchonnairc ... aislinge ┐ fis, PH 413 . tadbas P. do S. hi fhis aislinge, 348 . tria failte na haislinge ┐ na fisi aidhcidhe of the nocturnal vision CCath. 4386 . nā tuc h'aire re figisib aidche, MR 8.13 (= dfhísibh, FDG 40 v.l. Cf. LB 232b56 , cited under fithis). ualach ghlinne na fise the valley of vision Isaiah xxii 1 . gan f.¤ ar dháimh no vision among bards Keat. Poems 568 . Hence name of a class of Irish tales dealing with visions : fisi ┐ serca ┐ sluagid ... .i. ... Fis Mna Nemid, Fis Concobair, Fis Chuind Cetcathaigh .i. Baili in Scail, etc., Anecd. ii 45 - 46 . LL 190a41 .

ingantach

Cite this: eDIL s.v. ingantach or dil.ie/28624

 

Forms: hiongantach, hiongantach

adj o, ā (ingnad)

(a) wonderful, remarkable, strange: tuaghmílu ingantachu di ór ... for a bruinnibh issind lénith, IT i 119.18 . mirboile ingantacha, PH 159. ciniud ... na ro odaim ... dochrati ingantaig ` unwonted ,' Cog. 52.21 . do-chonairc na sé hamaidedh tuathchaocha atuathmara ingantacha, Comp. CC 73.20 . biadh budh i.¤ ┐ budh ingnathach, RC xliii 54 § 55. is ro iongantach go saoilid daoine gur deacrach an ní ..., Donlevy 456.y . adv. rér dhealuigh Dia go hiongantach é marvellously , TSh. 5661.

(b) amazed, wonder-struck: do b'i.¤ go mór a thúismigtheoiredha agus gach nech eile atchonnairc é ar a mhéid do ba shubailcech a ghníoma, SG i 1.18 . féuchuidh ... ┐ iongantaigh go hiongantach `regard and wonder marvellously,' Habakkuk i 5. adv. adeir Pól go hiongantach in wonder , TSh. 5394.

See also ingnáthach.

meirten, mertan

Cite this: eDIL s.v. meirten, mertan or dil.ie/31826

 

Forms: mertan, mertain, merten, mertain, mertin, merten, merten

n orig. ā, f.? n s. mertan, LU 3609 ( SCC 30 ). mertain, SR 3445 , TBC-LL¹ 2042. merten, TBC-LL¹ 2319 (usual form). a d s. mertain, mertin, merten. ? g p. merten, LL 231b 21 , CCath., 4524 . In FM treated as o, m.

Discouragement, depression of spirit, weariness: ros-lín mertain, ros-gab cess | dia fechtaib o tir díles, SR 3445. ro gab-sum merten ┐ athscís forru, TBC-LL¹ 2319 = do gab mertin et aithsgis mor Cc., St. cipé imress mela ┐ mertain fort, 47 , cf. 2042 . co rus-facaib . . . fo ṁertin ┐ mela, MacCarthy 70.9 ( LB 113a32 ). nā dernas brón nā merten, LL 231b39 ( TTr. 1074 ). irnada broin ┐ merten, ib. 21 ( TTr. 1059 ). atchonnairc P. brón ┐ dubai ┐ mertin for gnuis Helene, TTr.² 531. cen mertin cen brón, IT iii 64.2 . mairgnech ┐ meirten . . . ro bhaoi seachnón a longphort, AFM vi 2288.21 . ro leicc-siumh meirten fair `pretended to be unwell', BNnÉ 297 § 33. Fatigue: ag leicen a scissi ┐ a merten, Fl. Earls 170.3 . acc cur a sccísi ┐ a meirtin de, AFM v 1734.7 , cf. 1772.14 , vi 1974.12 . With gen. of cause: ic fulang . . . merten mara ┐ tíre, CCath. 4524. fuilingit imat guasachta ┐ mertin mara ┐ tire, Fl. Earls 128.28 . ro láisit scís ┐ meirten na mara dhíobh, Hugh Roe 266.19 (fo. 71 a) . la merten a aistir, D IV 2, 73rb 4 .

ném

Cite this: eDIL s.v. ném or dil.ie/33074
Last Revised: 2013

 

Forms: ném, ném

n a variant (? original) form of níam? Lustre, radiance . ném, gl. onyx, Sg. 113b1 (i.e. a bright or yellow stone?). ? is nem im grēin, Thes. ii 294.29 ( SP iv 2 ), where Strachan suggests reading ném. ? ropo nem tened tír úa Néill imbi, BDD 25 ( LU 6743 ); `a cloud of fire ' Stokes, taking as 1 nem; a blaze, illumination? combo nem tened indala leth don rígthig lasna claidbiu, FB 15 ( LU 8201 ); cf. atchonnairc epscop E. indair leis niam theined dar crích Altraige, LL 371b9 ( Fél. 132.23 ; Lism. L. 350.5 ). a ghluine mar néamh nuaghrís, Dánta Gr. xxxvii 68 . néimh .i. dealradh, O'Cl. (prob. d s. of níam).

Compd. ? Nemglan ri enlaithi, BDD 13 (name of Conaire's `bird-father'; but this more probably nemglan 'unclean', Celtica xxiii 41 . nem-medon mis míthime 'in radiant middle of the month of June' ZCP xxix 322 ).

2 saigid

Cite this: eDIL s.v. 2 saigid or dil.ie/35952

 

Forms: soigid, soighthe

i, f. vn. of 1 saigid. Later soigid. IGT Decl. § 150 (g s. soighthe), Verbs § 91 . going, proceeding, advancing, attacking .

I With obj. gen.:

(a) to advance towards, visit, seek ; esp. common with prep. DO in meaning towards: tainic C. . . . do shaidhig na hErenn, Fél. 246.1 . oc saighidh a longphuirt, CCath. 1895 . do saighidh an feraind sin, RC xxvi 132 § 2 . ar dáig na ṅdóine do breith o chomrorcain ┐ dia tabairt do sh.¤ Dé, PH 2131 . luig (= luid) . . . do s.¤ carut `to visit friends', Laws iv 4.28 Comm . nír bó saighidh carat i ccein dó Gaoidhil Laighen d'ionnsaighidh it was no pleasant visit, AFM vi 2110.23 (proverbial phrase). nīr vo saigidh deghc[h]arat a gcēin dōip gnūissi na n-eritchedh, Fl. Earls 12.z . ag soighidh chlíath ccáol attacking, IGT Decl. ex. 2017 . s.¤ fir gráidh fri comnai fetching, Ériu ii 208 § 32 (task permitted on Sunday). ní hūaim téit éc . . . | acht tríall for sét dom sh.¤ , ACL iii 216.27 . cuirfet-sa macamh . . . dot' shoighidh, BNnÉ 319 § 15 . tiagum uli dia s.¤ , PH 3756 . atconncatar slúagh . . . do demnaibh dia soigedh, BNnÉ 67 § 104 . in coica long . . . da saidid gach ndirech making straight for them, Ériu v 146.9 . ra chonnaic gnúis Conaill d'a sh.¤ approaching him, CRR 38 . atchonnairc A. d'a sh.¤ , 43 . Note also: oc imchosnam na saigti thall `disputing the attack from the other side' (of a game of chess), Ériu v 32.21 .

(b) seeking, aiming at, trying to get : ar s.¤ inna ngnimae foirbthe gl. pro studio boni operis, Ml. 66b5 . amal nan coer (= cóir) cen saigith mlas hi rruna Dé `not to seek (to bring) savours into God's mysteries', Thes. ii 255.17 ( Stowe M. 66a ). nimbái suidi saigthi síd of seeking peace, SR 6399 . oc s.¤ acallma forro, LU 5796 = co saidig acallmai, TBC-I¹ 1324 . oc s.¤ dit acallma Senchāin, Corm. Y 1059 (93.21) . dia s.¤ to obtain it, Sc.M² 24 e . do soighidh na bethad naeimhe, BNnÉ 320 § 21 . iar s.¤ a airm, BDD 143 . rofecsat . . . for s.¤ īca a mac friu, ZCP viii 103.22 . luidh . . . du saghaid arba to procure corn, AU 913 (i 428.18) .

II With follg. prepp.: ag saighidh do dechain na lanamhan going to see the couple, Irish Texts iii 15.25 . With FOR act of making for, approaching; in fig. sense tackling, dealing with, discussing: is he besad felsub etarcert di dúlib et s.¤ forru, Wb. 27a10 . oc s.¤ for sunu nó oc tabairt ruún essib, 12b23 . nan coir rosaegeth for rúna Dé `to dispute overmuch', Thes. ii 255.18 ( Stowe M. 66a ). s.¤ for rūna Dé (a virtuous action), ZCP iii 25.11 . gan saighidh doibhsium ar Maoilshechlainn `not to attack M.', Cog. 134.5 . With other prepp. Gaill . . . do dergiu Erenn . . . ┐ sagaith doib iarsin co firu Alban, AU 917 (i 436.7) . cinnit . . . saighidh co Tor Conain, Leb. Gab.(i) 78.1 . co saidig (= saigid) tar comlond do briusiud for forlond, TBC-I¹ 3263 .

III Legal. claiming, suing for: oc s.¤ chána in domnaig enforcing the law of Sunday, LB 204b15 , cf. Ériu ii 208 § 29 (`claiming'). cach ōen comaldathar in cāin-si etir s.¤ ┐ timmarcain `both as to claim and levy', Cáin Ad. 30 . dlegar do cach deorad De s.¤ a nadma soscēle (sic leg.) amal adrogesta ind, Laws iv 210.8 . s.¤ feich a n-aicditar o mnai, v 308.18 . occ saighidh ceirt a cheneoil forra `asserting', AFM vi 2220.1 .

IV In prosody of the repetition of the opening word of a poem in full at the end (see Meyer, Meyer Prim. 12 § 28 ): .ui. hernailí deg na filideachta . . . .i. saighidh ┐ ascnam . . . saighidh .i. co rap isind iarcomarc in focul tusech, amail ron gabh lasin filid: `Donnchad dian-fich domun', ┐rl. .i. co rob `donnchad' frisin fordunad, IT iii 29 . ZCP vi 262.25 . saighid so . . . | Dondchadh int ainm ollamda, Auraic. 2201 . saighit[h], 2211 .

See also saige, saigin, saigthin.

? 3 tair

Cite this: eDIL s.v. ? 3 tair or dil.ie/39639

 

ind atchonnairc in téit ro thair | ingen féta foltlebair, LL 376a14 .