Search Results

Your search returned 8 result(s).

anfochell

Cite this: eDIL s.v. anfochell or dil.ie/3570

 

n (1 fochell) carelessness, negligence: innanfochill, arnabé a.¤ leu cen atlugud buide gl. incuriam gratias agendi, Ml. 117b6 , 7 . 127c19 . Cf. ainbchellach.

atlugud

Cite this: eDIL s.v. atlugud or dil.ie/4886

 

x see attlugud.

attlugud

Cite this: eDIL s.v. attlugud or dil.ie/4944

 

Forms: altaigthe, -i, altugud

u, m. vn. of ad-tluichethar. In phr. a.¤ buide act of giving thanks, thanksgiving . Also freq. in pl. altaigthe, -i (cf. Lat. gratiae). Later altugud. denid a.¤ buide do Dia di cach maith dogní frib, Wb. 27a7 . a.¤ boide do Dia di bar n-ícc tritsom, 27c2 . tre atlogod buide donaib noibaib, 17a3 . do atlugud buide, Thes. i 488.20 ( Tur. 58a ). atligthe buide gl. gratiae, Wb. 14c5 . int (leg. ind) atlaigthi buide gl. gratiae, Ml. 36b19 . ro-gní Echu atlaigthe buide do Dia, Trip.² 2111 . tuccsat altucchadh buide a ccosccair don choimde, AFM vi 2132.27 . do-ronne altugad buidhi fri Dia ar in furtacht for-fuair, Grail 1994 . altaigti buidhi, 3867 . With reverse order: bermait buide n-altaighthi do Dia (.i. gratias Deo agimus), Corm. Y 684 . rugsatar a buidi altaidi duna deib, Mer. Uil. 264 v.l. ( BB 447a48 ).

Without buide: ailli mési ┐ altugud laisseom, Mon. Tall. 131.10 (§ 8) . glúasacht cluicc do atluchud / dond Ríg dorúasat túarai, Ériu iii 102 § 31 . atlugud gl. hymnus, Rawl. B 512, 71b (Plummer MS notes). an té ibhios a chapán a ndiaigh altuighthe (an offence requiring absolution), Mac Aingil 6467 . a biadh uile d'altuccadh, BNnÉ 282.12 . do altugud (atlaghadh v.l.) na hairmiden ┐ na honora moiri sin, RC xxiv 64 § 26 . altachud a édāla, ZCP viii 221.2 . déana a altoghadh give thanks for it, DDána 114.17 .

Prob. in sense of rejoicing, taking pleasure in in: oc atlugud ima beth isi[n] phein, LB 143a15 . fodord um cach maith, altugad cech uilc (signs of invidia), ZCP iii 26.17 .

dimdach

Cite this: eDIL s.v. dimdach or dil.ie/16520

 

Forms: indimdachu, dimgach

adj o,ā (dimda) ungrateful, unsatisfied, displeased: gl. ingratus, Ml. 45a7 ; 102c2 . indimdachu (gl. ingratius), 124c5 .

(a) Used absolutely: dorigne in dara clam atlugud budi do Dia, dimmdach imorro in clam aile (= ingratus), Lat. Lives p. 83 . coiri an Dagdai, ni tegedh dám d.¤ uadh no company ever left it unsatisfied, RC xii 58 . nach dechaid aoidhigh dimdhach óm theghdhais riam, Anecd. i 77 . Compar. narab diomdhoidhe tusa sin, ZCP x 284 . Adv. docodar na techta go dimgach gan giall, BB 200b37 .

(b) With obj. gen.: robdar dimdaig Dé for ruth | ó shunn rancater dithrub, SR 4051 .

(c) With DO(?): nibdar dimdaig dond airrig, SR 3550 . nir bo dímdach do Dia dein | manbad airc[h]ra dia aimsir (Adam) would not have been ungrateful to God but for being made subject to death, 1471 (= ni bad dimmach sum de, MacCarthy 60 ). ba buidech [Dia] d'Abial | . . . | is ba d.¤ do Chaein displeased with, 1980 .

(d) With DE: ba dimdaig díb . . . | slóig móra mac nIsrahél, SR 5519 . is d.¤ dím Rí na rann, ZCP ix 486 . rob d.¤ cach dám dít (viz. for her refusing to give food and drink), BColm. 26 . is diumdach Guaire díot tria thecht tairis, SG 53 . ná bí díom go díomdhach, A. Ó Dálaigh iv 2 . da ngabhadaois ciall . . . do bheidis diomdhach diobh fein, Luc. Fid. 187 .

(e) marcach . . . dur diomdhach thankless, hard to please , Ó Bruad. ii 76 . Cf. dimbuidech.

dúthracht

Cite this: eDIL s.v. dúthracht or dil.ie/19315
Last Revised: 2019

 

Forms: d., duthrachtan, duthrachta, duthracht, nduthroctain, duthrachtain, duthracht, duthrachta, duthracht, dúthrachd, dúthrachta, dúthrachda, duthracht

n Gender not attested in O.Ir. (see, however, GOI § 727 ), m. in later lang. (cf. a s. d.¤ n-diuburtach ( H 2.16 ), CF 88 ). Vn. of do-futhraccair. g s. duthrachtan, Ml. 55a17 ; later duthrachta, Laws iv 284.20 . d s. duthracht, Wb. 22d4 , 27c10 , Sg. 3a5 , Ml. 33c8 , 43c8 , and in later lang. co nduthroctain ndil, ZCP xiii 30.5 ; duthrachtain (as n s.), Aen. 697 (d s. duthracht, 698 ). n a p. duthrachta, Ml. 49c7 , 61b6 . g p. duthracht, 54a8 , 56b18 , 24 . dúthrachd m., IGT Decl. § 25 . g s. an dúthrachta , TSh. 10887 . na dúthrachda , 2 Cor. vii 11 .

(a) act of wishing, desiring, longing; wish, desire ; gl. votum, Ml. 33b4 , 43c8 , 44b33 , 48b13 , 49a18a , c7 , etc.; voluntas, Wb. 16c18 . ó duthracht gl. ex animo, Wb. 22d4 ; ex voto, Ml. 33b4 , 43c8 . ni ar ecin . . . acht is ó duthracht a menman badéin dochoid (= voluntate animi), PH 4742 . la d.¤ a chridi, Fél. Ep. 68 . fir-ailithreach iar nduthracht, YBL 166b18 . gabail aitidan tar d.¤ , Laws v 432.19 . orba duthrachta land voluntarily granted (?), iv 284 . Freq. in pl.: comairmidi inna nd.¤ ┐ inna n-accubur dorigensat, Ml. 54a34 . for salachduthrachta your unclean desires, Alex. 915 . ni ferthar catha na cocthi lind ō dutrachtaib nā ō bēsaib, 897 . cách co n-almsain . . . | iar ṅdligud, iar ndutrachtaib, SR 4866 . do réir a dhúthrachta, ZCP viii 209 . Dauid mac Iese in fear togaidi do reir mo chraidi ┐ mo duthrachta, YBL 154b28 . ba hé a nd.¤-sum cungnam lé P., CCath. 1245 . donaib duthrachtib inna ngor, Ml. 44b33 . mo gái, mo chlaideb, mo sciath | . . . | ní duthracht fir máith-laim meirb they are not the desire of a tender-handed weakly man, PRIA xix 540 ( LL 146b12 ). cid mid, cid broccóit flatha, | cid d.¤ duini uithir what a sick man would desire, Ériu iii 104 . a dhuthracht féin [do thabairt] do Chill Da Lua, Cog. 200 . Transf. of object of desire: ib-siu fein . . . in duthracht-sa rob ail leat do ól damh-sa drink thyself what thou wouldst have me drink, RC vi 175 . With obj. gen.: duthrachtan uilc dosom of wishing evil to him, Ml. 55a17 . duthrachtain uilc do denum, Aen. 697 . duthracht marbtha, Laws i 242 Comm. aní nā roich lām cid acht | is écen dam a dútracht I must needs desire it, LU 3936 ( SCC § 44 ).

In phrase is d.¤ limm (folld. by vn. or subord. clause) I desire, long for: ni écen . . . ach[t] is dúdract lib, Wb. 3b21 . is d.¤ linni a dénum dúib we desire that you should do it, 16d3 . is d.¤ leusom atlugud buide they desire to return thanks, Ml. 33b3 . cén co tísam dútracht lind, LU 4001 ( SCC § 45 ) `I wish that I were not going away', Dillon p. 45. nōimh na cceithre raithe | dutracht lim a nguidhe, Ériu i 226 . ger bo duthracht leo calma do denamh, CF 848 . ni ba d.¤ leis do thuttim-siu, TBC-LL¹ 4307 . co nár bo dúthrach (sic) leó eterdeilig[ud] etarru, TTr.² 501 . ? ní du[th]raic lium do marbadh, ZCP vi 101 . ba duthracht leo gea dofaethaisté-su, TBC-LL¹ 4342 , cf. 4363 , 4390 . d.¤ lais di co ronasta Brigit he desired of her that B. should be pledged, Hy. v 54 Comm.

(b) devotion, esp. of worship or prayer: combad duthracht fordúnad (for dunad, MS.) in salm gl. ut devotio carmen concluderet, Ml. 120c6 , cf. 90a14 . dosgnit d.¤ n-ataigh forsan cCoimdhe, BNnÉ 324 . oc dénam a dtráth ┐ a nduthrachta do Día, SG 54 . ag radh a trath ┐ ag denamh a duthrachta do Día, BCC § 221 . ag radh a duthrachta saying his prayers, § 247 . See Ériu xviii 2 .

(c) devotion (to), zeal (on behalf of), good services , generally in phrase dogní d.¤ do: in tslat échtach arrachta | dam ac dénamh dúthrachta, Miscell. Celt. Soc. 336 . déana damhsa do dhúthrocht, 3 C 13, 969.14 . i ndíol an dúthrachta doghní an duine ḟíréanda do Dhia, TSh. 10887 . nach diongnadh do Chorc d.¤ `that he would not have said all he could for C.', Content. xiii 10 , cf. iii 29 . cain-duthracht Sepherus do Alax., BB 494a27 . ceathrar ar ḟichit a lāndām (sc. of the `ollamh') for feacht feili . . . Deichneobar for feili fleadaib .i. duthracht do rig, Lec. 339b2 . d.¤ Moga Ruith do Simon (name of a poem or metre), IT iii 109 , cf. MS. Mat. 272 , 402 . Hence in general eagerness, zeal, goodwill, readiness to serve: ad-cota dúthracht do-rata 'willingness creates one who gives', BFF 62 § 1.2 . trí fáilti coirmthige: immed ┐ d.¤ ┐ elathó, Triads 225 . maille ré dúthrachd, Romans ii 8 . gu madh móide dhiongnus sibh dúthrachd, 2 Peter i 10 .

(d) free-will offering: duthracht co tighnacul | do t[h]abairt uadh, ZCP viii 215 . fricell .i. duthracht bid doberer do chill, O'Mulc. 593 . foirenn díb co n-almsanaib ┐ co nduthrachtaib, Lism. L. 2033 . mac clerech . . . dalta do Brigit teig co nduthrachtaib dissi, LL 283b15 , cf. Fél. p. 64 . ba lá Cairbri an talam arna tabairt do Chonull G. a nduthracht, BCC § 133 .

gníid

Cite this: eDIL s.v. gníid or dil.ie/26217

 

Forms: n-a-gníu-sa, gniid, gniith, gníthi-sium, gnís, nodgní, gníte, gniad, gnid, gnete, n-gnemmis, n-gnetis, gēnde, gēnais, rogéni, rogenset, -gníset, gnisit, gnisset, gnither, gnaither, gnitir, gniter, génthir, rongníth, rognítha, -rognatha, remgnethi, margnethi, caingnethi

v i O. Ir. forms :

Ind. pres. 1 s. n-a-gníu-sa, Wb. 3c30 . 3 s. gniid, Sg. 199a5 . gniith, Wb. 21b2 . With affixed pron., gníthi-sium, Ml. 30b20 . rel. gnís, Wb. 21b2 . Sg. 143a6 . nodgní, 209b22 . 3 pl. rel. gníte, 156b7 .

Impf. 3 s. gniad, SR 2743 . 2 pl. gnid, Wb. 33a17 .

Subj. pres. 3 pl. rel. gnete, Ml. 125c3 .

Subj. impf. co n-gnemmis , Wb. 4a9 . trisa n-gnetis , Ml. 23a2 .

Fut. 3 pl. rel. gēnde, Thes. i 714.10 .

Pret. 3 s. gēnais, Hy. v 11 . rogéni, Ml. 48c6 . Wb. 3c25 . pl. rogenset, Ml. 80c6 . (Later rogní, -gníset; gnisit, SR 4077 ; gnisset, 4197 .)

Pass pres. s. gnither, Sg. 140a2 . gnaither, Ml. 38a5 . pl. gnitir, ib. rel. gniter, Ml. 21c3 . fut. s. génthir (sic), BCr. 44b3 . pret. s. rongníth, Ml. 14a18 . pl. rognítha, 115b4 . -rognatha, ib. and 39a24 . part. a p. inna gnimu gnethi, Ml. 115b2 . Cf. remgnethi (gl. ante acti), 103d15 . margnethi (gl. magnifica), 126c6 . inna caingnethi (gl. bene acta), 22d18 . vn. 1 gním u, m., q.v.

In general sense acts, does, makes: gl. agere, Ml. 14a18 ; 125c3 . Thes. i 714.10 . peragere, Ml. 48c6 . actitare, BCr. 44b3 .

I Intrans. acts, works: amal gnīs tra Crist in iustis. ... is samlid ... gniith demun in filiis defidentiae, Wb. 21b2 . is hinonn persan gnís ┐ fodaim who acts and suffers, Sg. 143a6 . gníd, amal cech mog, Fél. 4.12 . gníad ísel fri hard let him act humbly ..., Ériu iii 98 § 13.

II Trans.

(a) makes, constructs: mur d'argut ... rognid im cach oen ḟaith[chi], SR 384 . secht ṁbenna ... gnitis dind or, 4343 . ra gniad ra Meidb dunibuali ... ar cind Conchobair, TBC-LL¹ 5134 . rognithea a mbotha, CRR § 24 . etrachta gnuisi ind Righ mair ro gni cach nduil, Ériu ii 142 § 155 . Maelsuthain is he rosgni (of a poem), ZCP v 499 § 10.

(b) With abstract or vn. as obj. does, performs, executes , etc.: co ngnemmis gnímu colno, Wb. 4a9 . huaræ ata ngnímai nui nadrognatha riam rognítha and, Ml. 115b4 . ar cach n-omgním gníset for every cruel deed they did, Metr. Dinds. iii 4.47 . trisa n-gnetis aithirgi, Ml. 23a2 . is hé in peccad rogéni anuile comaccobor, Wb. 3c25 . figell āine, ernaigthe, | almsan tan nosgēne, Ériu ii 172 § 5 . ni gníand nách ṅdímáin, PH 5917 ( LB 68b12 ). roniat-som airisiumh `rested,' Marco P. § 56 . rugéne ... A. atlugud búdi dona déib, TTr.² 1935 . rogníset atlugthi buidhe, ACL iii 10 § 11 . gníset cairddes, Metr. Dinds. iii 244.31 . gnisit caratrad fri Fomorib, RC xii 58 § 8 . gnisit cathu fought, waged ..., SR 4077 . gniid cathu, SCC 18 . intí gnifes catha fria demhna, Lism. L. 3778 . cindus rogentais cathugudh, Aen. 2074 . āth forsinngēnathar a gleō, TBC-I¹ 1140 . gníset gleic gairb, Metr. Dinds. iii 372.69 . rogniad comairle la Ultaib the U. took counsel together, CRR § 9 . gnithir feis Temra la hE., Ériu ii 178.17 . gníset óenach cóir Carmain, Metr. Dinds. iii 12.151 . rogní ... int ord forcetail ┐ celipartha, Fl. Earls 136.34 ; ib. 9 . no gniad druidechta, LU 9007 ( FB 75 ). gnít sealga they hunt, Cóir Anm. § 70 ( IT iii 318.24 ). Cf. further: súil cháirech eter da rethi gnii-siu etrum-sa ┐ Eogan thou makest sheep's eyes at Eogan and me, IT i 82.1 ( LMU 315 ). gniat cach a aimsir let each man have his day (lit. do his time), Lism. L. 1547 . roraid ... nogenad einech Troianna `... make the Trojans honoured,' TTr. 867 ( LL 228b49 ). aigne .i. ... fer gníes ái, Corm. Y 74 . seol gnius no gnimaiges fuithib (of chips) the direction he gives them, Laws iii 226.24 .

(c) exercises (horses): do ghníeas m'eocha I have exercised my horses, IGT Introd. § 78 . See 1 gním for further exx.

gratsicum

Cite this: eDIL s.v. gratsicum or dil.ie/26545
Last Revised: 2013

 

ind (Lat. gratias agam, Ériu lix 148 ) thanksgiving : grasticum .i. graziacum .i. atlugud buide Patraic, Thr. Ir. Gl. p. 23 . grazagum .i. athlugud buide la Pātraic, quod Scoti corrupte dicunt .i. is ris aderait Scotic[i] trūailned. Sic autem debet dici .i. is mar so is cōir sin do rādh: grassaigim do Duiu .i. grasias Deo agimus .i. bermait buide n-altaighthi do Dīa, Corm. Y § 684 . Occurs seven times in Lib. Arm. 7a ( Thes. ii 261 ), being twice spelt gratzacham and five times grazacham. grat[s]icum i.e. gratias ago (sic leg.), O'Mulc. 622.

nech

Cite this: eDIL s.v. nech or dil.ie/33014

 

Forms: neich, neuch, nech, nnech, neoch, neoch, neoch

indef. pron. m. (= W. neb). g s. neich. d s. neuch (O.Ir.), neoch; in Mid.Ir. occas. nech; no plural. For neut. forms see 1 ní.

I As indef. pron.

(a) any one ; in positive indef. sent. used like Lat. quispiam; often folld. by partitive DE, etc. Gl. quispiam, Ml. 30d22 . quis (indef. pron.), 19d7 . i nnech , gl. in quempiam, 24a16 . in tan dungni nech olc when any one does evil, 90d12 . día mbé nech occá sirḟegad, FA 10. ind [= a n-] digní neuch [= nech] fria menmain fadesin whatever any one does in intention, Mon. Tall. § 21. coniccim . . . cosc neich I am able to correct any one, Wb. 20d6 . ba chuta dom ṡeilb-se sain . . . for seilb neich n-aill n-aile the possession of any one else, CRR 43. a tabairt i lláim neich uaibsi of any of you, FB 76. cia du neuch, gl. ad quem [angelorum]? Ml. 16a9 .

Freq. folld. by limiting rel. clause in which in strict grammatical construction the subj. mood is used: nech bed chare dō any one that was a friend to him, Ml. 29c16 . arcessi do neuch bes meldach les he pities whomsoever he pleases, Wb. 4c19 . in fagum acaib nech dig do midem bar in slúag? any one who will go to reconnoitre, CRR 25. cebe nech doneth écnach Crist whoever should blaspheme, PH 478. ar lebráin nos-túirfem | fri nech fora n-íarair for any one inquiring for them, Fél. Prol. 290 (ellipt. sent. = for nech bes fora n-í.). (with indic.) in fail d'Ultaib nech is ḟerr andá? any one better than he, TBC-LL¹ 126.

Esp. common after a neg., corresponding to Lat. quisquam: nech, gl. quemquam, Ml. 49a13 . nech, gl. nemo, ZCP viii 174.9 (Fulda Glosses). neich, gl. nullius, Ml. 30a6 . nech huainn cen fochaid, 93c19 (ellipt.). ní tabarthi dímess do neoch for nach n-énirt contempt is not to be shown by any one, Wb. 6c19 . nach fail do Ultaib nech dobera a agid ḟormsa, CRR 44. arim cech sluaig . . . ni fail nech rodasfessed, SR 561. asbeirtis ni neich in peccad that sin is no one's, Wb. 4c23 . nīm huain fri acallaim neich, SR 1185. aisneis . . . ní thic do neoch no one is able to declare, FA 9. ní thairce tarba do nech, PH 8385. gin faircsi neich do neoch dia denumh `no one seeing any one doing it', Marco P. 52.

Often in sense of indef. pron. one (= Fr. on, Germ. man), a person (in general): isind aimsir imbi failid nech at the time that a man is joyous, Ml. 86d11 . a mesrugud do neuch buddesin every one should regulate it for himself, Mon. Tall. § 63. mani beth do bochta neich conā raib aicce almsa unless a man's poverty is so great, PH 4973.

(b) in more definite sense some one (= Lat. aliquis); in this case the indic. mood is used in a follg. rel. clause: ata nech du bar ṅdeicsin .i. Dia, gl. est qui inspiciat, Ml. 82a7 . dofoirnde inrucus neich, gl. significat dignum esse aliquem, Sg. 59b1 . amal nech bis i n-aelscud as one who is in longing, Ml. 56b26 . aithesc cungeda neich o neoch the address of [one who is] asking something from some one, TBC-LL¹ 1078. ni he acht nech is casmail dó some one like him, PH 1228. dobér-sa do thorad do brónd nech gébus rigi one who shall reign, 2274 . denad derc . . . mad nech fhuilnges a dhenam uias ann `if he be one who can do so', Ériu xii 252.16 .

II In Mid.Ir. comes to be employed as a subst. = a person (often equivalent to `duine'), used alone or with art. or cach, etc.: corop é in nech ros-ail .i. Cathbad that C. was the person who reared him, CRR 2. in nech ic nach fil almsa the man who has no alms, PH 4974. Riccard . . . do ég: in nech nach tanic a nErinn dibercach as mó ro mill anáss than whom no brigand that came to Ireland destroyed more, RC xviii 294.13 (construction loose). an neach bhus sia . . . d'fhuil Ádhaimh, Dán Dé xiv 2 . gá neach . . . dá ndeach th'aithne a absail? who could fail to acknowledge thee? xii 22 . antí sires ní ar gach nech he who seeks gifts from all, ZCP viii 109 § 2. an t-iarla . . . neach é baí hi ccion one that was in favour, AFM vi 2088.2 , cf. 2092.11 , 2170.6 . neach saer, gl. liber, Ir. Gl. 378. The sense any one is expressed in Mod.Ir. by the prefix aon- (aoin-, én-): gan aon-neach do Thuaith Dé Danann, Keat. Poems 261.

In appos. to a preceding noun: ac so uan Dé nech tócbus pectha in domain, PH 3795 (here nech has become a virtual rel. pron.).

III In later Mid. and early Mod.Ir. used as an indecl. rel. pron. (for all genders) who, which ; generally in the form neoch, or with art. in neoch . crann grēine . . . nech do labhair re hAlaxanndar which spoke to A., Maund. § 266. daine glicca . . . nach [= nech] do innis duinne who told us, ib. gaoithi gairbhi . . . nech le croiter an bith uili by which the whole world is shaken, RC xxviii 312 § 10. Cf. nímt[h]a a dechmad d'indisin nech doní do maith I cannot tell the tenth part of all the good he does, BColm. 70.6 (leg. neich?). d'fechain an oilein . . . neoch atá Dia do gealladh dona dáoinibh which God is to promise to men, BNnÉ 49 § 31 . ag so meissi Muire . . . neoch ro at[ch]aiss whom thou hast besought, Fl. Earls 116.6 ; cf. 134.11 , 256 z . gur cursed ár adbal ar feraib Erenn in neoch dorad brōn . . . dá triathaib (a fact) which caused sorrow, Celt. Rev. iv 206.22 .

With art., freq. folld. by partitive (= Lat. quicquid): in nech doberthar do as uaithib all the milk got from them, Acall. 2070. in neoch thuc Finn do thuarasdal dó .i. .lll. uingi d'ór, 970 . cenmothá in neoch ro marbsatar d'ocaib, LL 241b29 . in neoch narbtar banglasa dib, robtar dubglasa those of them that were not pale green, CCath. 966. aneoch d'innmus do-bertsat na Rómhánaigh ó Anibhal all the wealth the R. had obtained from Hannibal, 1522 . tuc-som leis . . . in neoch roba lor leis dib as many of them as he thought sufficient, Ann. Conn. 1225 § 7. de (do) neoch, folld. by rel. clause, of that (which), of all (that) = Lat. quicquid, Fr. de ce qui . . .; a common constr. in Mid.Ir., always with a sing. vb. in the rel. clause; also in reference to persons of those (who, whom). di neoch atchondarc de delbaib betha, is í delb as aldem díb of all the world's forms that I have seen, BDD 99. ron-bia slán do neoch dorigni-siu we shall get absolution for whatever you have done, Ériu iii 136.44 . nach ret do neoch atcither isin bith, ii 98 § 1 . for cech sechtmad imbairi do neoch imrulaid i mMumain on every seventh ridge he traversed, Trip. 196.7 . trian dō do nech docuirither muir one-third of all that the sea casts up, Laws iv 194.13 . cech dúil do neoch techtus bethaid every creature that has life, PH 4021. Of persons: óclách do neoch dobeir a láim i llaim tigerna, CRR 11. atlugud buidi di cach oen . . . do neoch comallas a ghnim giving thanks to every one of those who fulfil, ACL iii 317 § 53. connach baí d'Ultaib . . . do neoch do nar bo chotlud of all Ulstermen who were not asleep, TBC-LL¹ 2962. carait Césair do neoch ro boí isin Roim dibh all C.'s friends who were in Rome, CCath. 526. fer ro diglastar Ultu for firu Herend .i. do neoch díb ro marbad who avenged all the Ulstermen who had been slain, Ériu iv 28 § 19. mórfesear cecha hairdi i nÉirind do neoch is mó ergna díb the seven wisest in every quarter, 144.11 . as mairg do fhúicfedh Eri do neoch do fhedfadh beith indte, BCC 282.15 . do neoch focheard doman de | a mbreith a ndurthech n-ūre (= all that the earth brings forth are borne to a house of clay), Ir. Review 1912, 248 § 3 (< Lec. 347b2 ). ro throisc . . . im thuismead cloindi do neoch bad marthanach di do beith eaturru ┐ mac D. (i.e. that children who would survive should be begotten), Lec. 155b22 .

With follg. vb. in pl.: atconnairc sé . . . sochaide . . . do neoch roptar aithenta dó féin, RC xxv 394.9 ; prob. do neoch , generally written as one word, came to be looked on as such, a rel. pron. See also 2 noch.

i nneoch

(a) in something (some place), somewhere (in O.Ir. a neut., d s. of 1 ní): ataat iarum i nneuch forrochongart Dia doib wherever God has ordained them (to be), Ml. 145d7 (of the creatures after creation, oppd. to: in mais = in primeval undifferentiated matter). is ferr liumsa buith i nneuch as doiscairem hi tír Israhel oldaas i nneuch di techdaisib inna [mBa]bellondae I had rather be in the meanest place in the land of I. than in any of the dwellings of the B., 105b7 .

(b) i nneoch má in the case that, if: fer fogaib frith mbech inneoch mad sechtar faithchi if it be outside (his) green, Laws iv 194.20 . dichenglad cor mbel inneoch ma ra latar to dissolve contracts if they have been made, 206.13 . i neoch madrodma in celi in case the tenant has consented, v 384.5 . See ZCP xvi 270 fg . Similarly neoch má: inge .vii. n-uasalchuru . . . neoch ma ro lathar (leg. latar) if they have been made, Laws iv 210.2 . neoch mani ro oiscet crich if [the bees] have not changed territory, 188.10 .