Search Results

Your search returned 15 result(s).

air-

Cite this: eDIL s.v. air- or dil.ie/1581

Forms: airard

prepositional prefix meaning before, for but later also with merely intensive force e.g. airard very high. Also occurs as er- (which in some cases may be for 2 ér- q.v.) ir- aur-, ur-, see GOI p. 497 . For the various compounds see separate articles below.

airchomal

Cite this: eDIL s.v. airchomal or dil.ie/1748

Forms: aurcomla, urchomhal, orchomhal, -ail

n o, perh. orig. n. n p. aurcomla, Laws ii 118.15 Comm. Later m. urchomhal, orchomhal (g s. and n p. -ail), IGT Decl. § 17 . short spancel espec. for the fore-legs of an animal (opp. to langfetir. See Bidrag 23 ): langp[h]eitir . . . itir cois n-īarthair ┐ cois n-airthir biis. non sic aurc[h]omal .i. aur-accomol .i. itir dā c[h]ois n-airthir biis, Corm. Y 812 . erchomul (gl. lucar, see note), Sg. 126a1 . co m-belgib airgdidib ┐ urchomla credumæ fon-echaib, IT ii2 191.59 . oc sním irchomail fo G. .i. gabar D., SCano 238 . treige n-urcomail, Laws v 482.28 .i. in da id ┐ in leithri, 484.18 Comm. muinci, srīan is erc[h]omal, BColm. 50.4 . go ro maidset a n-idi ┐ a n-erchomail, TBC-LL¹ 3825 . curther fóthu a n-urchomail, 3626 . groidhe . . . gan orchumhall, Miscell. Celt. Soc. 160 x . each urchomhuil, IGT Decl. ex. 764 . each i n-orchomhal gan ḟir, 744 . id airchomail see 1 id. Metaph. tamhan file .i. creat cuain na filedh a n-idhe ┐ a n-urcomla fair, O'D. 1206 (H. 2.15, 82 c.2). urchomhall é fá 'n eangnomh he is a check on exploits (of foreigners), Miscell. Celt. Soc. 348.8 .

airdam (dom)

Cite this: eDIL s.v. airdam (dom) or dil.ie/1805
Last Revised: 2019

n Variously applied to any extraneous building attached to a larger one, vestibule, porch, etc.; subsidiary church (?) Seanchas 40 . See Petrie, Round Towers p. 434 ff. ; Plummer Bede ii 80 . aurdam .i. ur-dom .i. aur-teagdais .i. fri tegdais anechtair, Corm. Y 24 . dam a uerbo domo .i. tai[r]berim, nō ardam fria gabail, 462 . dertach na damliac na herdamh na fidnemedh, AU i 502.16 . soiscela mor Coluim cille do dubgait . . . as ind iardom iartharach in daimliacc moir Cenannsa, 518.11 (marginal note in MS). ó crois dorais urdoim co Siofoicc (Kells), AFM ii 1118.5 . isin croich craind fil a nirdum na h-eclaisi, LB 158a27 . rocoimhéitt é (sc. corp Fursa) i n-erdomh na heccailse, RC xxv 398 § 17 . —oslaiccidh in erdam do Coluim cilli, ol Adamnan, Anecd. ii 18.11 . erdam orda fris anes (of heaven), LU 1984 ( FA § 5 ). triasín n-erdam n-orda, 2246 ( FA § 31 ). co dorus érdaim imdorais in dúnaid, MacCongl. 87.21 . ar fot . . . na nurdhom ┐ na n-imdhorsi, CCath. 4442 . ro ela P. . . . as cach aurdam i n-araili, BB 443b17 .

4 ar

Cite this: eDIL s.v. 4 ar or dil.ie/3905

Forms: aire, air, airib, or

n o. In early texts also with g s. aire, d s. air (cf. d pl. airib: -maigib, Metr. Dinds. iv 232.33 ). Perh. orig. o, n. with early adoption of s-inflection (see the remarks on dún, GOI § 280 ). m., IGT Decl. § 68 (d s. or).

(a) act of ploughing, tilling, cultivating; husbandry: a.¤ ab eo quod est aro .i. airim, Corm. Y 13 . a.¤ ab aro uel ab aruo, unde arbur .i. ar-fēr .i. ḟēr mbroga, O'Mulc. 52 . a.¤ .i. treabhadh, O'Cl. a.¤ ┐ buain, Laws ii 366.19 . dam fri ha.¤ , i 122.10 . in dam aire, ZCP xv 308 § 3 . fir suicc .i. biss oc aur , O'Curry 801 ( H 3.18, 371b ). oin eich ag a.¤ for bla `the loan of a horse to plough upon land', Laws v 278.4 . slan doibsium int a.¤ sin do denum, Laws iii 270.1 . fri ha.¤ ┐ fri trebad in talman, Fél. 88.24 . a menma i n-a.¤ ┐ i mbuain do gres, PH 3548 . co raairdis laa n-air, LL 220b29 ( TTr. 260 ). lá air n-indraic, Ériu i 220 § 14 . a lá áir, O'Curry 2145 ( Eg. 88, 3(4)a ) (a labourrent, Plummer MS notes, cf. a.¤ manach duty-work , Reeves Ad. 369 and see Ériu ix 157 - 8 ). re hūair n-air for the ploughing, ZCP viii 221.7 . Mairt a n-a.¤, Mairt hi corad sil a ngurt, RC xii 106 § 160 . sgur don ithir dh'or, IGT Decl. ex. 875 . ní léig fuacht do a.¤ ná obair do dhēanamh, Párl. na mB. 3423 . Fig. tabair ucht ar a.¤ na haithrighe to cultivate repentance, TSh. 6940 . Cf. further: go nár fágbatar . . . d'araib ná d'innmasaib ` agriculture (implements and produce)', Caithr. Thoirdh. 136.10 .

(b) the land ploughed, cultivated land: hit air for your ploughed land, Laws i 162.21 . mad boui occi ┐ a.¤ da ṡesrech .x. esiden `he had a field, making a ploughland of twelve teams', Ériu v 114.2 . tarrúd úire ar airib, Metr. Dinds. iv 232.33 . a silad in air sin o fhiaclaib na nathrach, TTebe 68 . ?tarsna tri lán-air `ploughlands', Misc. Hag. Hib. 106 § 20 . ag buain a hair `reap its tillage', O'Gr. Cat. 442.14 . iomdha feadhbh gan a.¤ gan ura `farmless . . . widows', Ó Bruad. ii x 2 . a.¤ gan fhál `unfenced tillage-land', LBranach 651 . fál fa a.¤ , O'Gr. Cat. 392.33 .

cáin

Cite this: eDIL s.v. cáin or dil.ie/7786
Last Revised: 2013

Forms: cānae, cánanda, cánann

n i, f. Later also with dental and velar inflection. Note also g s. cānae, Cáin Ad. 48 . IGT Decl. § 201 . n p. cánanda, ibid. g p. cánann, ex. 2162 . See Pedersen Vgl. Gr. i 193 , O'Brien, Celtica iii 172 .

Law, regulation, rule; fine, tax, tribute. Precise legal significance difficult to define. Appar. regarded as statute law (a law imposed by a king, perh. by an over-king) or by the church ( Ériu xii 69 , Ir. Hist. Stud. xiii 101 - 3 ) in contrast to aurradus customary law. It is always more severe than the latter, ZCP xiv 339 . See Cóic Con. pp. 65 - 66 . Frequ. glossed by ríagail ( Laws ii 222.3 Comm. etc.). The wider meaning written law undoubtedly derived from the numerous monastic ordinances issued in the 8th cent., Thurn. ZCP xviii 396 . By annalists appar. equated with lex (see AU 733 , 736 , 766 and Index s.v. Law). In legal commentary, denotes the law as recorded in old books in contradistinction to aurradus which denotes current law ( The Irish Jurist xxxiii 359 , Literature and Politics in the Celtic World 199-200 , Ériu lii 136 n. 39 ).

(a) law as a system, set of regulations : c.¤ a canoine .i. regula , O'Mulc. 200 . cis lir cain i tir, na bi imaclaid la Feine?, Laws v 480.8 . ro suigideadh (? leg. for-suidigthea) na cana so o tosach domain, 480.22 . ata[a]t .iii. cáini (caine, MS.) nad chumgat comarbai do chumscuchud `there are three rules (servitudes) which heirs are not capable of changing i.e. three types of servitude to which one's land may become subject by adversative prescription', Ériu xvii 68 § 9 and note. c.¤ cach uisci thairidne .i. riagail inn uisce . . . , § 8 . comdire cach fri aroile i nnos chana, BCrólige 5 and note. it cetheora arag . . . fris-tobngiter na ceithri aur[r]athais: athgabail fri brat[h]a Cai, giall fri cain, etc., Bürgschaft 75.16 . adarbetar a cain ┐ rechtgi echtca sin, O'Mulc. 368 . Of the regulation for exacting satisfaction for injury (see (b) below): techta cana caich la derbfine .i. dliged na riagla tobaig caich, Ir. Recht 34 § 36 . fer cána the cáin lawyer: ca heiric bhias i nguairiuga[dh] cána, uair nar innis fer cána éiric inn i c.¤ , O'D. 873 ( H 3.17, c. 626 ). In phr. luige cána, see 1 luige. Contrasted with aurradus (see above): deithbirugh[ad] itir c.¤ ┐ urradus (one of the qualifications of a brehon), O'D. 925 ( H 3.17, 657 ). diablad coirpdire urradais sin, ┐ a da cutruma in diablad corpdire cana, Cóic Con. 38 § 51 . is doib do r[or]macht cain do cach duine da fuil airem eneclainne ar cumalaib i n-urradus, 50 § 97 . noco nfuilit ree nanta re athgabhala cána amhuil atá re athghabhála urradhuis, O'D. 621 ( H 3.17, c. 461 ) (see further under aurradus). Distinguished from cairde: imdích dliged a chéle cintaib cuir, c.¤, cairddi[u] co neoch atallen `he defends the rights of his clients in regard to liabilities arising from contract, written law and treaty(?)', Críth G. 340 and note. muna tabri c.¤ no cairde, BCrólige 43 and note. deichniubar aice ac denum cana ┐ cairde (of the aire désa), O'Curry 2057 (H 4.22, 64a). issed . . . doberar do . . . ar a chain, ar a chairde, ar a rechtnge, Laws v 520. 5 . See further under cairde.

Note further (from non-legal texts): is hí . . . cāin robūi . . . la Bretna: in biodba inna chinaid do neoch forsesed a chāin nō forūasnadfad a chāin, Corm. Y 883 ( Anecd. iv 76.3 ). ní duaichnid is í in ch.¤ ro mebaid and in tan ro gabad for loscad in tíre, BDD² 243 . hi ṅgíallnae nár choillet ith na blicht i nHérind tara ch.¤ téchtae, 921 . ar febus na cána ┐ in tṡída, 607 (of prosperous reign). is coll geisi ┐ cána dam-sa inní sin (the Paschal fire), Trip.² 448 . cia chollit araile in cánaid sea, LB 203b56 . ní dlig laech a enecland dia mbé i n-écmais a arm. conid c.¤ midlaig no ndlig fon samail sin law applying in the case of the m.(?), LU 6156 (TBC). ro leasaiged . . . fo chain lesaighthi, RC xliii 114 § 120 . c.¤ dilguda i.e. (Christian) doctrine of forgiveness, LU 9747 . foclaim rim chain is rim chubus / . . . na roaerus duine remhe by my troth, IT iii 86 § 89 . do fhregair in sámaid sin / a cánaib is a caingnibh, SG 69.18 . ón lá do cailleadh do ch.¤ when Thy law was broken (of the offence of Adam), Dán Dé xxviii 17 . In phrase do-gní c.¤ fri makes a law regarding: dogēna cāin fri banscāla, ACL iii 231.20 .

In names of particular laws or titles of tracts: is a Senchas Mar ro airletha na cetheora cano:— cain iarraid, cain saerraith, cain aicillne, cain lanamnussa techta, Laws i 40.21 . cain lanamna, ii 342 ( Stud. in E. Ir. Law 2 ). c.¤ aigillne, ZCP xiv 338 ff. cain airlicthe, Laws v 370.9 . cain dornn cliath, 474.13 .i. riagail na cleithi donither o'n durn, in cathcliath, 476.16 Comm. cain ona, 368.9 . cain othrusa `rule of nursing', BCrólige 25 . amail atberr a Cain techta bered darba, O'Dav. 629 = beridh darbha, muchaidh ainbḟios, etc., Ériu xiii 39.12 . in cain einech, 13.14 . ite na filidh do-bongad cain n-enech, 23 . In eccles. contexts: at éat so ceithri cána Erenn .i. cain Patraic gan [n]a chleirchiu do marbad, ┐ caín Adamnáin gan [n]a mna do marbad, Cain Daire ga[n] bú do marbad, ┐ Cain domnaig can toirimtecht etir, Fél. 210.31 ( Keat. iii 1705 ). forus chano Patricii hi Cruachnibh la Dubdaleithi `promulgation of the law of P.', AU i 258.5 (782). is i so tra in Cain Patraic, Laws i 18.1 . cutruma cumal cana Padraicc ┐ cumal cana Cormaic, O'Curry 577 ( H 3.18, 287 ). cain fuithribe, Laws iii 60.4 Comm. rith cana Patraic . . . r. c.¤ Diarmada . . . r. c.¤ boileachta . . . r. c.¤ Adamnain, O'Curry 2132 (H 4.22, 87b). mad iar gc.¤ Adamhnain, O'D. 673 ( H 3.17, 493b ) i.e. if the suit is brought under the law of A. (as oppd. to mad iar gc.¤ i.e. ordinary law), Plummer MS. notes. conid sí cētchāin lāithir for nimh ┐ for talmain Cāin Adomnāin, Cáin Ad. 21 . brithimain cānae Adomnān, 37 . bendacht . . . for anmain Adamnán . . . / rolā cāin forsna clanna, Thes. ii 306.4 (Hy. i). crannaig cana Darí ┐ Moling, O'Curry 343 ( H 3.18, 191 ). ni fil dithach .i. cain Dari .i. cain boslechta dia mbe tuarasdal cana Patraic ag nech, 2577 ( Eg. 88, 48 (49)d ). C.¤ Domnaig, title of tract on the observation of Sunday, Anecd. iii 21 = Ériu xx 151 .

(b) legal due, tribute : commotatio martirum Petir ┐ Poil ┐ Phatraicc ad legem perficiendam i.e. to exact the `cáin', AU i 188.12 (see further Index s.v. law ). conid desin dliges Ciaran cana coidcenda fo Erinn, YBL 171b12 . oc denamh a chana levying his tribute, Anecd. ii 12.13 . fo chánaibh Chiaráin, AFM ii 1096.8 . maor cána Adhamhnáin, 620.20 . LU 9376 . fó óenmám ┐ fo chís ┐ fo ch.¤ , LL 116 . commeít a ḟeraind . . . gan ch.¤ . . . gan ecendáil, 10073 ( TBC-LL¹ 3029 ). tucadh . . . a chana dligid do C. . . . nai fichit bo . . . , RC xliii 12 § 5 . co tuc caín esti, RC xvii 402.10 (Tig.). co nderna . . . c.¤ for cach tūeth, ZCP viii 316.20 . fer cāna a tributary(?), xv 336 § 28 . c.¤ ar na cnoibh tax on nuts, Aithd. D. 1.24 . ní cíos a-mháin ar Mumhain / bhíos acht c.¤ Í Chonchubhair, 7.12 . tug iomad maoine ┐ mórchánach as (of Armagh), Keat. iii 2974 . ó initt go caisg gan c.¤ / acht madh páin ┐ bioror `without (receiving) tribute save only bread and cress', ZCP i 64 § 105 . ní thabair cóir ina gcána / cóir Danair dá rádha rú, IGT Decl. ex. 2163 . fáoigfidh leth a gcos ad chána / dá mbeth cros gach ágha d'fir, ex. 49 . c.¤, dubhchíos no custum, Ezra vii 24 . fuagraim oruibh cain bhrisde focal penalty fine for breaking one's word, Luc. Fid. 4341 . Atonement (esp. of Christ's a. for Adam's sin): emenda .i. c.¤ , Ir. Gl. 98 . crann díola croinn na cána, Aithd. D. 88.3 . an té do choill an gcánaigh, A. Ó Dálaigh xiii 1 . ag so dhuit, a Dhia . . . / . . . an chalann 'n-a cánaigh féin, DDána 62.13 . íc ruibh do chuid don chánaidh / d'ḟuil Ádhaim duid a Dhúilimh, IGT Decl. ex. 2164 . Note also: mar ch.¤ an pheacaidh, Donlevy 348.23 .

In phrase cen ch.¤ (cheville): na ceil orm innis cen chain / ca lín dofaeth dom deslaim, RC xxiii 420.9 . can ch.¤ , LL 4381 . Cf. cain .i. cainte, O'Curry 94 ( H 3.18, 66 ).

do-airling

Cite this: eDIL s.v. do-airling or dil.ie/17145
Last Revised: 2019

Forms: tairling, taurblaing, taurlaing, turling, tairlengait, tairlenguit, tairlingit, tairbhlingit, tarblais, doarblaing, doeirbling, tarblaing, tarbling, tairbling, tarmlain, fors-tarblaig, tairlingis, tarblaingset, taurlaingset, tuirlingid, túir-

v (-aur-?) (* to-air-fo-ling-, Pedersen Vgl. Gr. ii 567 , see also GOI § 689 ). Ipv. 2 s. tairling, Hib. Min. 77.37 = taurblaing, 18 . Indic. 3 s. taurlaing, LU 5169 = turling, TBC-I¹ 688 . 3 pl. tairlengait, LL 248b22 . tairlenguit, IT iii 238 . tairlingit, TFerbe 8 . tairbhlingit, Hugh Roe 52.10 . Subj. pres. 2 s. co tarblais , BDD² 285 . Pret. 3 s. doarblaing, Tur. 60 ( Thes. i 488 ). doeirbling, 59 (pres.?). tarblaing, SR 7761 , TBC-I¹ 2347 . IT i 103 (LL). LL 21a8 . tarbling, Trip.² 2207 . tairbling, TBC-I¹ 2155 . FB § 36 . tarmlain, TBC-LL¹ 673 . fors-tarblaig (tarblaid, -dh, v.l.), Metr. Dinds. i 10 ( LL 162a23 ). (Mid. Ir. -s- form) tarblingis, FB §§ 39 , 40 . BB 260a33 . tairlingis, LB 272b42 . FB § 40 Eg. 3 pl. tarblaingset, MU² 506 . taurlaingset, FB § 15 . Later Mid. Ir. and mod. form tuirlingid (toir-, túir-).

Leaps down, descends, alights (esp. of dismounting from a chariot or horseback): doeirbling gl. desilit, Tur. 59 . doarblaing den chamull fora-mbói, 60 . doriacht F. ┐ tarblaing asa charput, TBC-I¹ 2347 ; 2155 , 688 . tarblingis asa carput, BB 260a33 ( SG 253 ). an tan no tharblaingedh whenever he dismounted, AFM vi 1920 = Hugh Roe 24 . tarblaiṅgset in slúag for inn faidchi, MU² 506 . tarblaing dorcha dar cach mag darkness descended, SR 7761 . gur thúirrlind ar bind don lomán (of a bird), Celt. Rev. x 135 . ro tharbhluingset forsan urdrochat (of prisoners lowering themselves from a window), Hugh Roe 14 . Fig. múr . . . fors-tarblaig Tephi-rún on which settled the name T., Metr. Dinds. i 10 . gur thoirling Mac Dé i ndaonnacht, AFM v 1710 . ná túirling ar chonntaraibh amadánta do not condescend, O'Gr. Cat. 537 .

Rarely trans.: toirling me go n-adhrar í set me down, A. Ó Dálaigh xlix 17 . túirling fraoch spéirlinge a mbíodhbhadh `humble the contentious rage', Ó Bruad. ii 10 .

eráil

Cite this: eDIL s.v. eráil or dil.ie/20202
Last Revised: 2013

Forms: ir-, aur-, ur-

n ir- , aur- , ur- ; later also (b) furáil. See also under 2 fuláir.

(a) enjoining, urging, instigating , with gen. of thing, for, ar, and sometimes gen. of pers.: (a) hi precept soscéli et i n-iráil hirisse enjoining the faith Wb. 18a17 . oc eráil inna brithemnachtae enjoining the judgment Ml. 95b6 . dolluid P. do Themraig do erail creitme for ríg nErend LU 113a1 . Trip. 38.2 . PH 7152 . oca aurail do neuch fairsiom guidhi Dé laisiom when anyone enjoined on him to pray Mon. Tall. § 75 . do erail eladan forru to bid them exhibit their skill PH 892 . ga erail ar a mhuinntir adradh na ndee, TFrag. 146.10 . da urail ar cāch fer...do marbadh inciting everyone to kill Laws i 4.21 . urail gen timgaire `enjoining and not recalling' v 392.25 Comm. urail na hingine im trian tino[i]l `to command the girl respecting the third' iv 64.5 Comm. coin...oc a nḟuráil foraib dia tomailt hounds being urged on them for eating FA 28 LU (ic a n-urail LB). T. do mharbhadh do Eilibh iarna eráil dia bhrathair féin...forrae, AFM v 804.22 . di eráil co tardmísne [grád] don choimnesam = ut diligatur proximus PH 5448 . (b) ag furail leisce...uirre inciting her to sloth Todd Lect. v 75.2 . boi E. oc a fhurail for H. in mnai colaig do lécud uad urging H. to put away the sinful woman PH 864 . aga furail ar an triur...gadaighecht do dhenamh, BNnÉ 55. 7 . a gabhail gacha samhna | da fhurail ar shíol F. the seed of F. are enjoined to recite it [viz. the history] every Hallowtide 252.7 . With subj. gen.: C. roinnsma gae tria A. ar irail Medba at M.'s instigation RC xxiii 327.3 . tre furail ┐ tre aslach Poimp, CCath. 389 . mac Domnaill Hui C. da gabail le T. Hua mB. tre furail Ruaidhrí Hui C., RC xviii 168.16 . ar mh'impidhe nó ar mh'ḟuráil, Content. ix 12 . To press love on a woman, solicit: do urail a seirci fuirre, Laws v 294 z Comm. in carthach .i. urail uirre a tig charut `who was seduced' ii 398 n. 3 . in ben bis ac in fir a ndligedh lanamnais...┐ seoit berar for, a urail [leg. a hu. ?], 400.2 Comm. noco tabair [seoit] ar urail na carthaige, 400.19 Comm.

(b) requesting, a request: a De mair co n-agbaind mo di erail (.i. itge), LB 242b8 from below = MS. Mat. 633.21 .

(c) commending, recommending, offering: (a) diar n-iráil furib-si to commend ourselves to you (gl. quod excusemus nos apud vos) Wb. 18a18 . Colum Cilli co Dia domm erail...(.i. co nderna C.C. mo erail co Dia) may C.C. commend me to God Rawl. 106b19 . baoí sidhe occ erail giall ┐ aittire oile dara éise offering hostages...in his place AFM v 1862.25 = ro ghabh occ erail, etc., Hugh Roe 10.15 (f. 3a) . Cf. gabhait...acc áil ┐ acc atach Neill...┐ acc eráil ríghi an tire fair diamadh iad badh cosccrach offering him the kingship if they should triumph AFM vi 2208.19 = dorairngerset righe . . na criche dhó, Hugh Roe 248.23 (f. 66a) . (b) tainigc...do foráil a thighi oiged for A. `to commend his guesthouse to A.' BColm. 98.25 . ni fhacamar mórán darbh iomchuibhdhe an dioghluim-se d'furáil ar tus ina sibhse, RC iv 352.2 . Of offering goods for sale: na connartha sin aga ffocra ┐ acca furáil in gach campa `these bargains (of cheap cows, etc.) were offered and proclaimed' AFM vi 2078.27 . See also furáilem.

eráilid

Cite this: eDIL s.v. eráilid or dil.ie/20203

Forms: ir-, aur-, fur-, furáilim, heralmit, -erala, auralem, erálta, ro erail, furáil, eráilfither

v (eráil) ir- ; aur- ; fur- ; also with metathesis, fuláirid, q.v. Cf. ar-áili. pres. ind. s. 1 furáilim, BNnÉ 6.3 . pl. 1 heralmit, SR 2175 . pres. subj. s. 3 -erala 1159 . pl. 1 auralem, 1157 . imperf. pass. no erálta , IT i 74.18 . perf. s. 3 ro erail, SR 3707 . PH 5033 . do furáil , Maund. 31 . fut. pass. eráilfither, PH 5094 .

(a) enjoins, urges (an action, etc., on a person); incites, instigates, induces (a feeling, conduct, etc., in someone), with for, ar of pers.: (a) no erálta for maccaib Uisnig dul i ngabthib, IT i 74.18 (no erptha v.l.). coro heralasi in mbiad for Adam that she may urge the food upon A. SR 1159 . ro heráiled cretem for Thomas tria lamachtad in chuirp choimdetta, PH 6738 (= ille ad fidem reducitur, p. 467 ). Anecd. iii 75.4 . ro urail serc Aenias a cridhe Didaine instilled love for A. Aen. 399 . cach aen ara n-urailfi tu egla tre t'faistine in whom you induce fear Celt. Rev. viii 232.28 = TTebe 1330 . eráiled ┐ faslaiged for a chomnessam cu rap áintech he, PH 5989 . (b) ro ḟuráil ól ┐ aibnis air urged him to drink and be merry Fianaig. 74 . 31 . in diabul furailes in drúis who instigates PH 7441 .

(b) induces, causes, brings about (a state, etc.): (b) ge tuga si furtacht ar lathair, furailidh si easlainteadh ele do tiacht, 23 P 10³, 61a7 . neiche furaileas ar an fuil techtadh which cause the blood to coagulate 23b0 .

(c) in general commands, enjoins: (a) doronsat inní ro herailed forru, PH 4453 . comallud na nn-erailend in scriptur diada forro fulfilling what Holy Writ enjoins on them LU 2392 = RC iv 250.27 . is e sin in darna hinadh ...i n-uraileann dligedh ar duine a fearand do reic `where the law commands a person to sell his land' Laws iv 214. 12 . cia ret etir erailter isin recht diada nách comailter isin timna-sa na dérce ?, PH 5840 . ro erailset a choimét i carcair, 2936 . (b) amal dos-furail Dia er Moysi in bean ...do c[h]lochad, 7328 . cidh iat delbha na ndei...ḟurála foirnd do loscud, CCath. 650 . fer tairberta é do denam cacha huilc...no furailed [fhulairedh v.l.] a thigernæ fair 3558 . ná furáil tré écin orainne aní na ro gnathaighebhair 1659 . furáilim foraibh...dul san loch, BNnÉ 6.3 . do furáil E. tumba do denum dó, Maund. 31 .

(d) entrusts, commends: (a) nosn-urailend for degmnai dia oilemain entrusted him to the care of a gentlewoman YBL 65a15 = LB 117a26 = coron erail... | bar [sic MS.] forgo dia degaltrom, SR 3707 . Here, perhaps: do chomdelbaid ... | heralmit fort...ar do throcaire we commend to thee (?) 2175 . noco n-irailtis for feraib till they should be assigned to husbands RC x 222.131 (n-eraildais v.l.). (b) glacuidh chuguibh...an bheg-ofrailsi ro furailim oruibh, Parrth. Anma, Dedicat. p. 2 .

íarsheng

Cite this: eDIL s.v. íarsheng or dil.ie/27074
Last Revised: 2013

adj o, ā lit. slender-ended (epithet of a type of `dian' metre , see IT iii 32 and Rannsachadh na Gàidhlig ii 278 ) : focluc fo seir(id) for aur[ṡ]ing for midshing for iarshing, O'Mulc. 537. ocus dian iarṡeng (v.l. irseng) .iii., ut Romgabsa eolchairi | eolas do heicsib, IT iii 32 § 5. Cf. midṡeng.

íartrom

Cite this: eDIL s.v. íartrom or dil.ie/27089
Last Revised: 2013

adj o, ā lit. heavy-ended (epithet of a type of `dian' metre; see Rannsachadh na Gàidhlig ii 278 ): dian urtrom ocus dian iartrom, Laws v 60.3 Comm. dian iartrom, IT iii 33 § 8. Cf. airthrom, midthrom, ib. § 6 , §7 and p. 162 . focluc fo seir(id) for aur[ṡ]ing for midshing for iarshing, for aurthruim for midtruim for iartruim, O'Mulc. 537.

laingfitir

Cite this: eDIL s.v. laingfitir or dil.ie/29422
Last Revised: 2019

Forms: langal

n also -pheitir, -fetir, -fitil (OE loanword, ZCP xiii 119 , Proceedings of the Seventh Viking Congress 76 . Cf. Bidrag 25 . See also Éigse vi 64 - 4 ) long fetter, tie, hobble, EIF 636 : langfiter .i. ainglaiss (no ainglis) indsin. .i. lang fota. feitir .i. glas na nGall [.i.] urchomul. langfiter .i. glas fota bís iter chosa cinn ┐ cos[a] tóna, Corm. 26 = langp[h]eitir .i. anglis insein; lang .i. fata, pheitir immorro glas. Langphetir didiu .i. glas fota .i. itir cois n-īartair ┐ cois n-airthir biis. Non sic aurc[h]omal .i. aur-accomal .i. itir dā c[h]ois n-airthir biis, Corm. Y 812 . langḟithil iter a cenn ┐ a cosa, CIH ii 386.5 . in laingfitir iter a cenn ┐ a cosa, CIH i 240.10 . See lang and cf. langal, Dinneen , laingeal, FGB (s.v. laingcis, laingeal).

or-

Cite this: eDIL s.v. or- or dil.ie/33923

late Mid.Ir. form of the prefix aur-, ur- = O.Ir. air- in nouns and adjs., e.g. ordhairc < airdirc, orlár < urlár, airlár. (To be distinguished from or- = ḟor-; th'orfaíltius, CRR 18 ; d'ōr orloiscthi, Aen. 2113 , 2556 ).

1 ór

Cite this: eDIL s.v. 1 ór or dil.ie/33925
Last Revised: 2019

Forms: ór, órdúse, orṡnáth

n o, m. (Lat. aurum) in O.Ir. neut.: n s. ór nglan, Thes. ii 294.29 ( SP iv § 3 ). ór, IGT Dec. § 96.7 .

Gold : ór quasi aur ab aurum , Corm. Y 1017. oc imfolung ind óir promthi, Ml. 38d18 . arcat ocus ór, SCC 11. doróisce in t-ór cech tinde, PH 7018. idpraid in n-ór do Dia, 7103 . mūr n-óir, SR 350. gell oir no airgit, Laws v 394.5 . i mmemraib óir oíblig, Fél. Prol. 80. brethnasa bán-óir, TBC-LL¹ 1377. land derg-óir do brond-ór brúthi, TBC-LL¹ 1880. forbrechtradh oir deirg, CCath. 4698. Éber inn óir, LL 127b10 (`E. of the [sweet] voice', MacCarthy 156 § 6 ), cf. Domnall in deg-óir, 130b7 . snas an oir gold filings, Rosa Angl. 142 § 34. g s. as attrib. in sense golden = sterling, precious : doss óir, Fél. Mar. 16. sliab óir íarthair domain, ib. Nov. 11. Fig. of elaborate art, preciosity: ní féachfaid dot ór dána, Content. vii 11. Of persons: Aimirgen . . . ar n-ór, ar n-án, Ériu iv 136.18 . ór na mban, O'Gr. Cat. 345.18 (of the Virgin Mary).

Freq. in compds., both in material sense made of gold or resembling gold, golden and fig.

(a) with nouns: ¤ainech face of gold: láech órainech remurṡlíastach, TBC-LL² 4435 . As pn sobriquet: Eochu Orainech, Rawl. 147b41 . gusan Óraineach Uisnigh, Anecd. ii 1.11 . Name of a halidom: bachall Chiarain (.i. an óraineach), AFM ii 626.10 . scrin Ciaráin an óreineach, 1072.6 . ¤arget, gl. electra ( Ecl. viii 54 ), Thes. ii 362 (orargụ̇et MS.); gold and silver ZCP xxix 101 . ¤ciste treasury : ag buain a n-ionnmhais ┐ a n-óirchiste, TSh. 5412. Freq. in late relig. lit. of the treasury of merits of the Church: oirchisde na heglaisi catoilice, Ó Héodhusa 186.6 . san oirchisde tug Dia dhi, Parrth. Anma 56.10 . ¤cró, ¤crú: g s. as attrib. gold-socketed : sleg órchrúi, TBC-LL¹ 5428. di slegaib . . . órchrúi, LL 239b26 ( TTr. 1694 ). do ṡleaghuibh orcrai, Acall. 874 . ¤cumtach gold embroidery or chasing: g s. as attrib.: fer in inair órchumdaig, MR 234.22 . bratt . . . cona eo orchumhdaigh, ZCP xiii 170.33 . ¤dath: gona srianuibh órdhaithe gold-coloured , Ériu i 24.136 . i n-ordathu, RC xxvi 48.257 . ¤dorn: claidem órduirn gold-hilted , BDD 97. c. orduir[n]d, 75 . TBC-LL¹ 5312 , 5350 . cloídib órduirnd, Alex. 12. ¤dornchar: claidhem órdor[n]cair gold-hilted , Fianaig. 84.33 . ¤dúis: pl. órdúse treasures (valuables) of gold, TBC-LL¹ 66. órdhúise .i. séoid ōrdha, O'Cl. ¤enech see ¤ainech. ¤gein: ruc Scota mac . . . orgein mor-cineadh, BB 20b26 . ¤lestar: cruth cen cheill . . . is neime i n-orlestar, ZCP vi 267 § 2. ¤nasc: órnasc .i. slabhradh óir, Keat. ii 3377. uchtach órnaisg, TSh. 1709. ¤sciath: dūn Amlāib na n-orscíath, ZCP viii 229 § 1. ¤snáth gold thread : orṡnáth, LU 6544 = snath oir, TBC-LL¹ 2028. lénti órṡnaith, TBC-LL¹ 174. inar orsnaith, ZCP vi 25.14 . Cf. diallait . . . ierna himfholach d'orsnaithe `cloth of gold', Fl. Earls 236.29 . ¤solus: as name of a drink- ing-horn, Acall. 138.

(b) with adjs., esp. ones formed from nouns: ¤altach: coeca cloidim n-óraltach, ZCP xiii 175.23 (leg. ¤eltach gold- hilted?). ¤buide: folt orbuidi, Acall. iii 5.25 . monga órbudi, BDD 91. altoir . . . cona coilech oirbuidhi, KMMisc. 319 y . fiacail orbuidhe, IT iii 96.6 . ¤ciumsach gold-bordered , CCath. 4672 , 5447 ( ¤cimsach). ¤cobadrach gold-bossed , epithet of shields, CCath. 1724 , 4722 . ¤cumtaigthe: do iarann orc[h]umtaigthi inlaid with gold, CCath. 5263. ¤gothach: briathra an easpuig órghothaigh, Arch. Hib. i 98 § vii . ¤litrech: leabhar áluinn . . . óirlitreach gold-lettered , Ériu v 76.37 . ¤slegach: mac Figaid oirsleagaig of the gilded spear, Metr. Dinds. iii 364.122 .

seir

Cite this: eDIL s.v. seir or dil.ie/36949

Forms: ser, seirig, seir, ṡeirith, seirr, pherid, p[h]erith, seire

n t, f. a s. ser ndeis, IT ii2247.78 . d s seirig, Laws iii 412.21 Comm . seir, iv 352.2 Comm . n du. dā ṡeirith , Corm. Y 1059 (91.20) . da seirr , Anecd. iv. ix 16 . a du. di pherid , LU 5698 = dī p[h]erith , TBC-I¹ 1224 . IGT Decl. § 191.4 . But g s. seire, TSh. 9573 .

(a) of humans, heel ( GOI § 226 ), ankle (?); of horses or dogs, the part of the leg between the hough and the fetlock (?), shank (?): dā ṡeirith birdae brecduba foe, Corm. Y 1059 (91.20) . serrach .i. seir-ech .i. i ndīaid a māthor bīs, ib. 1161 . seirthuid .i. oclach do daghcenel, no fer forais, no mac túisigh .i. do nesa do s.¤ túisigh oc taidhecht a nndail, Laws iv 352.2 Comm . (`hip'). in cur araig do nomad cleth on dorus, . . . ┐ dornn fot in araig iar na seirig, iii 412.21 Comm . atnaig F. iarom id n-erchomail tria a di pherid ┐ berthi i ndead a carpait, LU 5698 ( TBC-I¹ 1224 ). fochicher-sa erchor as mo thabaill fort-su . . . combeba do ser ndeis no chli fout (of a heifer), IT ii2247.78 ('das Dünne der Beine', IT iii Index ). Attrib. gen. is follus go dtig don pheacadh sáilín seire searbhusa do bheith 'na leanmhain, TSh. 9573 `bitter end (?)', Gloss. s.v. sáilín. fo seirid finally, lastly : focluc for seir(id) for aur[ṡ]ing for midshing for iarshing, O'Mulc. 537 . Cf. s.¤ .i. deiridh, O'Curry 2018 ( H 4.22, p. 36b ).

? To this: .i. seirthe Uladh glossing seirtaib, Ériu ii 5 n. 98 (`heels of the Ulstermen', Stokes).

Compds. ¤choél slender-shanked: ech . . . caschaél cos[s]eng seredchōel, TBC-I¹ 1977 . ech . . . seṅg seta seredchael, LL 189a24 . ro éirgetar bachlaig shrubfada shálfada sheiredchaela, SG 178.1 (= Acall. 3795 ). each . . . seng séghdha seiridcháel, Comp. CC 101.6 . ¤dub: each salach seiread dhub `black-heeled', Leb. Cert. 4.3 . ¤mag n. loc. See Hog. Onom. Cf. Mag sered, ib.

uir—

Cite this: eDIL s.v. uir— or dil.ie/43366

x For words beginning with uir not found under this section see air-, aur-, oir-.