Search Results

Your search returned 16 results.

2 anglan

Cite this: eDIL s.v. 2 anglan or dil.ie/3632

n (? substantive use of 1 anglan) matter from a sore (?); pus (?): in tan roithes anglan do-ni bacach don n-ech caimingnech 'when it runs matter (?) it makes the crooked-hoofed (?) horse lame' Celtica ii 52 § 16 . Cf. 3 ingor.

articol, airtecal

Cite this: eDIL s.v. articol, airtecal or dil.ie/4337

n o, m. (Lat. articulus)

(a) article (gramm.): diambe articol ┐ pronomen and, Sg. 198b6 . articol, 61a6 ; 207b7 . arberat pronomen asa n-artocol son, 198b7 . aitrebthach con artucol, 9 . engracus ṅarticuil, 61a5 . ainmnid airticuil, 212b14 . dobeirsem in da articul híc, 76b2 . cetna airtecul ármide .i. in umir séda, Aisl. MC 49.z .

(b) article of faith: is é an t-airtecal sin is mó dheliges itir na Cristaidi ┐ iatt, Maund. 118 . ní fuil gach airteccal da fuil accuinne don creidim acu, 242 . airteagail uaisle an chreidimh, A. Ó Dálaigh xlvii 5 . an chuid eile dh'airteag- laibh an chreidmhi, Desid. 3648 .

(c) article, clause of an agreement, etc.: fios na n-airteccal ┐ na ccoinghell ar a ngebhdais sith doibh fein, FM vi 2044.19 .

(d) part, division (of a discourse etc.): do réir S. Tomás . . . san aonmhadh airteagal déag don .82. ceist, TSh. 4956 . ex eo articulo claudicus aeger . . . periculum est .i. as guasach- tach an teaslán do bheith bacach on airtecalsa, 23 K 42, 235.6 .

(e) point of time, moment: a n-airteagal bhais `in articulo mortis', Rule of Tall. § 13 . a n-airtecal báis, ITS xix 94.22 . Hence: do chaoi Pilib is Peadar / 'gat fhaicsin i n-airteagal, Dán Dé xv 24 . a n-aimsir an airteagail, O'R. Poems 2310 .

baccach

Cite this: eDIL s.v. baccach or dil.ie/5075

adj o, ā (1 bacc)

I lame: icais in mac mbacach, Vita Br. 39. is and ro gonad Mac Con/cor b.¤ ríam, Ériu xiv 159 § 27 ( LL 3383 ). da mbia an t-ech bacach , Celtica ii 52.109 . robúi in leoghan breoiti, b.¤ , ZCP vi 61.16 . do bhí sé bacach ann a ladhairg, Gen. xxxii 31. Metr. of metres containing shortened line: randaigecht b.¤ mor, IT iii 79 § 49. sedradh bhacach, 88 § 108. See Murphy Metrics 84.

II As subst.

(a) lame person: bacuchu gl. luscu, Thes. ii 316.15 (Hy. ii). imthecht dona bacachaibh the lame made to walk, Blathm. 37. bacach ┐ caech ┐ clam ┐ daisechtach, Vita Br. 38. na bacaigh, Laws iii 170.13 Comm. do-ni bacach don n-ech caimingnech goes lame, Celtica ii 52.91 . do-rat Isu . . . a rusca do na dallaib, ┐ imtecht do na baccach- aib, PH 4533.

Of the raven’s cry: mad laoch clerech is bacach adeir an fiach `if it be a lay cleric (?) the raven says bacach ´ Ériu viii 121 .

(b) Name of a disease; polio (?) (Ir. Hist. Stud. vi 185 ): pestis que dicitur b.¤ cum uentris profluuio , AU i 156.15 = bacach , RC xvii 221.21 (Tig.), CS 116.15 .

bacclám

Cite this: eDIL s.v. bacclám or dil.ie/5085

Forms: baclam

adj o, ā (1 bacc + lám)

I maimed in a hand: baclam .i. manu captus gl. mancus, Sg. 23b6 . ? icsais in sentine ṁbaclaig (? leg. -laim), Lism. L. 328.25 . pn As epithet: Aed baclám, SG 66.2 .

II As subst. debiles .i. inna baclaim, RC viii 368.13 . di baclaim, Laws i 124.z .i. in ben is bacach lam, 142.1 Comm. dia ro-hiccad in bacclám (: dál), SR 7648.

bacclámach

Cite this: eDIL s.v. bacclámach or dil.ie/5086

adj o, ā (bacclám) maimed in a hand: co nderna bacach baclāmhach de, unde Fiachaid Baicedha, ML² 843. pn As epithet: Murchadh Baclamhach, FM vi 2044.3 .

bodar

Cite this: eDIL s.v. bodar or dil.ie/6275

Forms: buidir, bodhar

( Thurn. Gramm. § 119 )

I Adj. o, ā deaf: buidir gl. surda (aure), Ml. 38c15 . amal nathracha bodra gl. sicut aspides surdae, Tur. 11. bodhar (boghar, MS.) gl. surdus, Ir. Gl. 604. b.¤ .i. a pudore , Corm. Y 165. O'Mulc. 163. buidir amlabair a mmathair ┐ a n-athair, LL 13355 ( RC viii 52.4 ). co ro-shlanaigead a mac dall b.¤ amlabar, PH 1319. co n-adrad na hidla bódra, 967 . aroli daill, aroli buidir ┐ baccaig, 2491 . do shlanaigh se daine boghra, Smaointe B. Chr. 1914. i ndíol . . . na ndée mbodhar mbalbh do chor ar gcúl, TSh. 6085. Fig. ba-sa bodhar foglime i findfocluib fis, ZCP xii 365.19 . bodra forcetail `deaf to instruction' (of women), Tec. Corm. § 16.67 . nirba bodur (bodhar, boghar, bouthar, etc., MSS.) frit guidi `be not deaf to prayer to thee', Ériu i 199.5 . ris an droing do bheir cluas bhoghar do ghuth ┐ do ghairm Dé `who give a deaf ear to', Donl. 218.20 .

Of sound indistinct (?); rough, grating (?): ní hinnte ata an guth bodhar `a confused tone' (a harp), Mann. and Cust. iii 357 n.405 . is bogar in fogur bís aigi (= rauce sonat), Rosa Ang. 74.23 . Of mist: tre chiachaib bodra brena buaid- irthi dim (?), TTebe 597 .

II As subst. o, m., ā f. deaf person: trí buidir in betha: robud do throich, airchisecht fri faigdech, cosc mná báithe do drúis `deaf ones', Triads 83 . Ri cos tuctha da galar / bodor ┐ amlabar, SR 7634. oc ic dall ┐ bacach ┐ b.¤ `healing the blind . . . and deaf', Trip. 174.2 . do-s-bera . . . etsecht do bodruib, PH 2270. im dingbail mic . . . di buidir (.i. in ben bodur, 140.33 Comm. ), Laws i 124.21 . In n. loc. i nGlind na mbodur, Laws i 1.4 .

Compds. tainic . . . ┐ a tri bodharbheicedha ass three deafening cries (Sjoestedt), RC xliii 78.16 . i richt bratáin bodair-chinn, Rawl. B 512, 98b (cited Meyer Contribb. 234 ). Síol Eoghain gan áird 's an Tál-fhuil bodharchlaoidhte `stricken dumb' (Gloss.), Keat. Poems 47. bodurfuamann compur na triath ┐ na trenfer ic tuitim `confused sounds', CCath. 5940. bodharghuth lag laoigh dull cry (of lowing of a calf), Measgra D. 5.17 . bodharghuth `a deafening voice', P. O'C. a Domhnaill . . . bodhurghruganaigh bodhurmed- lanaigh harsh and surly (?), IT iii 98 § 160. a bodarshāith d'usci na Sábrainde `his fill of the muddy water of the Lee', Aisl. MC 17.24 . do bodarusci, 19.11 .

cáech

Cite this: eDIL s.v. cáech or dil.ie/7571

adj I o, ā

(a) blind in one eye: caech gl. luscus, Sg. 24b1 . sí c.¤ losc oc blégon bó triphne, LU 6248 (TBC). As a pn sobriquet: Ingcél Caech, BDD² 221 . for Congal (sic leg.) caech, Laws iv 178.13 . Alaxander maic Pilib caeich, ZCP vi 88.13 (note p. 164). mic Airmeadhaigh Chaoich, Keat. iii 2414 . Also with túath-, see 2 túath-, and leth-, see Fasc. L 134.53. In more general sense purblind, dimsighted : cāech a ceco, quasi cāech .i. ōn dailli, Corm. Y 218 . O'Mulc. 196 . a bel cailligi caiche, IT iii 103 § 200 . bíonn an fhearg caoch ionnas nách leigion sí do dhuine na neithe bhíos ro-sholus d'fhaicsin, Párl. na mB. 1379 . móel cáich (n. pr.), Thes. ii 251.15 . Of an animal: intan roba chaech . . . in sét, O'D. 1629 (H 5. 15, 16).

(b) Extended applications. Of seed, nuts , etc. empty : cnoi caecha, LL 13579 . is cutal caille .i. cnú cāech nó dule feda, O'Mulc. 757 . amhail bhīos cnū caoch ar choll, ZCP x 51.12 . acht cná caocha dá ngoirthear / cnuas na gcrann neimh-fhis . . . / tré nach faghar uatha iar sgéith / toradh acht ainbhios uile, Content. xvi 85 . cruithneacht chaoch, TSh. 4653 . is cnú chaech nad bí ammáin … cách na déni toil in Ríg 'he is an empty nut whose nutriment does not exist … everyone who does not do the will of the King' LL v 36780 , Stud. Hib. xix 33 . In sense of defective metrically, see caíche and IGT Metr. Faults §§ 108 - 115 .

II As subst. person blind in one eye: di chaich, di daill, Laws i 124.z . di ch.¤ .i. bec de rusc aice. di d. .i. in ben lan dall, 140.33 Comm. bacach ┐ c.¤ ┐ clam, Vita Br. 38 . fer ro chunnig a oenṡúil ón chaech, LL 13294 ( RC viii 48 ). ? sescbaid cade sund in cæch / forsa torchair Congal cloth, Ériu v 240.142 . c.¤ láibe mole(?): 's an chliar go cleasach le cealgaibh bláithe / aca dá gcaochadh ina gcaoch láibe, Hackett² xliii 172 .

Compds. re tecmaisin ... caechadbaidh (sic), no dluigisidhe isin niubhar, O'C. 1863 ( 23 P 3, 20a ). caechadh buighi . . . ┐ dlusaighi do lestraibh, 1103 ( H. 3. 18, 447b ). caochad baidhe ┐ dluthsighi .i. deirge dhe do lestraibh, O'D. 803 ( H. 3. 17, 576 ). Cf. odbach? a chaech[ḟ]oguir ┐ chomraid rig nime (of Mary) hidden, veiled, mysterious , YBL 163b35 . cna cáochmhogail, O'R. Poems 220 . archangilica urtica mortua .i. caochnendog, Arch. i 330 § 2 . an chaochruadh (of a woman), DDána 120.22 .

cerr

Cite this: eDIL s.v. cerr or dil.ie/8782

adj o, ā

(a) crooked, wry, maimed : sōais [C.] [in muilend] reime ar tuáthbel, conid Muilenn C.¤ ōsin alle hē, BColm. 58.26 ; 102.23 . sronch.¤ M., Auraic. 5243 ( LL 5097 ). baccach no dall no bodhar no cérr, TTr.² 1485 (`lefthanded'). in ben is bacach lam .i. in ben c.¤ `crippled', Laws i 142.1 Comm. inghen ch.¤ marbhlamach . . . ┐ a lamh dhes arna táth fría táobh, BNnÉ 296 § 28 (inghen ciorbhach, v.l.). Lughaidh . . . , nár ch.¤ , Misc. Celt. Soc. 30.y . an té sin nach faghthar acht cearr, / foidhnne is fearr a dhéanamh leis perverse(?), Dánfhocail 229 . As epithet: maic Achir Chirr, Met. Dinds. iii 68.41 ( LL 19991 ). la E. Cendselach c.¤ , LL 7062 . Conid c.¤ rex Dal Riati, AU i 98.7 (an. 629). Fig. at variance with(?): ni c.¤ fri brig buidni bla / ferr cach ríg ri cos' tuctha, SR 7667 .

(b) In B. na f. dumb : assa ós (.i. bél) is cearr (.i. balbh) gach creath (.i. gach eladha), ZCP v 484 § 7 (B. na f.). oscar . . . os gin ┐ c.¤ balb, O'Dav. 1326 .

Compd. ¤-bél wry-mouth (epithet): F. Cerrbhel .i. . . . caime bái ina bhél, Cóir Anm. 131 . D. mic Cerbaill . . . .i. cerrball .i. cerrbeol .i. bél c.¤ , SG 82.16 .

eslán

Cite this: eDIL s.v. eslán or dil.ie/20521

Forms: eslán

adj o-ā (slán)

(a) unsound, diseased, sick: eslán (gl. aeger) Ir. Gl. 393 . (gl. insanus) 634 . bidh a ngalar nech is slán | is bidh slán nech is eslán ZCP vii 302 w . i seandainibh no a ndainibh easlana YBL 346b10 . mur othar easlán, KMMiscell. 244 § 13 . má ofraltháoi ní bacach no easlán, Malachi i 8 . As subst.: do ibh an t-eslán ní don díneach the sick man Ériu v 88.30 . torra- mad eslánu let him tend the sick LL 343a31 (= t. lubru, Tec. Corm. § 1.31 ). ag súghadh fhola an easláin, TSh. 345 .

(b) not safe, not exempt: slan cach socobus, eslan cach n-ecobus i cain lanamna `every dishonest act is unsafe' Laws ii 342.7 (with gl.: is eslan do neoch dib drochcubus gaiti do denum ar a cheile, ib. 28 . `' Thurn., ZCP xv 333 y ).

leth

Cite this: eDIL s.v. leth or dil.ie/30036

Forms: leth, leith, leithe, leithe, lethe, leithi, lethe, -leithe, leath, leithdeimhin, lethshathach

n o and s, n. Freq. treated as two words, l. o, n. half and l. s, n. side (e.g. Thurn. Gramm., Críth Gabl., BDD). But it is in some contexts difficult to decide between the two meanings, and cf. d s. leth (side), Ml. 51d3 , 128a1 (leith, 62b13 ), d s. leith (half), Sg. 18a4 (but see note in Thes.), leuth, Bcr. 3c , SR 8041 ; g du. leithe, Sg. 25b6 is ambiguous in meaning, and with lethe, Fél. Dec. 4 may belong to the by-form leithe, which latter. however, is more reliably attested in meaning side than in meaning half: a s. lethe, Ml. 30b2 , Im. Brain 49 , leithi, TBC² 525. d s. lethe (MS.), Críth Gabl. 428 , Grail 2004 . -leithe, Ir. Astr. Tr. 8.27 .

In later lang. more usual in meaning half (for meaning side cf. táeb) except in adv. and prep. phrases, in which both meanings are frequent. leath m., IGT Decl. § 31. f. , § 39 .

A in meaning side, direction .

I

(a) side: cia beth cosar do cluim glain / fom dda lethe though I had a couch strewn of down beneath my sides, ZCP xiii 258.11 . a beóil for leith a cind, BDD² 541. Cf. do-berad urcar do cloich fuirre ┐ níba cian o leit[h] a cinn, TBC St. 1311 . tibri da leithe `to laugh on all sides', Laws v 228.27 (a kind of satire) .i. gaire uime . . . do cach l.¤ , 230.13 Comm . ? gur gab cairde fair ona cethre lethaib, asrenar . . . a di chumal cairde gacha leithe dona cethre lethaib, O'C. 2532 - 3 ( Eg. 88, 44 ). ord cumaisc imorro .i. a cumusc a gabail as a leth deridh `the latter end(?)', Laws v 26.21 Comm . ro- claenad-som . . . cach l.¤ don luiṅg, TTebe 1995 . fal na leiti-si (sic) . . . don longphort, CCath. 5177 . tréd na loidhe ar leith an cnuic, Ir. Texts ii 2 § 8 . ruc sí . . . mac forsin faidche ┐ sí fó leith ina dromlaig carrying one side of the pail(?), SG 326.28 ( RC xxiv 190.13 ). ? Page: fec leath 91, 92, MS. Mat. 573.29 (see lethenach). Less freq. direction, region : sechip l.¤ fon ṁbith foguir `on whatever side', Thes. ii 300.4 ( Hy. i ). cid féchai-siu issind l.¤ cían úait, IT i 121.10 ( TE 6 Eg.). mairg lingis lēim in l.¤-sain (i.e. towards Hell), ZCP vi 265 § 15. is i do leath coir tanacais you have done well to come, Aen. 1870. In chevilles: forom l.¤ , LU 3867 ( SC 38 ). slúaig ós lethaib, Airne F. 288. Obscure: tāinic gaimred co ngainni / rolīnsat lethe linni `die Wasser haben die Flachlande angefüllt', Bruchst. i 67 § 156 (letha, v.l.). da each a laim leath aer sealba `two horses in hand at the border of the land', Laws iv 18.20 (leth saor selba, v.l.).

(b) Of twofold division of a house side (?), part (?); indala l.¤ de crín ┐ araile úr one part of seasoned and the other of green wood, Trip.² 601 . isind le[i]th ailiu, i fochlu on the other side, the north, Críth Gabl. 591 . l.¤ in tige . . . do Conchobur . . . a ll.¤ n-aill do bantrocht Ulad, LU 8159 ( FB 12 ). l.¤ in tige . . . la Connachta ┐ in l.¤ aile la Ulto, Sc. M² 5 . isin leith aile in tigi, TTebe 473 . san leith oile `in the other division', TD 11.16 . an uair do chuiridís tuighe ar leath an tighe . . . chum na leithe oile, Oss. iii 216. 18 - 19 .

(c) Of the sides of the body with dess and clé: atá . . . / a scíath da leith chlíu on his left side, MU² 489 . certláech da leith deis . . . fer bec . . . da leith chlí on his right, on his left, 538 - 40 . don ochtmad asna uachtarach chleib a lethi deis Adaim doronta Eua, Mac Carthy 48.12 . dul sa leath chlé dod chridhe / slighe i dteach nDé 'gun duine, DDána 10.25 . ar uaisle an leithe dheis dil, Content. i 10 . dá dheis . . . dá leith chlí, TSh. 4090 . do leith do láimhe deise, DDána 24.23 .

(d) With words indicating points of compass: fri mílid in lethe atúaid `of the northern region', Met. Dinds. iv 40.7 . forin leith tuaiscertaigh don áth, TBC St. 2869 . don leith thuaidh, DDána 64.36 . leath thúaigh northward, Deut. iii 27 . barsan leith descertach ind átha, TBC 3387 . mad od leith anneas gai[res an drean], Ériu viii 122.27 . ar an táobh theas leath theas on the south side southwards, Exod. xxvi 18 . don leath ṡoir eastwards, 2 Kings xiii 17 .

As acc. of destination, Ériu xli 34 .

(e) In phr. (a) l.¤ with clause containing verb of motion the direction in which, anywhere, wherever : nistá leó l.¤ do- coiset do chuincid neich `they have nowhere that they can go to beg anything', Mon. Tall. 128.10 . in l.¤ bertait sin hí lecidsi dóib wherever they bring her, LU 3125 . l.¤ dia mbí in gaeth is fris bís in chomla facing the wind, BDD² 1312 . hiss ē l.¤ ruc-sum a rēim / co Cenannas, Fing. R. 659 . é l.¤ luidi for tochmarc, Met. Dinds. ii 2.20 . teis lee alleath gebus remat `you shall go with it whither it will go before you', Ériu v 120.16 . régat a l.¤ dīa tuitched `I shall go whither I have set out', i 116.8 . in leith teid (of a spear), Laws v 30.11 Comm . in leath bearar [in] slúaigead, Ir. Review 1912, 248 § 3 . is é l.¤ do-chuaid Conn ar a imgabāil a mesg c[h]lainni . . . Morna, ML² 1806.

Also with cach: cach led dochoid-som sund wherever he went, Wb. 14c20 . cach l.¤ no théged, IT i 130.23 . cech l.¤ naragdais, ZCP viii 110 § 7.

For the construction is é l.¤ attoíbi . . . co dú, is aentadach fri . . . co dú this is the context of, this is a parallel passage to, etc. see attoíbi, oentadach.

In a large variety of adverbial and prepositional phrases.

II With adverbs of direction: ar in leirg l.¤ ifus, CRR 56. immot breith assa leith adíu `about carrying thee hence', Ériu i 130.34 . isind leith anall on the far side (of the house), BDD² 669 . l.¤ anall don ḟidh `on this side of', Ériu iii 164.29 . leath thall d'Fhinn, Cín Lae Ó Meall. 8.27 . lethatshuas dinn `above', O'Gr. Cat. 232.x . da'n dá cical so lethatís dind, 290.27 . don leith amuidh externally, Grail 2621 . leith amuich outside (contr. with astig), Párl. na mB. 2132 . l.¤ amaich d'Eirinn outside I., Acall. 6457 . leath amuigh do uile-theorannaibh na Breataine, Keat. ii 1718 . beith leith amuich don phecadh without sin, ITS xxix 189.13 . leith amuigh don dá chás adubhart apart from, Mac Aingil² 4529 . leath amuigh d'aicídibh tura an fhíona except for, Eochairsg. 95.22 . l.¤ amuigh do mnaib not including, BCC 228.35 (§ 237) . leath 'muigh gurab amhluidh . . . apart from the fact that, Luc. Fid.² 3765 . l.¤ istich inside, Celtica ii 78.278 . andsa treas alt . . . l.¤ astig `on the third interior joint', O'Gr. Cat. 295.4 . leath istigh dar gcuimhne féin `within our own memory', Keat. ii 423. Cf. also: is uathaib sin l.¤ i fat gach ferann `far and wide', SG 121.31 . In form la-: dobert ferann do laistiar in the west, Rawl. 119a17 . lais tiar iar fuine ngréne, Fél. 112.25 . bóirdréis . . . tímpchioll a ccótaoi lastíos below, Párl. na mB. 538 . d'fhan an marc- shluagh la-amuigh, Cín Lae Ó Meall. 49.4 .

III With pronominalia.

(a) With poss. a his, its : co sceasain cach ball de a leithi (sescaind, lethe, LU) his limbs sprang apart, TBC² 525. sreith cechtar de a l.¤ he knocked each of them in a different (lit. his own) direction, LL 13983 . tēit in slōg uili for teiched, cach fer a l.¤ , Death-tales 34 § 4 . luid cách a lethi each went his way, LL 14308 . téit . . . cechtar de a l.¤ íar sain, TBFr. 169.

(b) With aile. With prep. DO and art. on the other side (freq. of battle, contest, etc.): bite i n-irgail . . . friu duṅdala leith, Ml. 47c3 . dind leith ailiu gl. illinc, Bcr. 32a4 ( Thes. ii 16 ). at-raghat side súass, at-raghat didiu Ulaid don leith eile, Sc. M² 18 R . dilluid F. . . . don l.¤ oili a mBōaind entered the Boyne on the other side, ZCP viii 120.14 . tiocfaid leis don leith oile / guais-ṡeabhuic Bheann mBoghoine, TD 4.43 . don dara l.¤ . . . don leith eili (of simultaneous elections to a bishopric), Ann. Conn. 1307.12 . In more general sense on the other hand, alternatively. Cf. ho l.¤ ailiu gl. e regione, Ml. 128a1 . dob'áil liom . . . dob'áil leam dhon leith oile . . . , DDána 5.15 . don leith oile, L. Cl. A. Buidhe 192.73 . don leith oile adeir Críost . . . , TSh. 1642 . In phr. l.¤ n-aill elsewhere, anywhere, etc.: is ferr damsa techt l.¤ n-aill, LU 3347 ( SC 13 ). ráither fria . . . techt hi l.¤ n-aill n-aile co maitin, RC xxii 393.z . (BDD App.). indtan no teigdis nach l.¤ aili when they used to go anywhere else, Mon. Tall. 129.17 . tucsat a ndorus na huama i ll.¤ n-aill iat `inside of the door of the cave', PH 1018 . cidh ara tucuis in claideb i ll.¤ n-aile? why did you give away the sword? Lism. L. 1326.

(c) With cach: amal . . . asroither uisce for talmain cech l.¤ `on every side', Ml. 44d1 . aurchor snedar cach leth in all directions, Críth Gabl. 219 . fer cach leithe lándligid `a man of full righteousness on every side i.e. dealing justly with all men', 528 and n. (or to be referred to 2 l.?). co rucadur gacha leithi ar A., Fier. 235. Usually with prec. prep. DI (do, dá) or FOR (ar) in, from all directions, sides, every- where : immib di cach leith, Wb. 17b19 . in talmain n-impu di cach l.¤ , Ml. 51d3 . di cech leith, 62b13 . 66d10 . testiu na fuile . . . for cach l.¤ , 22b1 . for cech l.¤ gl. longe lateque, 53b9 . slúaged . . . / de cach leith dar túatha, Fél. Ep. 35. fogéba do cach leith aci agid n-airegda, LU 2029 ( FA 10 ). for cech l.¤ , LU 2146 ( FA 21 ). ic fégad . . . for cach l.¤ úathu, MU² 364 . eo óir ina brut ro saiged a gúalaind for cach l.¤ on either side, IT i 131.17 . di cech leith gl. undique, Lor. Gild. 67 . in popul imme di cech l.¤ , PH 761 . dá cech leith, 7063 . do gach leith ┐ da gach thaib dib, TTebe 2225 . sneachta seacht traigthe ar gach leath uadha, SG 34.16 . táir dá gach leith ina lenmhain, IGT Decl. ex. 1158 . ar gach leath, L. Cl. A. Buidhe 112.43 . do gach leith do na laochaib sin, ML² 1860 . do cach lethe, Grail 2004 . for cech l.¤ de, 2480 . da gach aen leithe de na timceall, Ir. Astr. Tr. 8.27 (leth, v.l.). go ttuccadar gealladh air gach leith mutually, Dhá Sgéal Art. 152. Note also: for cechtar in da leithe `on either side' (of a stream), Laws iv 144.11 . comtar crólinnecha curaid di chechtar na da leithi, LL 224b27 ( TTr. 548 ).

(d) With cid (later cía) where, whither : inchoiscsiu damsa ceth l.¤ atā Emain show me the way to, TBC² 376 = ced l.¤ , LU 4865 = cía let[h], TBC St. 782 . cia leath reghma? Anecd. i 2.9 ( SCano 25 ). ni fhetar cia l.¤ do-rechaind, acht tucas m'aiged siar I knew not where to go, PH 500 . cia l.¤ their Adam uait? MacCarthy 52.8 . cia leith ro cuaidh in clu mor-sin? what has become of? CCath. 4546 . cia l.¤ so, a dorman? whither away? Fing. R. 90 . cid l.¤ na mochærgi? why are you up so early? RC xiv 400 § 4.

(e) In phr. do díb le(i)th(a)ib on both sides, mutually : diblethaib .i. cechtar a da leithe, O'C. 965 ( H. 3.18, 415 ). ra theigsetar na slúaig immi-sium do dib lethib, LL 175a42 ( CRR 26 ). ro ferad cath . . . do dib lethib eturro, Ann. Conn. 1256.6 . ro naidmset a ccodach ┐ a ccaradradh do dib leitibh, Leb. Gab. 232.12 . dībh leithibh, Celtica iv 70.209 (l.¤ ┐̇ tib, MS.).

(f) With na(ch) in any direction, anywhere : imned dom na lled dochood wherever I went, Wb. 17d7 . nochon occobrad- si co ndigseth nách l.¤ cen heisium immaróen fríe would go no- where without him, Trip.² 151 . na digsitís nách leth o Ierusalem, PH 5408.

(g) With óen-: F. . . . ┐ L. for ōenl.¤, M. ┐ D. forsan l.¤ n-aill on the one hand . . . on the other, Rawl. 149a35 . a h-ocht Ailgenan na n-each / co ndeachaid d'eg ar enleath together, BB 61b31 . a óga tigidh d'einleath, Duan. Finn ii 68 § 11 . cuirfiter d'éinleith will be put aside, RC xxviii 318 § 30. do rug ar n-omhain d'aoinleith dispelled our fear, DDána 18a.5 .

IV With prepositions (many uses with prepp. are exempli- fied also under III).

(a) With A: a lleith posessoris by virtue of being possessor, Sg. 198a18 . a lleith atraib gl. extrinsecus, in the matter of possession, 198b1 . a lleith indí atreba, 200b11 . a lleith aittrebthado gl. intrinsecus, 204a1 . biat-sa as do l.¤ I will be at thy side, Alex. 93 . ac urchuitmhe assa leith making excuses on his own behalf, Anecd. ii 68.4 . See also under i l.¤ fri.

(b) With AR (in later lang.): tug fiodh ar leith do lighe made the tree to bend to one side (one of the marks of an auspicious reign), L. Cl. A. Buidhe 224.127 . rachadsa ar do leith `I shall side with thee', Duan. Finn ii 244 § 16 . techt ar a leith féin to side with him, Cín Lae Ó Meall. 40.10 . ar mbeith d'Eireamhón ón fhior / ar leith gléimheadhón Gaoidheal `when E. had parted from him amid the Gaels(?), Studies 1920, 98 § 5 . níor luigh ar leith a mháthar did not depend on(?) (of Cú Chulainn), DDána 96.29 (`encroached not on his mother's land', Ir. Monthly 1927, 437 ).

(c) With DO (in some cases perh. DI): do leith dano dó a óenur frisna tri cóectu mac on one side, LU 4914 = TBC² 429 . ni-s-téged nech do muintir G. secci do leith, do na tabrad sceim némnig to one side(?), PH 7212 . co mba hecin di usce na Temrach da tharraing do l.¤ ┐ cach cumal ar uair 'na haghaidh (i.e. she always carried one side while the others took turns on the other), RC xxiv 190.8 . in Mangartach . . . do leith de ┐ Sliab Cruadha . . . don taob eile, ML² 320 . gach meacain gach lus don leatsoin there, Hackett xlii 59 .

Usually as prep. phrase with follg. gen. In concrete sense in the direction of, towards : iarsin tictís, gním cen chleith, / ind ríg dia leith ó thír thoich to him (`on account of him'), Met. Dinds. ii 24.74 . do leith na hairde thuaidh facing the north (of a tent), 3 C 19, 51 vb15 . nac[h] racainn do leith mo aigte I would not go forward, TBC St. 1592 . líne do leith a aighthe / do chathaoiribh cumhdaighthe opposite, DDána 85.42 . do leith a aighthe in front of him, CF² 1036 . do leith a ccúil . . . do leith a ndrumann, FM iii 320.9 , 11 . Of the seat of a disease: go mbi nescoid isna hairnibh uair ann do leith in droma ┐ uair eile do leith a sreabhonn . . . ┐ uair do leith a gcabhán, 3 C 19, 201 rb26 - 28 . Of time: doleith na haidhche towards night, 3 C 19, 73 va 24 . do bi dias do Gaidilaib ann sin do l.¤ in Chimsogaig on C.'s side, Ann. Conn. 1281.4 .

past, by (here DI(?)): romgab do leith losinan the fox avoided, slunk by me, ZCP i 459. 11 . amail sinchān do leith ǣgaire, Aisl. MC 85.2 (`approaching a shepherd'). Fig. na hinghena . . . nobitis ic amran ┐ hic duchunn no geibed do leith doib dano imradagh anma Hectoir used to avoid(?), LL 405a19 ( TTr.² 1086 ).

In more abstr. senses. With respect to, as regards, according to: is do leith genelaig fer nGréc doib, Dinds. 128. ? tiuc- faidh in cétmuinnter fo coruib ┐ cidh adhaltrach hí ticfaidh a fear .i. do leth in oirechta comtibach, O'D. 2077 ( Rawl. 487, 58 ). a chlú do leith eolasa ┐ eagna, Keat. ii 204 . do leith a athar ┐ a mháthar `both on his father's and mother's side', O'D. 4896 . a n-éagmais a hárdchéme onóra do leith a glúine geinealach `in respect of', Párl. na mB. 3570 . in ratione cibi .i. do leith an bhídh, 23 K 42, 307.15 . do l.¤ dileghtha an adbuir, RC xlix 8.4 . More specifically because of, from, on account of: do leith G. because you are related to G., Ir. Texts ii 44 § 35 . do leith ubhaill a fhachain, DDána 10.6 (`an apple caused it,' Ir. Monthly 1929, 211 ). do leith a nemdilegtha pour cause de l'indigestion, O'Gr. Cat. 217.7. na neithi . . . disgaoileas do leith a teasa because of their heat, 3 C 19, 49 ra27 . do l.¤ an fuail from, by means of (in diagnosis), 23 K 42, 151.17 .

(d) With FO separately, severally, individually : cách fo leith gl. singuli, Wb. 5d3 . ní [i]mmalle acht is cach æ fo leith, 17d2 . cechtar nái fo leith, Sg. 63a15 . mórfeser a dám inna thúaith, cóicer fo leith when engaged on his private concerns (as an individual), Críth Gabl. 379 (fo le[i]th(e), 428 ). ainmnigestár cach fer fó leith cona anmaim diles fein, LU 1811 . ar cach n-ái fo leith díb, TBC 2726 . cech macc fo leth dia maccaib, PH 6613 . sláinte anma is cabhair chuirp / atáid fa leith na labhuirt, Arch. Hib. i 99 § xi . ima leith alternately, Laws iv 372.21 Comm . ┐ mar sin ar na peacadhuibh eile fó leith, Mac Aingil² 2061 . an biobla ma leith, .i. leis fein amhain, gan ghluais, etc., Luc. Fid.² 4592 . Somet. with FOR in this sense: don oenfer for leith `for one man only', Mon. Tall. 156.28 . oc ainmniugud a ball for leith, PH 7326 . gach pearsa ar leith 'n-a Dhia dhíbh, DDána 25.6 .

(e) With FOR (AR) aside, apart : tēit leo for l.¤ aside, Sc. M² 4 . co-rrala a cholaind for l.¤, ┐ corro-an a chenn i fertais in charpait to one side, 19 (leith, R.) luid īarum for l.¤ a óinur `aside', Death-tales 6 § 5 . ro bae-side . . . ina throscud i Sliab Sína ar leith `apart', Celtica iv 28.381 . in ticfa ar l.¤ do immacallaim frimsa? ZCP ii 135 § 9 . gādatar mnā Connacht do Conchobur tuidecht for leith, Death-tales 6 § 5 . atat acum sund for leith / curaid ri cath . . . (: creich), TBC 516 . ruc leis for l.¤ da mac Z., PH 3024 . tucait aes dána Ulad ar l.¤ , RC xiv 430 § 56 . ar leith gá fhad fhuileongas? `how long will he suffer the affliction of being far away?', Aithd. D. 8.19 . ar leith [ó] dheachmhaidh Dhé `exempt from', PBocht 7.25 . ar leith atám ó theasda laid aside, Studies 1924, 87 § 15 . ar leth nó i ccoitchinne in particular or in common, RSClára 117b . ? in slicht socinelach geinfes for leith on ridiri ┐ on maigdin sin, Grail 2669 . In this sense somet. with FO: ód thriall fó leith, Oss. vi 54.19 . doimthigh a nimh . . . as fo leith, Ériu v 88.34 . ? With TAR: no gur cuir in rig dar l.¤ mathair a cloindi put aside(?), YBL 317b24 (cf. Aided M. Gloss.).

(f) In quasi-adjectival use with both FO and FOR apart, separate, different, special : gnáe far l.¤ gl. separatim, Sg. 73b1 . syllab fo leith, 165b2 . co ndergensat rainn fo leith di gl. separauerunt ab aliis partibus, 187b6 . 188a22 . 188b5 . 212a6 . Of a particular kind of assembly: cis lir cenēla airechta dochusin la Fēne? . . . A cōic: cūlairecht ┐ taebairecht ┐ airecht uirdnidhe ┐ airecht fo l.¤ et airecht fodesin, ZCP xii 359.14 . airecht fo l.¤, is a suidhi bīt nadmand ┐ ratha (sic MS.) ┐ fiadain, 360.1 . torinolta i tech for leith, Trip.² 228. biaid pian for leith er son cech peccaid air, PH 7617 . gab- satt . . . ferann fo l.¤ , BColm. 8.3 . atá i n-airicul fo leith, LU 3374 ( SC 16 ). rogairm Cond . . . ar fót fo leith `called C. aside', Ériu iii 160.y . trí lá is tri aidche ba leith / bámmar uile i tig Cachir, RC vii 292.53 . dath fo l.¤ a eduigh cach lae, Laws ii 148.6 Comm . cás ar leith an Lúan `Doomsday, supreme danger', PBocht 5.47 . rann ar leith ni dliged dam, Ir. Texts ii 41 § 9 . seómra ar l.¤ , RSClára f. 111b . pian ar leith ar an intinn, ┐ pian fá leith ar an gcorp, TSh. 6495 - 6 .

(g) In phr. le(i)th for (ar) le(i)th on both sides, respectively, both of them (usually of two persons or groups): ra fornaidmit na glinni sin leith for l.¤ , MU² 106 . co mbaí . . . nónbur ra hulibásaib eturru l.¤ for l.¤ , 118 . rointer Eri l.¤ ar l.¤ `share and share', Met. Dinds. iii 358.35 . in cath rolád, l.¤ for l.¤ , iv 250.65 . ro tuit . . . in cath l.¤ ar leith, CCath. 2217 . M. . . . ┐ F. / fríoth a n-árach leath ar leath, DDána 64.25 . táinig a ré leath ar leath / sgol Uladh, éigse Laighneach, 115.2 . forna cathaibh leath ar leath, CF² 1195 . go rangattar . . . da nionaduibh féin l.¤ ar l.¤ respectively, BNnÉ 201.33 . a gcoingheall leath ar leath (aequa utriusque conditio), TSh. 3871. More generally: an tuile dhámh, leath ar leath the throng of companies, side by side, Ériu v 56.67 . an cúiger druadh, leath ar leth `the five wizards, side by side', iv 222 § 38 . In follg. rather in turn, one after the other : fuaradh na mball leath ar leath, DDána 27.6 . ughdair Ghaoidheal leath ar leath, O'R. Poems 1473 . fágbhuim-si fós, leath ar leath / beannacht uaim ag gach aoinneach, Celtica iv 119 § 30 . Note also: as mar sin an cethramadh cric as mesarda ┐ is ferr acu l.¤ ar l.¤ `all things considered', Ir. Astr. Tr. 140.x . Other constructions: di leith for l.¤ , TBC 1685 . do leith for leith, MR 222.z . do leith fo leith, 240.24 . leath um leith, PBocht 18.17 . do leith dar l.¤ , TTebe 3122 .

(h) With I in such a wide and subtle variety of meanings as hardly to be amenable to classification. That given here must be regarded as arbitrary, and the ascription of an example to one category or another is in many cases very doubtful.

In physical sense in the direction of, towards : co cualatar guth mbec ina hingini hi leith in tigi, Ir. Texts i 2.18 . rothicfa it' lethe-su will come to thee, Im. Brain 49 (`to thy parts'; `to your country', Murphy Lyrics). Laighnigh i leith do dhroma behind you, DDána 101.53 . i leith leaptha red lennán, Buile S. 46.4 . With follg. DO: a leith don chaislēn, Cín Lae Ó Meall. 26.24 . a leith da druim from behind, TTebe 1016 . Cf. forsin marcsluag do bi l.¤ da ndruim behind them, Ann. Conn. 1247.7 . = a leith a ndroma, ALC i 376.18 .

Of kinship, family connection: hua-som Codiáir moir . . . i ll.¤ o mathair on the mother's side, LU 1136 ( ACC § 121 Comm. ). dáermacne . . . a lleth o mathrechaib, TBC 1739. ar ni boi astig nech bad glica a l.¤ o mnaib `weil im Hause auf Seiten der Frauen keine Klügere war', ZCP xiii 270.6 . comdais meic do Mac-Con na trī Fothaid gē beit i leith Sīl Fergusa, Corp. Gen. 263 . sil a leith ciníl do chríadh, Ir. Texts ii 35 § 31 . leanfa D. . . . i leith athar rian na Róisteach, Ó Bruad. i 110.3 . ? enmac do fhácuib do chloinn / ina leith do Tuathaib Temra, Ir. Texts ii 23 § 12.

téit i l.¤ joins forces with: resorts to, places one's trust in, seeks refuge in: ós éigin dóibh dola id leith `they will surely join thee', Aithd. D. 24.18 . a luas . . . / do-chuas i leith láimhe libh `the speed with which men flocked to thee', 77.22 . dol na l.¤ dí ní digha, Ir. Texts ii 57 § 4. Cf. dochóidh . . . / Muire i leith mh'oige d'fhighe `Mary . . . has set about weaving my nature', PBocht 12.28 . leabhair Chaisil is chláir Macha / nír mheiste dhóibh dol 'na leith, L. Cl. A. Buidhe 237.10 . dola a leith na leabhar linn, KMMisc. 174 § 29 . cách i leith a deisi ag dul resorting to force (?), L. Cl. A. Buidhe 193.92 . mar thug láimh fá chreich na Cásg / a leith a grásd do-cháidh Crísd, IGT Decl. ex. 1001 ( DDána 38.6 ). ní a leith a chémend do-chúaidh / an Múaid ag breith lémend lúidh was not content to proceed at its normal pace(?), IGT ex. 1256 .

fo-ceird (cuirid) i leith assigns to, ascribes to: curther a n-ugturas hi lleith Duid a oenur, Hib. Min. 128 (of Psalms). is e Ferceirtni cuires in irad so i ll.¤ na n-ugdar ┐ ite na hugdar (sic) i cuirter l.¤ , BB 299b36 - 7 . ferta . . . meic Dé do chur i lleth Belzebúb to give B. the credit for, PH 6436 . is e fath ara cuirther primhdhacht i lleith na tri mberla sin `superiority is claimed on behalf of', Auraic. 162. Cf. ilmuine mic Dé nacha cuiridhsi i far leth feisin `which claim not ye for your- selves', Laws i 22.22 Comm . Also charges with, lays to the account of, attributes to: is lib-si fessin . . . in chair doralais inar leth-ni, Alex. 946 . Críoch Chonnacht a ndúthchas féin/ na leith ní cuirthe mar chéim `is not to be brought as a charge against them', Content. vi 91 . ar n-éara 'n-a leith na léigidh `let not my rejection ever be brought (as a proof of carelessness) against Thy work', Aithd. D. 77.17 . cuir 'n-a leith do chosg do chean / an rosg do bheith ag briseadh, DDána 27.4 . dá gcuirthear uabhar i leith fir aca, TSh. 9368. Cf. ar an máthair atá id leith `thy supposed mother', Keat. ii 6353.

In phrases with other trans. verbs in sense of committing, entrusting to: nít erpi i lled nach áili `with any one else', Wb. 1d10 . lecam ar ráma úan isa muir ┐ foncerddam i ll.¤ ar Tigernai `let us cast ourselves upon our Lord', Ériu xi 137.8 . cuir hobair a leith an Tighearna `commit thy works unto', Prov. xvi 3 . lecsiu immurgo i ldeth nDe mess for a menmain-som `leave it . . . to God', Mon. Tall. 148.11 . do ré[i]r is ad l.¤ legmuid, Ériu iv 224 § 48 . caingne in tsenaidh . . . do lecon i lleith na ndea `to trust to the gods', CCath. 4549. ar ndíon 'n-a leith ná leigeadh (of Christ's wounds), DDána 48.8 . cipe leces a furtacht ┐ a cobhair i lleith in Coimdedh, ZCP iv 390.13 .

With vb. to be expressed or understood relying on, engaged in etc.: arn-iumramh a leith Dé under God's protection, KMMisc. 322 § 5 . bím i leith guidhe do ghrás `I trust in imploring Thy grace', A. Ó Dálaigh xxxvii 1 . bíom 'na leith i ló an bhrátha / dom dhíon ar eagla an ursgátha, DDána 12.14 . i leith fhaghla ós eadh atá bent on(?), 106.4 . láeich a leith a farchadh `handling their mauls', Studies 1920, 417.20 . Here also perh. gé tú inníu i lleith eiseine (? leg. eisléine), Anecd. ii 22 § 9. Cf. i lleith leinne, LL 18172.

On the side of, along with, in support of: hóre attá innar leid cia conicc ní dúun gl. pro nobis, Wb. 4b11 . robu ferr leu buith hi leith Duaid on David's side (in battle), Ml. 87c4 . robbet inna lobrān leith / ria ndul i ṅgnūis spirta nóib `may they be on the side of her weaklings', Thes. ii 348.5 ( Hy. v 90 ). bīd 'na leith used to be with him, Arch. iii 307 § 27 . ? uair is ina leath itá (`since it concerns them(?)'), BR² 260 . ar tí airm do chur ar a chois arís a leith an rí in support of, Rel. Celt. ii 202.29 . sé 'n-a leath acht go léigdís had they allowed Him to help them (the two thieves), Dán Dé xx 25 . Perh. also: fágthar misi a leath a bhfuil sa bhfaithedh let me be left to take charge of all [the foes] who are on the field, 23 I 1, 66.18 . an banntigerna bís orra . . . a l.¤ a lámh bítt na mná so [do]gres `are always obedient to her', Maund. 135.

With respect to, concerning, in the case of: dogniat . . . guchoibsenae do thuildiud indaldeth fadesin do tormuch pende foraib `make false confessions about themselves', Mon. Tall. 153.1 . a cion i leith an leanaibh her crime as regards the child, A. Ó Dálaigh li 21 . cenn Muman i lleith o clercibh `as regards its clerics', CS 1008. Perh. also: mar dhaingean i leith a láimhe `to strengthen his hand', PBocht 1.41 . tlás a l.¤ lamh, Ir. Texts ii 31 § 3 . a leth laithe `according to the day', Leb. Gab. 240.y .

Various: in mil . . . do rinne in foguil; is a dul ina leth `it (the beast on which the lot falls) goes for its crime', Laws ii 6.30 Comm . in gell do tuitim i lleth in ti tucustur he `the hostage surety falls upon the person', 136.21 Comm . i leith fheirge is eadh a-tá / nach deirge an cneadh an chéad-lá `owing to his wrath', Dán Dé xxviii 7 . a dtéid duid do na deich genoibh / tuig soin san leith ina libh `think of thy share in the ten nuts only in the aspect in which it is thine', PBocht 7.27 .

(i) In phr. i le(i)th fri, in O. Ir. glosses a ll.¤ fri, where a is a s. neut. of article, cf. later l.¤ re without prep. (below).

In the direction of, towards : a nem hitat aingil i n-uachtar ┐ firmimint a ll.¤ frinnai ille `on the side towards us', Ml. 42b10 . i lleth friusom opposite them, LU 1987 ( FA 5 ). i leith risin muir moir, CCath. 1942 . ni dechaid A. isna crichaib boré- taib i ll.¤ fri téchtmuir, Alex. 437 . i nilar comperta i lleith re mnaibh ilarda with, BCrólige 57 gl. 7 . Cf. cidh il-leth in tigi fris even in the other side of the house, Lism. L. 1483. Similarly l.¤ fri: isin rann tuaidh do na Deisibh l.¤ le hEoghan- act, ITS xvi 56.4 . leath re Hierusalem towards J., Is. vii 1 . Of time: hi l.¤ fri aidchi towards nightfall, RC xxii 394.8 .

More freq. as regards, with respect to, in the matter of, touching : a lled fri Abracham `as regards A.', Wb. 2c3 . a lled friss fadesin, 6c18 . a lled fri spirut gl. spiritaliter examinatur, 8b16 . a llethe rissan ingraim gl. quantum ad praesentem causam pertinet, Ml. 30b2 . cidh is fis, ┐ cidh is anfis . . . a leith reisin comairce? Laws iv 228.15 . i ll.¤ fri do[i]nib . . . i ll.¤ fri Dia, Rawl. 75a47 . i leith re claidem when it comes to a sword, SG 248.17 . ro taiselbad he i leith risin fer `it was ascribed to', Laws i 34.10 Comm . is uasal i lleith re tabuirt `when considered as a gift', v 214.17 Comm . cinntech i l.¤ fri Dia, PH 6218 . i lleith ra hiris Críst, Anecd. iii 64.22 . ní measa fian Chaisil Chuirc / i leith re déanamh gach uilc, Content. ii 3 . ar gheallsad sliocht Éibhir Ḟinn / do chomhaillsead i leith rinn `in our regard,' vi 101 . a leith re hóglách m'aosú for a youth of my age, Buile S. 44.8 . ba mór an techt (écht) hisin i l.¤ re mac taoísigh, FM iii 648.14 . In BCC and Beatha S.F. often l.¤ re without prec. prep.: leith riu as regards them, BCC 18.13 (§ 33) . l.¤ re Día, 90.4 (§ 94) . leith re haibíd, Beatha S.F. 1397 . leith re sbioraid, 683 . In some contexts with more specific meaning of because of, by reason of, by, through : is ed fodera in comrorcu sin dam i ll.¤ frit-sa `owing to thee', Aisl. MC 57.7 . a leith ré huathbhás with awe, O'Hussey TC 66.z . l.¤ re do glicus fein `according to', Celtica ii 62.22 . do leag Dia a lámh air leith re heasláinte righinn do chur ar a chorp. Beatha S.F. 154 . In follg. perh. against : i dteach nDé do ria an ríoghan / Dia lé i leath ris an saoghal, DDána 99.38 (`against the world', Ir. Monthly 1919, 227 ). guais a lonn-ḟuighle i leith ribh, Content. vii 8. But: tiucfaid Laighin a leith ribh / beith at aighidh ni heidir on your side, Ir. Texts ii 98 § 15 . Other exx. with follg. FRI: leath re Fodla fuil Uidhir / Fodla ni fuil 'na aghaidh `auf Fodlas Seite ist Odars Blut', ZCP ii 331.29 . gan neach d'Eirinn 'na aghuidh / is l.¤ re Heirind Ulaigh `sind auf Erins Seite die Ulaten', 332.1 . si-se leath re Lámhach, DDána 98.38 . ní bhiadh . . . / leath ag Dia ris na daoinibh `God would not have come among men', Aithd. D. 98.5 . For Mod. Ir. maidir le, mar le (mad i l.¤ fri) see O'Rahilly, Ériu ix 14.

(j) In phrases replacing earlier ille, immalle: o sin i leith, Anecd. ii 3.8 (= i lle, Airne F. 77 ). ón ló sin i lleath, Dhá Sgéal Art. 1180 . o shin a leath, Smaointe B. Chr. 169. a hAlbain a leith, FM iii 366.z . Cf. toit cuccum-sa i lletsa `on this side', CCath. 2982 . `rosc' tuigsin gach neich ma le, Met. Gl. 11 § 10 (maleith, LL).

B In meaning half .

I

(a) a half, the half (of): ni roisset á l.¤-adi gl. mediam aetatem, Ml. 74a11 . ni arindí bed l.¤ ṅgotho no bed indib (ref. to semiuocales), Sg. 5a4 . a ll.¤ o laim deiss gl. dexteram . . . partem, 17b2 . dephtoros dodichsed inna leith chomsuidigthi `would enter as half of the compound', 18a4 . l.¤ ind orpi-so `half of this heritage', Thes. ii 239.16 ( Ardm. 17b ). a lleith n-aill, AU 747 . a leath na cille, 836 . isindara l.¤ in lestair ┐ in l.¤ n-aill dō-sum, Corm. Y 1059 (p. 92.6) . o leuth lathi, SR 8041 . l.¤ fer nAlban, Anecd. i 1.2 ( SCano 3 ). l.¤ nó trían do chruth, TBFr. 224 . l.¤ na haidche, Fing. R. 791. i leith laoi at midday, DDána 42.3 . l.¤ ruith ┐ l.¤ gabra `riders in chariots and riders on horses' (notes), BDD² 460 . ní rabi la Ultu láth gaile rosassad l.¤ méite fair, LU 9184 ( FB 91 ). co n-acca ara chind in fer ┐ l.¤ a chind fair ┐ l.¤ fir aile fora muin, LU 4933 ( TBC² 448 ). dagénsa dá leth de (a warrior), LU 5306 ( TBC² 829 ). leca lógmara . . . ┐ a llethe úachtarcha ina lócharnaib, LU 2055 ( FA 13 ). trían nó l.¤ a ḟeraind, Im. Brain 46.13 . mo trín is luga lethi, LL 11031 ( TBC 4198 ). mo trian is luga lethe, TBC St. 3501 . secib ni foghailther a ndiph randaip raiter in dara rand co rab l.¤ cin cob cudruma, Auraic. 2925 . comortus andso se fer 'na leit[h] secha so híos `in the half below' (scribal note), TTebe xvii 26 . ro-scoilt bend-chapur in tempuil in ṅdíb lethib, PH 2896 . i ngach leith don ló `every hour of the day' ( Ir. Monthly 1927, 551 ), DDána 106.4 . gé atá a leath do Cinedh Conuill although half of it belongs to, Ir. Texts ii 42 § 16 . do gheibhinn-si . . . / . . . / t'uille ┐ leath do leabtha, TD 14.17 . ní as lía iná l.¤ na nguth (of votes), RSClára 98a . gur thuit in cath-milid C. ina lethib leadairthi, MR 270.16 . do gerr conuige a l.¤ é `clave him to his middle', Fier. 225 . úachtarán leithe Ierusalem, Neh. iii 9. ? am luidset co leth lenna, feimidset imram nach leth `when they had got half way across', Dinds. 5.

(b) In legal contexts: lóg leith ungæ di muccib `half an ounce in pigs', Thes. ii 239.19 (Ardm.). trichait l.¤ n-unga n-argait, SR 3152 . na coic leithe unga, RC x 94.2 . l.¤ .uii. cumal a smacht cana, Ir. Recht 37.16 . coraigecht aenmna re bliadain dam . . . ┐ l.¤ feissi dogrés `half-conjugal society', Acall. 4955 (SG). trian n-urgnama, a l.¤ do mnai do gni half of it (milk) to the woman who does the work, Laws ii 364.23 . l.¤ do fir fodngaib, l.¤ n-aill do faithchi hi fogabar, iv 184.18 (of swarming bees). l.¤ méich tharai a half measure of kiln-dried wheat, Críth Gabl. 111 . l.¤ n-arathair a half share in a plough, 158 . díre a béla colpda(i)ch; a l.¤ dia ḟidbu, etc., 247 . secht fuile cena dia mbeir liaig l.¤ half-fee, Laws v 362.15 . let leithi in trin one-half of one-half, ii 366.2 Comm .

(c) Of territorial divisions: cu ru raind Hérinn dar dó ┐ co tuc in l.¤ ro boí sís d'Hérind do Thúaith Dé Danann et in l.¤ aile do Maccaib Míled, MU² 5 , 6 . leath / indsi móiri Mac Mílead, BR² 263 . rannfa meise . . . / i ndíbh leithibh críoch fhuar Éireann, DDána 111.8 . Domnall mac dā leithi (.i. al-l.¤ tes ┐ tūaid dind Érinn), ZCP xii 236 § 56 , cf. in fíal Fer dá lethe, Fél. Dec. 4 . On the traditional division of Ireland into L. Cuinn and L. Moga see O'Rahilly, Early Ir. Hist. and Myth. 191 - 2 . Lex aui Suanaich for Leith Cuinn, AU 748 . ruc leth na muici cona druim ó Leith Cuinn, Sc. M² 18 R . Mug Nuadat a quo leth Moga N., Rawl. 147b19 . tairct[h]er leth Érenn uait-si do C[h]onn, ML² 904. Note further: roiniudh for Gallu Locha Cuan re Leith Cathail, AU 943 . leath Branuigh `O' Byrne's half', LBranach 67 . G. . . . ri lethi iarthuraigi Ceneoil Aeda, Ann. Conn. 1224.6 . dala immorro na lethe thess do Chonnachtaib, 1225.14 .

(d) In phr. l.¤ catha, l.¤ gliad (fitting) opponent in battle, adversary: l.¤ catha, TBC² 3289 (of Celtchar) = TBC 5394. bud leór l.¤ catha do ḟeraib hÉrend siat ac cosnam a tigerna, 5708 . l.¤ gliad, TBC² 3252 (Rochaid) = TBC 5315. Hence without accompanying gen: is suaill nach leath doib Domnall all but a match for them, Prolegomena 44 § 18 . do budh leath dáibh uile í `she would equal them all', PBocht 9.17 . cath do thabhairt dóibh, gion go bhfuilmíd leath nó trian riú, CRR² 26.

(e) Attrib. g s.: eisinnraic leithi `half unworthy', Laws i 116.3 Comm . a gilla glomhuir amuil a amhus lethe (some kind of a servant), ii 26.5 Comm . roinn leithe ar anbhuain Eirenn a bisection, O'Gr. Cat. 464.12 . do gheall tú roinn leatha dhamh ann do thír, Dhá Sgéal Art. 800.

(f) In vaguer sense part, division : cechtar in da leithe sin `each of those two parts', gl. in duas partes diuidere (of the word uires), Sg. 25b6 . is Persa bar leath share(?), Alex. 191. in leath budh mō da rīge, Ériu iv 178 § 32.

In phrases.

II

(a) In phr. co le(i)th and a half : noichtiche co lleuth 29½ days, BCr. 3c ( Thes. ii 10.5 ). sith mbliadhna co l.¤ , AU 1128 (ii 120.12) . fri ré bliadna co lleith, LU 1279 (H). dí ungi co leith, RC x 62.1 . tri huairi dec co ll.¤ , Mac Carthy 46.3 . bliadhain go leith, TD 32.40 . míle go leith, Keat. Poems 1345. Meaning doubtful in: dia tí íasc i n-inbera rot bía hé[u] co lleith araile. Dia tí iall a mmag rot bía caúth co lleith araile, LU 5646 ( TBC² 1168 ) = co leth arale . . . colleith arailiu, ZCP ix 148 - 9 = dia foígela énflaith . . .co lleith alailiu . . . Día tomna . . . iasc . . . co leith arailiu, LU 5526 = co leith allaile . . . co lleth arailiu, TBC² 1043 = colleith alailiu . . . colleth alailiu, ZCP ix 145.38 . See TBC 1830 ff ., where Windisch's literal translation (see n. ) with the other half (which makes up the pair) does not seem possible; araile, -iu, etc. may have belonged originally to the beginning of the next sentence (see Fasc. A 119.11 ff ), and hé[u] co l.¤ may be a hyperbole.

(b) In phr. for (ar) le(i)th: fer for l.¤ Connacht `more than half the Connaughtmen', Cóir Anm. 251 . gur cosain . . . treab ar l.¤ Alpan dó, IT, ii2 123.32 . ceall ar l.¤ ceall `one more than half of the churches', RC xiv 30 § 8 . duine ar leith fer nErenn, SG 20.36 . triar for leith a sluag foracbaiset half their army plus three, RC vi 188.13 .

Compds.

In meaning A.

(a) Perh. in sense of -sided in: lethchil .i. lethchlāen, Corm. Y 318 . gruaidh leathchorcra ar lí na subh, L. Cl. A. Buidhe 193.90 . drech lethderg lethgabur (description of Conall Cernach), LU 8636 ( FB 47 ). do Meidbh Lethdeirg, ZCP xi 42 § 28 . do thaeb lethḟas bare, Mart. Tall. 112.1 . druim na leirge leathfholamh, Aithd. D. 20.26 . it é leth- gabra amal Conall Cernach, BDD² 1150 , taken in BDD and by Vendryes, ÉC iv 397 as subst. ` centaur ', cf. lethghabar .i. lethech, H. 3.18, 532.14 ; but cf. gabar .i. solus, Lec. Gl. 536 and see 2 gabor. as aigi-siomh fil in drec[h] lethgabar (of Genonn Gruadṡolus), TBC St. 4500. ag goradh a ghruaidh leithghil, L. Cl. A. Buidhe 90.78 . Luoch Lethglass . . . lethglass e o talmain go mullach a cinn green-sided(?), RC xii 100 § 136. ? Dun da Lethglas, IT iii 40 § 34 (see Hog. Onom.). senchas lethmáel `pointless', Met. Dinds. iv 24.24 . sluagh lethodar, BR 4.16 . ? bloscad inna gréne frisinna margánu lethrati, ZCP viii 175.24 . cuing leth-remor 'na leth-leirg `broad-flanked', Met. Dinds. ii 46.10 .

(b) More partic. ¤ard etc. lit. (high) at one side, hence uneven, unequal: measam laidi (leg. lige) lethard lopsided, ZCP xvii 69 § 9 = Arch. iii 230.155 . Usually in more abstr. sense unequal, unfair , etc.: claen cach lethard, O'C. 351 ( H. 3.18, 193b ). dire l., BCrólige 5 . tacra la leath-ard n-ae `to plead in support of an unequal cause', Laws v 252.11 . In Laws Comm. freq. lethairde: fo comairdi no fo leithairde `equally or unequally', iii 270.7 . comhroinnter eturru fein fo lethairde unequally, iv 254.11 Comm . ba lethard cundartha / ba tomus lettromm `an unequal contract, uneven measure', Aisl. MC 73.29 - 30 . cid lethard a ngrād, BColm. 34.1 . im lethard rainne unfair division(?), ZCP xii 365.2 . ba lethfota a lám one of his arms was longer than the other, iii 218 § 24 . adhaigh is lá go leathfhada `of unequal length', Aithd. D. 61.20 . nī bu leithísel in mám down at one side, Hy. v 56. Hence with certain adjj. of defective rhymes: coic fodhla arē ccuibdes oll: / leathfoda, leathtend, leathtrom, / bruilingicht, nī bec in col, / let[h]garbh gin a lesugud, ZCP xii 295 § 6. See lettrom etc.

(c) Hence with nouns meaning judgement, opinion, contract etc. onesided, partial, prejudiced: ar n-aonbhrath breithimh-ne san Luan ní bu leathaighne partial advocate, Aithd. D. 55.7 . leathbháidh fil agat re hÓ F., Maguires of F. 18 . can lethbreath iter saidbir ┐ daidbir impartial, YBL 167b39 . ar in lethbreth ruc A. imon ubull orda, Aen. 211 . leith-bhreath le báidh ní bhéara Ó Fearadhaigh, DDána 109.20 . leithbr[ia]thar accusation(?), Acall. 7995. masa lethbrostu . . . no masa combrostu setting-on on one side (of dogs fighting), Laws iii 196.1 Comm . cia leth- coimpert i n-airbert breithe (improper behaviour in a judge), O'D. 536 ( H. 3.17, 432 ) = O'C. 2271 ( Eg. 88, 20 ), see ZCP xv 355 . arin lethcumaid dorōine sé ara brōgaib fēin sech brōgaib na manach the partial treatment he gave to his own shoes, ZCP iii 33.6 . lethchuma ar Ghilla Dé / ní cuibe do'n té dogní `an injustice to G.D.', SG 284.5 . do leath-chumaidh ar an gcuid oile don mheithil unfairly, TSh. 10134 . leth- edargaire, MR 262.23 . is fer lethetrana do chuaid etarru biassed mediator, Laws iii 196.11 Comm . in t-ochtmad aithne:— na dena leth-fhiadnaise false witness, PH 7619. leath-ghrádh oide idir dhaltaibh favouritism, Content. xiv 13 . Cf. (adj.) dá gcor i sochar leith-leasach dhóibh féin to their own advantage, TSh. 7103. ? freagra do lethluith, O'Dav. 1510 . bíd in éudach coitchenn gan lethpháirt ar bioth `partiality' (i.e. particularity), RSClára 73b . Cf. leathrannach partial, unfair, Eochairsg. 11.31 . partial (poetic) knowledge : nemṡós, lethṡós, lánṡós 'no knowledge, partial knowledge, full knowledge' Ériu xxxii 62 § 1 . ro gníd lethinacht (= lethṡmacht) mór fair injustice, LL 217a33 ( TTr. 22 ). Cf. doghnid Ioip lethsmacht aturu, D iv 2, 26rb48 = BB 4a21 = 411b26 . ni dhearnaidh leathtrom na leathsmacht, 23 E 26, 289.11 . Hence: mad fleteg led- magtach dogneid dind æclis, Wb. 11d16 (`factions', Gwynn, Hermathena xx 63 ). aighi (aigne ?) lethsmachtach partial advocate(?), ZCP xii 364.27 . brethem beris breith for leth tagra cin imaidbi without hearing both sides(?), Laws v 354.1 . See leithscél, etc. With similar shade of meaning in adjj.: ro bátar leithriata uile fri Poimp ar tus [cein] co táinic Césair `on the side of P.', CCath. 1244 (leitreta, v.l.) is mor is lethreta in cined doenna frisiṅ dualaig-sin in ecnaig inclined to, PH 6876.

(d) Pleonastically with words meaning side, edge, border. The following examples properly belong to sense B and should be considered under (f) Ériu liii 179-80 : dar let[h]bord in longpuirt `edge', CCath. 5431 . lámh le leathbhord along the frontier, DDána 96.13 . i leithimeal Mhuidhe Dermuidhe, Flower Cat. 471.32 . fa leithimel Conmaicne, FM vi 1882.4 . medhōn idir dhā leithimell do chonngbhāil between two extremes, Celtica i 194.1078 . Cf. frém lethimeallach an láidaigáin `the exterior radix of the little finger', O'Gr. Cat. 287.31 . nirbo fota ro bai an cath can dul do lethleth `inclining to one of the two sides', CCath. 5742 . do leith-leith na sligedh `on each side of the road', Fl. Earls 162.4 . leithreadh .i. leithleith. robdar leithreadha .i. dochuadar do leithleith, no dén táobh, O'Cl. `leath-luighe leaning', Eg. Gl. 421. See lettáeb, etc.

In meaning B.

(a) In a variety of compds. in meaning half: fer lethbali, MU² 195 (`half-township', Gloss.). bith for lethbargin `a half-ration of bread', Ériu vii 162.z . ? midben .i. lethben nó lethuagh fobīth in toraind bis iter indalæ ben de, O'Mulc. 823 . samaisc i llethbeirt half a bundle, Críth Gabl. 213. ailid cach ben . . . lethbiathad a ceile di `half the refection', BCrólige 56 . ? for lethblai baíth, LL 211a7 (see Met. Dinds. ii 20.48 ). leth-chanóin `demi-cannon', FM v 1732.13 . leth- coir n-urnadma `das halbe Ordnungsmässige der Antrauung', Ir. Recht 37.20 . mad lechur (= leth-chur) .i. forgiallnai, O'C. 829 ( H. 3.18, 380 ). fosuididter in ben lethdam in fir half the husband's retinue, Laws ii 386.6 . lethdei = semidei, Auraic. 2920 . lethdrécht . . . i ngort `a half-day's labour', Críth Gabl. 84 (see note). a ndo[ro]chair . . . de lethdoinib . . . dineoch nad roacht cridiu cathae shirkers(?), RC xii 104 § 148 . Cf. co torchair fer ┐ lethfer fer nÉrenn leis, Comp. Con C. 109.18 , perh. a mere turn of phrase, cf. ech ┐ letheach fer nÉrenn, 11 . lethfeidm laech `half effort', Arch. Hib. ii 54 § 7 . aire forgill in lethḟira `des Halb Schwurs', Cóic Con. Fug. 38 § 52 . do leith fitt `half-ration', Mon. Tall. 156.20 . lethflaithem .i. fer da cleithe, Laws iv 350.12 . Christo tantum seruit .i. cen ledfognam coiugio without partial service coniugio , Wb. 10a24 . ? dlighidh saerbiathad deisi, ┐ boin lethgabala `a cow of the second quality', Laws iv 350.y . geni gaba acht lethgabail de, 212.z . aithgin cona leth- gabail diabulta `with double half-seizure', v 168.4 Comm . a lethgabol (-ál ?) étaig do brutt `half of clothes for mantle', Ériu i 220 § 14 . ¤gáe half-length spear, short spear(?) (possibly one of a pair of spears) : i suainem in let[h]ga letartaigh, CCath. 5598 . lethgai londrecha lasamna, TTebe 1400 . do lethgāethib lethna lict[h]i `half-spears for throwing', Fianaig. 90.1 . an tres fross do lethghaibh, TFrag. 182.6 . ¤Gall Of people of the Hebrides ( Rannsachadh na Gàidhlig i 14 ): uainn do Lethghallaibh léig[idh] Celtica x 196 § 11 . abbas Leithglinne, AU 639 . in Leth-innsi, 1412 (iii 64.2) . leathloghadh (opp. to lánloghadh) `partial indulgence', Mac Aingil² 6421 . ? fri tōeb in lāir leithlessi (-lisse, v.l.) `half- ruined fort', Ériu vii 2.17 . nocht-aile isin lethmachaire `half (cleared) plain', O'Dav. 963 , cf. Laws iv 72.18 Comm ; 'pastureland occasionally tilled (?)' Landscape Archaeology in Ireland 248 . leathnomen = lesainm, ZCP iii 226.13 , cf. leth-ainm fir annatha, Anecd. ii 52.6 . lethol n-ais ó cach airig, Ir. Texts i 19 § 5 . fuillem cacha leth-oile, Laws v 414.1 . cét lóeg ┐ di lethorc half-grown pigs (?), LU 6930 ( BDD 54 ). for hErainn cen lethrainn undivided, SR 2351 (cf. Wortk. vi 949 ). Bicair Leth-ratha, AU 1490 (iii 346.4) . cosc sair ┐ dair ┐ lethair 'half-noble' = lethṡáer Celtica xxiv 38 . a laim leathaer sealba CIH i 210.25 . .i. i lethsuir na selba 211.1 . Cf. CIH v 1861.16, 18 , vi 2020.18, 19 . tri gnuidh do lea[th]scoilteach `half-cleavings', IT iii 196.6 . ic leithṡeolad ┐ ic lánṡeolad ri leth- gaethaib with shortened sail (?), LL 236a33 - 4 ( TTr. 1431 ). leith slighidh half way, Cín Lae Ó Meall. 30.24 . emisperium .i. letspeir, Ir. Astr. Tr. 88.12 . ni tairgend a hathair lethtinol le, Ir. Recht 37.22 . cutrumu leth-tochusa in fir gusa teit `half the property,' Laws v 290.6 Comm . ní fhuaras . . . / leath-tail óm chéill chorpardha `I have not found even grudging obedience', A. Ó Dálaigh xxxix 11 . letorud . . . asin chulid half-produce, Lism. L. 321.16 . ? tech . . . amal bid lethuaim aicenta, ZCP xvii 232.4 .

(b) With names of measures, numbers, periods of time, etc.: leathbhannlá, Párl. na mB. 558 . hi cciunn lethbliadna, RC xxvi 366.18 . tri lethcheat do feraibh Airghiall 150 men, ZCP xiv 234.12 . fiche bairghen . . . san leithcheathramhain, L. Cl. A. Buidhe 46.15 . adopart teora lethindli trea thír Patricio, Thes. ii 239.6 ( Ardm. 17b ). cetra lá ┐ leith- seachtmuin, Acall. 775 . tigerna na Le[th]-Trian, AU 1538 (iii 620.10) . dond lethtomus, Bcr. 31b3 ( Thes. ii 14 ). fri re leth-uaire, PH 2475.

(c) With names of units of value: ledhcethramuine mir a cuidach do chuit S., Trans. RIA xv 19.23 . secht leth- cumala, O'Dav. 746 . leth-cumal i mmuin in tanaise, Laws v 400.x . leithdhéighe ar dhuine ealadhan dá ngealltar eich ┐ ba dhó, L. Cl. A. Buidhe 45.9 . bo ag leth-loige, Laws v 402.z . ledhmharg, Trans. RIA xv 29.4 . lethmiach, O'C. 1557 ( BB 185bb ). lethpinginn ar lacht caerach, O'C. 345 ( H. 3.18, 191 ). fere obillo dignus .i. ní ferr lethscripul, Sg. 49b10 . screpall cach eledna, no leth-screpall cach nem-eledna, Laws v 334.24 Comm . is let[h]sét inna lóg-side, Ériu xvii 70 § 10. na .v. lethuinge, BCrólige 20 gl. 5 . dorat side .xxx. leth- unga n-argaid da cind, BB 237b22 .

(d) With names of fines, penalties, fees etc.: lethaithgein moíne móges, Críth Gabl. 273 . leth-fir testa leth-arra `half the proof of witness or half-security', Laws ii 92.8 Comm . dligid Ū Gusān cáin a deorad ┐ lethc[h]āin urrad ó ríg Midhi, BColm. 64.25 . a lethdilsi ar .iii. biaduibh co leth mbidh `half forfeiture', Laws ii 264.21 - 22 Comm . lethdire cro otrusa, BCrólige 6 . leithdíri da blāi-neimthib, Cáin Ad. 36 . letheiric otrusa cro gac fir di[a] mnai `half the penalty', BCrólige 6 gl. 4 . laneneclann don mac ina athair, letheneclann do ina senathair, Ir. Recht 40.22 . mād étged nō anfes, lethfīach ind, Cáin Ad. 35 . ioctar lethfiach anfocail ria, O'C. 2157 ( Eg. 88, 4a ). im aradain ┐ im lethfrichnam na trebaire `half the service of the husbandry', Laws ii 392.12 Comm . leth-fuillem gill cauich (= cuaich) cach rig do chuuch cach airech, v 412.11 . lan gille ┐ lethgille, i 260.19 . na dlegat lethiarra doib `are not entitled to half fosterage-fee', 198.2 . bedidh leth lan (lethlán ?) ngell do tuit for cach, ii 136.17 . lethlóg [n-]enech cach gráid túaithe, Críth Gabl. 217 . direanur lethriaruib beusuib cétgiallna, O'D. 510 ( H. 3.17, 415 ). do-beir lethsmacht ina sarugud, Ir. Recht 37.21 .

(e) With names of phonetic and metrical features: leath- aimser for taebomnaib half-length, Auraic. 1211 . áram f la lethguthaigthi `semivowels', Sg. 6a10 . in[n]a lethguta cetus .i. f, l, m, n, r, s, x, Auraic. 2904 . leathgutta ┐ mudi, 344 . it cosmaili a ndī lethc[h]omarc half-quatrains, Corm. Y 574 , cf. O'Mulc. 391 . cati a lethc[h]omarc ? Corm. Y 1059 (93.9) . lethcuibdius `an internal half-rhyme', Auraic. 3839 . dechnad mór ┐ lethdechnad (a metre), IT iii 6 § 5. lethmíbasc name of a metre, 49 § 89 . ni chuille luthbas lethnath (kind of poem ?), Ériu xiii 18.18 ( O'Dav. 1164 ). in lethrand hīsiu dano .i. imommloiscet mo dā n-ō prūll— caiti a lethrann ? what is its corresponding couplet ?, Corm. Y 1059 (93.20) . ina lethrann tuíseach, IT iii 7 n.3 , see p. 128 . gēb-sa lethrand dús in ba cubaid frissa ṅgēba-som, Fing. R. 119. With rannaigecht of metres with shortened line: leth- randaigecht mor corranach, IT iii 82 § 63 . cumasc leth- randaigechta moiri ┐ rindairde, § 64.

(f) With names of things existing or thought of in pairs. See also examples listed above in section (d). Of parts of the body: lethail (óil) gl. mala, Ir. Gl. 90 . i lleithóil a meic `one of her son's cheeks', Cáin Ad. 12 . flesc . . . . do erissem dia lethlaim furi ┐ lorc isind laim aili `so that their one hand may rest on it', Ml. 45c9 . a lethchoss geidh you one-legged goose (lit. one leg of a goose), IT iii 102 § 190 . for lethcois ┐ letsuil standing on one foot and with one eye closed, RC xii 98 § 129 . co tard a leathgúalainn fria hursaind in tigi, BDD² 542 . fó a leth-oscail deis, ZCP v 526.24 . tuc buille ina lethchíg shoiscéla, SG 41.4 . mó ná both leptha a lethchlúas, Met. Dinds. iv 138.74 . ma ro benad a lethchos, no a lethlam . . . do duine no lethbel, Laws iii 348.11 - 12 Comm . dlighid dno ri A. . . . leathlaimh rig Erend ig ol ┐ ac aenach to be beside, BB 274a4 . ┐ se baccach, leth-roisc, PH 620 . lethsciath `one of thy wings', RC xx 48.6 . ro-s-bensat a leth-shuil ṅdeiss asa chind, PH 553 . gallgha dan lán do leathdorn, DDána 84.45 . a leathára ┐ íth muice, L. Cl. A. Buidhe 45.11 . leathuille dheas Í Dhomhnoill, TD 27.20 . ócc-laech leth-ruisc clí, BNnÉ 94.8 . stuadhus a lethghlún . . . ar bhéaluibh Ḟinn, CF 253 (Eg.) = a glun deas, text. In B. na f.: lethrend .i. lethchos: dā lú is lethrend dībh co losc, ZCP v 484 § 6. Of weapons: 'na leathgrúaidh, Duan. Finn ii 224 § 7 . im chechtar a da lethdorn in chlaidib, LL 237b38 ( TTr. 1548 ). Fig. leathlámh, a Dhé, im dhál distress my portion, Aithd. D. 52.1 . ? tríocha laoch gan leathlámha, DDána 86.32 . In deriv. adjj.: misi . . . co leath-lámach, MR 308.7 . tri náimhde . . . lethṡúilecha one-eyed, Acall. 6248. Less exactly with names of other parts of the body: baluid dia lethagid in luirg, TBC 651 . imspelip dano .i. bīd folt cechtar na dā lethc[h]end on each side of the head, Corm. Y 1091 . bit lir . . . renda nime far leithchind ┐ far lethchloigind, BDD² 861 - 2 . lamha leoiti ┐ leithcind letarda, CCath. 3179 . dar leit[h]cenn Sleibi Ois, 4770 . tecmait da sleig inna dib leth- foltaib two tresses(?), LU 4359 . gidh a leathfolt gidh a lanfolt gatar du duine, O'D. 2334 ( Rawl. 506, 36 ). gur leadair in leath-ucht ┐ in leath-bhruinne, MR 300.1 . ro ber[r]tha a lethu[l]chi, SR 6720 (= rasit . . . dimidiam partem barbae, 2 Reg. x 4 ). conda tarla fora lethbeólu lopsided, LU 8382 ( FB 25 ). Note also the adj. lethcholpthach of a defective cow injured in a leg, limping(?): mat leth- colpthach, O'C. 250 ( H. 3.18, 145a ). intan . . . ropo lethcolb in set, O'C. 345 ( H. 3.18, 191b ) = O'D. 662 ( H. 3.17, 492a ). cid caoch cíd lethcolptach iat, O'D. 855 ( H. 3.17, 609 ). cid lecholb, O'D. 1629 ( H. 5.15, 16b ). cid lethcolpach iat, O'D. 1646 ( H. 5.15, 20a ). Cf. intan roba chaech no crín no bacach in sét, O'D. 1629 ( H. 5.15, 16 ).

With a large variety of other nouns in sense of one of two, one of a pair : ní thuc acht lethassa imme `one shoe', Fél. 12.28 . doníter long . . . do lethblaeisc na huidhi (leg. huighe) sin one half-shell, RC xxiv 377.5 . iall lethbraigi (= bróice), IT iii 81 § 59 . gabaid leithchenn na cloiche, Acall. 2176. dobered-sum lethcluiche forra he would win his game from them, RC v 199.27 . lethcnaim a rig, Laws v 354.5 . led- chollbe flatho `one of the two pillars of the kingdom', Wb. 23d31 . lethcholbe flatho .i. Brigit, Thes. ii 326.3 ( Hy. iv 9 ). leathchonchlonn eile an Íobhail `the Jew's companion', Aithd. D. 94.3 . lethchosmailius lesom inso trisa cotarsnae one member of a comparison, Ml. 30d19 . 37d10 . ro gab a leth-chuarán de, Lib. Hymn. i 187.32 . dom leathchuing fhir ealadhna to my fellow-poet, DDána 76.21 , cf. Aithd. D. 13.22 . nochar leathchumthach leanna / A. `no solitary drinker of his feast', Aithd. D. 42.11 . dá leath-dhlaoi an dréimire the two uprights, TSh. 10832 . tainic ar inchaibh a lethemain `his twin brother', CCath. 2068 . lethén in eóin allmaraig the foreign bird's mate, GJ iv 42b22 . claideb lethḟáebair one-edged, TBC 1718 . aos lethḟaobhoir, ZCP x 285.6 . Cf. cletine .i. lethfaobrach, O'Dav. 568 . is leth- gabail flatha fri hEoganacht they are entitled to kingship in turn, Ir. Texts i 21 § 13 . leithgenelach D. pedigree on the other side, ZCP xiv 70.6 . is do leithgenelaig fer nGréc dóib, Dinds. 128 = do Greccaib a llethcinel, Bodl. Dinds. 14. fria lethéill a bróci do bein de, Aisl. MC 47.9 . smacht lethime one side of a boundary-fence(?), Laws v 270.21 Comm .; y Comm . leathlámhann (sic leg.) one glove, Eochairsg. 64.29 . leathmharcach `fellow-horseman', Misc. Celt. Soc. 406.8 . lethmuincille, RC xxvi 362.6 . a braithre . . . da mharbadh tre leathol fleghi having shared a feast, Caithr. CC 2 (leg. ḟleadhól? But cf. lethdeog fri caindli sorcha, Anecd. i 14.16 = SCano 480 ). Cf. (adj.) iairmeirgi ḟuar leathrannach `nocturns that equally divide (the night)', Acall. 2963 v.l. ( SG ii 178 ) = ZCP vi 271.10 . Indrechtach . . . lethríg Ulad `one of the two kings of U.', Ann. Inisf. 835 . drem na llethríg, Arch. Hib. ii 50 § 32 . leithrí-sede na Mirmidonda `one of the two kings', LL 240a35 ( TTr. 1741 ). i n-aghaidh an fhir do ríoghais / . . . / leithrí má do-ní do námha a rival king, Aithd. D. 31.18 . C. lethrí Ciarraighe do marbadh . . . do ríg na leithe aile do Ciarraigi, RC xvii 397.7 (Tig.). i leithríge in tsída fri Fiachna sharing the kingdom, SG 57.25 . G. . . . leaththuiseach don cluichi `one of the two leaders', Ériu xii 142.26 . lethorsa gacha tigi oil door-post, Fen. 166.1 .

(g) With various adjj.: fōcra lethamnas, Arch. iii 295 § 24. lethbaiti `half-drowned', Aen. 268 . co torchair sís lethbéo, Trip.² 1505 . na daoine leithbheó dying, TSh. 5698 . doroich . . . in ri cusind epscop ┐ se leth-brec half-speckled with fire, RC xxvi 366.18 . lethchaech gl. monoculosus, Ir. Gl. 624 . cailleach lethchāech, ZCP v 22 § 8 . da mbeth fír occa . . . dam[b]adh gó . . . dam[b]ad lethchintach, IT iii 191 § 20 . cith lethchomnart a n-ude half as strong, ZCP xiii 374.13 (= xx 221 ). lethchosgarthai gl. semirutas, Ml. 128b5 . With -chuind (g s. of cond sense) legal of persons non compos mentis: athgabail fir lethcuind, Laws i 200.29 . ainm do amadan . . . in fer lethcuinn, O'Dav. 485 . o murcuirthi leth-cuind, Laws v 82.12 Comm . Cf. co nderna lethincinn di ar mbrisiudh a leithchinn, TBC p. 315 n.2 . in cetraime lethdedenach second last, IT iii 74 § 34. leithdeimhin `almost certain', Mac Aingil² 2424 . re h-anaicentacht leis na lend- brat . . . leth-fada half-long, MR 180.13 . Treithne Leth- [g]leór, LL 4917 . Eithne lethgleoir, Rawl. 134b12 . is hé lethgleóir leithinchind lamfota, TBC 5400 = TBC St. 4408. leithghléoir .i. leathshúil ghlóire. laoch leithghleoir, O'Cl. a siriti lethguill, LU 8879 ( FB 67 ). Sothṅge lethgot (n. pr. f.), Rawl. 134b19 . Leath-lobar mac Find, RC xvii 340.x (Tig.). ledmarb gl. emortuum, Wb. 2c26 . a brathair ledarthi leathmarb, TTebe 1013 . coin brena lethoma, LU 2200 ( FA 28 ). lethshathach gl. semisatur, Ir. Gl. 403 . fear uirísiol bean uasal . . . clann leathuasal tig uatha, Párl. na mB. 577 . anní do tindsgnadh atá sé leathullamh, Carsw. 16.12 . This prob. also the sense in lethtenn, lethtrom and lethḟota of consonants in the poem in ZCP xii 295 (daur, gort, bethe . . . / do leith for leith is leathtroum, § 2 ). With adv.: lesdruim .i. leas uait [┐ fris] cucut, no leatarsna darin druim bis aicmi muine, Auraic. 988 (i.e. the Ogam notches of the m-group transverse the ridge).

In legal contexts: a mic ro gialla, ni cuirthe curu leathfas, O'C. 1751 ( 23 Q 6, 33b ). ni cuirther curu lethfasa, O'C. 1064 ( H. 3.18 , 440a ). medon-lax .i. leth-lax, O'C. 114 ( H. 3.18, 72 ). cia leth coimperta indarbthar breithemnas no airbert ae leth- balbh teanga ┐rl. .i. comaircim cia in lucht comairbert- naigther don dara leth um an ae um an caingin, O'C. 1608 ( 23 Q 6, 5a ) `halb Stummzungige', ZCP xv 355. Similarly: cia leth coimpert inarbtha brethe no airbert ae .i. comaircim cia an lucht comairbertnaigter don dara leth uman ae uman caingin ┐ inarbtar o airbert fethamhnais ┐ brethemnais iad .i. lethbhalb tengaid ┐ lethloisc n-eoluis ┐ lethanbal n-ae, O'C. 2271 ( Eg. 88, 20a ), O'D. 536 ( H. 3.17, 432 ), O'D. 1657 ( H. 5.15, 22 ), O'D. 1658 (ibid.). fer medongaite leth-indlidhach in ceile `half-unlawful', Laws v 218.17 Comm . O'C. 2154 - 5 ( Eg. 88, 4a ), O'C. 2156 ( Eg. 88, 4a ).

(h) Rarely with verbs (mainly for alliteration): cor ben a heochair dar suil Cormaic co ro lethchaech hé, Laws iii 84.1 (Introd. to Lebar Aicle). Ulaidh leis mar leathghabhaid when the Ulaidh take his side, Aithd. D. 20.20 . rí dá lógh do leathtolladh whose side was pierced, 60.2 . ro leithbrisedh ┐ ro lángabhadh an baile, FM v 1658.20 .

In many nn. loc., both as subst. and as first element of compds. See Hog. Onom.

losc

Cite this: eDIL s.v. losc or dil.ie/30704

adj o, ā

(a) lame, halt, crippled : clodus .i. l.¤ , O'Mulc. 242. loscc, bacach , Met. Gl. 27 § 33. Similarly, O'Cl.; Stowe Gl. 448 ; Lec. 168 , 419 . lorc isind laim . . . is samlid insin imme- [t]ét . . . int ais lósc (infirmorum), Ml. 45c9 . íccaid luscu la truscu, Thes. ii 316.2 ( Hy. ii 34 ) (.i. bacuchu). im fuba do grega .i. . . . co mbet luisc, no ni rethait itir, O'C. 797 ( H. 3.18, 370 ). nach l.¤ .i. in duine bacach , O'D. 554 ( H. 3.17, 438 ). loscud .i. sōud cuicti conid loisc de .i. bacac[h], Corm. Y 844 . ni cuitbe . . . l.¤ ciarba lúath, Tec. Corm. § 12.6 . Cairpri l.¤ . . . .i. C. baccach, Cóir Anm. 28. in Mórrígan . . . ┐ sí cáech l.¤ oc blegón bó triphne lame LU 6247 . ? cethnait cromm lom loscc, Ériu vii 199 § 7 (lesc, v.l.). nídat l.¤, nídat dall, nídat truag, nídat clam, Ir. Texts iv 118.25 . macán lasc, Lism. L. 4643 . Donn losg, ALC i 482.9 = Dondchad Baccach, Ann. Conn. 1224.2 . Adv. dha lua is leth reann diobh go losg `two feet and one of them lame', ZCP iii 378.13 (.i. bacach , p. 381 ) (B. na f.). As subst. [o, m.] iar leicches dall ┐ loscc ┐ lán-bhacach the halt and the lame, BNnÉ 273 § 248 .

(b) Other applications: losg .i. cáoch, O'Cl. (incorrect inference from LU 6248). Fig. lethbhalb tengaid ┐ lethloisc n-eoluis deficient, O'C. 2271 ( Eg. 88, 20 ); cf. O'D. 1657 ( H. 5.15, 22 ). domrigne l.¤ lén decrepit, infirm(?), LL 18583 (`blind', PRIA xix (1893) 548 § 26 ).

(c) As subst. o, m. deficiency, scarcity (?) in phr. i lusc: fil secht suilse ara rusc / ni scél fácbala hi lusc, LU 3819 (see n. to SC² 623 ). a dal feine fil i l.¤ / ni thard aire fria tinchosc, Anecd. ii 68.14 (a ll.¤ , v.l.). a lan do mil, ni fil [i] lusc / la cach firbairgin, buan in cusc `without deficiency', Laws v 40.20 Comm .

Compd. ¤ogam: caechanogam . . . l. .i. inann iat, Auraic. 577.

1 lúithech

Cite this: eDIL s.v. 1 lúithech or dil.ie/31056

Forms: lúthach

n Also lúthach (see under lúithe): gur' thesc l.¤ a choisi co mbai bacach de `a sinew of his leg', Cóir Anm. 198. gerrthar l.¤ na láime, Comp. Con C. 113.25 (`sinew, tendon', Gloss.). ag suathadh a lúthach ┐ a gcuisleann, go gcuirdís . . . a dtuirse dhíobh `their joints and muscles', Keat. ii 5119. Perh. also luitheach laime (sic leg.) da achlais a thong for a horse-switch(?), Laws v 482.x .i. bunnsach no ech-lasc, 484.17 Comm .

meth

Cite this: eDIL s.v. meth or dil.ie/32096

Forms: meth, metha, meith, mith, meth, mithibh, meath, m., meith, metha, mith, meth, meath

n o and i, n. and m.; n s. meth n-einich, TBFlidais 10 ( IT ii2 208 = LL 247a40 ), TBFr. 132 , 191 , 192 ( Med. & Mod.Ir. Ser. v = LL 249b2 , 250a11 , 12 ). g s. metha, Laws; meith, TBC² 2607 = mith, TBC 3371. n p. trí meth , LL 147b23 . d p. ar mithibh , ZCP x 346 § 10. meath m.¤ , g s. n p. meith or metha, IGT Decl. § 38.8 .

Decay, blight, wasting, failure , both in physical and moral sense. a m.¤ no a garséle (gl. cess), LU 4961 ( TBC² p. 19 n. 23 ). is m.¤ ┐ milliud dond ḟir, ZCP iii 3.3 ( LL 269a14 ). a m.¤ n-uthruis his wasting through disease, Arch. iii 234 § 11 ; meath n-uthrais, 236 § 13 . cia mbad trom leis . . . bith fo m.¤ ┐ mélacht, LL 222b9 ( TTr. 389 ). is terc duine dhá mbiann maith | ná biann m.¤ ar chuit da chlainn, O'Gr. Cat. 119.20. Freq. in threats or imprecations: a m.¤ no a trucha mana tarda dó he shall decay or die early, BColm. 64.28 , cf. 72.22 , 88.14 . m.¤ ┐ moch-léithe . . . doib, RC xv 312 ( Dinds. 18 ). meath dóibh-seom má ḟorluidhsead as a ngéillsine, BR 144.2 . meath for na giallu dia n-elád, RC xxiii 404 § 12. Folld. by defining gen.: ar na raib m.¤ n-einich nā anma duit and, IT ii2 208 ( LL 247a40 ); cf. Fianaig. 72.31 , RC iii 346.33 . ni ar m.¤ gascid dorochrabair-si not from want of valour, TFerbe 586 . cen m.¤ ruamna cech datha, LL 20b7 . gan mheath cnuais ar choll, Content. xxx 19. míorath ┐ meath talmhan failure of crops, Keat. ii 4877. ar meth: mór an crech | tech n-æiged Críst arna m.¤ `that Christ's guest-house should be neglected', BColm. 100.17 . mac becc bacach ar m.¤ `in a decline', Mart. Don. 90.4 . do bí sé ar m.¤ conuice sin at ebb of fortune, BCC § 328. rachaidh furachus an drochdhuine ar meath shall perish, Prov. x 28. cen meth without fail , common in poetry, oft. a mere expletive: cen m.¤, cen ditha, SR 1015. failet ann tri mūir cen m.¤ , 345 , 4571 . cen terbud, cen m.¤ , ZCP xiii 30.12 . dot-ic cen m.¤ , TFerbe 801 . gach tenga cen m.¤ | forsa tardadh rath, Ériu iv 238.3 . do innis Maodhócc gan m.¤ | sgela d'Fíonán, BNnÉ 277 § 261. g s. as attrib.: nā bí bliadain meith | cen chreich no cen chath `for a feeble year', KMMisc. 264 § 26 ( LL 148b4 ). ? ni thecat da fuapairt | acht [mad] athig mith (: tig), TBC 3371 = nach tanic . . . acht mad aigith meith, TBC² 2607 ; `', Wind.; feeble (spiritless) churls? the object of Fer Diad is to belittle his opponent. The reading mith is supported by the beginning of poem: is mithig. Cf. Mac Lesc . . . aithech meith, Four Songs 18.1 = a. mith, LL 208a36 , where the sense seems similar.

In moral sense of feebleness, degeneracy: is m.¤, ní maith cotlud trom, SC 30. is ar m.¤ ro treic . . . ní ar deirc na trocaire through senile weakness (?) he has renounced (the Borama), LL 376a9 .

In pl. in concrete sense: trí meth ócthigirn three short- comings, Ériu ix 46 § 12 = LL 147b23 . celtair Dē umam . . . ar mithibh, ZCP x 346 § 10.

In Laws failure (to fulfil an obligation) with gen. of thing failed in: m.¤ sloigid `failure in furnishing men to the hosting', i 152.2 . m.¤ feise la rig `failure to supply the feast of a king', 230.22 . smacht metha uithir `fine for failure of maintaining the sick', 130.16 Comm.

Other applications: ní meath ormsa an chóir do rádh I will not shrink from stating, Content. xviii 14. gibe fhuilngeas . . . meath a chúise dá charaid `if a man lets his friend's cause be defeated' (? lets his cause be weakened by a friend i.e. pleads feebly through partiality for an opponent; see §§ 9 - 13 ), xx 2 . Créud an pecadh doní an té mhionnaigheas gan riachtanas? — Meth a dhála, Luc. Fid. 100.5 . eisdim a do no a tri d'aifr- ionnuibh má's eidir é, meath mo dhala, Parrth. Anma 370.1 .

As quasi-vn.: do meath ┐ do mí-chumdach midlach `to cow and dismay', MR 230.20 . dobud maith do mheath drochlaoich a ndenoigh what thou dost (sayest) were enough to daunt a craven, ZCP x 285.9 .

Compd. meas meathcraind fruit of a sickly tree, IT iii 88 § 105 = Bruchst. i § 33 .

ríam

Cite this: eDIL s.v. ríam or dil.ie/35216

adv. disyll. in older verse, see Fél. Prol. 52 and LL 128b4 below. Orig. 3 s. n. pronom. form of prep. ré, ría, before `it'.

(a) before (the time spoken of), previously (= Lat. antea): cf. mane failid iarsindí ba mane moch riam [ the Latin] `mane' means `gladsome' after it was `mane' `early' before , Ml. 21c3 . riamh .i. roimhe sin, O'Cl. fodamtis . . . már do ríagaib ríäm before (i.e. in their lifetime), Fél. Prol. 52 . denam seillne ind domnuch ní cóir laisim acht a ndenam ríam but that it should be done beforehand , Mon. Tall. § 49 . neich imaro- banadh ariamh rus of anyone whose face has ever been made pale , Ériu xiii 15.9 ( O'Dav. 1336 ). dús in fillfet doridisi, amal doronsat riam, PH 2637 . do thircan Colmán an ccédna ┐ ro thairngir Colum C. fecht riamh some time previously , BNnÉ 293 § 13 . Often accompanied by a pronom. form of ré n- (esp. in TBC). in mórshochraiti . . . nā dechais riam reimi a macsamla, LL 234b19 ( TTr. 1306 ). an adaig sin riam reme, TBC 2710 . Used in connexion with iarum: combed tuaslucud . . . ar na tri soldomnaib, cenibed iarum nā riam even if it were not after or before , Mon. Tall. § 6 . is comtig ara [leg. arná] fagbaitis fir hErend ríam no iarum aidchi . . ., TBC 807 (= as deimin nách bfuaratar . . . riemh, St.). cidit maith frim riam ┐ iaram though thou art good to me at all times , LL 278b47 . Columb canma [= canme] gu dáil n-écca íarum ríaamh whom we sing of continually till death , ZCP viii 198 § 21 .

(b) passing into sense at any time before (previously) = Lat. unquam, Eng. ever; esp. in neg., interrog. or indef. sentence or after a superl. or cét `first'. ni raba-sa riam can fer ar scáth araile ocum I was never without some paramour , TBC 41 . inti nar ér oenduine ríam, ZCP viii 111.14 . ni rón-omnaig rí riäm no king ever made him afraid , LL 128b4 ( MacCarthy 176 § 1 = riaam, BB). ni derna nach col riam, PH 311 . gach paiter dar gabus riam, 7339 . ingen iss caími atconcatar súili daíni riam, IT i 120.10 . in t-aenmac ríg is fearr taruill úir Érenn riam, ZCP viii 111.12 . cét-liaigh ro bui ind Eirinn ar tús ríam, 105.16 . an uile phian dar fhulaing duine riamh, TSh. 4000 . céid-fhearann do cheannuigh sé riamh, 161 . an ccúaladar dáoine ríamh guth Dé? Deut. iv 33 .

(c) ever, at all times = Lat. semper; late use, but already anticipated in : ra gonad B. and ┐ ba bacach riam iarsain hé was lame ever after , LL 310b15 ( Cog. 232.22 ). sasadh . . . failte . . . dligidh riamh gach ro-ollomh every great ollave is entitled at all times to . . ., ZCP viii 109 § 4 . nách óige an mac iná an t-athair, ór atá an mac ann riamh the Son always exists , O'Hussey TC 24.4 . mar do bhí sé féin riamh mar aon ris an Athair, TSh. 10974 .

splinda

Cite this: eDIL s.v. splinda or dil.ie/38648

n (? Eng. splint Celtica ii 60 , EIF 209 ). ailment of the foreleg in horses; splint (?) : labram anois d'eslainte cos tosaig na n-ech … splinnda Celtica ii 50 § 12 . labram anois don tuired, ┐ as amlaid fasus .i. cnaim fasus ar lurgain in eich, ┐ in tan roithes anglan do-ni bacach don n-ech caimingnech. ┐ as inann e ┐ in sblinda acht a beith don taob amuigh 'we come now to tuired which is a bone which grows on the horse's cannon, and when it runs matter (?) it makes the crooked-hoofed (?) horse lame. It is the same as splint except that it is on the outside ' 52 § 16 .

togairm

Cite this: eDIL s.v. togairm or dil.ie/41155

n n, n. (later i,f.) vn. of do-gair.

(a) act of calling; appellation, vocation: a t.¤ (sic leg. for torgairm) gl. compellatio, Thes. i 4.20 . hi togarmim ḟrecṅ- dairc `in present calling,' Sg. 207b5 . desin ba t.¤ tocha, | fail comainm in chóem-locha, Met. Dinds. 344.93 . In chevilles: taghraim sonae, Lism. L. 2109 . tograim n-all- mhar, 2114 . frim ort ┐ mo th.¤ vocation , Wb 29d2 . cislir togarmand ... miadlechta, Laws iv 344.1 .

(b) act of invoking, petitioning: i comalnad timne ísu et i togarmaim a anme, Wb 27c1 . amal rusoirtha som hi sleib tri th.¤ nanmae dae, Ml 120d17 . Dīa dom chobair, nóeb t.¤ , Hy. vi 3 . trén t.¤, trindóit, Thes. ii 354.25 . na togar- manna .ł. na fortachta gl. advocamina, Goid. 64.1 . ic a tógairm di-a thesorcuin, PH 3351 . do thoghairm na ndea- mhan `to conjure ,' Keat. ii 5451 . toghairm .i. atach, no guidhe, O'Cl.

(c) Gramm. vocative case: a ḟir, a th.¤ uathaid, a ḟiru a th.¤ ilair, Goid. 73.7 . a fir a t.¤ , Auraic. 1520 . togarmann ag gairm, 4754 . atri a ndelb genidin ┐ togarm, BB 329a25 .

(d) act of summoning: chuga atáthar dá thoghairm, Ériu v 54.4 . ní assu a t.¤ oldás a h-imchomét, LL 294a5 . slóg ... do th.¤ chuice, LB 127a32 . ni t.¤ nach loscc, .l. nocho tabarthar t.¤ ar in duine bacach , O'Don. 554 ( H.3.17, 438 ). toghairm caingne marbtha fair, O'Don. 716 ( H.3.17, col. 520 ). ni toghairm ṡocra lind an ní sin, ZCP x 282.7 . t.¤ na mac monar nglē | dia n-oirdned i n-airdrīge, xi 57.8 . iar troch t.¤ , Arch. Hib. ii 55 § 13 . cenn togharma a tionoil, Rel. Celt. ii 268.16 . ticc Dallán ... fo toghairm an naoimh, BNnÉ 265.18 . an treas toghairm `the third summons,' Dán Dé xiv 9 . gan thoghairm anuas do nimh | ní thiocfadh corp Dé dhúiligh, xviii 14 . smuain ar na trí togharmaibh, DDána 27.7 . Of death: t.¤ Semioin ... co. Crist, Fél. Jan. 5 . is comfacus ar t.¤-ne co Dia, PH 1835 . ó thuisdin gó a th.¤ , FM v 1706.20 . Of Doomsday: dúinn ni cuìrthe i gcon- tabhairt | lá na togharma do theacht, PBocht 25.5 . ar dteacht an tsluaghaidh go teach na togharma, Aithd.D. 55.1 . baoghlach gan m'ionnramh ria dtocht na togharma, 3. dá thigh thogharma, 76.11 .

(e) act of inviting: tancatar Gaill ... fo th.¤ rig Erenn ` invitation ,' RC xviii 293.9 . téid i gcrann chrábhaidh ré toghairm Chríost ar cuireadh, TSh. 10855.

(f) Med. act of causing, provoking, inducing: do thoghairm na fola místa `de provocatione menstruorum,' O'Gr. Cat. 284.7. a n-aimsir geimhridh nach dlegair an folmugad do toghairm, 23 P 10 i, 23b61 . antan beas an bríg go hanbann ... dleagair in t-allus do toghairm le nethib teasaidechta, 27b18 . dleagur an fual do toghairm isna tedmannaibh so, 29a33 . an digbáil bríge noch as cus do t.¤ an bais, 23a33 . seachnadh an liaigh an t-adhbar do toghairm isin sl[i]ghi nach togrand an nádúir a innarbad to bring up (?), 23a14 .

Load More Results