Search Results

Your search returned 7 result(s).

badb

Cite this: eDIL s.v. badb or dil.ie/5114
Last Revised: 2019

 

Forms: Badb, baidhbh, bodb, Badbchadh

n ā, f. Note also a s. Badb, LL 6939. n p. baidhbh, IGT Decl. ex. 814. Earlier bodb. Name of a war-goddess; hooded crow; scald-crow (in which form the goddess appeared). See RC i 32 ff. , Études Celt. viii 407 f . and Heldensage p. 63 . Represented as stirring up conflict, foretelling slaughter and rejoicing over the slain; in translation literature usually equated with the Furies. Machae .i. b.¤ nō asī an tres morrīgan, O'Mulc. 813. Nemain Danand B.¤ is Macha/Morrígu . . ./ bantuathecha Tuathe De Danand, LL 16541. cu cuala ní in boidb dinib collaib, LU 4937. ind Neamain (.i. in B.), TBC-LL¹ 2444. atcithea in b.¤ catha gach n-aidhchi (= Erinnys), CCath. 902. an b.¤ . . . .i. Tisipone, TTebe 4313 . cru fechto .i. b.¤ , Corm. Y 308. Cf. O'Dav. 375. teathra .i. badhb, no feanóg, O'Cl. badhbh, fíach garbh, préachan ingneach, Eg. Gl. 59. ? cro tria rinne bodhbh mos linge, AFM i 302.x . co ṅgés b.¤ dia burd dia blai (of a shield), LL 18398. tanac-sa im baidb buaidertha co tech m'athar (because bringing tidings of slaughter ?), TTebe 1899 . loch na baidbe (also referred to as a `péist'), BNnÉ 135. 15 .

Of leucistic ravens : atractatar badba bána béllethna osa cennaib, LL iv 32510 . grēchfaitit badba bānæ, BDC 124 .314 .

Of humans, with negative connotations: Imdai na mBadb. Atconnarc triar nocht hi cléthi, LU 7653 . do éirgitar teóra hingena … .i. trí badhba … ┐ trí hamaidi, Comp. CC 80 § 12 . a bhaidhbh! 'thou witch!', Atlantis iv 120.28 (of Aoife).

Of humans, with positive connotations: borb do bhualadh, a bhadhbh Cabha 'harsh your smiting, O scald-crow of Cabha', Giolla Brighde 116 § 31 . a bhadhbh Chruachan, DDána 84.3 (of a chief). ar ógbhaidhbh eich `young raven-like steed', Magauran 1252 . badhbh bionnchuain Bhreagh 'the warrior of the sweet shore of Breagha', Celtica xxvi 97 § 4 . níor shaor badhbh airmghéar Uisnigh | saighnéan na n-arm n-éachtaigh sin 'the flash of those deadly weapons did not save the sharp-weaponed hero of Uisneach', Celtica xxvi 101 § 27 .

Attrib. g s. in sense deadly, fatal, dangerous, ill-fated: badhba .i. túath, Ériu xiii 75 § 196. badhb .i. túath thire, O'Cl. crothsait cress ṁbodbae `ein Kriegsgedränge', Ält. Ir. Dicht. ii 20.24 . in t-indellchró bodba fer talman, LU 6410. na bairendlecca bodba (of stones used as missiles), TBC-LL¹ 4662. briathra baidhbhe . . . ┐ tuath-bhan-glór (i.e. words of ill-omen), MR 294.21 . ní mar bu baidhbi (i.e. dying kine), Leb. Cert. 46.9 .

Compds. Forming nn. pr. Badbchadh, MacCarthy 184 n. Bodbgal mc. Fergale, Ann. Inisf. A.D. 752 . In other compds. usually with meaning deadly, warlike, venomous: lucht onad buidi badbfiach, Rawl. 77a22 . in badblaech Berngal, LL 2365. do-chúatar huile i mbadbraind 'they all became the portion of crows', SR (Greene) 5400 . badbrí Cuicidh hErend huili, Auraic. 5167. Bruchst. i 7 § 7. badbruat[h]ar calma, Aen. 2855. oc toibeim for Láegairi don badbscel ro innis (false) tale of slaughter, LU 8939 (H, FB 70 ).

With adj. in bennfhata badbluath cetlong in betha .i. Argo, TTebe 1941 .

With adj. derived from noun: mna buaidirthi badbchaeintecha . . . na nGrec, TTebe 4777 . See also s.v. badbda.

fennóc

Cite this: eDIL s.v. fennóc or dil.ie/21617

 

Forms: feannóg, feannoigi, fennóca

n ā, f. a scald or royston crow: feannóg, P. O'C. Badhbh catha .i. fionóg `a royston crow' ib. badhb .i. feannóg, O'Cl. in fiach ┐ in ḟendóc, LB 274a64 ( SG 56.19 ). g s. i richt einchi .i. feannoigi , TBC-LL¹ p. 334n . ( Eg. 93 ). dath fuaince fuan (.i. dath brait na finnoige) ZCP v 490 (see fuinche). pl. fiaich ┐ fennóca , LB 274b47 ( SG 57.32 ). fennoga no bansigaidhe (said to be demons of hell not of the air) RC i 36 .

gaiscedach

Cite this: eDIL s.v. gaiscedach or dil.ie/25265
Last Revised: 2019

 

n (gaisced)

I o, m. one bearing arms, a warrior (esp. one of prowess or skill), a champion: is é gaiscedach as dech, LU 8198 ( FB 14 ). gip e tised in faidche, dia m-ba gascedach, TBC-LL¹ 1231 . dús ... amm-adbar (sic) gascedaig atam-chomnaic, 1186 . In Cathal sin ri amsach ┐ gaiscedach Erend ina remis, Cog. 74 . badhb ┐ ban-ghaisgedach, ML² 413 . amal leoman ... risna gabaid gaisgedaig, TTebe 4018 . 2716 . trichuit gaisgedach, Laws iv 348.14 . Mál .i. milidh, no gaisgeadach, Eg. Gl. 469 . ionann ... nia is gaisceadhach nó tréinfear, Keat. ii 6273 . gaisgidheach ... darbh ainm Goliah, 1 Sam. xvii 4. Later, noble, member of gentry : eidir thuathadhaibh nó ghaisgeadhachaibh 'amongst commonality or gentry', Carswell² 25.817 .

adj II o,ā valiant, martial, skilled in arms: Iriel gascedach. CRR § 27 . gaillmilid garga ... gaiscedhcha, CCath. 5369 . 5450 . Giian glondmer gaiscedach, TTebe 2883 . Compar.: neach bad gaisgedaigi oldas, RC xx 430.7 (ACC). For superl.: in laech is gaisgedachu taraill talmuin , BB 488a13 .

2 Macha

Cite this: eDIL s.v. 2 Macha or dil.ie/31193

 

Forms: Maichi

npr. f. one of the three war-goddesses of the Tuatha D.D., daughter of Ernmas and sister of Badb and Morrígu (sometimes identified with the former). tri ingena . . . oc Ernmais .i. Badb ┐ M.¤ ┐ Mórrigu, LL 10a42 . Maucha ingen Ernmóiss, RC xii 100 § 133. Badhbh Mácha ┐ Móirríoghan a dtrí baindée (sc. of the Tuatha D.D.), Keat. i p. 218 . g s. fri morbuaid Maichi (Mache LU), TBC-I¹ 1027. mian Macha, 3472 = TBC-LL¹ 5799. ? Cræbruad Concob[air] . . . asa tegedh macha imach, IT iii 47 § 79 , cf. 20 § 57.

Also interpreted as a royston crow: machæ .i. badb no asi an tres morrigan, unde mesrad Machæ .i. cendæ doine iarna n-airlech, O'Mulc. 813 = maiche .i. bodb . . . unde mesrad maiche, H 3.18 p. 82b ( O'Curry 150 ). Macha .i. badhb no feannóg, O'Cl. mach (macha) `a Royston crow or rather a magpie', P. O'C.

mul

Cite this: eDIL s.v. mul or dil.ie/32812

 

Forms: mol

n o, m., a globular mass, heap, lump , etc., used in various applications; the form mol also occurs. m.¤ .i. cruinniughadh (i.e. a collection or heap ?), O'Cl. ; the same gloss is given under mol. colt mbodba | m.¤ macha, RC xv 433.24 ( Dinds. 42 ); cf. mol macha .i. cruinniughadh badhb , O'Cl. s.v. macha. imreditis a t[h]raigthi iarma ┐ a escata remi ┐ muil a orcan fora lurgnib the balls of his calves, TBC-I¹ 1451. cainnel . . . do tummud a mul imme no gereth in a pat (?) of butter or lard, Cáin Ad. § 2 (`bowl' Gloss.). ro batar dā charn nó dá mhul don snechta i ndorus an dúnaidh, BNnÉ 34.21 . méadaighther fri mul do charraic, FDG 138 v.l. = médithir fri mulba, text. ? drong ele le leccaibh . . . aga tilgen do [sic leg.] mullaibh na mor-cathrach ` turrets ', ZCP vi 46.31 (leg. mullach?).

Compds. ¤cend around head: méit muilcind milead a chend, Corm. p. 36.37 s.v. prúll. la taebh muílcheand moradhbal cnam heaps (?), BB 257b14 . Hence adj. ¤chennach: siollaire mer muilchennach ` daring, towering (?) layer-on of strokes', O'Gr. Cat. 583.36 (poem written in 1700). ¤cloch f. : mul-cloc[h]a glac `conical (? round) handstones' (as missiles), CCath. 5657. ¤cnoc a rounded or blunt hill; a lump: combá métithir cend maic mís cach mulchnoc dímór díbide (of knotted muscles), TBC-I¹ 1938 = TBC-LL¹ 2600. ¤dorn a clenched fist: meitithir m. míled, TBC-LL¹ 2597 = muldord, TBC-I¹ 1936. ¤elta (pl.) hilt of a sword (one terminating in a ball or knob?): claidib co muleltaib óir, TBC-LL¹ 178 , cf. 3738 . ¤lethan a broad crown (of the head): as sobriquet: ro lethai cend inna noíden forsin chloich conid de ro boí Fiacha Mullethan fair, LL 290b 11 = RC xiii 452.9 ; cf. Cóir Anm. 42 (Muillethan) and ZCP viii 309.18 ; the form Munlethan occurs ZCP viii 309.21 ; 314.13 , 17 .

See also moil and rothmol.

nemain

Cite this: eDIL s.v. nemain or dil.ie/33076

 

Forms: Nemain, Emain, anemain, ineamhain, némainn

n f.

(a) as npr. f. name of an ancient war-goddess, the wife of Néit and somet. identified with the Badb. Neit mac Indúi 's a dí mnaí Badb ┐ Némaind, LL 11b18 = Nemain, Leb. Gab.(i) i 184.18 . Neid .i. dia catha . . . Nemon uxor illius , Corm. Y 965. Be Neid .i. . . . Nemon, 181 . Némhan .i. badhb chatha no feannóg O'Cl. Nemain is Nét, Metr. Dinds. iv 96.4 (: dremuin). dosfóbair thrá ind Nemain (.i. in Badb), LU 4683 = ind Emain , TBC-I¹ 211 YBL. cordas-mesc ind Némain forsin tslóg, LU 6286 ( TBC-I¹ 1784 ) = coro mesc ind Neamain (.i. in Badb), TBC-LL¹ 2444 (ineamain, St., anemain, H 2.18 , Eg.93 ). ind Neamain, TBC-LL¹ 5004 (anemain, St., ineamhain, H.) = ind Emain, TBC-I¹ 3091.

(b) battle-fury, warlike frenzy, strife: tuc dóib nemain ┐ neim | in draic dremain ` murder ', Metr. Dinds. iv 14.21 . Érne nóisech cen nemain ` malice ', iii 464.53 . nos-geb omun ┐ nemain ┐ dasacht, BB 436b1 . nemhain ┐ dobhar ┐ dásacht, BS § 11 . némhain .i. dásacht nó mire, O'Cl. Cf. nemain dega .i. aibli tened, O'Mulc. 839. ? némain i fothud, RC xxvi 24 § 87 (part of the art or functions of a `fili': `a pearl in setting (?),' Stokes as if = némainn: so also glossators).

1 tethra

Cite this: eDIL s.v. 1 tethra or dil.ie/40645
Last Revised: 2019

 

n scaldcrow: t.¤ ar bháidhbh, Metr. Gl. 11 § 14 . teathra .i. badhb no feanóg, O'Cl. dobeir tomra do t[h]ethraibh, Sitzungsb. Pr. Akad. 1919 v 92 § 11 . dorat ... | colt do t[h]ethraib, § 12 . ? Of the war-goddess , in the phr. ben tethrach: mían mná tethrach .i. badb 'the desire of the scaldcrow woman', PSSCN VII 86 . ? Attrib. g s. in the sense deadly : cia teidm tethra dothait forsna sluagu 'what deadly plague has fallen on the hosts', RC xiv 418.2 .