n
ā, f., less frequ. as n-stem (Lat. benedictum, -tio, see
GOI § 727
). beandacht, m. g
s. -aicht,
-achta,
IGT Decl. § 25.
bendachta, f. d
s. -ain, g
s.
-an,
§ 8
.
(a)
blessing:
bendacht quasi benedicht a benedixione
,
Corm. Y 103.
dobeirsom ainm bendachtan dond almsin hóre is la bendachtin doindnagar,
Wb. 16d14
.
ind bendacht doratad for
abracham,
19b15
.
amal duratsat sacaird tall bendachta
forsin popul,
Ml. 82c8
.
oc tabairt bendachtae foir,
Tur. 85.
etir . . . almsanæ ┐ bendachtæ menci,
Mon. Tall. 133.27
. co
toroildind bendachtain do muintirisiu `that I might earn the
blessing of thy folk',
136.28
. ni táraill in bendachtusin ar
clanna `that blessing came not upon our children',
Trip. 28.25
.
robbé b.¤ Brigte fair,
Thes. ii 349.9
(Hy. v). cf.
Ériu xvi 67 § 6. ar nī fírḟlaith
nad nīamat bī bennachtnaib (benachtoibh, v.l.) he is not a
just prince whom the living do not glorify with blessings,
ZCP xi 97 § 59.
do thoradh na beannachta sin . . . rogen
Aedan,
BB 234a6
=
na beandachtan,
Irish Texts iii 4 § 9.
tuc in t-athair a b.¤ dō the father gave him his blessing,
ML² 117
.
dogeba bendacht in athar nemdai,
PH 7385.
cia dhib
noraghadh ar bennachtain a tirib Leatha which of them, in
return for a blessing, would go to the continent,
ACL iii 5.29
.
caide log na beandachtan ? . . . cia beandachtu . . . bendachta in peactaig,
RC xlvi 237.12
,
22
,
24
. beannachta an
fhíréin oghnaidh `the blessing . . . has brought profit',
Studies
1918 , 99 § 11
(
IGT Decl. ex. 1275
).
búaine bladh a (an, v.l.)
beannachta,
IGT Decl. ex. 846.
brígh an bennaicht,
ex. 847
.
ar daig co tucad a mbendachtain for a n-oigdib that they (viz.
craftsmen) may give their benediction on their works (see
Corm. Tr. 9
),
Laws v 98.11 Comm.
mí bendachtan a month's
grace,
Metr. Dinds. iii 68.21
(see notes). bráth bennachtan (an
imprecation ?),
LU 6254
(
TBC-I¹ 1752
). (cryptic)
betchennacht .i. bennacht,
Goid. 79 § 279 (Dúil Laithne)
.
(b) In salutations: cf. oraoíd gl.
beandacht,
Celtica i 95.236 n. g.
b.¤ dé ┐ ande fort,
LU 6250
(
TBC-I¹ 1750
).
ní ḟargaib bennachtain. ┐ ni thuc a n-aill,
LL 13373.
beir-si
bennachtain God bless you,
ML² 1982.
ro scarsat . . . fo
bennachtain `parted . . . with benedictions',
Cog. 132.16
.
beannacht siar uaim go hEirinn,
Studies 1920, 565 § 1
.