Search Results

Your search returned 58 result(s).

aicbéil

Cite this: eDIL s.v. aicbéil or dil.ie/750
Last Revised: 2019

 

Forms: aicméil, aichbéil, aighmhéil

i also aicméil. With -ch-/-gh- aichbéil, MR 308.20 . aighmhéil, TD 24.10 . See aidbéil.

Adj. with a wide range of pejorative meanings which may be classified approximately as follows.

(a) fierce, severe, harsh: rom-sáerat . . . ar cach n-ammus n-aicmeil (: Aipréil), Fél. 120.z . . . . amais aigmheile easscardemhla, AFM vi 2112.2 . gním aígsech acbeóil, LL 298b50 ( SG 367 ). T. na dtreas n-aigmhéil, DDána 64.34 . ar ndul i gceann a chéile / don dá fhoirinn aigmhéile, 85.16 . gor ba airbe aighbéil anrata iat-sein eturru, MR 140.11 . sharp, acute: dind ḟochaind amnais acbéil, Metr. Dinds. ii 68.42 . tria intliucht n-amnas nacbheil, BB 332a7 . Compar. and superl. mar is . . . ágmaire ┐ is aigbéli ro fédadar, MR 222.24 . aighmhéile, Desid. 4647 . Adv. co hacbéil, LL 244a10 ( TTr. 2025 ).

(b) dangerous, perilous: masa clesa neamaicbeile . . . masa clesa aicbeile, Laws iii 284.22 Comm. cid fodera o rab aicbeil hi cen a dilsi uile? `dangerous', 220.6 Comm. as aigmhéil toghluasacht do theacht uadha sin periculum est ne abortiat , 23 K 42 , 73.17 . do budh aigmeil gortugud . . . na menman timendum est de laesione . . . mentis, O'Gr. Cat. 204.26 . gona aigbeili, TTebe 4519 . sbairn 'na n-aghaidh dob aicmeil it was dangerous to fight against them, Ériu iv 222 § 39 . urchor . . . aighmeil, MR 284.27 . ar armaib . . . aigbeli, Cog. 158.z . aigmhéil dá (do v.l.) bharr / béim súl ar chách ré a chladhfhaicsin (complimenting a lady on her hair), DDána 114.8 .

(c) terrible, awesome: co nderna thúaig n-uathmar n-acbéil . . . de (of Cú Ch.'s distortion), TBC-LL¹ 3804 . sech ifrenn n-ūathmar n-acbē[i]l (: cēin), BColm. 48.9 . sechnon Ēirenn aigbēile, ML² 155 . dol d'argain an ollomhan / . . . / mon ngníomh n-éagosmhail n-aigmhéil `for the unseemly, woeful deed', TD 3.27 . adhnaicit siumh gerbh aiccméil / in gobainn isin aiccen, BNnÉ 65.5 . Of a person: an t-iarrla aghmhor onconta aigmheil `awful', Rel. Celt. ii 260.30 . da congbad a muinter fein / a gesa don naem aigbeil, Fen. 270.14 . Lasair inghean Ronáin réidh / an bhannaomh uásal aigmhéil, Ériu v 80.36 . lucht crúadhaighthe caingneadh réidh / grúamaighthe airrdhean n-aigmhéil, Studies 1919, 256 § 4 .

Compar.: aigmeili lais in ugdar in set do gait a haentig oldas a haenmaigin `the author of the law viewed the stealing of the seds . . . as of greater enormity', Laws i 164.31 Comm. aicbeile don rig a facbail amaich, iii 496.17 Comm.

(d) wretched, despairing: iachtadh aigmeil ┐ gair truagh, RC xxviii 312 § 12 . éagcaoine na n-anam n-aigmhéil, TSh. 6540 . bertaid-si aichni aicbeil for in scel sin ┐ teid a ciall uaithi `she turned a terrified attention to that tale', Aen. 791 . Adv. go haccaointeach aigmhéil, TSh. 4010 .

As subst.: i naicbelib in armuigi amid the horrors of the battle-field, MR 316.19 .

aindeise

Cite this: eDIL s.v. aindeise or dil.ie/1216

 

Forms: ainnise

n f. (aindeis) Also ainnise. wretchedness, misery: má chí tú ainndeise a bpearsanaibh mícháileach, Párl. na mB. 1833 . thusa atá a naindise, Isaiah liv 11 . a slabhradhuibh na ha.¤ , Job xxxvi 8 . nírbh fháth aindeisi, O'R. Poems 3206 . lán do bhochtacht . . . ┐ d'ainnisi, Desid. 2739 . do bharr ar a hainnisi, Mac Aingil 938 . gach ní atá ar bur n-ainnisi everything of which you are in need(?), Duan. F. ii 228.16 .

arrachtas

Cite this: eDIL s.v. arrachtas or dil.ie/4253

 

n o, m. (arracht)

(a) strength, vigour; resolution: co nac[h] raibe nert na á.¤ a n-en-duine, Celt. Rev. iv 204.3 . arrachtus cuirp, 138. x . ar n-athnuaidhedh a brigh ┐ a harrachtais, Smaointe B. Chr. 4309 . fer a aoísi ┐ a arrachtuis do dhénamh a chomhmaith do gniomh gaisgidh, Ériu v 184.381 . ar uaill ar aicned ar arachtus, RC x 188.5 . ar engnum ┐ ar árrachtus, Fianaig. 70.1 .

(b) valour, bravery: gach med do arachtus doni, Aen. 2898 . d'árrachtas na ngníomh, Keat. i 228.17 . do bhí baois, a bharr foltchas / it aois ann is a.¤ at your age, he was foolish as well as brave, DDána 84.38 . le hiomarcraidh arrachtais, AFM v 1564.z .

(c) pre-eminence, superiority: mór an t-arrdhachtus do ghabhadar . . . a cC. `pre-eminence', IT ii2 150.6 . gur ghabhadar neart ┐ a.¤ ann, Keat. ii 908 .

2 athchuingid

Cite this: eDIL s.v. 2 athchuingid or dil.ie/4733

 

Forms: athchuindchid, athchuinghidh, athchoindghidh, athchuinge

i, f. vn. of 1 athchuing(id). Earlier athchuindchid, -gid. athchuinghidh f., IGT Decl. § 42 . athchoindghidh (athchuinghidh, v.l.), Verbs § 83 . Also athchuinge. Orig. act of asking again, asking back: athchuindgid . . . ar cotai, Anecd. i 11.21 ( SCano 353 `seeking again', Gloss.). ni dliginn idhnacal athcuinghi, O'Curry 2402 ( Eg. 88, 31 (32)c ) = ni dlig idnacal athcuindche is not to be reclaimed(?), O'D. 627 ( H 3.17, 467 ). ? ní assu a.¤ inna flatha oldás a imdídnad, ZCP xi 84 § 33 . ro gab algais de im a.¤ fair repeated requests(?), LU 9727 .

Usually simply act of asking, requesting (in some exx. perh. importunately); request, boon: timarnad duit nád dechis / . . . / fri caingin ná a.¤ as do liss `for business or begging' (monastic discipline), Ériu iii 108 § 52 . ní téis féin do athchuingi thou shalt not go thyself to solicit, i 199.3 . cid riasíu dognéthi a athchunchid, PH 7866 . rot-fia screpull óir . . . mad fó let a athcuingidh, Acall. 1432 v.l. dot atcuincidh táncamar, RC xxvii 284.41 . ba hathchungid ugra insaigid fair, LL 225b8 ( TTr. 609 ). ag athcuingi an talman d'oslugud reompu, RC xxviii 312 § 10 . iar na athcuinchid co trén, MacCongl. 49.14 . ar niarraid ┐ ar nathcuinchid ar Forann, LB 118a7 . lotur sidhe do athchuindídh foran ingín d'iarraidh aisced furrí, BB 258b32 . adchuingid fo mebail a shameful request(?), ZCP vi 259.24 . do geib se ó Dia dóib . . . an atcuingi . . . sirit air, SG 42.25 . intī nār ér ōenduine ríam fa athc[h]uingid ētualuing, ZCP viii 111.11 . doest Dia ria n-edarguidhib ┐ re n-athchuinnchib, RC xvii 155.6 (Tig.). naem dogebad in Boroma ar athchungid by asking, RC xiii 102 § 131 . héra n-acuingeda (sic leg. ?), xxi 152 § 4 . siris mar athchuinghe air / braon do bharr mheóir dá mhéaraibh, TSh. 6168 . usa an chrích d'athchuinghidh air / fríth gerb athchuingidh úabhair, IGT Decl. ex. 1197 . dob í a athchuingidh, ex. 1203 . iarraidh a hathchuinghe (: canfaimne), Aithd. D. 19.12 . da naemdacht an athcuindce, ZCP vii 307.23 . iarruiss . . . a n-athchuingidh a treōrugadh go Loreto `requested that she should be brought to L.', Fl. Earls 134.z . athchuingidh fri bás, AFM iv 988.13 `a dying request', Plummer MS. notes. ga mhéud athchuinghidh san bPaidir?—Seacht n-athchuingheda, Parrth. Anma 1945 .

1 barraid, bairrid

Cite this: eDIL s.v. 1 barraid, bairrid or dil.ie/5425

 

v (1 barr) IGT Verbs § 71 , § 80 . With AR overcomes (?), gets the better of (?): tar nach barrthair ar (barrthaigtir, v.l.) bhiodhbhaidh better than whom nobody overcomes an enemy (?), DDána 99.36 . pierces, nails; shoes (horses): ar bharr [Éanmhac] th'ochta all who pierced, etc., DDána 44.11 . do bhairr re cách cheithre crú, IGT Verbs ex. 636. bróg eich a mbearna gur barr, 730 . níor barradh faoi ar iarnaibh each `steeds have not been shod', TD 17.64 . níor bairreadh ar th'each gan adhbhar, Aithd. D. 66.14 . Vn. barrad.

1 bas

Cite this: eDIL s.v. 1 bas or dil.ie/5442

 

Forms: bos, bos, bas, bass, bassa, bosi, -seng

n ā, f. Also bos. bos bas, IGT Decl. § 39. See ZCP xviii 111.

(a) palm of the hand : bass `palma', Ir. Gl. 94. na bassa gl. palmas, Gild. Lor. 58. ní bí acht oen díb for a bais (of a juggling feat), BDD² 1168. benaid a hurlond fria bais co ba trí (of feat with lance), 1234 . éicnech ra imluaid a bais / ar a ḟindgruaid Enechglais, LL 7126. rosṁbī Brigit fria boiss (bois, v.l.) `against her palm', Thes. ii 346.5 (Hy.v). isat bána do bassa, TFerbe 711 . etrocht b.¤ fo beind mbuabaild bright the hand about a drinking-horn, IT iii 19 § 54. oc ool usci da bois builid, SR 1893. do bhárr a bhoise no imaineadh cach aeghaire feis cacha fidbaidi `with the palms of his hand', MR 100.18 . ro-s-buailset dia mbassaib ┐ dornaib a gnuis, PH 117. dearg an bh.¤ gidh bé ar a geall `red His hand', Dán Dé ix 16 . a-tá 'gan chol b.¤ rem béal `sin raises its hand against me', xxiii 31 . as a basuibh bairr-gheala, Ériu iv 112.26 . gur buail b.¤ Críst in comlaid, 116.22 . ruc leis e ar bharr baisi he took him by the hand, 56.22 . dá ngabha mo bhais, Aithd. D. 40.10 . le bárr méir baise, Hackett xx 22 . daringni rethrean rebach bossi di (sc. of the spear of Saturn), LL 31778 ( TTr. 967 ). In name of a metre: debide baisi fri toin, IT iii 18 § 49 , bosi, 46 § 71 .

With prep. I in possession, control : an tir na bhais gé do beadh `in his hand [possession],' Miscell. Celt. Soc. 412.17 .

In phrase b.¤ do thabhairt fá to reject : b.¤ do thabhairt fá bhréagánaibh an tsaoghail, TSh. 6984.

As object with vbs. of beating, striking, expressing grief or other emotion: adsoirg a bossa la sodain he beats his hands (of Bricriu on seeing his ruined house), LU 8383 ( FB 25 ). robuailsetar basa leo `they smote their palms', TTebe 2253 . rontuaircc a uassv ( = bhassu), Aisl. Tond. 93 § 2. tug . . . / treas fan uaigh ar bualadh bos, Rel. Celt. ii 234.40 .

Of capacity: co tuca nech dib . . . bais gráin do `a handful of grain', Laws iii 382.7 Comm. bass dina fertsib immon creitt `a handful ', TBC-LL² 4819 . Of hoofs, claws, etc. of animals and birds: b.¤ ind Ḟind `the White Bull's hoof', Metr. Dinds. iii 372.17 . co ruildetar a mbossa ┐ a n-eti dind usciu (of birds), LU 3265 ( SCC 6 ). cét mb.¤ for cach laim ┐ cét ningen for cach bais (of an infernal monster), RC iv 252.27 . nosnáitis muir dia mbossa ( = mbassaib, ed.) `they (i.e. ravens) paddled the sea with their feet', Metr. Dinds. iii 258.2 . eoin bas ndearg, Aithd. D. 9.9 .

(b) Extended applications: ballan boisi boighi .u. uingi `a boige is a small vessel with a handle', O'Dav. 201. do basaibh na ruádhrámha blades, CCath. 1934. do bhais fidraidh corcra cruind `with . . . wooden oar-blade', Magauran 1284 .

(c) As measure of length or breadth: ceithri orlaighi i mbais, teora basa i troighid, Laws iii 334.20 Comm. (see ZCP xiv 358 ). tinne laime .i. b.¤ a tiget a tinne, ii 252.8 Comm. is inann in fiche dorn so ┐ in tricha b.¤ tall i mbrethuib neimhe, 23 Comm. trí bassa téchtai: bass etir a assa ┐ a ochrai, bass etir a ó ┐ a berrad, bass etir chorthair a léined ┐ a glún `three lawful handbreadths', Triads 222 . ba cáilithir b.¤ (= unius palmae mensura), Aisl. Tond. 100.3 .

Compds. With adjj. ¤gel having white hands: Ainnli baisgel, IT ii2 137.13 . ¤lebar: slat bhoisleabhar ón mBóinn mir (of Maguire), DDána 75.42 . ¤lethan (of a horse) having broad hoofs: gabur . . . b.¤ , LU 8626 ( FB 47 ). -seng having slender hands: síodhaidhe boisseang (of Maguire), DDána 70.10 . With subst. and vn. ¤béimnech beating of hands (to show emotion): nuall . . . ┐ basbemnech ┐ ecaine, LB 154b35 . ¤orguin act of beating the hands: dogní in bosórguin se oc gait a bíd aire ar écin, LU 6927 (BDD). See basc(h)rann, basgaire.

bein(n)se, béinse

Cite this: eDIL s.v. bein(n)se, béinse or dil.ie/5577

 

Forms: bin(n)se, beindsi, béinse

n m. (? Engl. loanword, Fr. acc. to Risk p. 637). Also bin(n)se. beindsi, béinse (tuighedh), IGT Decl. § 2. bench, table; the Judicial Bench: bensi ordaide ar a mbelaib, Aisl. Tond. 113.27 . bró bhord ┐ bró bheinsi / is mó is ord san Éirinnsi, IGT Decl. ex. 34. ga cend beinnsi dar benadh / gerr ón deilbhsi a dúaithniugad, 35 . beinnsi ógh ar bhur n-agaid / . . . (da-rinnedh sin ón beinsi ban), 36 . do suided búird ┐ binnseda na cathrach `boards and benches', SG 268.18 . do Iustis beinnsi an righ `King's Bench', AFM vi 2036.10 . do eirghigh an mhánla ar bharr a' bhinnse (bheínse, bhínse, v.ll.), ZCP v 226.855 (Midn. Court). alt dár séan an binnse (: ḟill-se) bláth `this brilliant Bench hath been our welfare's hinge' (in securing justice to us), Ó Bruad. ii 276.16 . a ghairm ar bínse `his fame on the bench' (i.e. as magistrate ?), O'Rah. 198.12. béinsi ṡlegh bank of spears, IGT Decl. ex. 33.

bochtainecht

Cite this: eDIL s.v. bochtainecht or dil.ie/6256

 

n [ā, f.]= bochtacht, bochtaine: gach uile ghné uirísleachta ┐ bochtachta (bochtuineachta, v.l., note 3), Donlevy 32.21 . má fágthar a leith mo bhochtaineachta féin me, De Imit. 75.4 . mar bhárr donais air ar mbochtaineacht, Hard. ii 278.12 .

2 bolg

Cite this: eDIL s.v. 2 bolg or dil.ie/6348
Last Revised: 2013

 

ā f.

balg (an tsrotha) f. (bolg balg an tṡréin ┐ an tṡrotha ┐ an easa ┐ an iomhuis do baininnsgne, v.l.), , IGT Decl. § 39 (91.17) . b.¤ ā, f., § 158 . Occas. m. in Class. verse, Ériu xl 181 .

(a) bubble : b.¤ uisce, Corm. 6. na (= ina) builg nó na dluim uisque, O'Dav. 259. ina mbolcaib corcardaib like crimson bubbles, Dinds. 59. da builg uaine inte i n-inber (sic leg.) Sabrainde (one of the wonders of the Island of Britain), Todd Nenn. 114.5 . LBretnach 77.1 . ó bholgaibh tonn `from the heaving billows' (Gloss.), Measgra D. 48.39 . Fig. a bh.¤ fichigh fionnṡroth dtréan (to a prince), DDána 92.45 .

(b) blister : `fearb' as ainm . . . do bhoilg can imshnim, Metr. Gl. 4.15 . arnaib bolcaib . . . .i. bolca finda són astoitis for corpaib innan doine gl. pro uesicis candentibus, Ml. 99a4 . co ro imfuilngiter na bolga for a gruaidib iar mbreith na claenbreth, Laws iv 16.6 Comm. leos .i. imdergad no leos (.i. lesa, v.l.) .i. bolga . . ., O'Dav. 1154. Cf. compds. infra. na drúith ┐ na glámma . . . go tócbaitís teora bolga bar a agid, TBC-LL¹ 3019. no ássad bolgg corcra assa etun . . . co n-aprad-som fri Conchobar: Mebais din boilgg innocht a Ch. (Bricriu), TBC-LL¹ p. 892 n.4 . b.¤ na dhíaigh ar míonb[h]un meóir (a colt), Bard. Synt. Tr. 21.y . Note also: bradán as gach bailg don iuchraidh ` roe-corn ' (Gloss.), Measgra D. 61.13 .

(c) berry; bud : bolco . . . meit chend daini, Anecd. i 69 § 168 (ICM). araill dina bolgaib pods, ZCP xxx 137.39 (Alex.). tibit fidraid .i. bolga in blatha `buds (?),' RC xxvi 32 § 152 and 33 n. 10 . cainnle na mbalg mbuan `the stalks that bear the constant pods', SG 245.41 . Various: b.¤ belc(h)e see belc(h)e. co curtar a mbolga for na srothaibh `husks' (of hazel nuts), IT iii 195 § 35. seólaidh bhar mbolcca corra / go borraibh loma Lochlann `hulls', Duan. F. i xxix 3 .

(d) boss, ball : bopulsciath . . . cona deich findbolggaib fichet findruine, LL 24892. sréin delinecha friu .i. bolga dergóir isindara liniu ┐ bolga airgit . . . isin líne aile, TFerbe 12 , 13 . go gcloich buabhaill, go mbuilg sréin, DDána 119.29 .

Compds. (belonging both to 1 bolg and 2 bolg)

(a) With nouns: tar bolgonfad . . . blāithche `swelling . . . waves', MacCongl. 85.18 = tar bocanfad, 119.37 . iar mbolc-bráen `after heavy showers', Stud. Hib. iv 74 § 77. bolgdéra móra fola, LL 13823. boilgléasa ` blisters ', Keat. iii 516 . bolg-medón `paunchy belly', Metr. Dinds. iv 140.1 . do forlionadh a bulgphocoide `pouch' (for gunpowder), Hugh Roe 172.14 . etir . . . bogha ┐ bolgṡaighid, RC xviii 182.9 (Tig.). brec[h]tar-breacad do bolg-semannaib . . . fuirri `of bulging rivets', CCath. 4723. fri gáith . . . n-errchaide im bolg-s[h]liss Márta swelling side, MacCongl. 63.9 . Nás na mboilgṡreabh mbinn, DDána 68.12 . it é . . . bolcsróin with distended nostrils (horses), BDD² 464.

(b) With adjj.: conid tarla bolgḟáen `so that he was cast prostrate', TBC-LL² 1648 . bliadain do Lorcan na long / diamair is bolclan a bharr , BB 56b33 (= bocban a band, LL 4332 ). bocnár (bolcnár, v.l.), LL 4292. cenéle dáileman: . . . bolcsrónach brocóiti, Triads 231 . belremur bolcsuilech with protruding eyes, LU 8516 ( FB 37 ). bolccṡuilech, CCath. 4736. See ferbolg, menbolg.

clad

Cite this: eDIL s.v. clad or dil.ie/9294

 

Forms: clod

n o, m. Also clod. Cf. 1 claidid, claide. See Ériu xxii 191 .

(a) ditch, trench; also dyke, earthen rampart (the former is probably the earlier meaning. When associated with múr or doé the clad is the ditch from which the earth of the múr or doé has been excavated) surrounding a dwelling, monastery or graveyard; also as a boundary between estates or territories: cladh clodh m., IGT Decl. § 69 . `cladh . . . a bank, rampart', Eg. Gl. 136 . .uii. claid . . . na[d] dírenatar cinaid, cia robdait[h]er indib . . . c.¤ dúne, c.¤ cille, c.¤ f[e]irt, c.¤ usci t[h]airidne, c.¤ linne muilind, c.¤ fót[b]aig móna, c.¤ bís im droichet `seven ditches whose liabilities are not atoned for, whatever may have been drowned in them', Coibnes § 13 . in c.¤ asa tabar fodbach na mona .i. na cuiteda, n. 9 . c.¤ bis fás conid lína tóla[e] n-uisci, § 12 . rot, .i. bec, .i. im a mbi c.¤ Ramat, .i. mor, .i. im na bi c.¤ , Laws i 232.18 Comm. isedh is feichem eachtar criche ann fer tar crích trichat cét, gen co be acht in cladh etarru ┐ in fer agras, O'D. 666 ( H 3.17, c. 487b ). ar cladh feruinn mbiudbuid, Laws i 290.x Comm. dul tar mur, no dar c.¤ na cilli, v 476.12 Comm. tir da randa flaith . . . a claetar poll .i. c.¤ .i. i claidter poll i[c] comraind in feraind, iv 8.6 Comm. fer . . . ind claid the ditcher, Mon. Tall. 133.14 (§ 16) . tuam (.i. c.¤), Corp. Gen. 18.14 . baí ar cūl in catha i clud ┐ a gilla ōsa chind, 403.30 . ní bíd c.¤ na hairbi na caissle im thír i nHére, LU 10568 . ro hadnacht . . . isin chlud imechtrach . . . rigratha Loegairi, 9817 . co tocba clod cechtar a da roth . . . con[id] slicht suachnid fri ed mbliadna, 8492 (H). noí cluid . . . / noí ndui na timchell nine ditches and nine ramparts, LL 3558 ( Metr. Dinds. i 30.37 , cluidhe, v.l.). romaid . . . for Gallaib . . . ┐ ro scalit fo chladaib ┐ fo glentaigib, Cog. 76.10 . conacclaid múr n-Aillinne . . . Buirech . . . focerd asin clud in cloich fil indti, Dinds. 17 . ag déanamh cloidh timcheall a reilge, Keat. iii 1073 . Of a grave-mound: ó do claidhedh cladh úire / ar Ceithern, TBC St. 3729 .

G pl. as epithet: ar Cruachain na c.¤ , LL 10139 . rí Cera na c.¤ , MacCarthy 168 § 2 .

Also somet. of stone or partly of stone: mó na ail borbchloche (sic leg.) i clud / cechtar a da glún, LL 29915 . tar chladhaibh clachísli camcharadh, CF² 1157 . cladh clach, Studies 1924, 244 § 20 .

Of the Roman walls in Britain: is leis doronad c.¤ Saxan a n-agaid na mbarbarda . . . ┐ ase ainm in claid sin . . . Guaul ┐ . . . c.¤ aile i nagaid Gaedeal . . . .i. C.¤ na Muice, Todd Nenn. 64. 1 - 4 and note.

C.¤ coicríche boundary ditch or dyke between territories: Conchobur . . . . / coilles cludu cocriche, Ält. Ir. Dicht. 17 § 14 . go mba lór do clod coicrice a slicht, RC xii 86 § 93 . teacht ar chiomhsaibh ar gcríche / d'fhéaghuin an chluidh choigcríche, Aithd. D. 39.8 . Fig. caistiall . . . robadh cladh coigcriche ┐ robadh cliath gabhála fri hUltaibh, Hugh Roe² 216.14 .

C.¤ comronna (-roinne) dividing dyke : cladh comronna . . . ōn Āth Cliath co chēile .i. Eisgir Riata, ML² 983 . luaithi dhó ag dol na choinde / ná bó tar chlodh comhroinde, IGT Decl. ex. 1523 . Cf. atá dá chéibh 'na gcludh ronna (of hair), Aithd. D. 28.34 .

(b) By extension of the waves of the sea: tar cladhuib troma tuirseacha na trethan, ML² 689 . Hence, of hair: re folt camlag cladh gcopdha, Magauran 1861 . do chéibh na ccladh mbraointe mbán, O'Hara 3285 .

Compds.

(a) With noun. a ghríobh chladhachuidh Chonnocht, Aithd. D. 34.21 . craebhthonna cladhanfaidh cuipgheala Clidhna, CF² 1329 . cloidhbhile míonabhla, Aithd. D. 4.6 . glaise it shúil cladh-chlaise id chéibh, Dán Dé xxix 21 . ¤-etrige (see etarche): ba sruth-aibne . . . cach clais ┐ cach c., MR 240.16 . ¤-eng (2 eng): fa chloidheangaibh síodha an chláir Chonallaigh, DDána 83.15 . cladfocal dá chelgbuain, Caithr. Thoirdh. 34.39 . red chladhfhalt gclaon, PBocht 2.7 . Donnchad an chladhfhuilt cíabhuigh, LL 396.15 . ? ¤-imbel: [Uí] Raghollaigh . . . / far ciadhímil gach Cathal, O'R. Poems 2578 . ¤-mala: co n-a clad-mailgib curad `prominent eyebrows', MR 180.11 . cladh-mhúir for lucht ghalar ngráineamhail (of burial customs), TSh. 5774 . ¤-ucht: óradh na gcladhocht um Dheirg ndalldamhaigh, DDána 83.21 .

(b) With Vn. aigmhéil dá bharr / béim súl ar chách re a chladhḟaicsin at seeing its undulations(?), DDána 114.8 .

(c) With adj. tonn chorrach . . . chladhanbhail . . . Chlíodhna deep-troughed , ML 94.18 . i mmulluch Cerna chlaidard, LL 24166 . tar na ciséalaibh chladhardha (of the sea), RC xxix 110 § 2 . Eóghanacht Chaisil chladhcháoin, Caithr. CC 27.19 . caistiall clodhdaingen, Grail 3729 . camchúl cladhdhlúth cadhblúb cruinnighthe cuach close-waving , Hackett xxxii 3 . a Crūachain cloidhḟinn, ZCP xiii 18.13 . go Dún gcloidhfhionn gCaoin, DDána 91.21 . nir sudhseat Caiseal cladhglas, BB 60b43 . san tigh . . . chlaidhréidh, DDána 119.3 . go Crūachain claidhreidh Connacht, Duan. F. i 87.11 . go Cruachain clad-ruaid, Hy Fiach. 178.z . ciabh chloidhshéimh, O'Hara 2910 . fonn claghshocair len cóir báidh, 3 . in Coraind chladhuaine, Acall. 7566 . co barr críchi claduair Cuind, LL 29733 . a chiabh chladhúr, Dánta Gr. 16.106 .

claide

Cite this: eDIL s.v. claide or dil.ie/9323
Last Revised: 2013

 

n , f. and io, m. Orig. n. ? vn. of 1 claidid. The form cluide regarded as incorrect in bardic verse, IGT Decl. p. 39.19 and: a gclais chluidhe (lochtach), ex. 51 . an cloidhe (ón tochailt), Verbs § 111 . See Ériu xxii 191 .

(a) act of digging, digging out, trenching, building an earthen rampart : c.¤ mianna, Laws v 474.5 ; .i. tochailt na mianna, y Comm. im c.¤ alla for rud `for piercing a cliff for iron ore', i 184.12 . luachair . . . a scris no a c.¤ , 170.26 Comm. torcc ic c.¤ in talman, Three Hom. 12.22 . oc c.¤ ratha = facientium rathi, Lat. Lives 14.7 . aidme claidi in talman, Trip.² 921 . oc cluidi na toedini digging the millstream, LL 284a41 . in sliab do chlaidi ┐ do letrad rempi, LL 8917 . in talam do claidhi . . . oc iarraid uisce ann, CCath. 2505 . lucht a claidhi `miners', 2513 . muir . . . do chlaidhe ina n-iomthacmang, Hugh Roe² 302.16 .

(b) ditch, trench, excavation ; hi claidi (? leg. hi claind Celtica xviii 83 ) (gl. in planta) in a cultivated place(?), Sg. 35a8 (`in a digging'). brucht cacha c.¤ , Laws v 486.18 . a glentadha, a claidedha ┐ a inada diamra, 328.16 Comm. claidida no muineda d'iaraid `to search ditches and brakes', iii 224.20 Comm. ní c.¤ ro clas rempe (of a hole for planting a stake), LU 4813 (TBC). in Temair do athnuidhed . . . eter taigi ┐ claidi ┐ cumdaigi, Ériu xvi 84.106 . ba samalta ria deiredh snechta i claidib, SG 329.10 . do c[h]uir dā gualainn a n-agaidh in c[h]laidhi ar mūr imeallach na hoibre hī, ML² 25 . cloidhe do dhéanamh idir Bhreatain ┐ Albain, Keat. i 6.10 . i gclaidhe an chlóis, Hackett xxiv 7 . triúr ón chloidhe chomhranna closely related(?), Dán Dé xi 12 (tr. `from a common stock'). Cf. clad comronna s.v. clad.

(c) Of hair `waviness': ní bhean t'fholt cam as [a] chloidhibh / tocht dá bharr fad throighidh tíos, Magauran 1481 .

(d) In comic n.pr. R ama mac Rochlaidhe, Anecd. ii 55.16 .

Somet. confused with clad: dobhadar . . . ar in claidhe na rátha; . . . do íarr . . . in chloch do chur assin chlaidh . . . dochuaidh É. isin cluidh, Cóir Anm. 40 .

clár

Cite this: eDIL s.v. clár or dil.ie/9377
Last Revised: 2019

 

Forms: -mruig

n o, n. and m. IGT Decl. § 96 .

(a) board, plank : c.¤ ndara iter cach dí chóemdai, Críth G. 102 . cláraib cainib . . . / do fidrud saindil Secheim (of the ark), SR 4221 . cethri clair . . . / o[c] coṅgbáil na sanctare, 4257 . co nār f[h]āguib in ghaoth aca clār gan crithnugad (of ships), ML² 703 . ’nar gcairbh síos ’gá gcur lé cláir 'are being put down into our ships with gangplanks' CMCS xxxiv 34 § 9 . ba h-é rian a thocht-ch.¤ (sic leg.) thoir / triall tré chorp-lár an chobhluigh, Miscell. Celt. Soc. 344.19 . na clara tirma, PH 1257 . gur shín an Rí a chorp red chláraibh (to the Cross), Dán Dé iii 9 . Fig. an dara c.¤ tar éis an luingbhristi (of sacrament of repentance), Mac Aingil 29 .

(b) Of a variety of specific flat articles normally made of wood:

(i) breastwork of a chariot: dofil in carpat afrithisi ┐ dorala c.¤ clé frinn (a challenge to combat), LU 5668 (TBC). tossoísom iarom c.¤ clé a carpait fri hEmain, 5194 (TBC). c.¤ a charpait re broind, ar ná tuitted a ḟobach ┐ a inathar ass, TBC-LL¹ 4430 . carpat . . . co tarbc[h]lāraib umaidib, TBC-I¹ 2549 .

(ii) stave (of a vat or cask): in chetna dabach . . . ro díscáil da cláraib ┐ da circlaib, TBC-LL¹ 1366 . mar théid c.¤ a taoibh thunna `as a plank goes out of the side of a cask', Studies 1924, 89 § 30 .

(iii) wooden cover : clar fodluta, Dinds. 79 (`a floodgate(?)'). corb écen clár dia dlúthad / ós a lár dia lánmúchad, Metr. Dinds. iii 456.83 (`a sluice'). c.¤ casta a wine-press (gl. torcular), Ir. Gl. 1043 . cláir ṡaltrach duinde ní dúin does not close the covers of the brown psalter, IGT Decl. ex. 2088 . c.¤ ar ṡaltair lé leigthir, Aithd. D. 11.27 . Fig. do theilg sé a ch.¤ dá chroidhe, DDána 23.24 . beanaidh sé c.¤ dhom chumhoigh `lets my tears flow unchecked', O'Hara 3870 . an mheadh as lán dom lochtaibh / bean a c.¤ dod chumhochtaibh, Dán Dé xxii 12 .

(iv) gaming-board: clar n-argit ┐ fir óir, LU 10807 . adrethsat na firu óir ┐ argait tarsin c.¤ crédumae, 5444 (TBC). ar rop é in síthbe óir dar in c.¤ findruini síl Aeda . . . dar Bregmag, 4269 . pa meitigthir clar fichille cech det, IT i 271.26 . fir chorra ar chláraibh ar sean / do chnámhaibh loma Laighean, Miscell. Celt. Soc. 160.7 . béim chláir ar fhoirinn óir, Aithd. D. 17.15 . na cláir brannaimh, DDána 106.37 . c.¤ nocha bí gan bhranán, Studies 1924, 243 § 15 . c.¤ na himeartha, Mac Aingil 147 .

(v) table : biad berbtha ┐ clāir lāna, Corp. Gen. 87.29 . clār a nomine clarna i.e. mensa , Corm. Y 359 . scian co cnaim eilipaínt for clar i na comair, BB 497a30 . ni bíd mias nā clar occu, LB 155b53 . os cionn chláir `seated at table', Duan. F. lxii 40 . do shéan-roinn chláir an chomhóil, Keat. Poems 1016 . mírín aráin eorna áin / is í mo chuid-se don ch.¤ , Keat. iii 771 . ceann ar c.¤ (of one who is senseless from drink), Párl. na mB. 3229 . 'na seasamh a náirde ar chlár na mionn witness table, ZCP v 209.152 (Midn. Court). Fig. clār na cléire entertainer of the poets, Butler Poems 48 . c.¤ tiomna na trócaire, DDána 21a.12

(vi) writing tablet (under influence of Lat. tabula, Deutsche, Kelten und Iren 99 ), inscribed tablet: hi claraib gl. in caereis, BCr. 41a1 . c.¤ gl. tabula, Ir. Gl. 67 . in clar i scribad, Lat. Lives 50.5 . na haithneda do-fhácsam ac Moysi . . . iter da claraib, PH 7298 . clar ciartha . . . ┐ se scribtha, Lism. L. 3698 = in tabhuill ciartha, 3704 . clar aircdidi ┐ ainm Magnuis Cam 'arna scribhadh . . . fair, Marco P. 66 . cláir an chonnartha, Heb. ix 4 . Fig. hi claar cridi gl. in tabulis cordis, Wb. 15a11 .

(vii) Of some part of a `cruit', the sounding-board(?): onmhuin an bas do bheanadh / an clar tana taoib-leabar, Manners and Customs iii 273 n. an saoi le seinntear an chruit / . . . / tré ghoradh guith-bhinn a cláir, Keat. Poems 247 .

(viii) Other applications: re denam . . . clar sadall de, Laws i 134.30 Comm. (`saddle trees'). lín . . . mad for a cois beth . . . mad innarta . . . o do choi o clar (implement used in scutching flax), ii 374.6 Comm. = fo c.¤ , O'D. 930 ( H 3.17, 658b ); for c.¤ , 303 ( 237 ).

(c) By extension applied to other materials. strip or plate (of metal), pane (of glass, crystal): clar di argut, SR 4289 . clar nderccoir, Blathm. 435 . c.¤ nglainidi, LU 1796 . lene cona clar argait immi border , IT ii 177.93 ( YBL 115b10 ). c.¤ gemnide do lííc logmair, LL 24905 . ba do claruibh óir aithleaghtha ros-dín `plates' (of halls and rooms), Marco P. 147 . mar théid tré ch.¤ ngloine an ghrian, Dán Dé xxvi 23 . feilm chathardha 'n-a dá c.¤ a martial helmet split into two (metal) plates (?), DDána 91.49 .

(d) Used of various flat parts of the body: tulch.¤ ind étain, LU 4908 (TBC). conici clar a dá imdai, Ir. MSS. Ser. 176.23 . moṅg . . . órbuidi . . . fair co c.¤ a dá leas `to the level of his thighs', Ériu iv 138.x . tugais . . . / fuil croidhe is c.¤ ndearnainne palm of the hand, Dán Dé xxviii 29 . i gc.¤ do bhrollaigh, Keat. Poems 39 . See also óenchlár s.v. óen.

(e) level expanse, plain; surface : clar cosmoil an domhan `a level expanse', Blathm. 951 . am heolach cláir thalman tinn, ACC 45 Comm. ( RC xx 178 ). dia taethsad neam anūas for clār an talman, BColm. 54.29 . a c.¤ findglan . . . / a thír ferach, LU 4122 . Magh Raighni . . . / clar lethan lanḟota, IT iii 95 § 147 . cach caille c.¤ `every spreading wood', Ériu xvii 91 § 10 . bātar cadain for clār chlīu / clār ṅdess gēisse for suidiu, Corp. Gen. 281. 12 - 13 . fo c.¤ nimhe gloin, Ériu iv 238 § 15 . C.¤ Cormaic, C.¤ Cobhthuigh (poetical names of Ireland), Mart. Don. xxxix 5 , 6 . ? Also du Chlár Chonairi, Ériu xxi 137 § 3 . da mbeith an talamh na clar comtrom, Ir. Astr. Tr. 20.x . tri dha poll a da clar `of its two surfaces' (of an astrolabe), 132.27 . ar ch.¤ gach conaire `along every path', LBranach 3268 . c.¤ oighridh ice-flag, Dán Dé xxxi 11 . c.¤ na mara do sgaipeadh le sgála, ZCP v 223 ( Midnight court 742 ). 'na c.¤ choimhréidh chrábhaidh (of the soul), TSh. 10526 . Cf. ar ch.¤ do chroidhe `on the table of thy heart', Proverbs iii 3 . ? clar, bas, a spoke, Eg. Gl. 522 . See also óenchlár s.v. óen.

(f) table of contents, index (infl. of Lat. tabula JCL ix 44 , Deutsche, Kelten und Iren 99 ): clar . . . iar n-urd aibghidre an alphabetical index, MS. Mat. 541.35 . in dara capidil don dara c.¤ , cited O'Don. Gram. p. 377 fr. Med. MS. ataid x. cclair orra sin an .c. clar dibh neach labrus do na siroipibh, Mackinnon Cat. 301.11 . c.¤ chaibidlech `table of contents', RSClára f. 160b . c.¤ an leabhair, Donlevy xlvi 1 .

Obscure: colla c.¤ cannoe nad léit Lugthiach, LL 287a22 . atait tri tedmanna faillsigthe condad comdire fri bas bet, clar neinech ┐c.¤ , O'Curry 2142 ( Eg. 88, f. 2(3)b ). dichor Cairpri do chlar fiss, CRR 56 .

Compds. With noun. in gach cláradba wooden dwelling (of ships), Leb. Gab.(i) 210.24 ( LL 258 ). lingid bric is eignedha / do chlar-bharr gacha tuinne smooth top , KMMisc. 313.28 . in da bla dec frisi cuindrighter crich . . . Clarbla, ailbla . . . `a flat mark, a stone mark', Laws iv 142.9 Comm. ; clar bla [.i.] crich annsin nad n-incoisceadsiach comarda, ┐ na cuinnridter seancaid which is not distinguished by any landmark, 12 Comm. clár-bhórd taoibhe loinge plank , Hard. ii 224.3 . ina clarcolbadaibh gorma ` board-pillars ', CCath. 4424 . da clárchiste mora wooden chests , LU 179.183 . clārc[h]oilér cressa `a stout corslet ', Fianaig. 84.29 . clarcraithe coimhlethna capcainn-reamra for gach mūl ` blinkers ', Fl. Earls 252.25 . clarchris ` board-baldric ', CCath. 5227 . ro scaoilseat clárdroicheat Cille Dalua plank bridge, AFM ii 1178.13 . lethanchlais . . . ┐ clárdhroicheat comhdhluta fuirre, vi 1896.7 . mó a clárḟíacail (sic leg.) . . . / iná fían-chlár fidchille front-tooth, incisor , Metr. Dinds. iv 138.77 - 8 ( LL 29910 ). dothuit an fer mór . . . ┐ aghaidh ar Coinchulainn, go ttarla cláirfiacail an ḟir mhóir a mullach a ghualann, RC xxix 130 § 41 . lan eneclann isin da clar fiacail anuas . . . leth eneclann isin da clar fiacail anis, Laws v 354.8 , 9 Comm. a clarfhiacla uachtair ┐ a culfiacla ichtair, LB 154a52 . clarland cummaide credhumha `flat plate(?)', CCath. 5229 . in clair-leibind level expanse, Metr. Dinds. iii 356.22 . da thir as uaisli a nEirind / da cúigead in clairleibind, BB 62a39 . etir na clarlestraib út wooden containers, LU 181 . clármachaire in Choruinn level plain, Acall. 1504 . fail ann . . . / mor cet cetach clármaige, SR 508 . dognitis clarmhuige coimreidhe dona slebtibh roardaib, CCath. 3930 . clarmíasa bíadhmhara an tighi co mbíadhaibh examhla wooden dishes, Ériu iii 156.32 . -mruig: ro thidnacht dō tír Caim / ┐ clárbruigi Cannáin, SR 2794 . cláirneamh `Heaven's land', Magauran 1215 . coraib . . . / ríu i clárnimh ar comdál!, Gorm. Apr. 14 . din carpat itir cret ┐ cuing ┐ clár-rothaibh, TBC St. 667 . ¤sceimelta (1 sceimled) wooden coverings : clar-sceimelta cengailti . . . cath-sciath, MR 224.4 (`breastworks'). do chlarscíathaibh aladaib, CCath. 4983 . ¤ṡnaide: inneamh póirghine gach cnó dá clárshnoighe, DDána 83.16 . téada . . . / ar clarṡoileach `a willow harp', Manners and Customs iii 271n.

With adj. an fPailís . . . chlárchorcra `red-timbered', Studies 1920, 262 § 5 . ferais tromṡnechta . . . corbo chlarḟind uili coiceda Herend don tṡnechtu white-surfaced , LL 9026 (TBC). a cúirte clárghorma, Studies 1920, 568 § 21 . ó Chodhal chláirleabhar, Aithd. D. 4.7 . tulcha cláirmhíne Caisil, DDána 74.45 . soitheach cláirniamhdha cloichdhearg `of shining expanse', Celtica ii 165 § 35 . nemh fuair an tanmchara adcidh | ar a thír clár tana coemh, AFM ii 886.x . an t-all cláirthe cuaisleacach `hot-flagged', Magauran 2347 . idir shleasaibh do choim chláirthigh, DDána 122.13 .

With adj. derived from noun. mic Connil Cláiringnig flat-nailed , IT ii2 111.38 . do glaic Congail Chláringnig, LL 15112 . cumhdaighthi clarthairrngeacha `made of boards nailed together' (Gloss.), Hugh Roe² 108.28 . Niall on Challaind chlartholgaig, LL 15366 .

With past participle: cathbarr ciarrach clardedaighthi, ZCP x 299.10 . do chubachlaibh claruaighte na cceledh nDé made of planks joined together, Hugh Roe² 32.28 .

2 clechtach

Cite this: eDIL s.v. 2 clechtach or dil.ie/9404

 

adj o, ā (2 clecht) epithet usu. of hair, wavy, braided, plaited(?): L. . . . / barr-chass c.¤ , Metr. Dinds. iii 74.94 ( LL 20044 ). folt buide búanch. `ever curling', MU² 762 . ceann an fhuilt chleachtaicc, Caithr. CC 21.18 . gach clann chleachtach / id bharr leabthach ag leabhroghadh, DDána 114.5 . ós chionn na gciabh gcleachtach gclaon, Magauran 978 . Of a tunic perh. pleated : inar fandch.¤ forórda, LL 24885 . Cf. also: le taoibh gach bhile bhuinnchleachtaigh with grooved trunk(?), Aithd. D. 4.10 (`crooked-trunked').

1 cleth

Cite this: eDIL s.v. 1 cleth or dil.ie/9453
Last Revised: 2019

 

n ā, f. IGT Decl. § 39 (91.13) . See Ériu xviii 99 .

(a) tree-trunk, tree : a bun cleithi na crand, BB 497a13 . cleatha ag fás . . . a cnuas `the tree's growth from acorns', Dán Dé ix 26 . an úir . . . / ag brosdadh ar chlúimh na gcleath the foliage of the trees, DDána 106.22 . do sgeach dhonn / cleath chorr do-chíthe ós do chionn (to a hill), Ir. Syll. Poetry 31 § 1 . dá cleathaibh ceannchroma, 70 § 2 . nach faghar éinchleath aimrid, O'R. Poems 3753 . deargcna cleath go caol gcolptha (i.e. the tree bending with the weight of nuts . . . ), O'Hara 4062 . ubla ag fecadh na gcleth gcorr, IGT Decl. ex. 528 . trí haithriocha fhear nEamhna / glainchleatha feadh bhfíneamhna `bright stalks', O'Hara 272 .

(b) house-post, stake, pole : is bēsad na cleithe, is balc oc lār, is caol oc clēithe, Corm. Y 275 . clí .i. cleath, O'Cl. cleath gl. tignus [tignum], Ir. Gl. 485 . guth domadbat trie clethae (: domincrechae, leg. -a: -a), Liad. and Cuir. 18.15 (`through the wattled wall' ? leg. between the posts). sesrech oc tabairt cecha clethi, LU 8059 ( FB 2 ). ro brisiset cleith di clethaib ind rigthige . . . conid sí conar dollotar a mná chucu isin tech, 8371 ( 25 ). in rightheagh . . . ┐ a chleatha . . . do credumae ┐ a cael d'airgid, IT iii 195 § 34 . la tabairt forgoba inna bruinni co mboí isin cleith fris anall (the man pierced by the spear was between the king and the wall), LU 4369 . in cu araig do nomad cleth on dorus, [┐ ni cuaille crin cuachda], Laws iii 412.20 Comm. ar-sesar clithem cletha `the spearman(?) sat by the houseposts', Ériu xix 82 § 6 . cona farcaib cleith no slait no scolb . . . nadicsed as a inad, LB 216a59 . do thighibh bláithe cleath gcorr with tapering posts, Ériu v 58.103 . roga ro-ch.¤ ┐ slemain slatchaolaig, ML² 1065 . co rug Eochaidh a chend leis a teach Theamrach co rochuir for cleith cháerthaind, Metr. Dinds. iv 272.15 . cor chland cleatha ann (as a sign of taking possession), Ériu xvi 66.82 . trī maic B. . . . ciatarochlan[n]sat cletha hi Temuir, ZCP viii 313.18 . sáid in cleith lium ol Ciarán, SG 73.10 . a gcleath do chor i dtalamh, TSh. 6969 . By extension, of a musical instrument (cf. use of crann): ní reich a diomdha ar a dáimh / gidh iomdha dháibh go gcleith gceoil `with their harps', Magauran 3986 (cf. also clíath cíuil s.v. clíath).

c.¤ chengail tie-beam, cross-beam (?). Fig. mar ch.¤ cengail ar in síthcháin `in order to clench such peace', Caithr. Thoirdh. 9.14 . mar chleathaibh ceangail ar an bhfál bhfírinne `as binding wattles, as clinchers', Gloss., TSh. 6714 . cleith cheangail ar charcair an chrábhaidh (of God's grace), 1470 .

(c) spear : in cath . . . / ba cummasc claideb is ch.¤ , LL 29033 . clansat cletha dogra trít, 952 . scarthain risin slóg saer suthain / nachar chlaen re clethaib, SG 353.6 . ac bualad cleithi ar slinden h. Conchobair, Ann. Conn. 1342.3 . mor c.¤ tre choluinn, Fen. 376.20 . fan gcleith nó fan gcloidheamh, DDána 98.21 . laoich ag géarughadh chleath gcaol, O'Hara 2547 .

(d) goad : casaidh cleith ndírigh ndóibsigh / d'óinsigh eich . . . , IGT Decl. ex. 733 . atáid bríathra an eagnuidh amhuil cleatha ┐ amhuil tairngidh ar na ndaingniughadh (`goads'), Eccles. xii 11 .

(e) Fig. warrior, chief : rochuir cath Carmain in ch.¤ / Fiachu Labrain `the chieftain', Metr. Dinds. iii 460.13 . Conoll in cleath nemdaer, 362.82 . a cathmílid . . . ┐ a cléth bága (of Achilles), TTr.² 1621 . da laech . . . da comlaid catha, da cleith ugra, Cog. 56.y . cuailledha trēna Tuathail . . . ┐ cletha cosanta Cuind (of the colamain Temrach), ML² 1363 . a chleath Eamhna, Aithd. D. 37.33 . bláth na gcleath `the choice princes', Content. xxx 37 . Cf. ar cleith mBóinne `the princess of the Bóinn', Aithd. D. 11.22 .

(f) Of hair: a bharr na gcleath gclaon `of flowing locks', Aithd. D. 54.5 . earla fiar na gcleath gceiníl `wavy hair tressed in native fashion', O'Hara 1911 . Cf. a chúl fionn na bhfaichleath gcas, Magauran 2506 .

(g) In phr. cletha cridi(?): crū a cleithib cridhe crūaid, / fuil a feithib . . . , ZCP vii 299.15 .

(h) Of uncertain meaning: o ro gabsat cóir na c.¤ / nocorb allic dóib teched, TFerbe 621 . cruth glacanach / cleath liac lupanach, IT iii 98 § 158 . cleath ag leith dá toigh mo theagh `my house stands as a supporting buttress to her castle', Aithd. D. 1.15 (leg. cleath i gcleith which may have a technical sense? Ed.'s note). muna mbeath [a] each is a ara / do ba [a] leath cleath dala dhóibh, DDána 110.34 (`half of them (his troops) would have been an encumbrance(?) to them', Ir. Monthly 1920, 264 ).

Compds. With noun. clethail chachta (? leg. -aile c.), Arch. Hib. ii 48 § 4 . Con Corb cen nach clethalt (2 alt), ZCP xii 436 § 8 ( LL 4854 ). maith ro cumad in cleathbhaile / sa clochtaighe, IGT Met. Faults § 58 . clethblugaid Ērenn, armach Line, airsid Āi, ZCP iii 466.26 (Baile in Scáil) (= 2 blogaid). da churaid, da chlethbriugaid, TBC-LL¹ 5376 (prob. read -blugaid). cleth caillti . . . do slegaib `forest of spears', MR 224.1 . cona tuighi co clet[h]coilltibh aigh, CCath. 4980 . Art cen chleth-cheird fo chaire `A. whose skill of spear was faultless', Metr. Dinds. iii 368.23 ( LL 20890 ). ¤chlann: Mael Sechnaill . . . de chlethchlaind Chuind Chétchathaig, LL 15931.17240 . cabsaid cach cruach fa cleth-ḟál `wattle hedges', Hy Fiach. 194.3 . a ccleathLuidhne `Luighne of the lances(?)', O'Hara 3065 . ¤orddan see below s.v. cleth-ard. clethcumgugad a cliab-asnaid ag a comdrud i cenn a cheile, MR 256.21 .

With adj. a shluagh Caisil cleathaluind, Caithr. CC 6.16 . ¤ard: Senan . . . c. .i. ar clethordan, LB 241a23 . cleathard .i. clothard no clúard, O'Cl. in Cletiuch dno is clethbuidig catha, ZCP iii 242 § 42 . Druim Cetta clethcháin (: noem g s.), RC xx 140.15 (ACC Comm.). ríoghradh chleathchorcra Chonnacht `red-speared', Studies 1920, 566 § 9 . go Domhnall gcleathchorr gCairbreach, DDána 64.31 . do chionn Cheallachain chleathchuirr, Caithr. CC 25.10 . Conla clethgarg, LL 15056 . BB 47a54 . ón Bhúill chuirmthe chleithghil `overhung with white branches', O'Hara 1775 . do ṡíol chleithleabhar Chonuill `long-speared', TD 7.47 . gu Croit Cualachta clethmhoir, Lism. L. 4764 . fri muintir Crimthaind cleth-núi, Metr. Dinds. iii 164.22 . tri deichnemhair fa sgeimh sgol / na bhḟein chleithremair . . . , LL 394.2 . slóigh cleithreamhra `stout of spear', Aithd. D. 19.13 . co Cathair comsech clethrúad red-speared, LL 25312 . clethruad Cualann `the red shafted hero of Cuala', Ériu xvii 40 § 15 . gilla . . . / catlas i Casiul chlethruad, LL 19427 .

With adj. derived from noun. cona borbsluaghaib cletharmacha coisidhedh, Caithr. Thoirdh. 15.9 . barr cleathmhongach na gclodh lag `with a sheltering mane', TD 2.23 . d'úib comraicmera clethuillecha . . . Cinndergáin, Caithr. Caithr. Thoirdh. 130.22 .

1 coll

Cite this: eDIL s.v. 1 coll or dil.ie/10500
Last Revised: 2019

 

Forms: call, coll, call, c.

n Also call. o, m. coll call m., IGT Decl. § 69 . Cf. c.¤ (name of letter c), IGT Introd. § 4 . etc. hazel-tree (on the magical properties of the hazel see V. SS. Hib. cliii f.): c.¤ gl. corylus, Sg. 38a11 . Ir. Gl. 556 . collde quia fit colyrus c.¤ , Sg. 33b14 (gl. colurnus), see Études Celt. xi 118 . a caillib crínmond, glossed: nó a collaib; .i. na .ix. cuill inna Segsa, RC xxvi 18 n. 2 (a calloib crethmond, v.l.). Cf. caill crithmon. Creth-mon .i. mon cles ┐ creth ēxi (= ēcsi) .i. caill asa tāet cless na uadh ind airc[h]etail, Corm. Y 237 . cuill ┐ imbois na heicsi .i. cuill crinmoind aiusa, Dinds. 59 . naoi ccuill chaoinmhesa, Ériu xiii 26.20 . mo ch.¤ creth `my hazel of poetry', RC xxvi 50 § 270 . in c.¤ ro ás triana ḟert, LL 13542 . na loisc in call caem, SG 245.27 . ubhall ar abhaill, na cnú ar cúll, Acall. 6282 . cáll (leg. caill, ed.) .i. crannae. kalo graece lignum , O'Mulc. 195 . beanaidh tú call as an gcnaoi you make the hazel to grow from the nut, DDána 57.24 . ocht n-airigh [fedha] . . .: fernn, dur, c.¤, muin . . ., Auraic. 5494 . See finn-choll.

In nn. pr.: C.¤ . . . fá dia do Mhac Cuill, Keat. i 222.25 . Mac an chuill the name of Diarmait's hound, Oss. iii 174.8 . Cf. Stud. Hib. xix 41 . In n. loc.: C.¤ na nIngen, Trip.² 2748 . oc Cull na nIngen, 2751 .

Used as a laudatory term: rop é mo ch.¤ ciúin (a father of his son), LL 18576 . ar n-éanchoillne fa bhláth (of the Blessed Virgin), Aithd. D. 72.5 . cnuas na gc.¤ (i.e. the children of the princes), Ó Bruad. ii 50 § 1 . is tú an call corcra fa chnaibh (to the Cross), DDána 2.9 .

(b) the name of the third letter of the alphabet: c.¤ in ogaim .i. c.¤ isin caill, Auraic. 5519 . c.¤ . . . is o chrand rohainmniged ut dicitur cainfidh .i. c.¤ .i. cach ac ithi a chno, 1182 ,3. is taisechu c.¤ in x inā sail, 1374 . in bfail a mbiad c.¤ ria `.u.' is `q' sgripthar, 2894 (in Ogam). bocad cuill .i. clach ┐ ach lenition of c, 1273 . coll cumuisg, mur so: fleasg ┐ corr, fleasgorr, IGT Introd. 30 . ag so an .c. nach .c. cumuisg: cneas ┐ cáomh, cneascháomh, IGT Introd. 30 . coll comhlán 'complete c', Celtica xxvii 59 § 6 . bethe, sail, hūath, coll ferce, ZCP xii 295 § 2 .

Attrib. g s. bili cuill, Lism. L. 2387 . cnoi cuill, LL 13634 . fo crossaibh cuill [interred] under hazel crosses, AFM i 516.z . cuaille cuill, Lism. L. 2381 . midh cuill (made from catkins?), SG 91.19 . míodh (sic) chuill ceitemhin, Duan. F. i 26 § 4 .

Compds. With noun. a croeb do cloind Iesse / isin chollcaill coimh, Ériu i 122.10 . a mbia ar choillfhiodhbhaidh do chnuas, DDána 106.21 . Ath Cuille .i. on cuilleisc tarlaic Conall for L., LL 21657 (cf. cliab bec do fhleascaib cuill, Lism. L. 2402 ). amail bīd cuillesga tria c[h]urc[h]ais, ML² 1248 . cuilleasga .i. fleasga cuill no slaitine cuill, O'Cl. do Chlár choillMhidhe, DDána 109.8 . callros fa chnuas, 114.28 .

With adj. na bhfeadh collbán cnóbuidi, Ériu iv 228 § 56 . rí Locha Ché chollbhuig, DDána 120.35 . um Chruachain gcollbhuidhe, 109.9 . a bharr collchas feactha fiar, Aithd. D. 97.12 . slat chaill-gheal, Dán Dé xxvi 30 . ó Éirne . . . challghloin, Ir. Syll. Poetry 74 § 9 . a slios chollmhór Chruachna, Magauran 63 . an ghéag go gcnuas choillríoghdha, Aithd. D. 60.4 .

With adj. derived from noun: co Céis collchailltig Coruinn, SG 65.14 . ar Chruachain challdartaigh, DDána 109.12 (`of the hazel-darts(?)', Ir. Monthly 1920, 483 ). Clár . . . collmhaighreach Cuinn `abounding in nut-fed salmon' (Gloss.), O'R. Poems 511 .

commórtas

Cite this: eDIL s.v. commórtas or dil.ie/11531

 

Forms: comórtus

n (commórad) comparison, competition, rivalry . comórtus m., IGT Decl. § 38 (88.9) . is inann condealg ┐ comortus nó cominnus nó comaontu, O'Dav. 517 . coinneilg eadhon comortas, Hard. ii 301.5 of notes. commórtus in dá mhucaide, IT iii 276.8 . an commórtus atá acaib ré Día, Ériu ii 144.w ( RC xxiv 384.4 ). do sgur chommórthais . . . / red bharr ndonnórthais `to check the contest . . . with . . .', TD 2.5 . gnē chompráiti ┐ chommōrtuiss eidir sī ┐ in Rōimh, Fl. Earls 96.1 . rí . . . ad comortus a king to be compared with thee, Duan. F. i 63.14 . comórtus cusbóra comparable person, Hackett² xliii 43 . gan comortas `unquestionably', Ir. Astr. Tr. 20.21 . léig dod chomórtus dúinn `cease thine efforts to vie with us', O'Gr. Cat. 56.1 . aga comortus re ceile `compared with each other', Ir. Astr. Tr. 12.3 . ann a ionadh cinnte comórtais féin rightful, Maguires of F. 66 . Of rivalry (imitation) in calligraphy: comortus andso re litir in liubhair, BB 45b27 . comórtus and so risin litir so tsuas `competition', O'Gr. Cat. 330.12 . comortus friut a huilliam, Abbott-Gwynn 214.16 .

1 cró

Cite this: eDIL s.v. 1 cró or dil.ie/13021
Last Revised: 2019

 

Forms: chrao, crai, cr, crui, cruu, cruib, crú, craoithe, chraí, craí(the

n o m. n s. croa, ZCP ix 453.9 . a s. chrao, Ériu i 214.4 . g s. crai, Laws iii 494.11 Comm. d s. cr, Corm. Y 306 . n p. crui, Laws iv 20.5 . a p. cruu (guaranteed by metre), ZCP iii 216.4 . d p. cruib, Stud. in E. Ir. Law 36.12 . Later also with n s. crú. Cf. n p. craoithe, Leb. Gab.(i) 32 n. 3 . c.¤ (an eich) m., g s. an chraí , n p. craí(the, IGT Decl. § 87 . c.¤ (an eich), c.¤ (ón chroaigheacht), c.¤ (cáolaigh), inann ghabhaid, Cró (Cuinn) mar sin acht gan illradh aige, ib. acht craí lána do láoghaibh (proscribed), ex. 1627 .

A term of very wide application, the basic meaning being enclosure, enclosed space, fold, pen, etc. crābed .i. . . . crau imme ar Dia, O'Mulc. 208 . cro gl. [haec casula], Ir. Gl. 122 . cro cumung, Metr. Gl. 20 . cro .i. cumang, Lec. Gl. 551 . M 345 . cruimt[h]er .i. crō-imbi-ter .i. crō og a māinib ┐ crō ima imrād ┐ crō ima brēt[h]ir ┐ ima gnīm, Corm. Y 396 .

I

(a) Of animals sty, stall, pen, fold : airleng for cro na muice, O'D. 1701 (H 2.12, 8.2). c.¤ roimh oirc (prov.), Ir. Gl. 156.25 . orc a cru finni (letter a in pig-ogam), Auraic. 5675 . muc as gach crú, BNnÉ 265.35 . Cf. ocht n-anmanna in[n]a muc . . . cro . . . ceis, deil, O'Dav. 360 . ic sádud a crúi `in planting the stakes of her cattle-pen', Metr. Dinds. iii 376.4 . deich crái gacha dorais . . . .x. loig in gach crúo, Fél. 88.20 - 21 . hūan corcra a crū asaine, ACL iii 244 § 14 . i gcrú an asail, Aithd. D. 73.10 . aonchro caorach, Luc. Fid. 5678 . cro con anfaitig, Laws iii 416.6 Comm. Cf. techtughudh do breith isin fearann co cruibh ime no cen cruibh ime, O'D. 2272 ( Rawl. B 506, 23c ). crui tire do tellach, Laws iv 20.5 `to occupy separate enclosures', Celtica vi 235 = cru .i. ime, ut est crui tire do theallach, O'Dav. 527 . tar chro, ┐ is leth muna bét(h) crui fences, Laws iv 30.22 Comm. By extension, space between an animal's legs: .ix. duirn a fot airtem (a) leithet a crui iar nairthur (.i. in bail ar coraiged teascad in tarra iar nairthir itis da chois cinn na muice) dorn leithet a crai a niarthur (.i. iter a da cois tona) 'nine fists its length, a fist with thumb extended its fore intercrural width (i.e. the place where the tarr was cut in front between the two front legs of the pig); a fist its hind intercrural width (i.e. between his two hind legs)' Peritia xv 317-18 .

(b) Of persons hut, cell, prison : fo chrú cacht `an imprisoning pen', Metr. Dinds. iv 122.9 . C. beó 'n-a crú chumung, iii 6.64 . duine do-dheachaidh fa ch.¤ became prisoner (?), Aithd. D. 51.4 . at cru, a cullaig! (said to seeker of sanctuary), Ann. Conn. 1342.3 . ag coimhéad an chraoi 'n-a raibhe S.M. i mbroid `the cell', Keat. iii 1524 . c.¤ meathaigh, Mac Aingil 2460 .

(c) With gen. of n. pr. or n. loc. (freq. in poetry): do chuartaigh tar c.¤ n-Uladh `beyond the far limits', Miscell. Celt. Soc. 374.3 . c.¤ Chrúachain Connaught , IGT Decl. ex. 1354 . buaidh a mbiodbadh ac crú Cuind Ireland , ZCP ii 342.29 budh tréad gan bhuachaill crú Cuinn, DDána 81.14 . oighir Chraoi Connla, Ir. Syll. Poetry 68 § 5 . ar lár croi Ia `in the middle of Iona', AFM iii 134.19 .

(d) Encircling band of weapons, persons, warriors, etc., hence bodyguard, troop, (line of) battle: c.¤ sleg ┐ scíath . . . 'ma ríg ṅHerend, LL 38703 . a ngúaille risin c.¤ crann, IGT Decl. ex. 1156 . i gcrú chleath, DDána 117.24 . saor an chraoi `the man who forms his circle of spears', O'Hara 2402 . imos cuirset c.¤ sciatrach do sciathaib órda . . . impu, Alex. 470 . muinter Í Ch. cro teand im tighearna, IT iii 92 § 136 . do ládh c.¤ uimpi d'ḟeraibh guard (of Christ's tomb), Ériu iv 112.11 . ina mbuaili bodba ┐ ina cro cat[h]a, CCath. 4980 . dorinedh cro gaile imon airdrig, Ériu viii 40.18 . ? crai mialata, BB 378b20 = crumlata, KZ xxxiii 83.22 . a bharr c.¤ `O lord of battle', Aithd. D. 20.17 . Cf. c.¤ aingel . . . oc anorugud a anma, LB 275a54 ( onórugud, SG 59.23 ).

(e) Miscellaneous exx. with attrib. gen.: dos-ratais i c.¤ bidbad iat you left them at the mercy of enemies, MU² 884 . The following examples (crú bodba, crú fechta) may properly belong to 1 crú. Pokorny translates ' raven' and connects it with Lat. corvus, IEW 570 . c.¤ bodba (bodbda ?), RC xiii 114 § 156 . Cf. is crú fechta (.i. badb) modcernae, LU 8904 . Cf. cru fechto .i. badb, Corm. Y 308 . crúḟechta .i. bodba, O'Dav. 375 . cru .i. badb, fechta .i. cath . . . cairbidhib crúfechta, H 3.18, 61b10 . c.¤ búada precinct (of Temair), Metr. Dinds. i 28.20 . Cathir Chroind c.¤ buada, LL 3540 . focresa cro comairle ┐ cindti `a meeting for council', Ériu viii 56.9 . i gcomhdháil ndruadh chraoi gcorma in a ring round ale (?), Hackett² xvii 39 . c.¤ cotaig ┐ oentad `covenant and union', RC xiii 72 § 75 . c.¤ cadat ┐ caradraidh, xxix 138.30 . ? cro cuil im Chellach i foss, O'Mulc. 208 . c.¤ cummaisc of metres using features belonging to different structures ( Murphy Metrics 77 ): cro cumaisc etir randaigecht mbicc ┐ casbairdni (i.e. 73 + 72), IT iii 68 § 9 . cro cummaisc etir randaigecht moir ┐ casbairdne (i.e. 72 + 71 ), § 7 . lethidir c.¤ dernann dil `the hollow', Ériu iv 96.1 . Cf. an c.¤ Logo, RC xii 78 § 69 prob. `some hut or other enclosure in which Lugh put his winnings', n. ethais corp crín c.¤ péne `fold of torment', Imr. Brain 46 .

In n. loc. sruith shenoir Chraoi Caoimhghin, AFM ii 1020.z `St. Kevin's kitchen', n.

(f) socket, hoop (of lance), eye (of needle) etc.: sleg . . . co fethan óir impi o irlond co c.¤ , LU 10665 . líathga mór co tríchait semmand trina c.¤ , TBC-LL² 4488 . lán a glacc . . . da hindsma ┐ da c.¤ (of spear), Acall. 4922 . ? c.¤ trí rinne bodb moslinge, SG 409.10 = AFM i 302.x . gearr do bháoi an cróisin gan chrann, IGT Decl. ex. 577 . co tarla cach snáthat díb hi c.¤ araili, LU 8858 ( FB 65 ). c.¤ snáthaiti, 4882 (TBC). im snathait, .i. set int snaith ina cro, Laws i 152.30 Comm. dul tré ch.¤ shnáthaide, Mk. x 25 .

(g) box, container : trian a cruib glaisne, leth mad coitethe 'vom Waid in crōs (containers, in Vorbereitung) ein Drittel; wenn er gehärtet (fertig) ist, die Hälfte' Stud. in E. Ir. Law 36.12 . .i. [trian] asin glaisin ina cet cru leth . . . .i. as in cru tanaiste no madat hurlam, Laws ii 372.23 Comm . nomhadh na glaisni ... ar a buan ... trian as in chet-chru, ... leth as in chru tanaisi, 'out of the first container … out of the second container' 418.9 Comm. , Celtica xv 5 . iarna minugad co techt a cro, [.i. . . . ina cet cro], 'until it goes into the container' Laws ii 374.2 Comm , Celtica xv 5 . trian iarna cét cotadh .i. isin cru tanuisi, O'D. 303 (H 3.17, 237) .

II hereditary property, inheritance : D. co lín c.¤ , Trip.² 392 . cislir rann fil for crū ?, Ériu i 214.14 . isna hībh crōaibh aile, 215.11 . confoglaither cin iar ndibad ┐ croaibh, O'D. 548 ( H 3.17, 436 ). daer gabla no crai, Laws v 518.18 Comm. nī crō co cōiccir fo cosmailius clīaro, Ériu i 215.y . do chunchid roith croi for Aed . . . .i. delg nos facbad cech rig di aroile, LB 238cb23 . re c.¤ a shean `steading', Ériu xvi 133 § 24 . DDána 74.60 . a shéd craí na dheaghaidh dhuit, IGT Decl. ex. 1629 . re taisgidh is c.¤ carad (of a harp) `relic', Magauran 886 . tairgid cairt ar c.¤ a cinid `land of their family', Ériu iv 224.23 . ? im chrú nochar fhuirigh aonarc, Measgra D. 61.111 (in sense (a), Ed.). Note also crui `cattle', Laws i 214.25 , 298.15 Comm. , crai, iv 26.11 , 12 etc.

In follg. exx. wd. is of doubtful application and/or meaning): turthughadh craoi, Ériu xiii 23.24 . fuidir goible, fuidir chrui, fuidir gola 'der fuidir des Galgens, der fuidir des Bluttodes, der fuidir der Grube' Ir. Recht 65-66 . og na bi fer craidh, O'Curry 2546 ( Eg. 88, 45 (46)d ). ni acair nad caemclai o croib in forais, Laws i 102.y `sheds'. ? lan . . . di cormaim no as co cro(?) . . . lan di as cen cro(?), O'D. 936 ( H 3.17, 658 ). bid croa na trī forus (of saint), ZCP ix 453.9 . is cro timorgne cach aighnedha a arach fri comus n-æi, xii 364.7 . tri cro in tuile (of waves), BB 374a11 (cf. Dinds. 45 ). is ed rosaigh inn ardrígh asin cruid, Ériu i 215.3 . rachoidh sí c.¤ tar comhaidh (untranslated), O'Hara 4105 . cro Grigair gan rath nā rabh (sic leg.) / da minaigh cath 'ga chosnamh, ACL iii 245 § 25 ` house ', Aithd. D. 49.25 . is crō dá sét .i. coimhét, ZCP v 486 § 7 (B. na f.). in c.¤ caem (of willow tree), SG 245.25 . ni thiaghaid feacht nó sluaigheadh acht ar chródh `for pay', Leb. Cert. 96.26 (crod ?).

Compds. With nouns. ? croaithlich torgi fiann, ZCP viii 306.21 . ar chróbhothaibh bochtán `hovels', Keat. i 54.11 . in crobuaile cat[h]a `fold of battle', CCath. 5378 . 'na gcróbhuaile chumhaing (of hell), TSh. 6696 . i ngonaib ┐ i crobuillib baís (1 crú ?), LL 12785 . cróichíor chruinn a déad, Hackett² iv 22 . crō-c[h]līat[h], Corm. Y 371 . conboing catha cróchombág, LU 8352 ( FB 24 ). ag cróinnsmadh a ccraoisech fitting out their spears, Hugh Roe² 224.2 . sin chro-inse (: millsi), Rawl. 164a54 . gus in gcrōmhainnir chatha, Celtica i 117.125 . crotacra . . . .i. tagra . . . do-ghnither i cro airechta, Cóic Con. 60 § 144 n.4 . beit it chróthreibh coitechta `populous household', Leb. Cert.² 158.6 . With adjj. drud re roibhthibh, cúilte cróbhodhbhdha warlike(?), DDána 83.8 . caór catha crobuilnig, ZCP viii 306.15 . a ṡlegha crannremra cródhaingne, Acall. 1553 . a dhá chraoisigh . . . chró-fhairsinge, ML 112.21 . ech . . . coelchos cálethan (leg. crua-) broad-hoofed, LU 8665 ( FB 50 ) = crualethon, Eg. ( IT i 278 n. 18 ). dá craísigh . . . cróremra, CF² 681 . fr isrengad cucu na crusighi crothuilli open- socketed (?), B. Fermoy 77b24 . In n. loc. Cathir Chróḟind, Metr. Dinds. i 28.20 .

1 cróch

Cite this: eDIL s.v. 1 cróch or dil.ie/13039
Last Revised: 2019

 

Forms: croch

n o (Lat. crocus) c.¤ m., IGT Decl. § 64 . crocus sativus, saffron : crocus .i. an c.¤ , 23 K 42, 411.16 . croch, Rosa Angl. 140.13 . ag lethnugad an craidhi co mesurda mar doni an croch `by dilating the heart moderately, as does saffron', 146.9 . ag denamh suphaltaighi mur atá an c.¤ , O'Gr. Cat. 277.21 . do céir, do cróch ┐ do caemuinnemint of wax, saffron and fair ointments, Ev.Inf. (LFF) 243 § 73.3 . spiocnard ┐ c.¤ = spikenard ┐ saffron, Song of Sol. iv 14 . as do dhamhnuibh ceilti an chróigh / beirte sróil amhlaidh fat fhéin the swathes of satin worn by your company outshine the saffron(?), IGT Decl. ex. 1489 .

adj Hence saffron colour: c.¤ cech nderg, Corm. Y 242 . c.¤ .i. dearg, O'Cl. do ghné an chróigh, IGT Decl. ex. 318 . ri cofbhra in chroigh `box of saffron-dye', Magauran 943 . sreabha cróigh `streams of purple (blood)', O'Hara 3957 .

Compds. With nouns: dá chróch-bharr thoir ┐ thiar `two red bodies' (of sun and moon), Dán Dé 27.10 . dalta an chróchshlóigh mhálla mhir, DDána 73.41 . cíochoighir in chróichshlóigh (sic leg.), O'Gr. Cat. 399.18 ( Ériu viii 167.27 ). abhla sa gcinn crócharsaidh apple-trees in yellow ripeness, Ir. Syll. Poetry 70 § 3 . don fhéin chosgraigh cróchbhalloigh, Top. Poems² 1048 . aniú gidh im c[h]rochbán-sa (: chochlán-sa, but rhyme appar. not systematic) ` ghastly ', BS 138.27 (cróch-, v.l.). gach cuip cróderg cróchbuidhe cubuir ` saffron-yellow ', Fianaig. 66.5 . tri lenti crochderga impu, LL 3904 .

cruinn

Cite this: eDIL s.v. cruinn or dil.ie/13226

 

Forms: cruind, cruind

adj i round, globular, circular: compact, precise : cruind gl. globata, BCr. 18a4 . roth cruind forsa ndenat na cerda inna lestrai gl. rotae, Ml. 18b4 . crann cruínd, ib. cruind gl. teres, Sg. 66a12 . nach fuil bes c.¤ `any wound that is round', Bretha 14 . ech . . . cruind sturdy (?), LU 8665 (FB). cruind dothleatan comach lethan barc bhuailteach, IT iii 97.z . i ndeilb chruind rodamnaiged in doman, Ériu ii 106.x . isin mais chruinn ildealbaig, 108.11 . iter da sliab chruindi, TTebe 2269 . amellus ainm don c[h]loich cruind, ZCP viii 113.34 . naehí cruínne becca . . . oc techt tarsin sruth, xxx 129.18 . corab cruind (of stake), Laws iv 112.y Comm. a longa . . . ina congaibh chatha chruind, Oss. v 274.12 . gersat cruinne . . . cimsa . . . catha . . . C., MR 254.5 . dar Magh Cobha c.¤ , BS 68.10 . Cingh Airtur .i. do orrdaigh an bord cr[uind], AU i 22.10 . caithir . . . ch.¤ , DDána 119.2 . Ailenn chruind, Corp. Gen. 8.17 . o inbiur Atha Cliath chruind, LL 18445 . co ríg Caisil cruind, Ériu ix 45 § 6 . nir trian cruind `mere third', Magauran 2165 . sgéala cruinne exact information, TSh. 4138 . a adhmáil gurab neamh-ch.¤ an seanchus ` inexact ', Keat. i 46.38 . Of persons: nirsat cruindi cesachtaig niggardly , Acall. 4037 . Cf. gearsom glic nír chrainn um ní, KMMisc. 350.18 (see n.). ar an té bhíos c.¤ is gnáth an rath, Dánfhocail 22 . C. cruind `the Rotund', AU iii 12.16 `the Thrifty', AFM iv 694.x .

Of armies etc. assembled: do bhadar c.¤ an éin ionadh, ALC ii 294.12 . cinn chruinne i coimrith `gathered heads', CCath. 6097 . poball mór daoine c.¤ (ag chruinniúghadh, v.l.), ZCP iv 398.22 . bídís na daoine c.¤ = assembled, Isaiah xliii 9 .

Compar. fa cruinni ná uball, Eg. 1782, 34a cited Meyer Contribb. 536 . Superl. ba cruinne . . . corugad `most compact', MR 216.19 . Adv. go c.¤ neatly , Aithd. D. 1.17 . is c.¤ timcillit reanna neime in-doman, RC xxiv 371.28 .

As subst.: nochon ḟidir mac duine / cía dá ndēnand a c[h]ruinne / an c.¤ dō fēin doní dhe / nō an cruind do neoch aile collection, ZCP vii 303 § 9 . In n. loc.: tancatar . . . dar Cruind .i. Sliab sair, TBC-LL² 1218 .

Compds. With nouns: gnúis chorcra chrundainech, TBC-LL² 4438 . cruind ársid Liphi (of Eochaid Muigmedón), ZCP xiii 377.16 . mic T. mic Cruind beoil, o fuilet Húi Cruind beoil, Fél. 134.27 - 28 . tri cruindberrtha foraib circular heads of hair, LU 7139 (BDD). casaircheatha crunnchaor round balls of shot, Hugh Roe² 228.17 . cruinn-chathoir dhess `compact', Fl. Earls 74.11 . fear do chruinnichíogh dheól, Hackett 24.18 . cona cruinnc[h]imsaib coimfighthi, CCath. 5454 . cruinnchliatha caorthainn do dhéanamh, Keat. ii 5448 . do crunnclochaibh tabull, CCath. 3150 . isin chruind chuairt ildelbhaig ba damna domhain `round multiform circuit', Ériu ii 106.y . go n-imat gcruinn-each roi-dess ` well-shaped ', Fl. Earls 80.14 . cruind-ḟer crúad-buillech ` thickset ', Metr. Dinds. iii 226.z . ceithre cronnghlacáin, BS 94.15 . cruindinadh isin chríaidh duind, IGT Decl. ex. 948 . caorshoighnén . . . crunnlúaidhe, Hugh Roe² 228.x . for a crúndmuigib . . . cruithnechta `round wheat plains', MacCongl. 77.11 . if-ferta Cruind-Mēsé (mock n. loc.), 122.13 , 22 . (in) grian ina cruindmill, CCath. 2750 . cetha . . . cruinnphiler, Hugh Roe² 332.29 . in grian . . . ina crunnpupall teintidhe, CCath. 4431 . crundrosc [n-]odorda . . . ina chind `round eye', TBC-LL² 4401 . cruind sciath gl. rotunda forma, Sg. 49b12 . léibhend . . . do chruinnscciathaibh, AFM vi 2028.12 . an mogall do chrunnsluagh . . . tarla ina ḟarradh, AFM v 1626.x . atá trumpóir no traghna / a crunntóin mná Mathghamhna, IGT Decl. ex. 1308 . 'na chruinntig `round house', Stud. Hib. iv 68 § 42 .

With adjj.: for dá n-echaib . . . cruindbeca, LU 6487 (TBC). ech cenand cael coscrundfata, LL 24870 . cruinnuhecco (of knees), IT i 120.5 (TE Eg.). dod bharr chruinnfhiar `round curling', Bard. P. 20.18 . ingni corcra . . . crundgéra, TBC-LL² 194 . mullach crunnghlas corrach (of Benn Étair) (crann?), Measgra D. 41.10 . doire cruinnrighin chrann ngér, IGT Decl. ex. 1326 .

With adjj. derived from nouns: ? Cáoilte cruind certach, Duan. F. i 11.34 . coirce cas cruinnchlechtach `round-plaited', RC xxix 120.3 . is cruinndelbach docíter anmanna nan-dǽine arn-ég dóib, RC xxiv 371.29 . ag fior ḟuilt chrunnḟailghigh chais, DDána 119.4 . go n-a lann . . . cruinnfeadánach, MR xiv 4 . an crios . . . cruinn-raoltannach, 8 .

With vb.: ? do tuit mac luinn Uilliam ann / do chruinniad ar gach comlann who closely embraced every conflict (?), Caithr. Thoirdh. 123.4 .

dígaind

Cite this: eDIL s.v. dígaind or dil.ie/16283

 

Forms: díogainn, díoghainn

adj (neg. dí- and gand) not scanty, hence plentiful, copious: dioghainn .i. neamhghann, O'Cl. fér digainn an talman, CCath. 2529 . dochum ind ḟeoir díguind, Lat. Lives 61 ( Trip. 472 ). for feor dighaind in fasaigh, Aen. 286 . a fholt dighoind, B. Fermoy 146a8 . red bharr ndíoghuinn . . . thick locks, TD 2.20 . Raith Dúrlais is dígaind blad abounding in fame, Hy Fiach. 290 . pl. Eire na ndonn-bhrat ndioghuinn, 3 C 1 3, 959.2 . As subst.: do tógbhadh leo . . . díoghain gacha deaghsheasga abundance of the best sedge, ML 74 . do derscnaigedur . . . do feraib in betha i ndigaind (ndigaing, MS) cacha eladna, Ériu viii 20 . In sense lavish (?): an t-enech . . . díghuind derloicctech, Ériu iv 218 (cf. in glac d.¤ , ib. 1.5 ). Dense, compact (of forests, trees, multitudes, etc.): fíodhbhadh . . . díoghainn daigherdha, ML 84 . doire dosach diogainn, AFM vi 1920 . doiredha dlúithe díghainne, Fianaig. 88 . na doiredha dluithi digainni dergruadha do slegaibh, CCath. 5438 . crand remur . . . se diriuch digaind, LB 221a43 . fuaratar crand ndigainn, Moling 34 . bile díghainn doislethan, SG 68 . an dá eó dighainne, Celt. Rev. iv 22 . adais L. tine ndigaind ndrithleannaig a big blazing fire, Lec. 420b24 . Of waves: tógbhaid uisgeadha aigianta . . . 'na ndromannaibh diana díoghainne doieadrána, TSh. 2073 . Of a host: cath . . . dlúth díoghlach díoghain dense, CRR p. 82 . d'eirghiodar 'n-a ndruing ndíoghain, ib. Hence solid, firm, strong (of constructions, buildings, etc.): o tuistin domain dighaind, BB 36b12 . drumchla dígaind dilend in betha firm ridge midst universal deluge (`die feste First [die hervorragt aus] der Weltsündflut', RC vi 93 ), LL 230b8 . do shonnach a dhúin díghainn, SG 121 . dúnaidh díoghainn, AFM vi 2210 . fán ngallráith ndaingin ndíghuinn, O'Gr. Cat. 502 . Cruacha, cathair cloindi Cuind, | isdad Meadba in mur-digaind, Lec. 353a10 . longa . . . leabhairdhíoghuinne, ML 46 . do na ruadhbhordaibh réidhe ro-dhíoghuinne, ib. mo radharc tar sāl sínim | do clār na ndarach ndighainn `from the firm oaken planks' (of the boat), BCC § 201 . tresin nDeirg ndruimnig diogainn (of a shield), MR 152 . aiged Airt in airm diguind, Lec. 364b43 . gach snáithe sligheadh . . . díorgha díoghuinne (of a road), Ériu v 58 . ní dighainn mo gles gēr-oll my sharp-pointed pen is not steady (?), ZCP xiii 8 . Ailill in abra digaind of steady (resolute) brow (?), Lec. 354a29 . ceimdighaind ` firm-stepping ', ZCP vi 285 . ro chinnsiot go céim-dioghainn, AFM v 1670 . Of persons: Diarmait . . . an taoisech dioghain, AFM iii 532 . ba drong dáthius droṅg ṅdígaind | dia mbói comfhlathius for hErind, LL 21a16 . clanna . . . dedla díoghaini Dubhghuill (`austere'), Rel. Celt. ii 260 . P. O'C. gives díogainn ` intent, ardent . . . fierce, stern ', distinct from díoghainn ` plenteous, copious ' (so Dinneen, díogan , and O'R. Poems, díoghann ), but the distinction does not seem to be supported by exx. Cf. double sense of Eng. stout.

Load More Results