Search Results

Your search returned 9 result(s).

bligid

Cite this: eDIL s.v. bligid or dil.ie/6145

Forms: mligid, mblegar, blegar, blegon

v mid. Ir. form of mligid. See blegnaid. Note transitional form mblegar, Corm. Y 861 , cf. blegar , 1000 . milks: `mulgeo' bligim, Metr. Gl. 5.2 . tuctha . . . na bai ┐ robligtea, Thes. ii 334.44 . na bu ro bligis = vaccae quas mulsisti, Lat. Lives 70 § 65. m. N. lasa mbligithe (mbligdis, v.l.) diabulbuar, Corp. Gen. 198.4 . tricha aigi a lucht in choiri, ┐ nobligthea a lān . . . ūaidib, Ériu ii 20 § 1. bo blegar fri fit `which is milked for a [light] repast', Laws v 260.3 . amail bid blegun nodombligthe, Dinds. 46. A. cosa mbligtis na helti amal of būar, ZCP viii 303.8 . Muire . . . iarmbreith a Meic, ┐ mar ar bhligh a cíghi `where she milked her paps', Maund. 60. Fig. chor go mblifidh = that ye may milk out, Isaiah lxvi 11.

Vn. blegon.

Cite this: eDIL s.v. bó or dil.ie/6201
Last Revised: 2019

Forms: boin, bou, bo, boin, baí, b, báu, b, bao, Báu, b, búaib, bai, báe, boin, boin, bó, ba, bai, baei, búaibh, b

n f. See GOI § 60 , § 72 , § 340 . a s. boin, Corm. Y 1103 , Vita Br. 24. g s. bou, Thes. ii 278.2 . bo, Vita Br. 24. d s. boin (cf. a mboi leó do bhú, Hugh Roe² 36.4 ). n p. baí, LL 33395 (TBFr.). ba, ML² 34 (see O'Rahilly, EIHM 462 n.2 ). b, Hugh Roe² 46.y . a p. báu, TBFr. 395. b, Ériu ii 20 § 1. g p. bao, Sg. 22b11 , Báu, LU 5373. b, Thes. ii 335.1 (Hy.v), bó, LL 33391 (TBFr.). d p. búaib, LL 22315. n du. di bai , Ml. 2b11 . a du. dí báe , TBFr. dā boin , Corm. Y 1082 (prob. a neologism, GOI § 340.2 ). b.¤ f., d s. boin, g s. g p. bó, n p. ba, bai ( baei: cnai, ex. 1623 ), d p. búaibh, a p. b, IGT Decl. § 86.

Ox, cow: inna mbao (innabao, MS.) gl. boum, Sg. 22b11 . bō nomen de sono factum suae uocis .i. ainm arna dēnam d'foghar in gotha uodēin, Corm. Y 134. b.¤ gl. vacca, Ir. Gl. 159. buachaill b.¤ gl. bubulcus, 583 . bō a boue .i. is coitcenn aní as bós, ut est duo juga bouum, non enim uaccas dixit , O'Mulc. 161. domaincheass ainm do boin .i. dammainchess .i. mainchess bō, ar is cotcend do ceniul a mbos, 321 . dicitur . . . redg frisin boin mir, Corm. Y 1103. coro dart boin dia búaib, LL 22315 ( Dinds. 113 ). rocuinnig seom boin co B., Thes. ii 340.17 (Hy. v Comm.). blegon inna mbō fo thrī, 335.1 (Hy. v). co tucad na bu co Loch L. . . . dia mblegon, 334.43 (Hy. v Comm.). carais forglu inna mbō, 340.1 (Hy. v). bo blegar fri fit, bo co ngalur, bo ciss flatha no eclasa, bo brothcain, Laws v 260.2 - 4 . turcreic bo cona timtach tricha set, ZCP xiv 361 § 19. ite ainmead bo ara n-athchuir etc., O'Curry 250 (H. 3.18, 145a). trí aithgine in domuin: brú mná, uth b.¤, ness gobann, Triads 148 . eacmaing a bhái ana . . . do breith dolēic, ZCP xiii 172.18 . oc tabairt tānae b.¤ húait, Sc.M² 11. i rrechtaib b.¤ ┐ dam ┐ ech (rhet.), LU 8367 ( FB 24 ). rucad láeg mo bo fadéin . . . uaim-se, CRR 3. co mblighfidhe ó na buaibh / sáith f[h]er n-Ēirenn re h-aon-uair, ML² 138. cethracha b.¤ mbreithi mbalcc `forty strong milch cows', Celtica iv 12.21 . buachaill ag na buaib, Laws iv 86.3 Comm. gur f[h]āgaib gach bō 'gā bōthar, ML² 1255. no-chennachtís na bú, PH 4494. no-chennaigitis na bai . . . isin tempul, 4510. ar boin cach naidche ailes `for he deserves (i.e. claims) a cow every night', Laws ii 136.8 . ansom . . . bai briugad . . . teora bae i muin na trissi bo cows of a briugu (of interest due for use when given as pledge), v 400.20 . trí haige bruithi and, a dauim, no a boin, co na timthach di saill no charna, i 48.3 Comm. cuic ba imorro in gach indligedh athgabala `five cows . . . (is) . . . (the fine) for illegal distress', ii 100.4 Comm. in t-airi ard .i. da ba deg a eniclann, v 46.11 Comm. Bríg . . . is lé tomlachta na bae fothrí i n-oenló, Fél. 56.15 . cain Daire ga[n] bú do marbad, 210.33 . lenaid b.¤ odar eisium, ┐ corbo isin in Odor Ciarain (hence the name of the Codex Lebor na Huidre Book of the Dun Cow), 202.33 . intan dono no gesed in tarb bai ocaib no thiagdais ba in tire comfoco[i]s, Dinds. 142. ro ghad boin o Ciaran . . . ro innto an buin go Ciaran doridhisi, BNnÉ 109 § 38 . ní bhean boin do baintrebhthaigh, IGT Decl. ex. 509. luaith na b.¤ do bheith ar n-a hiodhbairt, TSh. 437. i gcuibhreann na mb.¤ fán bhféar (of Nabuchadonosar), 3464 . ó tharlais gan bhrat gan bhú, Measgra D. 27.34 . mairg nach tabhair bloigh na b.¤ / [san] chró [a d]taraidh 'n-a boin bheo alas for him who does not give (to God) a portion of the cow (i.e. some of his wealth) for it will be a whole cow in heaven, DDána 42.39 . ná bíodh aca choidhche, daimh, ba, ná tréuda cáorach = kyne, RSClára 108a . b.¤ sa bhoin `a cow for cow', Eg. Gl. 739. In legal contexts frequently a unit of value (Plummer MS. notes), see Binchy, Críth G. (p. 106 ): secht seoit sin da tecait ceithre ba .i. bo mór and ┐ se samaisce ar trí buaib, in bo riu, conid ceithri ba, O'Curry 195 - 196 (H.4.22, 8). naoi marg xxit do bhuaibh no darget `29 marks . . . in cows or in money', Trans. RIA xv (1826) 33.25 .

Of land: ined da boo deac di thir, AU i 288.11 (see Mac Neill, PRIA xxxvi 286 n. 2 ).

In phrr. in various applications: b.¤ bainne, Laws ii 176.16 Comm. b.¤ blicht, Lat. Lives 103.2 . ár mbadh bhí bleacht, ZCP v 214.368 (Midn. Court). in bo derba `milch cow', Laws ii 162.8 Comm. (`cow of the (milk)-pail' (Thurn.), ZCP xx 199 n.7 ). b.¤ ḟind óderg white red-eared cow `often mentioned in early Irish literature as a choice breed of cattle,' Bergin, Ériu xiv 170 and Peritia xix 239-55 : roerbad iarom b.¤ find audercc dia taiscid ┐ ba slan di, Vita Br. 5. bo find ó. leo, LU 4410. secht mba finna ō-derga, ML² 34. dobert a máthair dí báe déc dó assint shíd, it é finda óiderga, TBFr. 5. b.¤ bháthair a stray cow , IGT Decl. ex. 1354. Note also: bo fri blícht, Laws i 122.10 .i. i n-aimsir lachtha isin tsamradh, 126.19 Comm. bó allaid (`stag', Plummer MS. notes), perh. hind: tuc fer boin allaid leis dia hidpairt, LB 152a58 . b.¤ féich: tighail .i. (sic leg.) crīch dédenach tairic in bō fēich cow paid as last payment of debt due (?), O'Mulc. 862. b.¤ ḟeisi (see Bürgschaft 66 , 78 ): ised slan ngell .i. ba fesi gell, tricha a lin . . . ┐ diabludh fiach for bidbuid cows of spending the night (part of compensation payable by defaulting debtor to his surety, kept in captivity by creditor), Laws ii 136.5 Comm. cu nícand dech mbu feisi ┐ logh einech, O'D. 87 (H.3.17, 73). b.¤ indláeg see indláeg and, Ériu xx 231 - 2 . b.¤ gabála a (beef-)cow levied as a due (see gabál): bo g. .i. mart, no in b.¤ méth, ut est athgabail b.¤ gabala . . . .i. in bo marta nó atgabail gabair im boin marta, O'Dav. 284. b.¤ lethgabála (expld. by O'Curry, Manners and Customs iii 519 n. 580 as `rate in aid of a cow (perh. half the cow's value) levied to meet the requisition of the officer for the relief of the poor' (i.e. the huaitne fonluing, etc.). dlighidh . . . boin lethgab[ala], 519.17 . b.¤ marta beef-cow , see 2 mart. b. threlóeg a cow having had three calves: .i. cuinnid co hobonn boin treloegh , Bretha 42 § 33.6 . .i. ni truma na inni ata ina thoirsiugud umpu na bo trelaog , 44 § 34.9 . tri ba inlaega ar da m-buaib tre laega , Laws i 102.19 Comm . b.¤ thúir see 2 túr.

In nn. loc. (see also Hog. Onom.): Campulus Bouis . . . Ached bou, Thes. ii 278.2 . o Inis bo finne, Fél. 184.18 . Bernas ṁ Bāu (= Báu, LU 5373 ) Cūailnge, TBC-I¹ 897.

Compds. With nouns: cin boainmead without bovine defect(justifying, if present, the cancellation of a purchase, Plummer MS. notes), O'Curry 250 (H.3.18, 145). bó-ár name of a cattle-disease, RC xii 428 § 17. boár .i. sgamach nó maolgarb (see bódíth infra) no galur righín, O'Dav. 291. iar dteacht do bh.¤ nó do bhó-dhíth chuca i n-aimsir C[h]ormaic mic Airt, Ériu i 89 § 36. bóbard seventh class of sóer bard, IT iii 5.10 . bobard dō, suithi ndebidi scarta la sen etir fod ┐ cuimri, etir trebrad ┐ sned, 28 § 67 . aisti bobaird . . . .i. debidi nimrínd ┐ debide scailti etir fot ┐ gair, 45 § 66 . Dond Cúalnge . . . / co ndernsat imme in mbó-brait ` Cattle-Raid ', Metr. Dinds. iii 370.8 . screpul cach bóbotha ` cow-shed ', RC xiv 430 § 56. Dari [.i.] bóchana, fedb, Gorm. Nov. 2. Cf. cain Darí, cen bú do gait, Thes. ii 306.28 , see Thurneysen, ZCP xviii 386. ro metadh blicht cacha bo-cheathra, MR 100.20 . See bóchar. go ndeachaidh do chosnamh a bhóichreche orra `to protect his cows against them', AFM iii 224.6 . crecsluaighedh . . . d'ar comairmedh secht cata deg do bochrudh of property in cattle, AU ii 506.20 . leisin mbréid sróllchon sénta / bóchrodh téid dá thaiscélta, IGT Decl. ex. 71. bruach do bhiadhfadh bóchuingir a yoke of oxen, Ó Bruad. iii 88.16 . ? ba flaith os chuan cach curaich / fo bái slúag in bo-chumaid, Metr. Dinds. iv 338.8 . ina bai bit a mbodaingen `cows should be in a cow-fastness' (i.e. at nightfall), Laws iv 96.25 . See bódela. at crothle garmilíne / at búanaind bodelbae in the shape of a cow (?), LU 8366 ( FB 24 ). bodibad mor fo Erind destruction of cattle, AU i 470.22 . doroine bo-dhibadh mór (of an invad- ing chief), ii 118.21 . (as epithet) Bresal Bodibadh, MacCarthy 302.9 . bo-dhíth mhór ind Erinn, dá ngoirthí Maolgarbh `murrain', AFM ii 1044.11 . earrach an bhó-dhíthe, ALC i 494.15 . bó-dún see badún. moch i.e. bo-erge lit. cow-rising (gl. buaroch), O'Dav. 215 (see Ériu xiii 14.29 ). no sechmallad . . . in ṁbeoḟeoil `the beef ', RC xx 262.19 (ACC Comm.). co tuc boghabhail moir a great prey of cattle, AU i 526.4 . nía boidb bógeimnech (rhetoric), LU 5326 (TBC). bōger ` beef- lard ', MacCongl. 79.23 . bogeltach faithche .i. fer meite coimse na teit tar crich . . . bogeltach .i. fer fogelta a bu a faithce ar cach nach déis etar coin allta ime . . . ni dligh dire na saire ` cow-grazier ', Laws iv 344.5 , 352.18 , 21 Comm. bóguin, see Wortk. 146 : (g s. as epithet) Enna Bōguine (B. ōtāt Cenēl m Bógaine, v.l.), Corp. Gen. 163.2 . Cf. Boguinig `the descendants of Enna Boghuine' (note), MR 156.10 . co ro slecht in buar uile, co n-ebert: "Is bo-guine andso ┐ bid [sed] (?) ainm na benni[se]." Unde . . . Beann Bogaine `a cow- slaughter', Dinds. 142. ingen in righ .i. Boguine a ainm-siden, ACL iii 324.7 . sinum lactis .i. genus uasis .i. bomilge `of cows milk', Thes. ii 48.30 . boogam .i. lilgach ar aicme bethi . . gamnach ar aicme huatha . . . samaisc ar aicme muine, Auraic. 5759. bō-otrac[h] cow-dung , Corm. Y 196. conamailt saill ┐ bōṡaill foa corned beef (?), Corm. Y 883 (76.11) . ethar bec . . . bōshaille `of beef-fat', MacCongl. 85.10 . boseiche ` cow-hide ', Laws iv 148.19 Comm. it séoit bóṡlabra[e] direnatar dó, Críth G. 120. tri cóecait cét boslabraidh ` dower-kine ', RC xvii 214.4 (Tig.) = bó ṡlabhra, Keat. iii 2243 . bo-ṡlechta `the law concerning cows', Ann. Inisf. 810. rith cana boileachta `des Rinder betreffenden Gesetzes', ZCP xviii 383.14 . cain boiliuchta (i.e. `the law that treats of cow-killing, cow stealing, etc.' n. 1), Laws iii 110.4 Comm. seacht cumala lana for fer nurradais mboslechta .i. iar marba buachalla, no airamhain. No is comlaithred deisi iar ngait, O'Curry 2440 ( Eg. 88, 36 ra. ) ` cattle-tracking ', O'Gr. Cat. 97 § 42. bosluaiged lit. host of cattle gl. mammona, Ir. Gl. 300. botheach ` cow house ', Laws v 514.35 Comm. bótháin cow raid : rohir dam . . . .x. mbuachailli botana, Ériu ii 3.14 . ron-íurusa im chét mbó bódána, BDD² 267 = bóthána, LU 6763. co n-immad ech ┐ bótháinte, LU 3911 ( SCC 42 ). no geibed Flidais . . . do bóthorud of livestock, TBFlidais 88 . co tí in bo dia botreib, BB 397b2 . in a bo-tuar (`cow dung ', Plummer MS. notes), Laws v 464.13 Comm.

With adjj.: bo-abartach, abairt amail in mboin `behaving like the cow', O'Dav. 316 ( Ériu xiii 29.10 ). brucchaid bó-cédach, BNnÉ 137.9 `with hundreds of kine', Keat. ii 4682. Bernngal Bóchétach, Acall. 5322.

With bú-: ? maccaim beca buaigelta (buaidhghela, v.l.), TTebe 1372 . Cf. bógeltach. a ccreachghabhala cruidh ┐ cethra broide ┐ búalmha, Hugh Roe² 204.32 . for buageltach ṁBreg (of Cú Chulainn), LL 12569 ` guardian ', RC xiv 398 § 1 . Buagelltaig, LU 9084 ( FB 83 ), cf. BDD² 1209.

See bárach, bóaire, bóbath, bólacht, bómlacht, bóraime, 1, 2 búarach.

bolgum

Cite this: eDIL s.v. bolgum or dil.ie/6363

n o, [n. ?] sip; mouthful, draught: dorat . . . luim (.i. b.¤) do neim isin n-airdig `a sip of poison', ACL iii 16.17 . tri bolguma, Acall. 6010. tri bolgama meala, IT ii2 126.7 . ordaigis dam mo deog mbolgaim `my drop of drink', MacCongl. 101.6 . ? in bo blegar . . . risin mbalgum (in gl. on uairtnech), Laws v 260.9 Comm.

1 cráebach

Cite this: eDIL s.v. 1 cráebach or dil.ie/12708

adj o, ā (cráeb) having branches, branchy : asna coilltib cræbacha `branching woods', TTebe 1479 . Of hair branching, in locks, tressed: folt dond craaebach (sic) fair, LU 5635 . nói monga cráebacha cassa foraib, 7633 (BDD). Of territory: a Cruachain chróebaig ` woody ', Metr. Dinds. iii 272.37 . Cúalnge cráibach, 26.22 . cúan cróebach lethan nal-long ` winding ', 168.3 . ó Charmun na cúan cróebach, 12.147 (see n.). sa bhfearann mhín chraobhach, DDána 41.13 ( IGT Decl. ex. 1245 ). Note further: i crislaigib na cath craebach cummaidi in phalanxes(?), LL 32463 ( TTr. 1659 ). sciath cráebach corcarderg arabesqued, Acall. 6022 . clár ball gcraobhach ós a cionn (of castle), DDána 119. 28 . at cotún craobhach, 98.20 .

?As subst.: nuithlech iar toud, craibech, Laws v 260.2 .i. in bo blegar frisin craoib, 8 Comm. As n. pr. m. Craobhach a Carn Chuip, ML 90.3 . As n. loc. ā, f., see Hog. Onom.

? imblegar :

Cite this: eDIL s.v. ? imblegar : or dil.ie/27307

Forms: inmblegar

v bo imblegar fri pít, O'Curry 814 ( H 3.18, p. 376a ). (probably read mblegar = mlegar, see mligid; or it may be a corruption of inmblegar (in-omblig) = bo blegar fri fit `a cow which is milked for a repast,' Laws v 260.3 .

mligid

Cite this: eDIL s.v. mligid or dil.ie/32398

Forms: bligid, de-od-, mbligtis, ommalg, mblegar, blegar, melgair, nodombligthe, mmeltar, do-omlacht, blightí, tomhlacht, tomhlachtais, bligtís, mlegon

v (O.Ir.) milks = Mid. Ir. bligid. The pret. is formed with de-od-, see Thurn. Hdb. 322. impf. 3 pl. cech bó ┐ cech míl . . . no mbligtis da trian blechta d'immarcraid uadib, IT i 72.5 = LL 260a27 (transitional spelling). pret. 1. s. do ommalg , gl. mulxi (= mulsi), Sg. 23b2 . Pass. pres. melg .i. ass, arinni mblegar , Corm. Y 1000 = blegar LB, melgair Bodl. impf. amail bid blegun nodombligthe , Dinds. 46 ( RC xv 439 ). subj. pres. s. dí laulgaich deec ó mmeltar ól n-aiss, TBFr. 179 ( Med. and Mod. Ir. Ser. v ). pret. s. do-omlacht, AU 732 = no blightí , AFM 727. co tomhlacht an aicmidh until the herd was milked, Todd Nenn. 136 = BB 204b23 . ro tomlacht cen lúag a llacht, Metr. Dinds. iii 166.31 . in bo ro thomlacht, BB 397a17 . Cf. also: coro tomhlachtais , 374b43 (spurious impf. subj.) = coro bligtís , LL 169a34 . vn. mlegon.

pít

Cite this: eDIL s.v. pít or dil.ie/34382
Last Revised: 2013

Forms: fit, fita, fíta, fitta, pite

n [i, m., later f.?] (see LEIA P-10 , but according to Isaac fít is the older form and is a loan from Lat. uita 'life', whence 'the ration of food necessary to keep the body alive', Ériu liii 152 .) also fit: g s. ind fita , Mon. Tall. 152.10 . fíta, 151.24 . fitta, 156.18 . pite, LB 11a1 .

A small quantity of food, a light meal or collation : pít .i. proind, Corm. p. 21 s.v. fogamur. pit proind nach mor, Metr. Gl. 33 § 15 . pid .i. proind bec, Lec. Gl. 531 . piid proind, Laws v 22.17 Comm. uita .i. fit, Corm. Y 576 . fit a uita , O'Mulc. 546 . fit .i. proinn no tomhaltas, O'Cl. ? for doborfiit on water diet (?), Thes. ii 38.29 (of penitential régime; edd. Thes. suggest: for dobor ┐ ith). bo blegar fri fit `which is milked for a repast', Laws v 260.3 ; glossed .i. fri feit na mna no risin roinn [leg. proinn?] mbicc, ib. 10 . Generally of monastic rations : ni molathar som ind troscud, is ferr lais ind fit mesraigti dogres, Mon. Tall. 68 . bithfer fíta na riaglae one who keeps to the prescribed ration, 63 . conid ferr do anmain in phit beac min quam in phit mór anmin, Rule of Tallaght § 39 . tormach pite, ib. ( LB 10b51 , 11a1 ). iomthórmach fíde aráin, Rule of Tallaght 2.19 . pit ind aisi graid bis oc pennind, Ériu vii 142.1 . saethor coimsi, fit cosmuil, ZCP vii 311 § 14 . uilliu fit na n-opreóire, xiii 27.24 (i.e. monks engaged in manual labour have a larger ration). for tercphit on meagre rations, Fél. Sep. 8 (-pit, -fit, -fít v.l.). le fe[i]l mairtir nocho tercbít, Anecd. i 64 § 122 .

úairtnech

Cite this: eDIL s.v. úairtnech or dil.ie/42659

adj salty (?) (see úartan): cenmotha cuitigh uairtnech, a term for a certain ration of milk, `the salting portion.' Laws ii 366.8 . uairtnech .i. in bo blegar risin uartan .i. risin salann, Laws v 260.28 . bo fo crecha ┐ uairtnech, O'Curry 814 (< H 3.18 p. 376a ). See Stud. in E. Ir. Law 31 seq.

úartan

Cite this: eDIL s.v. úartan or dil.ie/42788

ind uairtnech .i. in bo blegar risin uartan .i. risin salann, no risin mbalgum `with the salt,' Laws v 260.9 Comm. Name of the sign for `h' in `ogam tírda' : aicme huatha .i. huartan, dabach, tal, carr, qual, Auraic. 5726 . Marstrander doubtfully compares fúarán (úarán) RC xxxvi 343 . Calder, Auraic., Gloss. compares fúartanach `anodyne,' Macdonald's Gaelic Dictionary 1902 .

See úairtnech.