Search Results

Your search returned 129 result(s).

1 abann

Cite this: eDIL s.v. 1 abann or dil.ie/44

Forms: abhuinn

n [ā, f.] (Lat. habena. See Études Celt. iv 329 ). No certain ex. of n s. but note abhuinn .i. tabella palmaris , Rule of Tallaght 1 n. 21 . scourge, whip: imbirt aibne `plying the scourge', Mon. Tall. 143.28 (§ 43) . cet moailli fort laim dé abaind `a hundred blows on thy hand with a scourge', 142.11 (37) . tri béimenna forru co mbais, no cris no abaind, O'D. 989 (H 3.17, c. 853). a cúrsad ina chét-chinaid co n-abaind, Ériu i 218 § 4 . Fig. domfaraill — nī dūairc in t-ort — / bēim nād borb dot' abainn aird (from a hymn by one in illness), ZCP vi 263.19 . fíach aibne the penalty of flagellation: ní tabar fíach aibne and, Mon. Tall. 138.23 (§ 30) . arra troiscthe do fiachaib aibne .i. secht cet m-beimeann n-indracc co fo sechd flagellation equivalent to fasting, RC xv 490 § 22 . doberair dia sathairn im noin fiach aibne na h-oidche luain, LB 11b6 ( Rule of Tallaght 82 ). fíach aibne, Ériu iii 102 § 30 .

2 ainecnae

Cite this: eDIL s.v. 2 ainecnae or dil.ie/1275
Last Revised: 2019

n (ecnae) foolishness, lack of enlightenment: co temel dorchaide a n-aneólais ┐ a n-anecnai, LU 2683 . boí i ndorcha aneolais ┐ anecna, Ev.Inf. (LB) 325 § 81.2 . doille ┐ anecna bar naithrech, LB 229a5 . borb cráibthech co nanecnu, Ériu i 198.2 . taim-si . . . aineolach o burba ┐ o ainecna, Smaointe B. Chr. 108 . See aimecna.

3 ainféth

Cite this: eDIL s.v. 3 ainféth or dil.ie/1332

Forms: anbhféithe

adj (cf. 6 féth) lacking knowledge, foolish: ni erba bretha i mbeolaibh ainbféth, Ériu xiii 23.30 . anfeth .i. baeth; anfeith .i. an-ai, O'Dav. 17, 38 quoting prec. ex. ?coiléan borb bliadhna go leith / nachar ghéill d'aois ḟir ainbhfeith (ainbhreitheadh, anbhféithe MSS.), Content. xi 11 . See ainféich.

ainindle

Cite this: eDIL s.v. ainindle or dil.ie/1407

adj (cf. indell) unyoked, unyokable: arcu anindli (sic leg.), Laws v 250.4 .i. in cu bis ar in arach, na ro hindledh re torba, 17 Comm. fuil borb ainindli a n-aimsir laith, 152.5 = aninnle, O'D. 343 ( H 3.17, 264 ), n-anindlig, 467 (ib. 364), n-ainidlig, O'Curry 1234 ( H 3.18, 496 ). buirb anindle i n-aimseruib laith, Laws v 268.20 . ?ata a log ar in mil [a]nindli the beast has its value though not yet broken in, 86.14 . anindle ech unbroken horses, 404.y .

ainṡerc

Cite this: eDIL s.v. ainṡerc or dil.ie/1524
Last Revised: 2019

Forms: ainseirc, ainserg, ainseirg

adj Also ainseirc and ainserg, ainseirg (cf. serc and 1 serg?). unfriendly, hostile, cruel, merciless: anserg .i. annsa a serg nō a ferg. Nō a naso (nasa, MS.) .i. srōn, Corm. Y 17 = andseirg, Thr. Ir. Gl. 1 . ail .i. aindserg, Stowe Gl. 201 . annsearg .i. as doilidh a shearg, O'Cl. ba angbaid . . . anseirg andiaraid in fégad, LL 244a4 ( TTr. 2020 ). borb ┐ anseirc in mac fil sund, RC xiv 424.5 ( LL 12911 ). do himdergadh . . . Fer D. aga faicsin, ór ba hainnserg allata e, ZCP x 293.2 . óccbaidh ainnsercc ainmin, CCath. 5381 . rīgfēndidh crōdha aindseirc, ACL iii 224.13 . ri crodha anserg, Stair Erc. 452 . As adv.: ba haicher . . . ainsercc ro feradh in caithgleo-sin, CCath. 6007 . rosfeg co hainserg ainniardhai, Lism. L. 2213 . ro iacht co ainsercc aichear, AFM v 1776.4 . As subst. tria lunne ┐ anseirc, TBC-LL¹ 4743 ( LL 11470 ) tre luinne ┐ tre ainnseirg, BDC 242.309 .

allta

Cite this: eDIL s.v. allta or dil.ie/2985

adj late form of allaid: torcc n-a.¤ , PH 7218 . dā mhadradh a.¤ , Mac Aingil 2734 . beathach állta, 2 Kings xiv 9 . dásachtach borb discir . . . a.¤ , Eg. Gl. 216 . co cualatar . . . in ngolgaire ngruamda na.¤ , LB 152b54 .

anbal

Cite this: eDIL s.v. anbal or dil.ie/3392

adj o, ā ( an + fíal, Lochlann ii 218 ) shameless, unabashed; impudent, audacious: níptar ecnaig anbli (ainble v.l.) `were not shameless revilers', Fél. Nov. 9 . tria brichtu ainble anḟír, SR 3850 . ialla ainble engacha (of bird flocks), 8125 . lia do fír fri sena n-a.¤ , Cóic Con. 16 § 3 (`bei unverschämter Leugnung, Leugnung des schlechten Gehabens'). a.¤ gach aon ar tuinidh tarrtachtain .i. is anfial do gach aon . . ., Laws iv 268.23 Comm. ; 382.18 Comm. ; O'Curry 2215 ( Eg. 88, 15b ). in leth-balb tengad ┐ in leth-losc neolus ┐ in leth-anbul nae rude, ignorant , O'D. 1657 (H 5.15, 22b) = O'Curry 2271 ( Eg. 88, 20(21)b ). a.¤ (anbail v.l.) cech anecnaid, Tec. Corm. § 13.19 = anbiail .i. anfial, O'Curry 1298 (H 3.18, 539b). a.¤ cech rudrach, Tec. Corm. § 15.12 , cf. ru[d]rach (sic leg.) cach n-ainfial, ACL iii 229.103 (see ZCP xvii 62 ). tláithe timgaire aidble (ainble v.l.) irnaidi (of women), Tec. Corm. § 16.74 . amal rauc in chúmal / étig a.¤ écunnal, LL 4463 = in chumal / étig adtrúag . . ., Ériu iv 94 § 8 . ecnaid anettoil a.¤ , i 198.2 . fer garb serb borb . . . engach a.¤ (anbhail v.l.), Tec. Corm. § 28 . coragbatar a sosta / bátar ainble anḟosta, Metr. Dinds. iii 90.28 . nó in ben co n-ét a.¤ , 2.18 . dáig ní herenach a.¤ (amgar v.l.) / a genelach gnáthadbal, 340.28 . fierce, savage: onchoin anbhle, Anecd. ii 60 § 22 . eicethach na n-onchon n-anbhli (anbli, n-anble v.l.), 61.3 . anmargaich anbli allmarda, Cog. 158.13 . laich angbaide ainble (sic leg. ? aimble, text), Todd Nenn. 136.1 .

Cf. ainfíal.

? anboch

Cite this: eDIL s.v. ? anboch or dil.ie/3413

ind mor indi a.¤ borb ladrandacht, IT iii 102.1 .

anfossaid

Cite this: eDIL s.v. anfossaid or dil.ie/3602

Forms: anfossad

adj late form of anbsaid q.v. Also anfossad (cf. fossad) unstable, unreliable, unsettled: níbbu anbfosad in ben, Ériu xviii 26 § 2 . coragbatar a sosta / bátar ainble anḟosta (anposda, anbosda v.l.), Metr. Dinds. iii 90.28 . ní maith aicned anfossad, Ériu v 224.74 = Metr. Dinds. iv 360.z . in agaid aiccenta anbfosaig uretruim, CCath. 4622 . gurab cobsaigh inti rob anfosaig = qui fuit tenex (sic for tener) sit stabilis, O'Curry 2265 ( Eg. 88, 19(20)d ). anfosaigh traigh `unsteady of foot', Ériu xi 74 § 11h . ealtadha anbosaidhi na n-en, CCath. 518 . Aincel, Dighbail is Espaid / fuaradar bás anbḟassaig uneasy death(?), Acall. 6266 (deriv. of anbás, Gloss.). ro forbustar sum aen chomairli anbfosaid éciallaidi vacillating, MR 234.8 . is borb anbfhossad he `unfounded' (of a statement), PH 727 . Of terrain: a Ithaic a.¤ amréid rugged(?), LL 233a16 ( TTr. 1187 ). bud ard an derglasrad / sech gach n-ard n-anfosadh, ZCP viii 207 § 40 . a ráith . . . anbhfosaidh `changeful', TD 28.6 . tangadur tar an muir n-anḟosaid, KMMisc. 318.9 . As n.pr. Anfosaid mac Leda .i. anfisid na dīa[d]achtae hé nō is ar a utmaille, BColm. 6 § 8 . Adv. co hutmall anfosaigh, CCath. 517 . 'sé co dubhach anḟósaidh . . . a[g] caineadh a mhna `restless', Ériu iii 152 § 6 . ro feargaigheadh E. go hanbhfhosaigh leis sin, ML 52.22 .

bachlachda

Cite this: eDIL s.v. bachlachda or dil.ie/5096

adj io, iā (1 bachlach) uncouth, rugged:borb brogda b.¤ , LU 8519 ( FB 37 ). ba borb barbarda bruthmar b.¤ (of Culann's hound), TBC-LL¹ 1011. a ndeilb bhuirb . . . bachlachdha, RC xliii 82 § 82.

badb

Cite this: eDIL s.v. badb or dil.ie/5114
Last Revised: 2019

Forms: Badb, baidhbh, bodb, Badbchadh

n ā, f. Note also a s. Badb, LL 6939. n p. baidhbh, IGT Decl. ex. 814. Earlier bodb. Name of a war-goddess; hooded crow; scald-crow (in which form the goddess appeared). See RC i 32 ff. , Études Celt. viii 407 f . and Heldensage p. 63 . Represented as stirring up conflict, foretelling slaughter and rejoicing over the slain; in translation literature usually equated with the Furies. Machae .i. b.¤ nō asī an tres morrīgan, O'Mulc. 813. Nemain Danand B.¤ is Macha/Morrígu . . ./ bantuathecha Tuathe De Danand, LL 16541. cu cuala ní in boidb dinib collaib, LU 4937. ind Neamain (.i. in B.), TBC-LL¹ 2444. atcithea in b.¤ catha gach n-aidhchi (= Erinnys), CCath. 902. an b.¤ . . . .i. Tisipone, TTebe 4313 . cru fechto .i. b.¤ , Corm. Y 308. Cf. O'Dav. 375. teathra .i. badhb, no feanóg, O'Cl. badhbh, fíach garbh, préachan ingneach, Eg. Gl. 59. ? cro tria rinne bodhbh mos linge, AFM i 302.x . co ṅgés b.¤ dia burd dia blai (of a shield), LL 18398. tanac-sa im baidb buaidertha co tech m'athar (because bringing tidings of slaughter ?), TTebe 1899 . loch na baidbe (also referred to as a `péist'), BNnÉ 135. 15 .

Of leucistic ravens : atractatar badba bána béllethna osa cennaib, LL iv 32510 . grēchfaitit badba bānæ, BDC 124 .314 .

Of humans, with negative connotations: Imdai na mBadb. Atconnarc triar nocht hi cléthi, LU 7653 . do éirgitar teóra hingena … .i. trí badhba … ┐ trí hamaidi, Comp. CC 80 § 12 . a bhaidhbh! 'thou witch!', Atlantis iv 120.28 (of Aoife).

Of humans, with positive connotations: borb do bhualadh, a bhadhbh Cabha 'harsh your smiting, O scald-crow of Cabha', Giolla Brighde 116 § 31 . a bhadhbh Chruachan, DDána 84.3 (of a chief). ar ógbhaidhbh eich `young raven-like steed', Magauran 1252 . badhbh bionnchuain Bhreagh 'the warrior of the sweet shore of Breagha', Celtica xxvi 97 § 4 . níor shaor badhbh airmghéar Uisnigh | saighnéan na n-arm n-éachtaigh sin 'the flash of those deadly weapons did not save the sharp-weaponed hero of Uisneach', Celtica xxvi 101 § 27 .

Attrib. g s. in sense deadly, fatal, dangerous, ill-fated: badhba .i. túath, Ériu xiii 75 § 196. badhb .i. túath thire, O'Cl. crothsait cress ṁbodbae `ein Kriegsgedränge', Ält. Ir. Dicht. ii 20.24 . in t-indellchró bodba fer talman, LU 6410. na bairendlecca bodba (of stones used as missiles), TBC-LL¹ 4662. briathra baidhbhe . . . ┐ tuath-bhan-glór (i.e. words of ill-omen), MR 294.21 . ní mar bu baidhbi (i.e. dying kine), Leb. Cert. 46.9 .

Compds. Forming nn. pr. Badbchadh, MacCarthy 184 n. Bodbgal mc. Fergale, Ann. Inisf. A.D. 752 . In other compds. usually with meaning deadly, warlike, venomous: lucht onad buidi badbfiach, Rawl. 77a22 . in badblaech Berngal, LL 2365. do-chúatar huile i mbadbraind 'they all became the portion of crows', SR (Greene) 5400 . badbrí Cuicidh hErend huili, Auraic. 5167. Bruchst. i 7 § 7. badbruat[h]ar calma, Aen. 2855. oc toibeim for Láegairi don badbscel ro innis (false) tale of slaughter, LU 8939 (H, FB 70 ).

With adj. in bennfhata badbluath cetlong in betha .i. Argo, TTebe 1941 .

With adj. derived from noun: mna buaidirthi badbchaeintecha . . . na nGrec, TTebe 4777 . See also s.v. badbda.

báethán

Cite this: eDIL s.v. báethán or dil.ie/5142

n o, m. (1 báeth) calf, young animal: baothān ferb .i. laogh, ZCP v 484 § 9 (B. na f.). deich mba mboetha im gach mboethan, Fél. 88.32 . b.¤ lúath na lethbliadna, Anecd. i 38 § 107. baothan as gach tred / gach caorach 's gach bó, Misc. Hag. Hib. 34.23 . ní labhair bó re baothán, Magauran 746 .

In later lang. also fool, simpleton, heedless person: mairg darb céile baothán borb (prov.), Hard. ii 404.4 . baothán builidh beig-ciallda, TSh. 1721.

As a pn nickname: don Baethan Mac Gilla ruaidh, ALC ii 126.6 .

bánaid, bánaigid

Cite this: eDIL s.v. bánaid, bánaigid or dil.ie/5321
Last Revised: 2019

v (bán)

(a) turns pale (trans. and intrans.), whitens : na banaiter fergnúsi / i ccruadaib comraicthib, LU 8426 ( FB 29 rhet.). no imdergtha in cend indara fecht ┐ ro bánta in fecht aile, LL 13535. ca galar borb ro-t-básaig ┐ ro-t-bánaig, CRR 3. ra bansatar a ṅgnúsi, 39 . cia banait . . . do beoil, PH 8131. robanad imi, TTebe 3365 . o ra bánaiged a bonn (of a dead man), Ir. Review 1912, 248 § 9 (cf. MU² 988 cited s.v. bán). bánaidh grian gné na gcorcrach 'the sun whitens the hue of the gilly-flowers', Giolla Brighde 164 § 10 .

(b) lays waste: gur bhánuigh sí ioliomad (sic) do thíortha (of a `píast'), Maguires of F. § 3.

baramlach

Cite this: eDIL s.v. baramlach or dil.ie/5383

adj o, ā (baramail) opinionated, of the opinion ; dubious, questionable ; likely, promising : ? bathlach borb (baramhlach, v.l.), barbardha, BNnÉ 237 § 161 (` opinionative, obstinate ', Gloss.). as mo as barúlach me go ndamanothar . . . (= potius crediderim), Stapleton, Catechismus, Oraid § 12 . gach áoinghniomh amhghlan, nó drochbharamhlach (= suspicious), RSClára 147a . Superl. an mac . . . is dóchuissidhi bharamhlaidhe . . . tánic a Connachtuibh, ALC ii 442.26 .

barbarda

Cite this: eDIL s.v. barbarda or dil.ie/5396

Forms: barbárda, barbárdhu

adj occas. barbárda (based on Lat. barbarus; cf. barbár).

(a) barbarous, foreign; strange : socraiti eachtrand . . . no buidne barbardha, CCath. 5808. gotha allmhardha barbardha, TFrag. 164.x . oc fegad ind idi b.¤ , TBC-LL¹ 580. táchim slúaig barbardai, MU² 515. muna thuige mé brígh an ghotha, biáidh mé [am dhuine] bharbarrgha ag an tí labhrus, 1 Corinth. xiv 11.

(b) violent, vehement, fierce, mettlesome: borb b.¤ bruthmar, TBC-LL¹ 1011. is b.¤ 's is cauratta in tuarascbáil, MU² 614. ris an each mborb mbarbardha, Aithd. D. 81.5 . an peacach bocht barbardha, A. Ó Dálaigh xix 7. Adv. at-raachtatar Ulaid co b.¤ ara n-armaib, MU² 161. ac slaide . . . co dremun ┐ co b.¤ , CRR 47.

As subst. na barbárdhu (= hostes), Lat. Lives 89.10 . cathugud frisna barbárdusa, LL 31040 ( TTr. 221 ). frisan mbarbarrdha, fri Balur the fierce one, Cath MT 1060. na barbardhaigh (viz. Picts and Scots), Keat. ii 6111.

becda

Cite this: eDIL s.v. becda or dil.ie/5520

adj io, iā (bec) lowly, humble: ar opsa b.¤ athar umal (? leg. athar-umal) aurlaite, ZCP xii 365.11 . diambat rob., bat dīgraíd, Thurn. Zu Ir. Hss. 18 § 7. 15 . bat b.¤ fri becdataid, § 8. 4 . rop b.¤ rop mórda, Tec. Corm. 6.8 . bī co b.¤ amail bochtān, ZCP vi 265 § 23. C. co mbairdni becdai (mbecda, mblechta, becta, v. ll.) with inferior bardic art, xiv 177.5 . b.¤ borb, barbarta ignoble (?), Cog. 158.10 . Compar. and superl. rígh . . . as becdae (becdu, becdam, v.ll.) dod-ánic, BDD² 1072. ni tainicc dib araile bud beccda, na bu umla, na bu inisle ` meeker ', Lism. L. 1089.

beithir

Cite this: eDIL s.v. beithir or dil.ie/5603
Last Revised: 2013

Forms: beithre, bethrach, beithrech, ghuaisbheithre

n g s. beithre, bethrach, beithrech. Usually f., but note g s. an ghuaisbheithre , Studies 1918, 281 § 9. b.¤ f., IGT Decl. § 163. From ON ber(a), Zimmer, ZDA xxxii 285 f. , but this disputed Bidrag 121 . According to Wagner from an OE dialect form beora, beara Ériu xxviii 5 . Cf. Ériu xix 114 , Sprache xliii 172 n. 2 .

Usually taken as meaning bear, but as a rule loosely applied. Freq. as laudatory epithet of warriors (cf. 1 art and Wortk. 43 ): fuil losgann is bethrach ngarg / ┐ fuil leoman lánard, ZCP v 504.12 . (one of the events of doomsday. The birth of Antichrist ?) ingen dotngēna fria hathair / amail nathruigh / dia do bethraigh (sic leg. ?) / an mac geinfeas what a monster, ZCP viii 196.24 . (of a chief) brīg bethri, Ält. Ir. Dicht. i 42 § 40 ( Corp. Gen. 4.3 ). bethir ar beodacht `a bear for bravery', Ann. Conn. 1404.4 . (of the Dond Cualṅgi) co ruathur bethrach / co mbruth biasta / co mbuilli latraind, IT iii 246.9 ( LL 33011 ). ni dligh buachail b.¤ a cowherd is not entitled to a wild animal (to serve as herd dog ?) O'D. 2418 ( Rawl. B 506, 54.1 col. 2 ). gríobh dhroibhéil d'fheithimh Uladh, / b.¤ oiléin d'fhásughadh (of a leader), DDána 75.44 . fúarais ac léim chluidh chathrach / guin nathrach is béim beithreach, IGT Decl. exx. 2038 , 1882 . ingheiltfid an mart ┐ an bh.¤ = the cow and the bear shall feed, Isaiah xi 7. b.¤ `a bear', Eg. Gl. 100. (to death) cosmhail le b.¤ nimhnig, / le gríbh thú, nó le faolchuin `some fierce animal' (Gloss.), Measgra D. 66.17 . Fig.: as mé an b.¤ . . . / as mé Maodócc mórmiolla (in previous lines M. calls himself leomhan and mathgamhain), BNnÉ 285 § 273 . (of the murderers of Cellach) beithri nach somolta sin, / ceithri comalta Cellaich, Metr. Dinds. iii 414.11 . (of the world) is tú an bh.¤ bhéimeannach, TSh. 2121.

Fig. with complimentary sense brave warrior, hero, chief : for-bris Bresal Bēlach / bethir borb buaidgniad, Corp. Gen. 9.7 . a Loegairi . . . a bethir breóderg, LU 8111 ( FB 8 ). na beitreacha cruaidi cathbuadacha, TBC-LL¹ 3863. tri beithreaca beodha . . . / triar laoch, IT ii2 146.5 . M. / b.¤ fhaobhrach onórdha, O'R. Poems 1522. na beithre-se Mac Míleadh, Measgra D. 54.60 . beithre `heroes', AFM iv 750.19 . Applied to a lady: a bh.¤ chorcra, TD 15.48 .

2 bertaid

Cite this: eDIL s.v. 2 bertaid or dil.ie/5739

v (bert) brandishes, flourishes; shakes, tosses; makes quake (some of follg. exx. perh. to be taken as forms of beirid): fer borb bertas bróengó, MU² 486. b.¤ a echlasc bar in sluag, 692 . no bertatís a tengtha ina cendaib (of serpents), Alex. 726. Fig.: bertsait mórgnimu noí meic Carbada uill, LL 13466. ? fri boidb hi mbroí bertas (rhet.), BDD² 1043. ? bertfaid mór ō Laignib milliud a báiguil, ZCP xii 236 § 55. con crothsat ┐ con bertsat in talmain caused the ground to shake and quake, TBC-LL¹ 3385. bertais a druimm fria sliss in rīgt[h]ige `he pressed his back against', MacCongl. 53.2 . bertais a s[h]altair essi, 59.18 . bertais uaid anes do Sleib Mairge `he hurled it' (a spear), RC v 202 § 24. go ro bertsatar (co rucsat.v.l.) iṅgni na tarb ferchubat fir i talmain é arna bás (`trampled him', TBC-LL² 4881 ), TBC-LL¹ 6155. Fig. ? bertaid -si aichni aicbeil forin scel sin, ┐ teid a ciall uaiti `turned a terrified attention', Aen. 791.

bíattas

Cite this: eDIL s.v. bíattas or dil.ie/5844
Last Revised: 2013

Forms: bíattais, biatas, biatais

n m. Also bíattais f. (Engl. loanword: ME bētes, beetes Celtica xiii 110 ) beet: biatas pl. biatais `the herb beet ', Met. a potatoe ', P. O'C. beta et pleta et sicla .i. tri hanmanna in biatusa (`betony'). RC ix 227.12b . bleta ┐ beta ┐ sicla .i. biatuis, ACL i 331.22 . biatus ┐ finēl (= sicla: bleta: feniculum), RSláinte 930. cuir líon, biatuis ┐ pónra, PCT 594. as borb an bhiataisi, 669 . do Bhealaighthe na Bláithidhe nó na mBaidhtaisidhe (sic) `of the Beet-roots', O'Rah. (1900) 242.6 . biatus `beet root´ Ériu x 146 § 3 .

bíthe

Cite this: eDIL s.v. bíthe or dil.ie/5979

Forms: bithe

io, iā part. of benaid. GOI § 715 , Greene, Ériu xix 113.

(a) struck: a nnarobsa bithe gl. perculsus, Ml. 45d6 . bithe gl. iecta, 123c17 . A . . . bithe ` mangled ' (`uxorious', Gloss.), Metr. Dinds. iv 112.68 .

(b) As laudatory adj. smooth, mild, modest: briathraib bithib bithblaithib, SR 5814. for lurg a búair b.¤ (: fíche), Metr. Dinds. iv 198.44 . O. setig Séim bláith bíthi, LL 16477. [fi]r bláthi bithi (beodha, v.l.) borba, Ériu viii 70.7 . gid borb is búilidh / gid beodha is b.¤ , Caithr. Thoirdh. 76.27 . Ultan bíthi, Gorm. May 24. (of women) cadla .i. . . . bithi, O'Dav. 433 ( Fél. Dec. 9 ). buidne bithi banamla, TTebe 2228 . ben b. bannda dhiadha ` demure ', AFM vi 2222.16 . bithe .i. bannda, O'Cl. a chraobh bh.¤ bhanda, DDána 80.28 . In comic n. pr. mac . . . meic bairr braisce b.¤ , MacCongl. 35.4 . at b.¤ `hood', Eachtra Uill. 1889 (`soft hat', Ériu xix 113.36 ). ? nístibred im báig mb.¤ / dáil fria cness fria cóem-chíche, Metr. Dinds. iii 190.23 .

Compar. bithe ina cach náidhi (of Brigit), Lism. L. 1226 . bíthi nā marb more exhausted than a dead man, Caithr. Thoirdh. 117.12 .

See benta.

Load More Results