n
f.
I
(a) the upper part of the back between the shoulders and below
the neck
.
m.¤ .i. muinél,
O'Cl.
(but the two words differ in
meaning). ?
is corcair maige cach maín,
LU 10852
=
IT i
132 y
(: luin). ceand is grānnium . . . do neoch fil for m.¤
(= the ugliest head on any pair of shoulders),
Auraic. 549.
sengobi cona indeuin fora m.¤
on his back
,
Mon. Tall. § 19.
sciath . . . fora m.¤
,
IT i 131.18
.
co tucsat . . . in tēig dō fora
m.¤
,
PH 931.
ruc in lenam ara m.¤ istech,
Laws i 178.12
. ina fil
for ar m.¤ de uigib (= all the eggs we are carrying),
MR 22.2
(
FDG 148
). in druim ara ndechaid m.¤
the back on which he
went, was carried (the child Jesus),
ACL iii 246.2
=
druim a
ndeachaigh ara m.¤
, R.I.A. 23 I 40 p. 147
. do chuir mo chéill
ar mo mh.¤ deprived me of my senses,
Measgra D. 57.30
,
cf.
KMMisc. 50.18
. mac ar m.¤
`a child on the back' (technical
term for a certain metrical fault),
IGT Introd. § 2.
Cf.
adubhairt . . . léigion dá spior spar ┐ dá mhac ar m.¤
humbug
,
PCT 642
(
Gadelica i 129
). air mh.¤ an eich
on
horseback
,
Oss. iv 244.17
.
tarlaic C. aurchur . . . do m.¤ a mairc,
IT i 158.3
. Cf.
ar monaib a n-each,
Laws v 108.26 Comm.
(by
Atkinson referred to this word, but see mon). gibé thoigeóras
dol ar marcaigheacht go neamh .i. . . . a anam do chur ar m.¤
anma a phréaláide to mount his soul on his prelate's soul,
TSh.
10665.
ar m.¤ an mil mhoir (of St. Brendan),
ZCP i 62 § 37.
ar m.¤ na muice
on the pig's back = in luck
, see muc(c).
(b) in wider sense of
upper part, top, surface:
an trath bís
imforcraidh snechta ar m.¤ an oigre,
Maund. § 114.
de m.¤
cairge māre Manann,
Corm. Y 1059 (p. 93.16)
.
marcach na tond
. . . ar m.¤ mhara,
ACL iii 235.6
; perhaps in sense (a), the sea
being likened to a horse. Of the top or ridge of a hill (?):
sechtmad coirpdire . . . isa n-iumrad sechtar m.¤ tuilche . . . ┐
trian coirpdire . . . isiniumrad for m.¤ tuilche (referring to the
hill of assembly),
H 3.18 p. 458b
(
O'Curry 1154
). issed is imradud
ar m.¤ tuilche and, imradud a marbtha i n-oentig no i n-aenairecht ris; issedh is imradud sechtair m.¤ tuilche ann, a
denam in cach inad otha sin amach, ib.
303
-
4
(
O'Curry 628
). Cf.
O'Mulc. 388
: Emuin .i. eo-muin . . . moin a monte
.
(c) in various idiomatic phrases with prep., folld. by gen.
ar m.¤
(see for muin below)
(a)
on, on top of: ag iarraidh . . . ar na sléibhtibh
thuitim ara m.¤
to fall on them,
Ó Héodhusa 68.18
.
cuiridh
pecadh ar m.¤ pecaidh,
151.17
. muinchille sróill is muinchille inair óir uimpi ara m.¤ sin
besides,
as well
,
Anecd. i 30 § 43.
do bi bréid tar a suilib ┐ do bi a
birrét ara m.¤ sin anúas,
BCC § 320.
m.¤ ar m.¤
in succession:
fríoth an saidhbhreas m.¤ ar mhuin | is fríoth an daidhbhreas
'na dheaghuidh `that I got riches on riches',
Ir. Monthly 1928,
265 § 23
.
(b)
for the sake of (?):
`ga iarraid ar m.¤ Muiri,
ACL iii 245
§ 25
, cf. de muin (b).
de (do) m.¤
at back of, behind
, hence
(a)
following on, subsequent to, in consequence of: cath do m.¤ bescna `a battle after a
"bescna"-contract',
Laws iii 216.24
.
aisic na set rugadh do m. na comairce 'restoration of the `seds' which were given (taken?) on account of the protection',
Laws iii 232.25
.
duine fil ar comairce ┐ dorinne fogail do m. na comairce,
23 Q 6 p. 36a
(
O'Curry 1763
).
maini tainic re dligedh gu tanic do mun toicheda, ┐ ma thainicc re ddlighedh gen tiachtain do mun toicheda, is ericc ... 'if she did not submit to the law, until she submitted as a result of suing, and if she submitted to the law without submitting as a result of suing, payment ... ',
Mar. Dis. 40 § 20
. maith in talman [sic leg.]
. . . rachdæid da mh.¤ raen as rōd | gach tæb ōg ar nach fuil fat
every young and heedless person will follow . . . after it,
ACL iii
237 § 31
. rēim soirbh Mhuiredaigh da a [leg. dá] m.¤
the prosperous reign of M. after them,
Gleanings from Irish manuscripts 29 § 6.
do mh.¤ a
séimhsheilbhe
on account of
,
Content. x 17.
do mh.¤ comairle
Ganalonais on G.'s advice,
ITS xix 78.21
. do mh.¤ tindlaicthi
De by the gift of God,
92.12
. a luighi do choimlínadh do mh.¤
ghnima `by carrying it into deed',
98.23
. claidemh . . . is daingne
do mh.¤ laidirechta
in respect of
,
84.23
. do mh.¤ chroidhe
with
all one's heart, sincerely
,
TSh. 10147.
(b)
protected by, under the guarantee of, on the strength of (?)
.
Vendryes,
ZCP ix 295
,
LEIA M-72
, would refer exx, with this meaning to
a different word 6 muin = `defence, guarantee', cognate with O.H.G.
munt, A.S. mund (cf. Germ. Vormund, Mündel). athech do m.¤
commairchi `a boor who is under patronage',
Triads 232.
ro bí
(.i. ro marb) Æd de m.¤ (.i. de chommairgi) Cormaic in rig,
LL
314a27
.
for m.¤
in addition to:
dobert .s. [= set] gabla for muin dire ... .i. brethemnaigter .s. do gablugud for muin eneclainni,
CIH iv 1159.37
.
c[et]muindtir for m. araile,
CIH i 7.34
. In follg. ex. seems nearly = de m.:
techt for m.¤ mo mic `that I should go on my son's guarantee'
(lit. on my son's back),
Death-tales of the Ulster heroes 26 § 5
; but see Vendryes
loc. cit.
i mm.¤
(a)
on the back (top) of = in addition to: indech ┐ di
bai inna m.¤
two cows in addition,
Laws ii 126.18 Comm.
dairt
i m.¤ cach oen-seoit a `dairt' along with every `sed',
v 340.21
.
it ē a fēich .i. cetheoir samaisci . . . ┐ es [leg. is] fiach gaidi bis
ina m.¤
,
Anecd. iii 22.16
(i.e. the person who steals on Sunday
pays the fine for breach of the Sabbath and the fine for theft
as well).
mad roastar cach mil dib i mbethu lasin merlech
adrén diabul .i. mil i mm.¤ alaili,
Ériu vii 154 § 3
(i.e. the robber
not only restores the stolen animal but gives another in
addition).
(b)
on account of: diabul aithgena a m.¤ cach ae double restitution for each,
Laws v 250.8
. cúic seoit in muin [leg. i mmuin]
a cinaidh gach sochuinn five seds is the fine for the crime,
ii 70.1
.
Cf. also: Maelmithid . . . do dul co Genti fri cosnum tuaiscirt
Breg a m.¤ Gente `with a view to defending the North of B. by the
aid of the Gentiles' (?),
AU 917
; acc. to the Engl. transl. (quoted
AFM ii 593 n
.) `M. . . . went towards the Gentyes to save
Tuaiscert Bregh from them'.
In
Ériu iii 154 § 8
: ro cuiredh draighthi na hErenn uile a
muind a ḟesa . . . da ḟoillsiugud `with the help of their science',
read: i mmuinidin (= muinigin).
Compds. (gen. mun- before a follg. non-palatal):
I With noun.
¤
bráge
a neck:
secht cubait . . . i tacmung a
munbrágat,
Metr. Dinds. iii 258.
secht cubait . . . moa munbraghaid,
BB 378b5
.
¤chobrach see 1 muinchorach.
¤torc
m. a collar, torque: muintorc, gl. torquis,
Sg. 70a21
.
muntorc .i.
slabrad oir fo braigid,
BB 254a2
.
muntorc .i. slabhradh,
O'Cl.
muntorcc
,
Fianaig. 6.6
.
scel an mundtuirc,
TTebe 827
.
sreth di muntorcaib óir . . . mar chirclu dabcha,
LU 1710
(
RC
ix 476.12
).
II With adj. corresponding to Engl. -necked
; freq. in sobriquets.
¤brec:
a Condlai Rúaid muinbricc chaindeldeirg,
RC
v 390.2
=
muinbrec,
LU 10006
(expld. by De Jubainville as
referring to colour of C.'s neck and the royal collar encircling
it). See munbrec.
¤caem:
Muirne Munchaem,
Acall. 6553.
m. Munchaim,
RC v 197 § 1.
¤cáin:
Maine Muncháin,
ZCP
viii 314.29
.
clann Maine Munchain,
309.2
.
¤cam(m)
wry-necked:
Morna Muncham,
RC v 197 § 2.
¤derg:
Aed m.,
ZCP
viii 301.14
.
Muredach Munderg,
327.20
.
¤gairit
short-necked:
Mám Mungairit,
LL 48b35
.
¤gel:
ben munghel mín,
Anecd. i
60 § 89
.
¤glas:
tar tondaib mara munglassa (.i. tar tonnaib
muinél-glasa no mong-glassa),
Leb. Gab.(i) i 254.5
.
munghlasa
.i. muinélghlasa,
O'Cl.
¤remar:
læch munremar collach,
TBC-LL¹
5268.
moṅgach munremur (of a bull),
IT iii 246.82
. As npr.
m.:
Muinremur mac Geirrgind,
FB 12.
Munremor,
IT i 102.7
.
Loch Munremuir,
LL 7a6
.