n earlier brág(a)e t. Also bráige. Later f. g
s.
na
brághat
,
IGT Decl. § 11 (54.13)
, see also forms brágha bráighi
f. in IGT s.v. 2 brága. Later n
s.
brághaid,
ZCP v 211.5
(Midn. Court).
I
(a)
neck, throat, gullet: bráge gl. ceruix,
Sg. 50a10
.
braga
.i. bir-āga. Āige ainm bir. Nō bara āig í ar menci airlig na
bragad,
Corm. Y 161.
braighe no muinél,
SG ii 473.43
.
to choise hi nglas, to braghat hi slabraith,
Bürgschaft 23.4
(cf.
Ériu xix 71 § 35
). Morund nícon ruc breth cin sin ima
braghuit `without . . . a chain around his neck',
Laws i 24.25
Comm.
gaī trīat brāgit . . . ro-loitt . . . féthi do brāgat,
Sc.M² 14.
in chráeb . . . eter in ṁbrágit ┐ in n-agid,
Fraech 202
.
ba gilithir snechta oenaidchi a brági ┐ a chnes,
TFerbe 44
.
ór fo brāigtib,
ZCP viii 302.28
.
láma cáich dib dar brágait
a céli,
PH 1697.
íar nglenamain cnáma bratan in a bragit
when a salmon bone stuck in his throat,
LU 4058.
tachtad ar
brágtib,
2426
. ron tart a b.¤ (: cána) his throat dried up,
LL 21168.
bat itadaigh na braichti (braigde, v.l.),
CCath.
2579.
geal a bhrāighdhe bán a b[h]onn,
KMMisc. 362.3
.
do-ratsat a lama tar braigit araile ┐ ro pocsat a cele,
Grail
1094
.
dod bhrághaid bháin,
DDána 19.11
. an bhrágha dar
bhean a glas the neck she (sc. Mary) freed from chains,
7.10
.
atá do bhráighe mar thor ibhori,
Cant. vii 4.
dá nathair
nimhe . . . timchioll a brághad,
Mac Aingil 2732
.
Of animals, etc.
fo brágit cech eich,
Fraech 28
.
im braigit
na cethra,
Laws i 142.13 Comm.
i mbrágtib na n-ocht mbiast
(of infernal monsters),
LU 2156
(
FA 22
). gabhus sí an mhuc
ar bhrághaid `by the neck',
Oss. vi 142.21
. ar fairsinge a
bragat of its (a raven's) craw,
O'Mulc. 122.
Fig. of persons: brágha chatha Choirrshléibhe `the vanguard of the troop of C.',
O'Hara 1472.
(of a warrior)
brágha
míonmhaicne Míleadh,
DDána 73.36
.
Attrib. g
s. huball
braiget
`
Adam's apple, thyroid cartilage
',
Bretha 2A
. Cf.
ar mheall do bhrághad,
Keat. Poems 1195.
fri huball brāgad in chon,
TBC-I¹ 524.
cnocc bráget see cnocc.
anagaidh . . . tuitim an tsine Ṡeaain ┐ na cat mbraghat
quinsy (?),
C IV 2, 30vb 17
(see
Études Celt. iii 368 § 8
).
esbada brágat, see 1 esbaid.
Of other parts of the body: a cur a mbragaid an lésa neck
of the bladder,
O'Gr. Cat. 272.9.
do chuir an cenn ele don
cengal ima bhraighid `across his chest',
Stair Erc. 1961.
le
himurcrachaib na sróna ┐ na bráighedh `of . . . the lungs—
the chest' (Gloss.),
Reg. San. 21 § ix
. ra tescfaitis lim-sa
bráigte fer for bráigte fer `trunks of men',
TBC-LL² 4708
. (in
rhet.)
crennait brain braigte fer,
4603
. Hence by metonymy
body, person; life (?). In legal contexts: a feronn ria na
braighid, a braigh fa deoigh `his land (is forfeited) before his
neck, his neck last',
Laws iv 264.14
. Cf.
a ferunn re na
braighe `before his person' (of the order in which distraint
is levied upon a debtor),
ii 40.25 Comm.
co tuctar [a lan] log
a mbraigit doib dar a cenn (of selling misbegotten children),
iii 540.21 Comm.
tri .xx. unga do or . . . ┐ lan logh braghad
in treas oeitire `full compensation for the life of',
AU i 560.13
.
(b) Extended applications: gabul fo brāigit
neck (of a
spear),
Fing. R. 1011.
a dhā c[h]raīsigh . . . co m[b]unc[h]oraib óir deirg im a bhráighdib,
ML² 1485.
darsin mbragait
`over the neck' (of a harp),
Lism. L. xiv 32
. braigit na linne
millrace
,
Todd Nenn. 200.5
. (of a sea strait)
isin mbráighit
cumaing bui eiter in cuan ┐ in fairrgi,
CCath. 1379.
as don
fhocal ēns[h]iolla sin goirthear `bráighe' i.e. the monosyll.
at the end of even lines in metre sédna,
Graim. 3638.
In nn. loc. see
Hog. Onom. s. braig-
,
bragad
,
bragaid
.
II In prepositional phrases. fo braigit na Samhna `at the
approach of',
ALC ii 134.6
. fa bhrághaid Mhathghamhna
in the presence of M.,
PCT 642.
suidhe i dTeamhraigh 'na
rígh fa bhrághaid Néill supplanting N. as king,
Keat. ii 6263.
do thogair D. an mac do b'óige don dís teacht fá bhrághaid
a dhearbhráthar,
2841
. foesamh graid flatha tar braigit fini
to the prejudice of (?),
Laws iv 208. 25 Comm.
manab tar
braghait fine `against the will of',
288.21 Comm.
gerruis
clann R. an tslighe tar bhrághuid clann I. `made their way
in front of . . .',
Rel. Celt. ii 200.28
. tucastar . . . ceithri
coisceimenda dochum araile tar braigit na sleg past,
Acall.
4734.
In phr. gaibid for (ar) brágait takes prisoner or captive
(? lit. by the neck, cf. 2 brága):
gabaid [Ísu Críst] for bragaid
Sattan,
PH 3925.
gabais ar braigtib eat uile `took them all
prisoners',
RC ix 16 § 6.
Compds. With adjj.
Eochaid gunnat .i. Eochaid bragfhada,
SG ii 473.42
.
an gruaidhghil bind brágaitghil,
Ériu iv 214.8
.
As subst. an bhraighidgheal `the fair-breasted lady',
O'Rah. 224.23.