Search Results

Your search returned 58 result(s).

alad

Cite this: eDIL s.v. alad or dil.ie/2868
Last Revised: 2013

adj o, ā piebald, variegated: a.¤ .i. il a dath ... no a.¤ .i. uile-dath, Corm. Y 87 . a.¤ .i. exsamail ... .i. cid alath in caeru, O'Dav. 24 . aladh .i. breac, O'Cl. cach uan liath, cach uan alath (of Laban's herds), SR 2956 (= allath, Celtica iv 10.60 ). aer a.¤ (: talam) ilar néll (sic leg.), 7927 . milchū alath, TBC-I¹ 2758 . marcach eich alaid, LU 393 = aluidh, Lism. L. 315.3 . énaib ... odraib ┐ alathaib, LU 1834 . odor, a.¤ ┐ riabach, TBC-LL¹ 67 . alath, odhar ... irfind, Auraic. 5701 . eter brec, ┐ dond, ┐ a.¤ , TTr.² 881 . corop ech bas talam tíre / a.¤ úane a horse which would be as the ground of a country mottled and green, LL 6497 ( RC xxxvi 263 § 22 ). As subst. in dub ind liath ind a.¤ (of the colours of the winds), SR 61, 79 .

Compds. With adj. ¤-brecc : seol a., Ériu v 156.179 . do sciet[h]aib ... aladbreacca, CCath. 4948 . engacha ... aladbreca, Acall. 3410 v.l. ¤líacánach: a uí airim brocṡalaig amarmíchánaig aladlíacánaig! 'you grandson of a ploughman [who is] filthy like a badger, of unregulated wailing and blotchy like a stone pillar! ' EIS 148 § 40 . With vb. ¤-breccaid: ro aladhbrecsatar in magh, TBC-LL¹ 5624 .

becht

Cite this: eDIL s.v. becht or dil.ie/5529
Last Revised: 2019

appar. archaic part. related to boingid, cf. 1 bocht. exact, precise, accurate; sure, certain: a mbantrocht b.¤ , RC xlvii 289.3 . ni breg, acht is b.¤ a fhad its duration (sc. of a period of supremacy) is exact, MacCarthy 314.23 . ni scél bréige, acht is scél b.¤ `a tale of truth', Cog. 80.12 . nech lasmad b.¤ who could feel certain about it, SR 4975. fir bic bechta (becta, MS.) real little men, MU² 404. is b.¤ nár fhéd a aithcheod (sic leg.) certain, SG 69.16 . mo bhetha bheacht, BNnÉ 278 § 262 . do thuairisc shuthain tug mar Bhrianach beacht a true O`Brien, Hackett xiv 6 . is beacht / tre fharmad tarla a thoigheacht `' tis certain', Magauran 3214 . is beacht go bhfuighe tú each `thou shalt surely get a horse', 873 . complete, entire: tech i-tá rí in Braga bricc / ris-na bí mo bara b.¤ ` unreserved ', Ériu vii 220.10 . gach crann ar bith b.¤ , SG 245.37 . ní beacht le dís a ndeaghail `their parting is not complete', Dán Dé xxv 12 .

Meaning in chevilles imprecise: cen baisi b.¤ , SR 2305. ba buaid b.¤ , 3157 . is b.¤ in bann, MacCarthy 314.15 . As adv. with co exactly, precisely; perfectly, assuredly, etc.: Bresal Bodibath co b.¤ / nói ṁbliadna ós hErind a nert, MacCarthy 192.13 ( LL 15105 ). rosbéar féin go beacht a breath / fa réim cheart `exactly', Magauran 2706 . meinic tuccsam sinn co b. / bail as nar doigh linn imthecht `with success', Cog. 64.21 . an ēxe atā let co b.¤ / as uaisle dhuit mo bennacht, ZCP viii 110.2 . Aengus is Fergus co b.¤ / ro gabsatar Domnall Brecc `expertly captured D.B.', MR 246.27 . a dhualgas do chóimhlíonadh go beacht `exact in the discharge of his duty', Donlevy xvii 5. do tarruingeadh í go ro-bheacht as an nGaoidheilg `too literally', xxii 25 .

Compd. ¤dáil: dofhuair gnai is bechtdāil go mblad, MacCarthy 310 § 4 . ¤glan: ainm bechtglan, ITS xxxv 94 § 11 .

1 bedgach

Cite this: eDIL s.v. 1 bedgach or dil.ie/5542

Forms: bidgach

adj o, ā (bedg) Also bidgach. starting, leaping, jumping: rolaind bedhgaigh (a s f.) (of the sea), ZCP viii 197 § 5. gabur . . . b.¤ , LU 8626 ( FB 47 ). ar da n-echaib . . . at iat redgcaig bedgaich, LL 24864. iasc bailcc bedhgach, Anecd. i 67.145 . hē brecc bedcach `a skittish trout', RC xxv 346 § 3 . brosnach . . . bidgach, MR 314.30 .

1 béimnech

Cite this: eDIL s.v. 1 béimnech or dil.ie/5567

Forms: béimennach, bémneach

adj (-mmn-) o, ā (béim). Also béimennach. smiting, dealing blows, cutting: nathir bémnech brecc , Thes. ii 327.18 (Hy. v). bairnech b.¤ balcbuilleach ` blow-dealing ' (Gloss.), BDD² 809. scíath brec b.¤ fit for blows, LU 8602 ( FB 45 ). cethach, .i. beimnech .i. buillech, Cóir Anm. 204. is fris conbith bemmennach búredar, LL 37616 (2 b ?). rogab éd in rí co racht / gurba bēimnech do Nuadad angry , ZCP xiii 222.8 . tarnic in bith bēmendach the violent world, ZCP v 23 § 29 . ó ráith bhéimeannaigh Bhreagh ` battlesome ', TD 33.10 . is tú an bheithir bhéimeannach ` destructive ' (Vocab.), TSh. 2121. bémneach `quick of pace', `apt to walk', P. O'C. Cf. béim (b). See gat- s.v. 1 gat. glond- s.v. 1 glond. `bro' beimneach ┐ `ur' olc, Metr. Gl. 32 Eg. 7 (2 béimnech ?). bro .i. beimnech, Stowe Gl. 250 (2 béimnech ?).

bréc

Cite this: eDIL s.v. bréc or dil.ie/6611

Forms: bréci

n ā, f. GOI § 209. falsehood, lie; deception: fabhall .i. brég, Eg. Gl. 634. is tri intleda ┐ bréic dagniat gl. callide, Ml. 28c8 . ní radat som fri sudib acht breic ┐ togais, ref. to subdola, 31a18 . 61a6 . in sacart nád b.¤ `the true priest' (of Christ), Blathm. 805. is b.¤ bríg in domain `the might of the world is a lie', Fél. Prol. 145. is b.¤ uile acht Issucán, 44.13 . conid b.¤ amlaid sin cétfaid na fairni út the interpretation . . . given by those authorities is wrong, LU 5022 in marg. ni bui do bréic in betha frecnairc cosmailius etc. in all the pomp of this world, Alex. 631. apair friu . . . co n-id b.¤ in ni ro-raidis, PH 2245. is ed a ḟir . . . ┐ is edh on a brecc the right view . . . the wrong view of it, IT iii 86 § 86. mass ar brēic atām if we are on a false track, ACL iii 241 § 4. ( Aithd. D. 70 ). irnaidi fri bréic a false expectation, TFerbe 800 . ni do brécaib a slight invention (?), exaggeration (?), Metr. Dinds. iii 104.25 . saor ó bhréig an bheatha ché `free from the deceits of this world', Dán Dé v 48 . nombeir a breig a durnn Cuculaind (sic) takes himself by guile out of C.'s hand (?), RC vi 183.19 . a mbréic falsely , BCC 353. labhras bréaga = that speaketh lies, Proverbs vi 19. brég thairngire `a lying forecast', O'Gr. Cat. 392.25. is bréag bhuan ar bhréig dhiombuain (of poetry), DDána 72.18 . lucht na mbréag scandal-mongers , Dánta Gr. 38.13 . In chevilles: ni bu breg, Blathm. 387. ní breg (: cēt), MacCarthy 434 § 5 .

Attrib. g s. lying, false; sham; fraudulent: bres bréci `a lying noise', Metr. Dinds. iv 48.15 . no-melltais na dee bréce-sin na doine, PH 1949. ulcha smeartha .i. feasog bhreige, RC xv 63.23 . galar bréige `feigned illness', Atlantis iv 118.34 . maith bhréige an bheatha `life's deceitful show', Dán Dé xxviii 40 . sgath bhrēige `a blossom that will bear no fruit' (Gloss.), O'R. Poems 1293. fíadhnuisi bhréige = false witness, Mk. xiv 56. mic breice suppositious son, BCC 353. bás bréige do léigean chugat `to feign death', Keat. ii 2510 . See turbaid.

With prec. vb. and follg. prep.: nataibred cách . . . bréic immalaile gl. nolite mentiri inuicem, Wb. 27b12 . ni tartat sénsus breíc im anmin gl. ad fallendum, Thes. ii 2.33 (Acr.). sochaide ma tar[a]t bréic whom she (Findabair) played false, LL 10482 (TBC). maircc dā ttabhair an bith bréicc, KMMisc. 346.20 . immumsa rabertad in b.sa on me the trick has been played, TBC-LL² 3801 . cid do chana duit in b.¤ do imbirt form to deceive me, LU 5054 (TBC). brég do cuireadh ar Cloinn E. the C. E. were slandered, IGT Introd. 5.28 . do chur choire brēige air a false accusation, Parrth. Anma 1430. an té . . . do chuireas breug air ` slandering ', Donlevy 108.11 . ni dingen brég ar mo gelladh `I will not break my promise', Stair Erc. 680.

Compds. With nouns: bréigbhreath `an unjust judgement', Keat. iii 518. dar mbreith ór mbréigceanaibh `deceitful sins', Aithd. D. 72.2 . mar atá an bréag-chrábhadh = quod est hypocrisis ( Luc. Phars. xii 1 ), TSh. 8926. na bréig-dhealbha false images, 820 . ná déin bréigfhiaghnuisi ar neach do not bear false witness against . . ., Mac Aingil 3102 . an brēcḟine lying tribe, ZCP viii 211.7 . de . . . briathraib brec-ingill ban cendḟind Connacht of a false promise, TBC-LL¹ 4019. an bhréig-insi lér fhaoi Art beguiling isle (Éire), Studies 1921, 75 § 18 . brethem an brēclaithi / ūair a mbīa an brāth, ZCP viii 210.29 . brēclasrach borb, 211.8 . díol na mbréagrann `deceitful poems', Aithd. D. 43.9 . timoircid na brec-scela, PH 724. dorat brecṡíth dó `gave him a false peace', Trip. 46.18 . cumad bréc-thechtairecht braflaingi do berad, MR 178.6 . lá bréccthingealltoibh `by specious promises', AFM vi 1998.20 .

1 brecc

Cite this: eDIL s.v. 1 brecc or dil.ie/6620
Last Revised: 2019

adj o, ā speckled, spotted; variegated; patterned, ornamented: aladh .i. breac, O'Cl. cuirither iasg ṁb. mbedg (MS), Ériu xxii 42 § 9 and 48 n. 4h . ernail dhatha . . . etir brec ┐ dond ┐ alad ┐ rúad, TTr.² 881. tri datha na hec[se] . . . b.¤ ┐ fochanar, Auraic. 5249 speckled (raiment), see Thurn. ZCP xvii 291.16 . i fil ilmíli mbrec mban of women (in) variegated (dress), Imr. Brain 19. cochléne breccai plaid (?) capes, BDD² 1204. cet d'étach gach dadha bricc, IT i 125.15 ( TE Eg. 10 ). bróca brecca bernacha, Todd Lect. vi 60 § 80. écne b.¤ , Imr. Brain 54. ní sladar iasc mbrec for ganim deirg (rhet.), LU 8651. nathir bémnech b.¤ `speckled snake', Thes. ii 327.18 (Hy.v). graig ngabor nglas, brec a mong, LU 3692 ( SCC 33.19 ). daim breca brindled (?) oxen, Trip. 176.15 . na heich breca dappled , Celtica ii 42.32 . a chuilim bhric tig ón Spáin `pied dove', KMMisc. 50.2 . ro brecad do semannaib findruine conid brec (sc. a shield named Briccriu), BDD² 976. ba b.¤ do imdornchoraib na claideb n-orduirn `speckled with the hilts of the gold-hilted swords', Ériu iv 26.26 . go frithathartaib óir bricc friu anechtair with rack-clasps (?) of patterned (?) gold (of scabbards), LL 11193 (TBC). bruiden brec bélfhairsiuṅg, MU² 203. d'aebind bricc of speckled ebony, Alex. 593. mo lebrán brec `with chequered page', SG 56.32 . na Banba bricce `of many-coloured B.', Arch. Hib. ii 82 § 1. ós Bōin[d] bricc ` sparkling ', 92 § 3 . sduadh bhreac dhealbhach um an ndún, DDána 119.17 . san gcrann mbrioc (: riot) on the stained (?) Cross, Aithd. D. 86.11 (cf. A. Ó Dálaigh xxvi 4 ). gur bhó breac ó corpaibh daoíne an tulach, AFM v 1784.23 . cardo benedicta .i. an fuafannan breac `speckled thistle' (Gloss.), ACL i 326.36 . adhbhar gotha dod ghruaidh bhric 'a cause of reproach to your freckled cheek', Giolla Brighde 108 § 3 ​​. See galar.

As subst. fex olei .i. aní imbi brec specks (?), O'Mulc. 42. adberar an Bhrec fría, ó comhmbrecadh taisedh na naomh ┐ na naomh-ogh a n-áoinfeacht . . . innte (a reliquary), BNnÉ 266 § 232 . ? rop ecem secc da selbaib / in b.¤ asin b.¤ Temraig, LL 376a46 . brec mor `great dotting' (a form of Ogham alphabet), Auraic. 6010. rand[aigecht] bec mor andso ocna filedhaibh . . . carrdechnaid vero acna druthaibh . . . ┐ is edh on a b.¤ that is its diversified form (?), IT iii 86 § 86. Cf. § 85.

As epithet in n. pr.: féil Chóemáin Bricc, Fél. Sept. 14. ? innisios fer brec nach beo, SG 362.7 . Appar. n. pr. m.: co B., TBC-LL² 4074 .

Compds. With nouns. Símón Brecc ... brecc-ainech ro bhoí .i. aiged bhrec lais on ardbhruth 'he was mottled-faced, i.e. he had a mottled face from the intense heat (anger ? fever?)'​, Cóir Anm.² ii 26 § 87 ​​​. breccbardne (name of a metre), IT iii 43 § 54 , Murphy Metrics 64 § 59 (see p. 84). brig bladmar, bruthmar, breccbárc, SR 2642. in Bhreac-bhárc .i. lung Fhinn mheic Cumhaill, Leabh. ó Láimhsgr. xvi 1046 . breac-bhriathra . . . / glac íad `verses ?' (to a patroness), O'R. Poems 3339 and Gloss. bairghean, breac-cháca (breach cháca, MS.) beg éattrom `a loaf or little light Ceak', Eg. Gl. 8. Cf. bairghean breac ` barnbrack ' (`barm-'), Dinneen . do butainte brecdatha .i. co ndathaibh éccsamhla, Leb. Gab.(i) 30.13 . meic Blait breacduirn, Acall. 2355. dá breclamainn `speckled gauntlets', CCath. 4675. delg óir . . . / i n-óe cecha breclenni, LU 3709 ( SCC 33.27 ). co rainig . . . in breacmacraid (brecmac rig, v.l.) thiri Armenia the motley youth, RC xx 430.3 . breic-mhias an mheasraidh, TSh. 905. ós breac-mhoigh Éireann, Content. xxx 21. .x. mbrait mbreccphupaill .i. pupaill cacha datha, Ériu ii 4.17 . breacṡolas `the morning or evening twilight ', P. O'C. robrāth na breictheinedh blazing fire, ZCP viii 211.28 . fleadh bhreacthruaille beann `ornamented sides of goblets', Magauran 421 .

With adjj. brecc-aladh piebald , RC xlvi 230.25 . meic borrthoraid brec-bāin, MacCongl. 33.14 . os Banba brecbuic, MacCarthy 184.10 . panathir breccborr huge spotted panther, Rawl. 78a19 . di sciathaib . . .bána breccbudi ` yellow-spotted ', TTr. 1403. geabhuidh lamhuinn mbreacchuir mbláith, KMMisc. 170 § 12. lis ballach breicderg, Acall. 2738. Brec-derg (name of a drinking-horn), 157 . da sheir birrdha brecduba, RC xiii 5.10 . a barr bre[c]glas, Hail Brigit 20 . dá ech . . . brecglassa, LU 8591 ( FB 45 ). gusan mbrúgh mbraenach mbrecṡolus ` light-bespeckled ', Ériu iii 162 § 16. ra beind breccsholais búabaill, MU² 230.

With adjj. formed from nouns. mergeda . . . a . . . breacamlacha `variegated (and) emblematic', Marco P. 61. medon fethech brecbaindech `spotted with pustules', RC xxiv 196 § 11. la fichit brandub brecboirdnech, LL 7285. brat breicbreidech, RC xxi 398 § 33. da n-ocht ṁbliadan brecbuidnech varied and crowded years, LL 14958. o earradhaibh breac-dathacha a banntrachta, ML 38.22 . amail buinne . . . mbreachlasrach with motley flashes, CF 774. brat breclígda immi `of varied hues' (Gloss.), BDD² 1165. gus an mbuinde . . . mbreclinnteach mBuada, MR 104.8 (2 brecc ?). sluagh . . . breacmeirgeach with many-coloured standards, MR 214.y . bloiscbem brecthentech, Lec. 171 ra 26 (brēicthinntech, ZCP viii § 38).

? cumasc slaite breaclíte ┐ lethrannaigechta moire, BB 291a34 = cumasc slaiti brecht, etc., IT iii 84 § 71.

In nn. loc. in compds. see Hog. Onom.

2 brecc

Cite this: eDIL s.v. 2 brecc or dil.ie/6621

Forms: breac

o, m. subst. use of 1 brecc , lit. speckled one, a small fish, usu. translated trout (cf. Hib. Lat. bricius `a fish, a kind of trout' c. 1200, Med. Lat. Word-list from British and Irish Sources, J. H. Baxter and C. Johnson). breac `a trout . . . spot-fish, so called, because it is spotted', P. O'C. ? he b.¤ baoi i mBóinn (Colum Cille), TFrag. 10.7 , see 4 é bratā[i]n pric (: tric) `trout', K. and H. 18. do bhric ód bruachaib amach, SG 96.15 . Bledh iat ┐ Blodh ina mbreacoib Boinne, Dinds. 66. breac ar sruth, Oss. iv 42.8 . iasccach ┐ bric ciordubha `coal-black trouts' (sic), AFM i 510.2 . dearcain donna / ar breacaib srotha ac saigdeóracht, IGT Decl. ex. 266. gidh beac an breac bís fan lin, 525 . fuilngidh breac acras ar édtráigh, 1021 . brec marb `a dead trout', BCC 57. b.¤ dubáin, see 1 dubán.

breccach

Cite this: eDIL s.v. breccach or dil.ie/6622
Last Revised: 2019

adj o, ā (2 brecc ) abounding in trout : Modharn bhreacach bhradánach 'Modharn full of trout and salmon', Giolla Brighde 120 § 12 . na sruth mbreacach mbradánach, DDána 66.4 . 'gun Múaidh mbreacaigh ealaigh, KMMisc. 170 § 18.

breccaid

Cite this: eDIL s.v. breccaid or dil.ie/6624

Forms: breccad

v ( brecc ) speckles, makes chequered; variegates: buide / breactoir ile, IT iii 25 § 9 (batar ili, breccatar nili, v.ll). o ro breca bróenán cró / léni nde[n]dguirm nDíarmató `has bespattered', ZCP iii 214.11 . breccfus ár im Cnāmchailli, xii 237 § 58. loa snectai breccait a mmag snow-flakes that shower the ground, LL 14122. a Bruig, breccas graig `studded with horses', Metr. Dinds. ii 12.2 . D. ureacas graidh, Anecd. ii 69.12 . otha Banna brecthait géill `which hostages adorn', RC xx 52.29 . hūi B. brecctais rinne who spattered spear-points (with blood), ZCP viii 119 § 35. for mag mB. breccda bairdd that bards adorn, IT iii 17 § 42. rotbrecai (dogabais, rogabais, v.ll) cach n-ingnad n-án `hath adorned thee', Metr. Dinds. ii 10.5 . muir Torrían amal ro breccad do loṅgaib ┐ lestraib, LL 31958 ( TTr. 1144 ). scíath cróderg ro brecad do ṡemandaib that was studded with, BDD² 967. breacaid na bearta le dathaibh gan díth scéimhe `they paint their deeds', Ó Bruad. iii 18.9 .

Vn. breccad.

breccán

Cite this: eDIL s.v. breccán or dil.ie/6626

n (1 brecc ) speckled thing, striped or chequered stuff, plaid: ni breccan raenach riabach `no tartan, striped nor checkered' (of a shield), Metr. Dinds. iv 332.19 . (used as bed-clothes) do brothrachaib ┐ brecánaib, LU 8070 ( FB 4 ). do breth colctach fo a toeb ┐ brothrach tairrsi ┐ breccan tar sodain annuas `a striped plaid', IT ii1 179.19 . pell no brothrach no breccan, CCath. 2909. tocaib let mo brecansa / . . . it lepaid `my plaid', Fen. 198.11 . imurcruidh breacain ┐ cercaille, O'D. 643 (H. 3.17, 478). brecána ┐ cuilce, Laws iv 380.26 Comm. 2 breacan. ┐ geimhen, H 3.18, 512.11 ( O'Curry 1265. ) As n. pr. m. freckled person (?): Brecān Cluana Caīn, Corp. Gen. 89.8 . In fanciful name: Brecan mac Bangresa `Blanket, son of Woman's Work ' ( Manners and Customs ii 133 ), Anecd. ii 55 § 17. In name of whirlpool, see Coire Brecain, Hog. Onom. and coire .

breccar

Cite this: eDIL s.v. breccar or dil.ie/6628

n [o, n.] ( brecc ): b.¤ (: screpall; breccor, brecór, v.ll.) claime i cinn leprous spots on the head, Bruchst. i 30 § 66. brecor beo `lively dotting' (name of an ogam), Auraic. 6055.

breccda

Cite this: eDIL s.v. breccda or dil.ie/6629

adj = brecc : a mbárca birda brecda, LL 32149 ( TTr. 1338 ). dian midṡeng cendtrom corranach aicclech brecda indso (a metre), IT iii 72 § 29.

breccóc

Cite this: eDIL s.v. breccóc or dil.ie/6661
Last Revised: 2013

Forms: brecoigi

n : a dhiripi talmhun ic techidh brecoigi a little trout (?) ( brecc ), IT iii 102 § 185.

1 breccrad

Cite this: eDIL s.v. 1 breccrad or dil.ie/6631

n ( brecc ): fēr geal co mbreacradh scoth cenncorcra `with variety of purple-headed flowers', RC xiv 50 § 60.

2 breccrad

Cite this: eDIL s.v. 2 breccrad or dil.ie/50075
Last Revised: 2019

n o, m. (coll. of 2 brecc ) trout : liontar long as a líon breacraidh (brecaid, v.l.) 'a ship is filled with their trout-net', Giolla Brighde 242 § 24 .

brecnat

Cite this: eDIL s.v. brecnat or dil.ie/6659
Last Revised: 2019

n ( brecc ) gnat : brecnatin gl. scinifes ( Exodus viii 16 ), Thes. i 1.4 . Cf. Thes. 2.25 . cuili, biasta, brecnata ( Exodus x 13 - 15 ), SR 3934.

breglas

Cite this: eDIL s.v. breglas or dil.ie/6674

x see 1 brecc compds.

bricce

Cite this: eDIL s.v. bricce or dil.ie/6805

n , f. ( brecc )

(a) freckling, freckles; spots: do'n aghaid ar a mbí brice ` freckledness ', O'Gr. Cat. 191.30. cuirtear ar in aghaidh, ┐ sgaraidh a salchar ┐ a brice ria, 23 K 42 , 322.16 . nó an liopard a bhreice = spots, Jeremiah xiii 23.

(b) variety: ar brici chomarle gl. `vetus' . . . `ueternus' facit, non solum `ueteranus' ` versatility ', Sg. 38a7 .

See brecce.

briccín

Cite this: eDIL s.v. briccín or dil.ie/6806

n ( brecc ): benais a bricín da baithis ┐ sgáilis a folt `her checkered coif', Fianaig. 72.30 . in bricín, O'D. 1996 ( Eg. Plut. 90, 14 vb ) `der bunte Tuch, der Tartan', Ir. Recht 30.22 . In n. loc. Baili Bricin, ZCP iii 226.7 .

briccne

Cite this: eDIL s.v. briccne or dil.ie/6807

Forms: bricne

n ( brecc ) speckling, freckling: bricne `variety' (laudatory epithet of Brian), O'Gr. Cat. 603.6. lentigines . . . .i. bricnidhe, 23 K 42 , 297.7 .

Load More Results