Search Results

Your search returned 11 result(s).

blandarach

Cite this: eDIL s.v. blandarach or dil.ie/6063

adj o, ā (blanndar) deceptive: leiges bregach b.¤ , YBL 345a22 .

brécach

Cite this: eDIL s.v. brécach or dil.ie/6612

Forms: brégach

adj o, ā (bréc) lying, deceitful, counterfeit, false: fáith brégach gl. pseudo, Ir. Gl. 958. co marbann in bél brégach in animm (= os . . . quod mentitur Lib. Sap. i 11 ), PH 7634. gúbreith brégach , Triads 244 n . flaith b.¤ , 96 . co ndernsat comairli ṁbrēcaig `a deceptive plan' ( ZCP iii 6 § 19 ), Fing. R. 398. cúisi bréagacha `false reasons', TFrag. 118.10 . uch, a ionnmais bhréccaidh bháin (Judas to the silver received for the betrayal), BNnÉ 102.5 . sgáthán bréagach `lying mirror', Aithd. D. 79.7 .

Bregach

Cite this: eDIL s.v. Bregach or dil.ie/6668

Forms: B.

adj o, ā (Brega) belonging to B.: rigradh Breghach breacBanba the Bregian kings, BB 51a7 ( MacCarthy 428.14 ). In n. pr.: Brian Breagach, Magauran 3750 . As subst.: in B. (sc. Fīnnachta Fledach), Arch. Hib. ii 83 § 18.

1 búan

Cite this: eDIL s.v. 1 búan or dil.ie/7263

adj o, ā lasting, enduring; constant, firm, persevering: biothbhuan ` everlasting ', Eg. Gl. 729. clár nderccóir bithbalc buan, Blathm. 435. in grian b.sa `lasting', Fél. Prol. 302. din bith b.¤ sa `enduring world', Ep. 19. do fir in berlai buain .i. inna canoni naími, LU 9792 , cf. bérla bán, etc., s. biait. o gein De buain, MacCarthy 434 § 6 . is b.¤ / huli hi fola luimne `all is lasting in a cloak of sackcloth' (to a student poet beginning his studies), Imr. Brain 52.19 ( LU 11003 ). trī rátha / robsad buana bith ghnātha, ML² 2084. [tri leaca] robaid .i. ro-buana (referring to immemorial laws or rights), Laws v 450.6 Comm. is b.¤ in bes, LU 3712 ( SCC 33 ). is mé Fintan, am beó b.¤ `I have lived long', Ériu iv 160.17 . bidh buán a dochar `perpetual shall be its misfortune', Cog. 92.9 . an gcein robadh buan a fearg while his anger lasted, TBC St. 3738. rob būan slūag richeid dia rēir continue to be (?), ACL iii 308 § 32 `may the host . . . be for ever at his behest', Measgra Uí Chl. 155 § 32. tre aithighidh na n-olc mb.¤ `constant evils', Studies 1919, 75 § 22 . buan fám thuaraim taom ón triar continual . . . is the attack (of the world, the flesh and the devil), TSh. 2145.

In chevilles: buan a mbladh, ML² 134. buan in cusc, Laws v 40.21 Comm.

With beirid: ní dom breith buan `not to save myself', Dán Dé xxvi 41 . an síltí go mbéarainn buan that I should be able to escape, Hackett ix 1 .

Equat. búanidir fér in Broga `fresh as the grass about the B.', Ériu iv 96 § 16.

Compar. ní buaine / ná ceo, Dán Dé viii 2 . níor bhuana dhóibh, Content. v 25.

Adv. go buan ` constantly ', Donlevy 62.29 .

Compds. ever-, lasting (freq. as mere alliterating prefix). With adjj. incl. adjj. derived fr. nouns: cethracha . . . ar secht [m]blíadnaib būanad[b]lib, BColm. 14.5 . trí locha bord-ghlana buan-áille, ML 96.2 . im Bh. mbuanbhladhach `of lasting fame', Dán Dé xxv 64 . folt . . . búanchlechtach `ever-curling' (Gloss.), MU² 762. Baiscenn buaineascrach, Caithr. CC 80. bloisg-easa beann-gharbha buan-gháibhtheacha, TSh. 6629. sech a bráithribh buanmasa, Leb. Cert.² 160.16 . gluaisit rompu ina mbuidhnibh . . . buanoglacha (sic leg.) (ocla), Feis Tighe Chonáin 1885. pecud būanoll brath gach mbī, ZCP x 47.25 . nárbat buainscélach brégach , SG 107.19 . go buainsheasmhach steadfastly , TSh. 2232. seacht m-bliadhna bláthmhura buan-torthacha, ML 6.16 . an basgaire buantruag (of Doomsday), RC xxviii 318 § 33.

With nouns: Clanna B. in buan-áig `of the ceaseless strife', Metr. Dinds. ii 78.14 . ruc . . . Lasair a bhuidhe ┐ a bhúanaltughadh sin risin ccoimhdhe `eternal gratitude', Ériu v 84.21 . gusin mbúanbrath `till doom', Duan. F. i 66.2 . trí lá ro bhatar somh ag buanchaithemh an bhaile `they continued battering, etc.', AFM vi 2030.14 . rucsat . . . / i Crích B. in ṁbúanchend `the long remembered head', Metr. Dinds. iii 398.26 . ag a mbuancesad a carcair . . . itfrinn, RC xxviii 318 § 36 . bledheda ┐ buancopain ailli, Aen. 371. fer bagha ┐ buancosanta Lethi Cuind, RC xviii 285.6 (Tig.). na fineadha ag báidh dá bhuan-dhíochur `for his perpetual banishment', ML 80.22 . fa borb buainferg, LL 396.5 . a bachla ┐ a bhuainmionna `enduring relics', BNnÉ 236 § 160 . deighenach a bethadh ┐ a bhuan-tsaogail do bheith cuicce `of his length of days', 265 § 228. nit-raib brig do buanseilbe (rhet.) `have thou no worth of thy goods', Dinds. 21. an tí do-ghéana buainsheasamh go deireadh (= qui perseveraverit usque in finem, Matthew xxiv 13 ), TSh. 2235. an Buainsheasamh (= Span. perseverancia, Gloss.), Desid. 2951. go Banba d'a buantadall `to permanently occupy it', MacCarthy 314.18 . im brat no im biadh no im buan-tiodhlaicthibh `fixed contributions', BNnÉ 266 § 234 . do bhuantoil `thy unfailing kindness', Ir. Review 1913, 625 § 21 . do biadh ┐ do buan-toradh, ML² 83.

With verbs and part.: fiche bliadhain buan-fhoirfe, Content. xxx 11. cathracha ina mblodhuibh brisdi, buanrebtha, ZCP vi 103.30 . Benén co becht rabúan-scríb `B. prescribed . . . for ever', Metr. Dinds. iii 18.22 . gur bhíogadar ┐ gur bhuain-sginneadar, Atlantis iv 148.9 .

doilbthe, dolbtha

Cite this: eDIL s.v. doilbthe, dolbtha or dil.ie/17824

part. of dolbaid. Orig. formed, shaped: nathir doilbth[e] (i.e. on Moses' staff), SR 4331 . Hence

(a) fictitious, feigned, figurative: inna nd.¤ gl. fictorum, Ml. 61b18 . doilbthib gl. fictis (verbis), 13 . cealg doilbhthi brégach , O'Gr. Cat. 254.25 . focail doilphdi, Auraic. 4524 .

(b) Esp. of false appearances, phantoms, etc., conjured up by magic, hence magical, enchanted: ces doilbhthe, Arch. Hib. i 92 § xxii . buailios do fhleisg d.¤ droighiochta, Atlantis iv 120.21 . dorigne mucca doilbthi druidechta don raithnig, RC xxiii 408 § 19 . co rodíbairgsi certli dlútha dolbthi druidechta forsin luing, LL 221b46 ( TTr. 344 ). co tainic gaeth doilbi drai[d]echta, Acall. 5581 . laegh doilbthi . . . a richt fhosgamhna allaidh, Miscell. Celt. Soc. 68.25 . Sliab [Mis] . . . ar inní ba mífhis in sluag dolbtha fríth ann, SG ii 485.11 . Delbaeth .i. doilbaedh .i. teine d.¤ doróine, 464.15 . (Of a harper) cumadóir na ccleas ndoilbhthe, Studies 1920, 99 § 10 . an cheárd dh.¤ dhraoidheachta, 3 C 12, 358.12 . do Thuaith dhoilbhthe Dé Danann, Keat. Poems 262 .

1 eismech

Cite this: eDIL s.v. 1 eismech or dil.ie/19887
Last Revised: 2019

adj false: eismeach .i. brégach , O'Cl. eismech robói in rí co recht | nírbo deisbreth ná daigbert, Metr. Dinds. ii 30.53 . ? Cf. ? esime.

1 engach

Cite this: eDIL s.v. 1 engach or dil.ie/20083
Last Revised: 2019

adj o-ā noisy, vociferous (?): eanghach .i. glorach no cainnteach, O'Cl. engach .i. en-guach .i. duine labar-guach, O'Mulc. 400 . enghach .i. bregach no cainntech, O'Curry 968 < H 3.18, 416 . Aed Engach (.i. en fíachach .i. en uisci no quod verius est .i. labar), ZCP xii 237z . aniar ind odur engach (of the west wind) SR 72 . fri clainn n-engaig nIacoib, 4122 . 4718 . co túatha nAmmon n-engach 5578 . ialla ainble engacha | imriadat cech n-iath (of bird flocks) 8125 . a hua engach Athemas (Saul to Michal) 6006 . cid ēige, a aithig engaig? ZCP viii 264.19 . fer garb serb borb...engach anbal, Tec. Corm. § 28 . Héle fáith...lestar lán cen áeb n-engaig | in Spírta..., SR 7111 . sluag étig engach, Metr. Dinds. iii 20.259 . ág e.¤ `a noisy strife' 404.11 . Cf. gasraid...āgmar engach, Cog. 160.7 (2 engach ?). dodechaid Lochru co rosir ┐ co engach co cosnam ┐ cestaib fri Patraic `noisily' Trip. 44.15 = ACL iii 14.18 and Todd Lect. v 6.13 . cach flaith...ó Nín co Léo lemnach...ro rím co hengach, ZCP x 271.3 (heanghach v.l.). Cf. ba henghach (nō hecgach) ro thacair fria a mathair, LB 222 b55 . ciarb engach, nirb imecal `innocent' (i.e. = ennac) Fél. 238.10 .

As subst.:

(a) babbler, prater (?): is tú in t-engach Iacób (Isaac to Jacob) SR 2876 .

(b) noise, vociferation, gabbling (?): ferr éstecht inda hengach, ZCP iv 468 § 1 . eangach na n-anmann (ecnaigi, endcæ, v.ll.) 'tumult of the souls', TBith.² 224 § 104 (of heaven). Cf. enchache and engaige.

2 labar

Cite this: eDIL s.v. 2 labar or dil.ie/29243

Forms: labair

adj o,ā. Also perh. labair (different wd., Stokes ACL ii 401 ).

(a) as adj. talkative, arrogant, boastful : níptha l.¤ et nípad romór notbocctha `thou shouldst not be arrogant ( Thes. ii 417 ) and thou shouldst not boast overmuch', Wb. 5b32 . dind aithiuch l.¤ , Ml. 58c6 . Luimnech, l.¤ (leabar, v.l.) in láech-airm (-ainm, v.l.) proud, Metr. Dinds. iii 274.54 . ni fresnesea co labur / ni aisneisea co glórach, LU 3481 ( SCC 26 ). nī l.¤, nī tōe tūathe torc, Corm. Y 87.5 . elta druiti labor `loud' (glossary), MU² 466 . ba-sa labor sochaide `talkative among many' Tec. Corm. § 7.8 . ba l.¤ fri labra `be talkative with the talkative', § 30.6 . labra écundla (of women), § 15.50 . nárbat . . . brégach, / nárbat l.¤ , Acall. 596 . bean labhar, IGT Decl. § 116 . úathad mbriathar nád labair, Ériu iii 96 § 2 . labair .i. suilbir, ut est cerd labair laidhich, O'Dav. 1161. Of the sea: is l.¤ tonn mara máir, Otia i 125 § 15 . co ler labhar glossed cus an muir labharthaigh no gloraigh, Leb. Gab.(i) i 94.y . Cf. ni l.¤ rithete, Ériu xi 49.5 . locax ┐ fiach .i. labar (sic leg.) O'Mulc. 790. Cf. labra a n-eiti their cattle are noisy(?), TBC-I¹ 3447 (rhetoric).

Superl.: is laibhre na linn is doimhne, IGT Decl. ex. 1878 = Abstr. Nouns ex. 1026.

(b) Perh. as subst. of some kind of dog: do tochus ollaman . . . da choin aice .i. lobur thafaind .i. tae labras ac tafand ┐ milchu, O'Curry 238 ( H 3.18, 133 ). Cf. O'D. 2301 ( Rawl. B506, 29b ).

Compds. ¤chenn. As sobriquet of Philip the brother of Herod: Pilip Labar-chend a ainm-side .i. fer amra no-labrad fír, PH 824 . Pilib labarceand, Ériu iv 174 § 5 . ¤gáeth: in leo luthmar laburgaeth `wise and proud', Metr. Dinds. iii 250.116 . ¤glan: do Fhland labarglan fer leiginn Cluanu M.N. of pure speech, Anecd. ii 74.16 . ¤glorach: gach aon as dubh, as labhar-ghlorach, MS. Mat. 579.39 . ¤thonn. In n.loc.: d'Inber Labarthuinde ré hEirinn aníar, Acall. 6049.

1 luigech

Cite this: eDIL s.v. 1 luigech or dil.ie/30988

ind (1 luige): luigioch .i. brégach , O'Cl.

mindech

Cite this: eDIL s.v. mindech or dil.ie/32304

Forms: mindechu

adj o, ā. loan-word from Lat. mendicus, in Ml. glosses tenuis in sense poor, wretched: a p m. inna mindechu , gl. tenuiores, 26c18 , cf. 27d3 , 28c7 . m.¤ quasi mendic ab eo quod est mendicus .i. bregach lying , Corm. Y 893 (confusion of mendicus and mendax). minneach .i. brég, O'Cl.

scainder

Cite this: eDIL s.v. scainder or dil.ie/36274

Forms: scainnear

n ā (somet. also k),f. scainnear f., IGT Decl. § 54 (107.10) . fight, conflict, skirmish : scanner etir fhiru Muighi I. ┐ Airghiallu, AU i 588.y . scanner crodha eter Feru L. ┐ Tuaith R., ii 68.z , cf. 88.z . suighis . . . E. ar laim congmala a sgeith in gach sgainnir, Ériu xi 189.29 . betit debtha ┐ irgala ┐ scandlacha ┐ scandrecha eturru, TBC-LL¹ 246 . nir sguirsit don sgainnir gur sgithiged a lama, Celt. Rev. iv 120.14 . i scainnir sciath-buain, MR 162.25 . da scaindir do cor idir Dh. ┐ Ua M. `two rencounters', AFM ii 834.z . co ndernsat scaindreacha móra imon dún, 860.x . dorochair . . . i ffriothguin na sgainnre, iii 196.5 . ro fighedh sccainner crodha etorro, vi 1890.18 . gur scibset do'n lathair ó na laocscaindrechaib, Caithr. Thoirdh. 21.38 . minscainnre mellta `skirmishes', MR 302.3 . defeat, rout : is hé . . . dorat scaindir for bantracht . . . na cíchloisc[th]i, TTr.² 56 . dobérad scandir for in slúagh, 1173 . go huair sguir na sgainnre, Magauran 1287 . nír an tar éis na sgainnreach | fer cumaind, IGT Decl. ex. 1386 , `after the scatterings' (of the disciples after the Crucifixion), PBocht 23.12 . Note also: as moide a luaighidecht . . . o Dia gac scainder da tugthai go bregach dó `false charge', BCC 72 (58.21) (cf. scandal).