v (bréc) occas. also bréicid.
deceives, leads astray;
entices, seduces; decoys: fell a uerbo fello [fallo ?] .i. brego
(sic),
Corm. Y 634.
ram bregsitar `they . . . have deceived me'
(of sins),
Ir. Lit. 6.5
.
brécait ┐ sáebait na sluagu,
LU 2205
(
FA 28
).
tres ros-hetla in bith buide / robrectha tria bangide,
Rawl. 76a9
=
trén . . . / ro bréctha tria banchuire,
LL 17411.
as mairg rosbrēgfa-san / an brēg a mbíad,
ZCP
viii 213 § 65.
indis cia rot-breg tell who has seduced you,
YBL
156b45
.
co rosbréc dia póic phecda / do ṡaigthin a comleptha,
Metr. Dinds. iv 44.25
. gur brégus Eaba `I . . . beguiled E.'
(said by the Devil),
Ériu iv 112 § 8.
Note: a De uile cumachtaigh, or se, cuir as in loch tria breigter, conach raibh uisgi tria
bithu sund by which people are deceived,
RC xlvi 226.25
.
Note also:
Flaind (read a Ḟl-?) line nacham lūaidh / nād
rotbréccat meschoin,
ZCP viii 17.5
(
MS. Mat. 478
).
In more favourable sense entices; coaxes: do bhreg he mar
is ferr d'fed (= consolare, Gloss.),
Smaointe B. Chr. 678.
gach leanb bréagthar lé bhuimigh `every child can be coaxed',
Dán Dé xv 5
. báoghal go mbréagfaid misi / a thoirbhearta
tairisi that . . . will entice me,
O'R. Poems 2945.
fer lé
mbrécthur banntracht `by whom ladies are beguiled',
Studies
1920, 418.z.
With prepp. mar brécthar séd a láim lenaibh
as one wheedles a valuable article out of a child's hands,
IGT Decl. ex. 706.
bréagthar lé caraid Eoghain a coimhthionól
Chiaráin é `E.'s friends enticed him to quit . . .,'
Keat. iii 828.
co robrēgai cosinn gāi mbulga decoyed him towards the g. b.,
Ériu i 118 § 11.
do bhréag ón rosg a radharc `deprived it
(the eye) of its sight',
Dán Dé vi 30
.
do bhrég . . . / glas mo
thoile uam gan fhios,
Rel. Celt. ii 242.y
. do bhréagais mo
dheor o m'rosg `coaxed the tears from my eyes',
KMMisc. 49.25
.
in duine ro bregustar in mac o gaire a athur, no ro bregustur
in fer fine o dliged corusa fine,
Laws iii 64.9
,
10 Comm.