Search Results

Your search returned 246 result(s).

adbal

Cite this: eDIL s.v. adbal or dil.ie/336

 

Forms: aidbli, adbol, adbul, adhbhuil

adj o, ā, pl. aidbli, see GOI § 353 . Also spelt adbol, adbul. great, mighty, vast: ind fíróg . . . co norddan adbil (adbail, adhbhuil v. ll.) `with vast dignity', Thes. ii 326.1 (Hy. iv). it aidbli fíad scoraib / rígrad Christ . . . `they are grand', Fél. Prol. 81 . is adbul a cobair `vast is their aid', July 28 . is adbul a pian, LU 2172 ( FA § 25 ). is adbul . . . ┐ is dírim failte muintire nime, 2124 ( ib § 19 ). is adbul . . . ┐ is ingnad fria innisin sudigud inna catrach, 2074 (ib. § 15 ). adbul físi armothá .i. mor int aslingi atchondarc, LL 280a10 ( IT i 162.5 ). adhbal rea n-innisi, ZCP viii 204.26 . rí nime . . . ┐ rí adbul ifirn `mighty', Ériu iii 143 § 3 . brōen fīona fīradbail (epithet of a saint), ACL iii 219 § 1 . talam-chumscugud abdul ingnath, PH 36 . gotha aidhble enlait[h]e, Anecd. ii 24 § 9 . ro-nuall . . . o shésselbi ádbuil, PH 471 . buidhni sil Adhaim adbail `the hosts of Adam's vast seed', Ériu iii 29 § 3 . na piana ai[d]bli ili `the many vast pains', § 2. na domenman áidhbli fil for P., TTr.² 240 . tri locha aidhbli ammais, Leb. Gab.(i) 64.1 . cosin mBóind m-bánadbail, LL 1025 . bretha.¤ wondrous in judgement, IT iii 57.1 . a Murias, maoin adhbhal oll, / coire an Daghdha . . ., Keat. i 210. y .

Equative: aidblithir leó bid torandchleas, BDD² 511 . fo nimib ni rabe bed mac nAine aidblithir one as powerful as the son of A., Ält. Ir. Dicht. ii 23 § 1 ( LL 311b17 ).

Compar.: nibo aidbliu leó bith óenadaig they thought it no longer than one night, LU 11049 . cid adbal in taitnem . . . is aidbliu . . . ind etrochta, 2002 ( FA § 7 ). tanic buiden aile . . . is aidblium (leg. aidbliu) tricha cet, TBC-I¹ 3168 . rucsat forra . . . lín budh aidhbhle ináit féin i.e. in greater force ALC i. 236.17 . nochar tinolad . . . riam sluag bad adbli . . . innas, Ann. Conn. 1256.5 . bá haidhblit(h)i in ítu the thirst was the greater CCath. 2518 . cúis dóláis . . . fá haidhbhle inás ar imthigh air gó sin, Desid. 3420 .

Adv. ind adbol gl. ecastor, Sg. 217b5 . domol se co hadbul in t-athair nemdha, ZCP vi 288.13 .

Compds.: Frequ. in Laws Comm. to form etymological glosses on words compounded with the prefix do-(di-), this, presumably, being mistaken for the intensive prefix 2 dí-, e.g. do-ciallathar .i. adbul-dicheltir, Laws v 452.26 . For further exx. see Laws Gloss. With adjj. ¤-bocht: ba hadbulbocht, SR 7412 . ¤-línmar. Compar. sluagh . . . bad adballinmure, Ann. Conn. 1256.5 . ¤-maith: mathi nach adbolmaith glossing boni non ualde, RC iv 250 § 17 . ¤-mór: an t-áonduine adhbhalmhór, RC xxix 114 § 10 . tnúth adhbhal-mhór, ML 70.30 . ar bhuidhnibh ádhbhalmhóra, Desid. 3968 . ¤-trén: fer . . . adhbultren, CCath. 327 . With subst. ¤-chúis: do badur adbal-chuisi eli ic C., MR 110.6 . With vbs. ¤-baíthigid is very foolish: adbolbaithigim gl. effutio, Sg. 56b6 . ¤-básaigid: gur adhbal basaigh Dia íatt, Leb. Gab.(i) 160. n. 11 . ¤-báthaid: gur hadbalbathadh nó basaigheadh (gl. gor diobadh), Leb. Gab.(i) 96 n.7 . ¤-scriosaid: uair . . . ro hádhbhailsccriosadh a haitt-, reabha, AFM v 1720.13 . Vn. ag adhbalsccrios Gearaltach, 1734.10 .

See aidbéil.

ad-goin

Cite this: eDIL s.v. ad-goin or dil.ie/465

 

Forms: athgonaid, adrogegon

v (* ath-gon-, Pedersen Vgl. Gr. ii 548 ) Later athgonaid. lit. wounds again: adrogegon gl. repupugi, Sg. 181a7 . atgonat cride, ACL iii 297 § 53 . ? buaidh indsci anaib adgonar go gú bretha , O'Curry 1606 (RIA 23 Q 6, p. 5a) = buadh innsci banaib atgonar go gubrethaib, 2268 (Eg. 88 f. 20a) = buadh inngi anaib adgonar, 2273 (f. 20b). ruc C. furri . . . ┐ nira gonastarsum ní athgonad sum na díaid hí, LL 12328 (TBC). do hathghonadh eidhre Dé, Dán Dé ii 21 . gonais E. ┐ athghonais ┐ treasghonais éision, ML 140.13 . loitis Tuathal constapla na nGall dá cédḟurgamh, athghonais Taicleach é, AFM iii 234.6 .

ad-suidi

Cite this: eDIL s.v. ad-suidi or dil.ie/579
Last Revised: 2019

 

Forms: atsuidhim, adsudi, a-t-suidi, a-ta-suidi, -asstai, ad-suidet, ad-suiter, ad-dom-suiter, -astaider, ad-suidetar, adsuighidter, -astaiter, asta, -astad, adsode, a-ta-sode, -astae, -asta, -astat, roastar, -astatais, adsuife, -astaibther, adrosoid, atrosoid, adsaidh, adrodad, -asta, roasta, astide, astaithi, astad, fastód, astaid, fastaid, fostaid, astaigid, fostaigid, fastóid, -astád

v (* ad-suid-, Pedersen Vgl. Gr. ii 637 ). Indic. pres. 1 s. atsuidhim, O'Curry 1066 ( H 3.18, 440b ). 2 s. adsudi, Ml. 114c6 . 3 s. a-t-suidi, Sg. 66a20 . a-ta-suidi, 64b3 . -asstai, Ml. 114a19 . 3 pl. ad-suidet, Sg. 4b15 . Pass. sg. ad-suiter. Ml. 68d5 . ad-dom-suiter, Thes. ii 3.33 . -astaider, Sg. 3a4 . Pl. ad-suidetar, ZCP xiii 22.11 . adsuighidter, Laws iv 142.z Comm. 144.2 Comm. -astaiter, i 30.27 . Ipv. 2 s. asta, LU 2983 . 3 s. -astad, Wb. 10d7 . Subj. pres. 2 s. adsode, Wb. 10a9 . a-ta-sode, 10 . -astae, Ml. 55a19 . 3 s. -asta, Ml. 126a6 . 3 pl. -astat, Wb. 29a16 . Pass. sg. with ro: mad roastar , Ériu vii 154 § 3 . Subj. impf. 3 pl. -astatais, Laws iii 2.2 . Fut. 3 s. adsuife, CMT² 30 § 29 n. Pass. s. -astaibther, Laws i 192.4 Comm. Pret. and perf. 3 s. adrosoid, Ml. 97d16 . atrosoid, 39a16 . adsaidh, O'Curry 469 ( H 3.18, 246 ). Pass. sg. adrodad, Laws i 52.3 . = atroadh, O'D. 19 ( H 3.17, col. 397 = CIH v 1897.11 , Contract Law 222 ). Pl. -asta, Lism. L. 2514 . roasta, LL 22122 . Part. astide gl. adpensum, Ml. 20a22 . Vbl. of necess. astaithi, Laws v 286.11 Comm. Vn. astad, fastód.

Later as simple vb. astaid, fastaid, fostaid. Also astaigid (fastaigid, fostaigid). Cf. fostaid, fostaigid. Occas. with long vowel in second syll.: fastóid, LU 2109 . -astád, TTr.² 1141 (see under fostaid). IGT Verbs § 64 , § 80, 106 . See also assoith.

(a) stops, holds back, detains, hinders: nach nastad in cretmech `let the believer not detain him', Wb. 10a7 . ci atasode lat ar écin `though thou keep her with thee perforce', 10a10 . atrosoid gl. (se mali uicisitudine) suspenderit, Ml. 39a16 . ni astaider ┐ ni timmorcar fri slond nintliuchta gl. quae a nullo affectu mentis proficiscitur, Sg. 3a4 . atomsuide serc Dé, IT iii 51 § 95 . adrodad fri less na túad / isin port co bráth it has been detained for the good of the people, Trip.² 786 . asta dinetan fort cind stop a little while, LU 2983 . timchellaid . . . múr . . . ┐ fastóid (astaid, v.l.) anmand inna pectach, LU 2109 ( FA 17 ). coro asta na heonu cen togairad C. so that the birds were prevented from calling to C., LL 22122 . im amus ceneoil do denam de dus i n-astaibther no tuilithe do radh ris to know whether he will be kept or be regarded as an interloper, Laws i 192.4 Comm. dia mbed da clad íme . . . adsuitear leo `he is restrained by them', iv 158.3 Comm. . . . eoin ┐ énluithe Leithi Mogha do thiachtain cuigi isin crainnsin co n-asta uile acasom, Lism. L. 2514 . o samain co medón erraig ro hast ind imguin ultu, RC vi 188.15 . astaid da n-ag dibh he seizes two deer, v 200 § 12 . mad roastar cach mil díb i mbethu lasin merlech if each of these animals be detained alive, Ériu vii 154 § 3 . Intrans: asdofe (gl. no adsuife) ant ór ina broinn 'the gold will stick in his belly', CMT² 30 § 29 .

(b) Legal fixes, makes permanent or legal, binds, establishes: ni astat nadmann in diupairt bonds do not bind such a fraudulent arrangement, ZCP xiii 22.29 ( Bürgschaft 10 ). cenisnasta naidm na raith adasuidhe dliged law establishes them, 24.1 (§ 39). astud cáich hi coruib bel, ar ro buí in biuth i mbailiuth mani astaitis cuir bél if verbal contracts were not binding, ZCP xvi 176 § 6 ( Laws i 40.24 ). man[i] astat cuir bel . . . cia beth dono cuir bel and adsuidet adi, Laws ii 130.2 Comm. atsuiter cuir bél la Feine amuil ad-rodad Adam ina derbdubairt: at-bath in biuth uile ar aenuball `as Adam was bound by his deception' (i.e. the Fall was considered as a contract whereby Adam exchanged the immortality of man for an apple), ZCP xvi 177 § 13 . fosuid cach aititiu adsuidet folaid, Laws iii 10.8 . cona ndilsi feibh as dech atsaitar (no atsuitar) dilsi, Ériu ii 4 n. 46 . atait .x. nailche annscuichthecha atsuidet cach ndilsi, O'Curry 416b ( H 3.18, 229a ). ?adsuighe crích cadesin . . . ar id comarda criche insin that defines a `crích', Laws iv 142.24 . With FRI and FOR: it e trénailche in sin frisa n-astaiter bretha in betha for those are the strong rocks to which the judgements of the world are bound fast (i.e. which support the law), ZCP xvi 175 § 1 ( Laws i 30.27 ). nī nī nach breth berar . . . nad fri hapstal n-uasal n-astaigther (nascaider v.l.) i.e. no judgement is effective unless a holy apostle guarantees it(?), Corm. Y 1224 ( Anecd. iv 106.19 ). adsuidetar tra frisna [na]dmann so ┐ ni diuprat, is de ata adsuidet naidmann ┐ ni diuprat they are held binding (as valid) by these `naidms' but the latter do not guarantee fraud; therefore it is said `naidms' bind but do not cheat, ZCP xiii 22.11 ( Bürgschaft 9 § 25 ). is misech maine astaithur fri som(m)uine n-aircendcha he is entitled to do this when he is not bound by dues already given, ZCP xv 248 § 6 ( Laws ii 210.15 ). Cf. also: at-chíu a chlaideb . . . ina intiuch . . . conid fri crúaid n-aurrdric n-aister, BDD² 1037 . ni asta rudrad rugnassa . . . manab for ailchib udhpart astaiter, O'Curry 2471 (Eg. 88, 38a2). nach breath nad astaiter fors nach aei (i.e. on `fír' and `dliged'), Laws v 10.4 . Note also: atasuidi for sobus íar córus fine `he holds them (viz. the aforesaid dependents) fast to good conduct (i.e. he must see that they fulfil their legal duties)', Críth G. 341 and note. adsuide fis .i. dia festar for nech olc do denamh adsuidhe fiacha(ib) fair it makes him liable to fines, O'Curry 483 ( H 3.18, p. 251 ). cia met i n-astaither cach dib `to what extent each of them is confirmed in his rights', Laws iv 344.8 . Note also: mani astat in da recht peccad foir unless the two laws convict him of sin, Wb. 29a16 . With IN-: atsuidi neutur isnaib anmannaib in es a n-accomol fri neutur i n-immognom `their connexion with a neuter in construction establishes the neuter in the nouns in -es', Sg. 66a20 .

2 áe

Cite this: eDIL s.v. 2 áe or dil.ie/605

 

n (a) law-suit, litigation: ima ae .i. ima caingin, Laws i 82.5 Comm. aí cuis no caingen, Eg. Gl. 666 ; O'Cl. ae .i. dliged, Laws v 14.3 Comm. ; Stowe Gl. 18 . cid indiu améind re cech nae .i. ae caingen isin tsengaedeilg .i. caingen na nemed re cech nae, LB 238(c)b54 . aigne .i. fer aiges ái, Corm. Y 74 . inti aigas in ae, O'D. 39 ( H 3.17, c. 36 ). is dilmain do cach aighne ciped adbar do-bera do cumtach a aie, ZCP xii 364.9 . fírchetal n-ai .i. noís ar ní beredh [acht] bretha fíra, Cóir Anm. 233 . airbert aoi iarna hastad, O'D. 560 ( H 3.17, c. 439 ). cis lir meic alaither gan aoi gan iarraidh?, Ériu xiii 31.26 ( O'Dav. 42 ). is se so cin imur gabhadh ai, Laws i 302.29 Comm. ni tuitet smachta ai, ii 126.22 . diamba brethem ni bera ae nad urscartai. arabeir corus nae, ai flatha etc. .i. ni ro brethemnaighsiu um an caingin, O'Curry 2203 (Eg. 88 f. 8(9)c). tri ái nad eplet faill: ái dochuind ┐ dochraite ┐ anfis, Triads 153 . ái fossad, 174 . bered firbretha / bíathad cech n-aí / uaged cach síd, Tec. Corm. § 1.39 . ái útmaille, § 25.5 . measam ai udmailli, ACL iii 230.151 . nipsa hái (aei, v.l.) cin imditin (cen diten, v.l.) nipsa neimeth cin imfochaidh, Anecd. ii 60.5 . dirgiatadh gacha haoi ┐ cecha caingne, AFM i 116.6 . In title of legal tract: i nAi Cermna, Cóic Con. 25.6 . i nAe C., 61.11 .

(b) fault(?): ae .i. aithgin ut est, cin ┐ dibaid, æ ┐ eiric, O'Curry 2077 (H. 4.22, p. 67c). as cethardae fris gaibther aithgabail; cin ┐ gnim, ai ┐ eiraic, Laws i 258.10 . Adam fein cen ae cen locht, SR 1303 .

See 3 aí.

agad, aiged

Cite this: eDIL s.v. agad, aiged or dil.ie/678
Last Revised: 2013

 

Forms: aiged, aigeth, agad, aghadh, aiged, aigead, aideadh, aghaidh, aighidh, agid, aigid, agaid, aghaidh, acchaidh, adhaigh, adhaid, aghaigh, agad, aiged, aigthi, aichthi, aighthe, aighid, aigthi, aichthib, aigthib, agthib, aghadh, aighedh

n f. aiged, Thes. ii 254.4 (Stowe Miss.) , aigeth, ibid. 5 . Not found in O. Ir. glosses (see enech). n s. agad, LU 4514 . aghadh, Dán Dé vii 35 . ind aiged , TBFr. 219 . aigead, Ériu xiii 58.1 . aideadh, BB 427a50 . aghaidh (: samhail), DDána 42.6 . v s. aighidh, ZCP xiii 174.9 . a s. agid, TBFr. 223 . aigid, Trip.² 313 . agaid, Lism. L. 2968 . aghaidh, Aithd. D. 61.21 . acchaidh, AFM v 1640.16 . adhaigh, Ériu v 190.480 . adhaid (sic MS.), ZCP vii 301 § 6 . aghaigh, Laws iv 258.1 Comm. agad, Dinds. 18 ( RC xv 312.15 ). aiged, Maund. 257 . g s. aigthi, CRR § 17 . aichthi, TTebe 930 . aighthe, DDána 85.1 . Proverbs vii 15 . d s. aighid, ACL iii 4.28 . n p. aigthi, Sc.M² 5 . d p. aichthib, Rawl. 163b13 . aigthib, TTebe 4115 . agthib, TBC-LL¹ 4210 . aghadh, aighedh f., IGT Decl. § 4 .

I

(a) face, countenance: mad i nadaid ri[g] 'if it be [a wound] in the face of a king ' Bretha 26 § 9 . mad a naigid rig tuat roferta(i)r fuil graine 'if a one-grain wound has been inflicted in the face of a king' 28 § 12 . niba diles a aighidh do aoir, Ériu xiii 13.20 . agad ḟochoel forlethan, LU 4514 (TBC). ind aiged do chumtachtai the face for its comeliness, TBFr. 219 . eter in ṁbrágit ┐ in n-agid ṅgil, 223 . aged ethiopacda slemangorm aci, MU² 689 . niptar aigthi carat im ḟleid, Sc.M² § 5 . comleithet a aigthi do derg-ór, CRR § 17 . ag ínred a aichthi `tearing his face', TTebe 930 . dob iomdha aighthe giall ngonta, TD 11.32 . deōr tromthoirsi / co tī tar abra ar n-aigthi-ni, ACL iii 234.18 . dar a aighid, 4.28 . a.¤ fedil see fethal.

By metonymy of persons: a haighidh fhīr woman of the true countenance, ZCP xiii 174.9 . fer ard uas aichthib Emna / diar chomainm Tadg . . ., Rawl. 163b13 .

(b) surface: aigead gach airgit, Ériu xiii 58.1 (See xix 117-8 ). ordlach i tiget cech lainde dib . . . co m-ba haiged oir uli lais ár medon, Alex. 581 . dar aigthib sciath, TTebe 4115 . mar chaoin aighthe cupa ó cheard, DDána 119.34 . ar aighidh mhín Mhaonmhuighe expanse , Ériu v 66.8 . a haghaidh ghléigheal . . . (of a hill), TD 4.5 . ?ria n-aidche agaig (leg. agaid), Ériu iv 162 § 25 . fa aghaidh na firminnte across the face of the firmament, Aithd. D. 61.21 . ag cur bhairr ┐ aighthe mo bhaisi deisi . . . palm of my right hand, Parrth. Anma 1020 . ar aighthibh . . . an aigein, ML 48.10 .

(c) front: meitheal dar bh' aghaidh sinn súd we were in advance of that working-party, DDána 42.6 ; cf. baluid dia lethagid in luirg, ┐ tanic dia lettáib, TBC-LL¹ 651 ( LL 8103 ).

(d) shape, form, appearance: aen dib a fuath duine, ┐ aroile a ndeilb dhuim, ┐ anaill a naigid ilair, Grail 3399 .

(e) honour (see 1 enech II): dar cend aigthe Conculainn `for the sake of C.'s honour', RC xiv 428 § 52 . tuc Eochaidh a aenrosc do dar ceann a aigti, BB 383a35 . ar son a einich .i. ar son a aighthe, O'Cl. s.v. eineach. Cf. do tabairt aighti doib giving countenance to them, ZCP v 42.30 ( BCC 123 ).

Note also: ic fóbairt aigthe a feirgge for Troiánu, LL 236b22 ( TTr. 1458 ).

II In phrases implying motion, intention etc. (a) With follg. FOR, FRI etc.:

(a) dob aghaidh ar éttualang (of an impossible undertaking), AFM v 1646.1 . agaid for Ath Cliath to attack A. ALC i 2.19 . is tráth aighthe ar Allmhurchaibh, DDána 85.1 . fa neimhleasg liom aghaidh air `I was in no wise loth to approach it', TD 11.7 . ní hésgaidh linn ort aigheadh, IGT Decl. ex. 826 . a n-aighthe ar in sen-fhairrgi making for the sea, Fl. Earls 58.7 . aghaidh dhamh-sa do fhios Bhriain, Hard. ii 202.11 . déne prostrait ┐ t'aiged fri talmain face downwards, PH 454 . a agaid fria lochtaib, PH 8227 .

(b) With attá: ni bḟuil bur n-aighedh le clesaibh riderachta, RC xxix 112 § 8 . is indess ro boí a aged [.i. do Temraig], Trip.² 1011 . Note also: aghaidh gach droichsgéil amach! all evil away from us! Dánta Gr. 9.1 .

(c) do-beir a.¤ co, fri turns towards, makes for: tucsat agaid a long gu . . . turned their ships towards, Lism. L. 2968 . mad cucainni dobera Conch. ┐ Ulaid a n-agaid if C. and the U. make for us, CRR § 21 . tugaisse aghaidh ar Ifearnn, Aithd. D. 70.21 . do bhert a aghaidh ar uaithnibh `he directed his course by Uaithne', AFM vi 2144.20 . tuc an toiced a haghaidh ar in rí, fortune turned her face towards the king, Expugn. Hib. § 64 . tug R. / aighidh ar an lucht rosling `R. has turned to the people who had defeated him', Studies 1919, 256.3 . tucsat a naigid innaenfecht for Leth Cuind attacked, SG 369.2 . ( LL 299b1 ). tugadar a n-aighthe ar airgne ┐ ar éadála . . . do thiomsughadh turned their attention to, Maguires of F. § 13 . ro thriallsat . . . aghaidh do thabhairt ar dhol a nulltoibh `attempted to effect their passage', AFM v 1854. 13 . gibe ealadha ara ttiobhra duine aghaidh whatever science a person may turn to, Rule of Tallaght § 67 . tug a aghaidh res an uile he faced everybody, DDána 15.9 . Note also: tar Carrthaigh . . . / cuir aghaidh na himeirche tar cuan L. face the band over the shore of L., DDána 74.49 .

III In prepositional phrases.

(a) before, in front of (with AR, FOR, FRI, I N-, LA): nemhsgathmhar ar a.¤ a eascarad `undaunted before his enemies', Rel. Celt. ii 196.6 . an tan curtar ar aigid na gréne é when it is exposed to the sun, O'Gr. Cat. 259.8 . magh . . . do bī ar a n-agaid before them, ML² 1039 . ercid is-in less ar bar n-agaid, PH 4371 . for agid Tripolim, Rawl. 71b6 . Eoin re haghaidh an leanaibh in the presence of, Dán Dé xi 18 . fuair cricha na hEtáile re [a] aghaidh before him, CCath. 1225 . dogní munterus fri-a n-aichthibh they pretend friendship to their faces (opposed to behind their backs), PH 7704 . rucait i n-agid ríg Lochlainne they were brought before the kings of N., CRR § 13 . Peadar abstal na aghaidh / do shéan Iosa `in His presence', A. Ó Dálaigh li 11 . do radh go im agaid `to my face', MR 76.14 . Cf. an president . . . do shuidhe lé hacchaidh Sruthra `laid siege to S.,' AFM v 1640.16 .

(b) towards, in the direction of (with i n-): tainic . . . N . . . ana aigid-seom, Trip.² 313 . na daine do rala do na aigidh who met him, Laws iii 178.12 Comm. erigid-siu 'na agaid go to him, TTebe 4179 . dodechaid bó dasachtach ina agaid `came towards him', RC ii 398 § 37 . guais don tí nach tabhair lón / i n-aghaidh na dtrí dtionól (of Judgement Day), Dán Dé xxii 32 .

(c) against (with FRI, I N-): táinic Seth . . . is misi ann re aguidh `where I was awaiting him', Ériu iv 116 § 21 . do ordaigedar . . . a forairedha do c[h]ur re h-agaid Eōgain on the watch for E., ML² 445 . roeiridh an abhond ré aigid the river rose against him, TTebe 3582 . ba tearc d'Ultaibh re a aghaidh `few of the Ulaid would resist him', Aithd. D. 8.4 . ro chansat-side brechta druidechta ina agid, LU 4028 ( SCC § 48 ). in fer ro bai ina adaig i.e. his opponent, Laws iii 218.7 Comm. i n-agthib na srotha sain against the current, TBC-LL¹ 4210 . ata comaimserdhacht ina adhaigh sin there is a synchronism contradicting that, Ériu iv 144 n.19 . is amlaidh ata in leiges a n-aiged na nadura, RC xlix 25.z .

Up (of a slope, steps, etc. with I N-): cloch mulind do chur ana agaid shlebe to roll a millstone up a hill, TTebe 1669 . a n-aghaidh in staigri upstairs, Fl. Earls 218.16 . anagaid aird uphill, Maund. 31 . cuirid i n-a.¤ opposes, contradicts: doirbh leis an gcorp cor 'n-a aghaidh, Dán Dé xix 3 . doreir baramhla na ndaeine nglic nach fuil cur ina agaid accamsa `to which I do not object', Maund. 157 . gan ar breith do neach dhíobh freasabhra ná cur 'n-a aghaidh, Keat. iii 102 . ro chuir ina acchaidh a aindliccheadh ┐ a eccóir fair `upbraided him', AFM vi 1972. 10 . do-icc i n-a.¤ : na tecait i n-agaid in rechta atharda, IT i 170.9 . ní fetar teacht a n-agaid chainti an chumachtaigh sin, TTebe 1075 . tāinic O . . . . i n-a aghaidh sin O. disputed that, ML² 612 .

(d) for (with FRI, I N-): iasg i n-aibhnibh re a aghaidh `for him the fish fill the rivers', Aithd. D. 36.3 . aingeal re haghaidh gach aoin, Dán Dé xxiii 3 . dogēn-sa in cētna at agaid I shall do the same for you, ZCP xiii 181.z . i n-aghaidh mo dhísle dhuid / m'ḟaghail is tríbhse tánuig in return for, TD 14.37 .

(e) for the purpose of (with FRI, LA): fri agad bretha ┐ cocerta, Dinds. 18 ( RC xv 412.15 ). aingeal re haghaidh smachta an angel to correct (Michael), Dán Dé xiv 4 . fri h-aighid a biata `to prepare food for them', MR 50.18 . go mbeittis i náon ionadh re hacchaid báis an fhior-naoimh, BNnÉ 273 § 246 . lé haghaidh Somhairle do cennsucchadh, AFM v 1820.12 .

(f) on the point of, about to (with FRI and vn.): atámúid re hadhaigh catha do chur we are about to give battle, Ériu v 190.480 . do bí M. . . . le haghaid sil éorna do chur, BNnÉ 232 § 146 . re haiged techta duinne cum in gleannasa `before we entered', Maund. 257 .

(g) as an offset to, corresponding to, instead of, etc. (with I N-): ro badur bessa ac na mnáib sin a n-aghaid mathusa na fer sin as a counterpart to, Acall. 7310 . cid fodera foimeilt in ferainn do dul a n-aghaigh na eineclainni annsin? `what is the reason that the use of the land goes (is set) against the honor price in that case?' Laws iv 258.1 Comm. 'na aigid sin in compensation for that, TTebe 1633 . Aed mac T. do athrigad . . . ┐ Aed mac F. do rigad doib ina adaig in his place, Ann. Conn. 1350.9 . luagh i n-aghaidh th'anshóigh, Dán Dé xii 12 . bliadhain i n-aghaidh na h-uaire a maireann an t-éiclips uirre féin a year for every hour, Corp. Astron. 158.4 . i n-aghaidh a ndearna dhóibh / do shaothar is do sheanmóir in return for, Dán Dé xi 24 .

(h) In Laws in phr. ar a a.¤ féin on one's own, in one's own right: ara aigid fen a ænur, CIH vi 2281.13 (Uraicecht Becc) . no ara aigidh fein, UR 102 § 2.11 . o bus orgain airlechta in druith ar a aigid fein a aenar, cin adhbar, cin bidbanas `of his own accord', iii 158.8 . a lan dic ar a aighidh fein, 244.y. eneclann don triur is uaisli bis and ar a naigid uodein `on their own account', i 164.21 . .x. samaisci ar a n-aigid bodein `at their own natural value', v 66.28 .

IV In adverbial phrases.

(a) a.¤ i n-a. (FRI, AR, DO etc.) face to face (with). atáit dá clar-cisdi mora ann in n-agaid a n-agaid, Todd Nenn. 94.x . ragab tilaig agid i n-agid dona sluagaib, TBC-LL¹ 4557 . agid fri agid is Glenn Mamra directly facing, Rawl. 73a31 = is and ata sein aigid d'aigid fri glend Mambra, BB 6a9 . ag feitheamh na Tríonnóide aghaidh ar aghaidh face to face, Ó Héodhusa 54.16 . In Laws Comm. of things set off against each other: a da nindlighedh aghaidh inaghaidh, Laws ii 140.12, 78.29, i 114.5 .

(b) ar a.¤ forward, ahead: buille air aghaidh a step forward, Donlevy vi 19 . do chum gnothuighe móra ar nanama do chur air aghaidh `to help on the great affair of our salvation', 444.19 . ag dul ar aghaidh going forward, TSh. 10793 . Sometimes with poss. referring to subj. of prec. vb. toircidh . . . ar bar n-aghaidh, `right a head', Cog. 86.14 . triall do b'áil ar a haghaidh, Aithd. D. 81.2 . ara aghthib ┐ ara culaib forwards and backwards, CCath. 3612 .

(c) In Laws Comm. do a.¤ , for a.¤ of improper motion of flail: in cet sceinm do leth da aghaidh forwards, Laws iii 222.8 Comm. ata leth aithgin ann for a aighidh when it slips forward, y. noco naithfegtar acht aighidh nama account is taken only of slipping forward, 224.2 .

Compds. With adjj.: abach . . . agedban, CCath. 4099 . occlaech . . . agedchain fairfaced , CCath. 6026 . Aeneas . . . fer imlethan aideadhdherg red-faced , BB 427a50 . gach inad uiscidhe, agaid-fhliuch flooded , MR 256.15 . da óclach . . . agaidhgeala, TBC-LL¹ 4346 v.l. in allchnocoip agadlethnaibh broadfaced, CCath. 5634 . ind fir athlaim agedmóir broad-faced , LL 20345 . With noun: dá lethantrosdán . . . ag imachar a haighedhcnám front bones (shin-bones?), Caithr. Thoirdh. 104.y .

aidbred

Cite this: eDIL s.v. aidbred or dil.ie/841
Last Revised: 2013

 

Forms: aidbreda, aidhbriudha, aidhbridh

n u and o, [m.] Vn. of ad-fíri, g s. aidbreda, O'D. 1631 (H. 5.15, 17a). aidhbriudha, 2423 ( Rawl. B. 506, 55a ). aidhbridh, O'Dav. 111 . For the meaning act of publicizing, drawing attention to see Ériu xx 62 . act of suing, claiming: nech nád cumangar do aidbriud nó do díriuch `who cannot be sued', Ériu ii 208 § 27 . aidbriudh .i. agra, ut est eitiri rig, ar ní cach is tualaing a aidhbridh .i. a agra, O'Dav. 111 . ar ni tualaing nech acrai na aidbriudai domnaig, Anecd. iii 23.9 . es coitchend di cech oen a aidbriud ┐ a tobach, 3 . is fo līn n-aidbriudui tēid an fiach-so do neuch dib dodboing, 22.20 . ni bi aidbriud carud no coibdelchae mani acrai . . . cen dīc[h]ill, 21 . diamat do fir in aidbreda no léicfithea a imdénma, O'D. 1631 (H. 5.15, 17a). ac a.¤ a sét ac duine is isli inás, 1632 (ib.). uar aidhbriudha, 2423 ( Rawl. B 502 , 55 a). in sét aidhbriudha the `sét' which is the subject of a claim, 2418 (ib.). in bó aidbriudha, Laws ii 42.17 Comm. mana ti aidhbred, iv 236.11 Comm. bera aidbriudh taidhbi cor `a suit will set aside an unfair contract', 268.15 Comm. in neimidh uil acon aidbredh, v 216.10 Comm. aidhbriugh .i. indilsiugud ut est ar ni haidbriugh for foth(?) forlengar for dilsi, Ériu xiii 54 § 1 = O'Dav. 941 . Cf. aidbriudh .i. inndilsiugud, ut est aidbriudh molta .i. inndilsiugud, O'Dav. 56 . aes aidbredha ainme for incaibh ind rig, Laws i 72.29 ; 'people who would publicize the blemish on the king's face,' Bretha 62 = arna beth druth na hoinmid ann arna toirbeitis a ainme ina inchaib, Ériu xvi 38 § 7 ; 'lest they should taunt him with the blemish in his face' Bretha 62 . ar aithbriuth a anmae, O'Curry 64 ( H 3.18, 23a ). is lethiu enech ríg aidbriud `for a king's honour is wider than any claim', Triads 235 . aidbris . . . in claideb ┐ dorigni tecta n-adbriuda occa he made their claim according to law, IT iii 200 § 65 . cen guin gan aibriud gan atgabail, BB 370b36 . óenach . . . / cen chron cen aidbriud cen dáil, Metr. Dinds. iv 150.59 . ? for ar dianarlib / Dia dom aidbresa (adhbred-sa, aithbresa v.ll. , ZCP x 345.z ) / Crist dom ditisea, LU 1165 . aidhbriudh .i. cronughadh, O'Cl. Drawing attention to a blemish and thus shaming the victim in public Bretha 62 : coirpdiri cacha cneidi cacha aidbrida co rici ocht naidbridha dec cen etirimdibe baill ┐ ma ta eitirimdibe baill is a.¤ ar fichit, Laws iii 346.5 Comm. in rann othrusa no aithgina uil and is ar oenach reithes no ar tri haidbredaib ┐ nucon ar daigin tuba na hainme do rine fer aidbrida a iarfaigid and, 19 Comm. mas ar aidbriudaib is ar da aidbriud dec ┐ ma ta imdibe baill is ar .u. dec rethis, O'Curry 232 ( H 3.18, 126 ). la set cach aidbriuda ima ruide rus 'a sét for every advertisement for which [his] cheek blushes ' Bretha 40 § 31 .

1 ail

Cite this: eDIL s.v. 1 ail or dil.ie/954
Last Revised: 2019

 

Forms: oil, oili

n i and k, f. (See GOI § 320 and ZCP xvi p. 183 ). oil f. (g s. and n p. oili), IGT Decl. § 14 .

(a) boulder, rock: cid armbad spiritalis ind a.¤ . . . isi ede ind a.¤ rúnde, Wb. 11a19 . asind a.¤ `out of the rock', Ml. 93b9 . in lind . . ./ do ḟuc doib asind ailig (: maig), SR 4068 . dind a.¤ tuargabad asin tiprait, Trip.² 1067 . co mmemaid a chenn frisin n-ailich, 1507 . cobsaide ailech `firmness of rock', Thes. ii 356.4 . a.¤ (.i. cloch) trom, LU 9949 . petra lasin Laitneoir, a.¤ lasin nGaedel, Auraic. 1087 . dobertha ailge arda foa doitib, RC xii 434 § 37 . mo shuidiugad amal cech nailig ele isin múr clochisea, LB 157b8 . bás Mongāin . . . don a.¤ doteilcc Artūir air, ZCP vi 269 § 7 . enghuba esa ra ha.¤ , SG 366.25 . do bhí an oil ar muin Mhuire / far loigh tuir na trócaire (of the stone at the mouth of Christ's tomb), DDána 20.42 . atā foillicht a choss issin ailigh, Fl. Earls 208.22 . a.¤ .i. cloch, O'Cl. a.¤ áobhta .i. ail aithbhe .i. cloch frith ar tráigh, ib. With defining gen.: a.¤ chloiche large stone: ro bai a.¤ chloche ar a cind, IT i 82.2 . trascraid . . . oilche cloch forru, Aen. 2209 . darsin oilig cloiche, LB 126b23 . a.¤ adartha see 1 adrad. Fig. a a.¤ na sonairte (in a litany to the Trinity), Hib. Min. 43.12 . uathmar a.¤ (of God), SR 4773 . Of persons: ind a.¤ bratha . . . in t-occlaech ard allata, CCath. 2917 . in a.¤ mbratha nach fuilget nerta trenmiled, BB 419b16 . a.¤ cothaighthe gacha comlainn, AFM v 1340.17 . a.¤ ollaman a firmly established teacher, ZCP iv 237.27 . a.¤ firindi, Anecd. ii 8.24 ( Airne F. 272 ). ? Moisi mo cech n-a.¤ / i toisigecht in popail, SR 4451 . Aron ba amru cech n-a.¤ , 4513 .

In n.loc.: Colmán Alo, Thes. ii 269.41 (Ardm.) aduersum Coirthech regem Aloo C. king of Ail (Clúade), 271.33 . See also Hog. Onom.

Compd. ¤-bla stone boundary-mark, Laws iv 142.16 .

(b) grave-stone (cf. 3 oil): cu fil a ailcha imbi, Fianaig. 38.12 . cid glic fri ailchi uara `though he be cunning at carving cold stones', Fél. 188.9 . oil adhmaid a stone of remembrance, Ériu x 80 § 42 . beim fri ailchi aicetail .i. co mbi aicetul anma in fir nod cren accomul noguim .i. ogum na creca do beth illic firt, O'Curry 484 ( H 3.18, 251 ). iomdha oil úir san eing-se, DDána 92.2 . ail leachta grave-stone , Laws iv 142.17 Comm.

(c) monument, memorial(?) (cf. ailad?): forácaib ailgi ┐ airisni da márgnímaib, LL 221a33 ( TTr. 299 ). rolín in domun uili d'algib a nirt ┐ a níachais, 222a46 (ib. 380). d'ailgib ┐ d'air[is]nib a nirt, 225b45 (635). ailche ┐ airise a gnim, BB 414b45 . dia ailgib ┐ día gaiscedhaib, TTr.² 1501 .

(d) foundation, basis (of law, etc.): ar it é trénailig (trenailche, trenailce, MSS) in sin frisa n-astaiter bretha in betho, QML xiii 4 § 1 . is and do-n-icfad na duba digeanna cen a.¤ cen fasach `without foundation without precedent', Laws v 480.20 . co nailchib roscud ┐ fasach ┐ testemuin, O'D. 2211 (Nero A vii 145b). breth cen ailig, Triads 244 .i. gan hailche 'na timchioll, .i. rosg ┐ fasach, p. 43 . Sencha . . . ni conberedh breth ngua gin teora ailche astudha cacha bretha , Laws i 24.23 . sruth do aill . . . do foxla ailche . . . imtha samlaidh in fer samailter fris; baidhidh droch leighniudha fortabhraidsi co nailchib testemna ┐ cedfaidhi, iv 356.12 . ni íadat iubaili for étechti a.¤ , LU 3473 `prescriptive periods should not close upon a foundation of illegality', SCC p. 34 . is ae fo a.¤ .i. iubaile tsaorratha inso, Laws ii 198.2 Comm. ?laighidh a.¤ for naesaib, iii 220.21, 24 , 226.21 . a.¤ .i. dliged no briathra, O'Dav. 631 . a.¤ .i. dliged (B. na f.), ZCP v 486 § 6 . a.¤ (also ailech) anscui(ch) the lit. immoveable rock i.e. unshakeable testimony: for-toing a.¤ anscuichthe lais (.i. for-toing airdi no aimseir . . . no laid no litteir . . . it hē mairb in sin fortongat for biu, nī fortongar cenaib) an immoveable rock testifies along with him (i.e. a sign or time . . . or a lay or letter . . ., those are the dead that testify against the living, without them there is no over-ruling testimony) ZCP xv 361 § 46 (xvi 228) . feitheam for-toing fir fri hailche andscuithe, O'Curry 1890 ( 23 P 3, 22 ). it he a secht in sin con-osnat cach n-imt[h]aithbech: fiadnaisi inraici, ailig anscui[ch]thi . . ., Bürgschaft 21 § 62 . tri filidecht techtai, tri ailge anscuichthi, tri airmitin sen, ZCP xii 363.35 . ni ruc C. breth riam cen teora ailig ancsui[ch]thi breth occa .i. ailig aicnid gaisi etc., CF 73.4 ( SG 89.30 ). ?do fuair . . . a liomhdha (= líomhadh?) an algaibh `in the noble arts', Oss. v 146.5 . See also under 1 all

Cf. 1 ailech.

? 4 aill

Cite this: eDIL s.v. ? 4 aill or dil.ie/1040
Last Revised: 2013

 

ind hear Ériu xl 39 : a.¤ .i. cluinti, ut est a.¤ mo Coirpri clú .i. farsan .i. faillsigh nó cluinti, O'Dav. 14 = O'D. 2203 (Nero A vii, 141a). a.¤ .i. cluin, O'Cl. a.¤ mo Morann mo coscc duit it cluais, cluinti clothuib lana, O'D. 2210 (Nero A vii, 145a); 'hear … my admonishing of you in your ear, hear with full tidings [i.e. retain all you hear]' Ériu xl 39 (Bretha Nemed Toísech) . ? Ulaid acot gairmsiu / ra ṅgabastar aillsiu, TBC-LL¹ 3446 = rotgabsad ar tfaillso, TBC-I¹ 2645 . ? canam alam aisneidim / . . . / cia ága . . . / dobeir do cac oen, LL 3710 . Cf. áilid, aille, aillóir?

ainbreith

Cite this: eDIL s.v. ainbreith or dil.ie/1179

 

n (breith) wrong or unjust judgement: ní airgither anbretha i riguib, O'D. 2213 (Nero A vii f. 147a). ? anbretha thaidg thennal Ulad, O'Dav. 1540 (translated as if án-bretha `splendid judgements') = anbretach, O'D. 2218 (Nero A vii, 149b). gach ar thugas d'ainbhreathaibh riamh, Tribes of Irel. 84.18 . ní rug ar aoinfher ainbreith, O'Gr. Cat. 378.7 . ní ḟéadfa tusa is tú id rígh / fulang ainbhreath injustice, TD 21.15 . More usually unjust rule: fuair a dhuthaigh saor an ainbhrethib oifficceach, AFM v 1689.11 . ag coitsecht fris na hain brethaibh nó himbertha for shaorclandaibh, 1864.10 . nírbhó sodhaing . . . fulang a nainbreth an airett sin, vi 2050.22 . ná hiarr dearbhadh air níos mó / nach rabhsad fa ain-bhreith dhó seek no further proof that they did not submit to his false rule, Content. vi 204 . a chomhghaol / fa ainbhreith eachtronnmhaor, DDána 107.13 . do dhioghailt a négcóra ┐ a nainbhreth arna págánachuibh, Ériu v 164.16 . díoghlais orra a n-ainbhreatha unjust dealings , TD 13.41 . exhorbitant claim: tar mhéid ainbhreath na n-éigeas, Studies 1921, 257 § 2 . fear īocas a n-ainbhreatha / gach laoi re hēigsibh Éireann, O'R. Poems 1001 .

See ambreith.

3 ainféth

Cite this: eDIL s.v. 3 ainféth or dil.ie/1332

 

Forms: anbhféithe

adj (cf. 6 féth) lacking knowledge, foolish: ni erba bretha i mbeolaibh ainbféth, Ériu xiii 23.30 . anfeth .i. baeth; anfeith .i. an-ai, O'Dav. 17, 38 quoting prec. ex. ?coiléan borb bliadhna go leith / nachar ghéill d'aois ḟir ainbhfeith (ainbhreitheadh, anbhféithe MSS.), Content. xi 11 . See ainféich.

airgetlam

Cite this: eDIL s.v. airgetlam or dil.ie/2042

 

Forms: hargallaime, argalluim

n orpiment: argadluim ... arcetluim, Bretha 9 . g s. na hargallaime , 23 K 42, 358.12 . an argalluim , 19 . auripimentum arsenicum .i. anmanna in airgedlaim , RC ix 225 . arsenicon ┐ auripigmentum .i. argadluim, ACL i 335 § 62 . do luibib gall ┐ sraiff ┐ luingit ┐ airgetlaim, Laws v 84.10 Comm. ? aol ordlach d'airgetlaib, IT iii 69 § 12 = MacCarthy 124.20 .

1 airimda

Cite this: eDIL s.v. 1 airimda or dil.ie/2114

 

adj (1 imdae) very numerous: co sluagh a.¤ aduathmhur, BB 423b5 . is aire sin isat a.¤ bretha rechta isin feneocus, IT iii 193.11 . Cf. erimmda.

? airthreb

Cite this: eDIL s.v. ? airthreb or dil.ie/2446
Last Revised: 2013

 

n portal, vestibule (?): d. sg. artreib toc[h]saig fiacha dermara di, Bretha 40 § 31 .

1 áith

Cite this: eDIL s.v. 1 áith or dil.ie/2546

 

adj i

I

(a) sharp, keen. In physical sense, of a blade, point, etc.: amal in n-altain n-á.¤ , Ml. 72b8 . ette no benn múir no pinna á.¤ gl. pinna, Sg. 67a7 . mar bad do altain á.¤ etruim nad berrtha, TBC-LL¹ 1892 . gae aith etromm, 5570 . cloidem á.¤ amhnas, 5501 . bera áithe, PH 1204 . clocha . . . aithe, IT i 190.27 . in torc cusna eochraibh aithi .i. cusna fiaclaib birathi, Laws v 444.16 Comm. a sheanshaoghlach á.¤ ḟionnḟuar (to a weapon), TD 33.10 . Equative: ba háthithir delc sciach, LU 5920 (TBC) = ba hathidir, LL 12539 . Compar. áithiu cech delg is ou, PH 4136 . cia mes (.i. faebur) is áithe na glám? Ériu xiii 81 § 287 . slega ba haithiu rinde, BB 490a16 . Superl. cía háithemh eó? what is sharpest of points? (of satire), Ériu xiii 25.6 . Cf. O'Dav. 40 , 770 . Compd. ¤rind: tar éis Bresail á. áith, Metr. Dinds. iv 144.6 . ? guaire aithrind fair he had sharp-pointed bristles (of a sea-cat), BNnÉ 77 § 146 = g. aitenndai, Lism. L. 3798 (cf. adrind).

(b) Of mental powers keen, acute, sensitive: ba há.¤ á inntlecht, MacCongl. 17.11 . ropat áithe étrumma a bretha ┐ a chocerta, Tec. Corm. § 6.49 . Cellachán á.¤ imgrind, Ériu i 128.18 . no shárgind én aith im og I used to rob the keen bird of its egg, IT i 158.12 ( LL 20181 ). gan fhear gcoimhghníomha an fhéil á.¤ , DDána 91.41 . einech urlam á.¤ , KMMisc. 274 § 67 . Compds. ¤-airec: aith-airec acutum inuentum , Hib. Min. 8.253 . ¤-chíall: in drui sin amnas co n-aithcheil (: Béil), LL 17750 .

(c) quick, active, keen: at aithi athluma for n-errid, BB 429b35 . a óghmhacaoimh á. éadtruim, DDána 67.13 . aith .i. luath ut est aithem gaibes tuinide .i. is aithi no is oibne gaibis tuinide ma don teallach medhónach (= is aithiu aem .i. is luaithiu, Laws iv 2.10 Comm. ). Nó aith .i. gér, ut est aith amail altain, O'Dav. 126 . aith .i. ger no luath, O'Cl. Adv. ro lenait . . . co haith, Cog. 76.12 . o romgeibh fúacht isind aigh / tigim go háith 'na aghaidh, BS 58 . ? aith ro classa ri airbriu / di ráith fri daigniu demniu, LL 705 (ait aitt v.l., ITS xxxix 170 § 12 ). Compd. tar tuinn anfaidh áithneartmhara, DDána 89.8 .

II Subst.: áith éachtach comhlainn (of a sword), Measgra D. 14.25 . ? esbadach aith īarna dīth inna thacht (of a pig), (B. na f.), Ériu vii 6 § 7 . ? aith cen lén (cheville), SR 5249 .

ambuae

Cite this: eDIL s.v. ambuae or dil.ie/3108
Last Revised: 2013

 

n [io, m.] (büe, orig. cow-less, worth no cows Ériu xlii 41-42 ) non-native , person from outside the túath, one without possessions, without legal connections: ni aile maithre cuit i maccaib acht mac con glais no mac ambui .i. ín deorad i.e. the mother-kin has no share in the sons except for the son of a foreigner from across the sea and the son of an immigrant from another territory, Ir. Recht 31 § 33 . slan n-erca tar cend ambui, Laws v 178.8 .i. tar cenn in ambunad, in deora, 182.4 Comm. .i. in deoraid, inand ┐ in murcurthi romuind, 184.21 Comm. raith ar ambui a n-echtair, 224.3 , 228.3 .i. tar cenn in ambunadaigh a n-echtair amuigh, 226.4 Comm. athgabail ambui anechtair, 260.20 . ambue: bue .i. dagfear, ambue .i. drochfear, O'Curry 839 (H 3.18, 383a). dona tri amb[u]aib ar a tarud eiric . . . ┐ ambui anechtair .i. daor-fuidir indsin, Laws v 185 n. ambūe .i. nembunadach: būe .i. bunadach, Corm. Y 66 . būe .i. bunad, ut est ambue .i. ambunad, ut est ambúe faccaib fri laimh righ, O'Dav. 274 . rath ambue, 683 . ambui tuaithe, 1372 . Perh. as dental stem in: cuir na nurfocraidh ┐ na [n-a]mboth, Laws ii 218.12. Comm. But cf. uair ro fitir urfocra ina mbuide .i. cibé dona trí hambaib ara tarud éric . . . .i. fer focarthur cura ┐ ambuí anechtair, O'D. 1170 (H 2.15, 44(68)b) = forfocradh ina mboidhe, 1173 = Laws v 185 cited above. In n. pr. Brig Ambui banugdur fer nErend, Laws i 22.11 . bretha Brige Ambue, 18.27 .

1 anamain

Cite this: eDIL s.v. 1 anamain or dil.ie/3345
Last Revised: 2013

 

n f. Name of a class of metre proper to an ollam. Connected with anaid (in sense breathes ) and ainimm and perh. orig. in sense of psychic inspiration , Watkins, Celtica vi 217 but see ZCP xxxi 146 , Ériu xlviii 47 . The a.¤ had two divisions, a.¤ becc and a.¤ mór, also called a.¤ ceithireich, which was sub-divided into four `ré's. See also IT iii pp. 164-68 . Variously explained by native glossators: emon airchitel, ar it cosmaili a dā lethcomarc unde a.¤ dicitur .i. nī emon acht is ceat[h]arreig, O'Mulc. 391 . Corm. Y 574 . a.¤ .i. ainm airc[h]etail .i. án a somaoin ar mét a lóig[e] ┐ a grāid, ar is dán olloman, unde dicitur: `inloing ollam a.¤', Corm. Y 39 (cf. O'Dav. 1072 ) = inellaig ollam anamuin, O'Mulc. 537 . a.¤ (.i. anṡomain .i. somain án .i. airdairc ┐ is ind immund tis atá ind a.¤) eter da nin inso .i. nin i tossuch in moltai ┐ nin ina deriud, LU 400 ( ACC, RC xx 146.3 ). a.¤ an somain `glorious profit', Auraic. 1581 . baird . . . cid i ndeocraigetar? . . . i ndanaib ┐ gradaib ┐ anmandnuib (┐ aistibh no anamnaibh v.l.), IT iii 5.7 . a.¤ bec indso, 60 § 120 . ind a.¤ mór . . . cethrí re inti-sside .i. nath anair, laíd ┐ emain. Itt e sein tra cetrí re na hanamna, 59 § 114 . a.¤ ceatarach annso . . . cethireich .i. ceithri reich ann ┐ it e annso a nanmand .i. nath, anair, laidh ┐ eamain, 96 § 152 . in t-ollam filead . . . a.¤ cainceitiriac a aisde go n-a ceithir reib ogaib eilligter innti [i.] nath ┐ anair, laid ┐ eamain, Laws v 58.6 Comm. is hi foglaim na .xi. bliadna .i. .l. anamain (anaman v.l.) mór ┐ .l. a.¤ becc (of an ollam), IT iii 59 § 113 . is i so . . . in anamhain fodhen, 97 § 157 . .x. mba ┐ samaisc ar corp na hanamnach boden, Laws v 58.8 Comm. incipít dona hanamhnaibh, IT iii 96 . iarcomarc na hanamna inso sís, 60 § 119 . teora uama ollaman xii raind na filidechta ┐ na ceithri srotha déc . . . ┐ anamna ollaman, 59 § 112 . a.¤ irdairc / uasal in slonnod / nisdenand duine / uile acht ollom, 106 § 25 . carpat cumaili cach aeda anumna, 50 § 93 . Laws v 70.3 Comm. co feser cia halt aircetail bera fri sechta .i. i[n] nath, inn anair, inn a.¤ etc., Auraic. 828 , 1578 , 4654 .

Associated with names of magical formulae (but see Ériu xlviii 47 ): ceithri srotha déc [na filidechta] ínso sís .i. . . . immas ┐ dichetal, a.¤ ┐ brethugud ┐ tenmlaida, etc., IT iii 58.1 ., LL 3898 . nath ┐ dicetal ┐ Bretha Nemedh ┐ a.¤ , Laws v 28 n.5 . dicedul do cenduib, cedul nanomuin, O'D. 2207 (Nero A vii, f. 143b). ailghes ┐ a.¤ ┐ glaimh dicend, 2319 ( Rawl. B 506, 33b3 ).

ansoas

Cite this: eDIL s.v. ansoas or dil.ie/3787
Last Revised: 2013

 

n (sous) un-poetry, un-science (?): ní gonae grúaide gaïb ansóis 'you are not to wound cheeks with the spears of "un-poetry"' Ériu lvi 64 = CIH vi 2218.27 , iii 1134.33 (Bretha Nemed Toísech) .

ántéchta

Cite this: eDIL s.v. ántéchta or dil.ie/1540

 

adj (2 án + téchtae) splendid and fitting : antechta so ┐ cuir fein urlannacha ar in corp (marg. note), O'D. 749 ( H 3.17, c. 452) . Cf. antechta so also as marg. note in O'D. 774 (H. 3.17, c. 555); 717 (ib. 523) = ánteachta so, CIH vi 2007 n. c . consecha do cúrsachad i [n]gnímaib antechtai, LU 3500 ( SCC § 26 ). ? saige briugad bo dire berdait antechta bretha brath ond . . . .i. asé ni berait in lucht agata fir techt na mbreth co tí onn in bratha, O'D. 658 ( H 3.17, c. 489a ) (`true judgements', O'Don. Suppl.). Note also: slicht antechta so, heading of a tract dealing with regulations for giving notice before taking possession, O'D. 1654 (H. 5.15, 22a). Perh. read: s. an techta so.

ar-berna

Cite this: eDIL s.v. ar-berna or dil.ie/3977
Last Revised: 2013

 

v makes a gap in, impairs, diminishes : ar-berna díre dia tlether enngus 'it diminishes honour-price if innocence be taken away' Ériu xl 14 § 14 (Bretha Nemed Toísech) . minub is[n]a fiachuib eirce airbernu 'unless it [the leech's fee] make a gap in the fines of wergild' Ériu xii 16 § 19 (Bretha Crólige) . isi drochfolaidh airbernus trian, Laws ii 318.19 Comm . See airbernaid.

? ar-guid

Cite this: eDIL s.v. ? ar-guid or dil.ie/4153

 

v (*air-guid-) asks for, begs earnestly: ipv. sg. 2 slicht i nordain argid (= airguid) da cuic 'for the thumb demand (?) twice five séoit ' Bretha 44 § 35 . atait secht nadmand segta ce ni argesatar, Laws v 366.1 .i. cin cor firguided iat ind, 4 Comm. folongad gosein mate aragessad if it be they who request it, Anecd. iii 23.22 . Cf. argais.

Load More Results