Search Results

Your search returned 7 result(s).

1 airide

Cite this: eDIL s.v. 1 airide or dil.ie/2091
Last Revised: 2013

 

Forms: airidi, airidiu, airide, aridi, aeridi, airidin, airidni, airiten, hairidhni

n (air + 2 suide?) Decl. varies. As io-stem g s. airidi, Críth G. 224 . d s. airidiu, LL 3763 . n p. airide, O'D. 393 ( H 3.17, 299 ). a p. aridi, RC xxvi 26 n.6 . g p. aeridi, LU 3685 . Also as n-stem: d s. airidin, LL 7491 . n p. airidni, CRR § 3 . g du. da airiten , YBL 419a5 . Also f. g s. na hairidhni , BS 39 .

Part of the standard furnishing of a house, associated with, but distinct from, imdae. See Críth G. 228 n. , SCC 39 n. 485 . arsiasir airimdha esrada sceo airidhíu `he presided over(?) front couches, strewn (couches), front seats', Ériu xvi 179 § 2 . cuslennaig ḟéil fidchellaig / i n-airidiu airthir (of the Tech Midchuarta), LL 3763 (cf. cuslennaigh . . . a noirtiur fhoitsi, Laws iv 338.14 Comm. ). díles n-indles n-a.¤ do brúud . . . forrán a chuile a chumat dírech n-airidi, Críth G. 226 `(the fine for) pillaging his kitchen is the same as for stripping a couch' p. 30 . direch n-airidi nó es nue dia esair stripping of a dais, new straw to cover it(?), 228 and n. eter imda ┐ aridi, RC xxvi 26 n.6 . a ha.¤ . . . ┐ a hinuta soillsi (of a house), O'D. 393 ( H 3.17, c. 299 ) = a hairmedha, Laws v 326.12 Comm. dogní toil maic Dé do nim / is grian etrocht a mbi sam / is airithe Dé do nim / is lestar glainide glan, Fél. 156.10 (`he is a dais of God in Heaven'). da imdai dec tar a da leithi triar in gach imdáei ┐ ví fir dec hi cechtar a da airiten (of the Teach Midchuarta), YBL 419a5 . co n-accar in coimriti in fer isind a.¤ , ZCP viii 120.17 . atchonnarc triar n-aile isind airidi, BDD 120 ( LU 7642 ). tuc Cerball lua da choiss friasi ┐ si fo chossaib sinn airidin, LL 7491 . conid corustar asa imda go riacht ind aridin ina suidiu for lar, IT ii2 241.x = asa imda for lar i n-airrthur in tigi, Lec. tuc leis anund [in congna] co laechlar in tigi . . . cor' lín o airidin co hurlár, Acall. 2935 v.l. ro-loscit ar ṅdúnaid . . . connach arddi íat 'nas a n-airidni ┐ a n-immellaige, CRR § 3 , § 15. Cf. connarbdar airdiu a déntai andat a immélaig, TBC-LL¹ 1314 . imdhadha ┐ airighne `bunks or sleeping benches' (of a boat), Éigse vii 284 . rolincc . . . léim tar colbha na tuilgi co ráinic cenn na hairidhni síos, BS 39 . fochla didiu cach suidiu n-ai[r]echda; faitsi cach n-a.¤ , Corm. Y 698 ( Anecd. iv 59.y ). faitsi gach n-a.¤ nó gach imdae, O'Dav. 841 . airidhe .i. aurshude, O'Mulc. 78 . eridhe .i. irsuidhe, 426 . Cf. 2 airge?

breóad

Cite this: eDIL s.v. breóad or dil.ie/6726

 

Forms: brëud, breód, breódud, breud

n earlier brëud u and o, m. Vn. of *breóaid. Later breód, breódud (breóg-). breud (disyll.), SR 879.

(a) act of burning: a teinidh brātha breoïd (deoïd), Ériu iii 30 § 11. a robhriudh, § 14 v.l. ar robo torrach hi ┐ asbert fria muntir a breoad ┐ arai nir lam a mmudugud fri Cond, LU 3186 ( RC ii 90.8 ). nó lastais . . . na [sen]longa lasamna 'arna mbréo[ad] do pic ┐ do geir[id] ┐ do céir `aflame with pitch, etc.', CCath. 2143. deich ccéd etir bhreodh ┐ mhudhucchadh ro marbhadh and `by wounding' (burning?), AFM i 510.22 = eidir braid, CS 162.4 .

(b) act of enfeebling, crushing, injuring. Cf. brúd ( bruüd ) with similar meanings: 'ar mbeith da bhrigh chorparda 'arna breoghadh `being crushed', BNnÉ 158 § 11 . bruic . . . ┐ míolta . . . muige arna móirbhreogad (by the savaging of hounds), SG 307.29 . isna teidhmibh troma . . . lé ndéantur an duine do bhreódh leis, TSh. 2405. an briseadh ┐ an breódh . . . do-bheirid daosgarshluagh . . . an diabhail ar na hanmaibh damanta, 6261 . do briseadh an chos . . . / is níor bh'iongnadh a breodh, Keat. Poems 1400.

Compd. is iomdha gleacaidhe is gaiscidheach . . . / tháinig díobh do chlaoidhe 's do bhreódhghoin who came away . . . sorely wounded from them, Hackett xxvi 56 .

brúd

Cite this: eDIL s.v. brúd or dil.ie/7067

 

Forms: bruüd, brugad, brúghadh

n [u, m.] orig. bruüd , vn. of 1 bruïd. Later brugad. In phrases somet. treated as n., see below. act of breaking, pounding in pieces, crushing; destroying; subduing; breaking, destruction; bruise : a bruithea gl. infirmitate (ref. also to id quod contritum est, amisa soliditate, etc.) of its crushing, Ml. 34a26 . a chomtuarcan .i. . . . a bruud , 27 . brúghadh, Eg. Gl. 56. díles n-indles n-airide do brúud liability or immunity for breaking a bed, Críth G. 227. bruud gine (one of Cú Chulainn's feats), LU 5972 = brúud g., TBC-LL¹ 2112 (bruth n-gene, v.l.). brud ngeme, LU 10342 = brud ngeunai (no gemi), ZCP iii 255.13 . bruth ngéine, LU 9290. Ériu iv 30 § 20. is b.¤ (sc. hell), LU 2452 , RC iv 254.10 cen cnaim da cnamaib do brud no do brisiud, BB 240a24 . comairt ┐ brúdh ┐ brisedh, CCath. 3619. ni raibhi . . . bord gan brughud (of ship in storm), CF 48. cen brughadh ┐ cin minughudh, Stair Erc. 1354. cin brú, 414 . b.¤ Banba (bru, brug, v.ll.) `the subduing of B.', Metr. Dinds. iii 200.15 . drecon bruthmar bruithi elta who crushes (warrior-)hordes, IT iii 32 § 4 , Bruchst. 10 § 13. ord . . . bruiti bidbad eside, Aen. 1774. ? ardrí Alpan art arand bag barand brúthi bairend, Arch. Hib. ii 55 § 20. in cethrinn uile gud brudh (= comprimere, Gloss.), Smaointe B. Chr. 1773. co tarngaire co brud, gell iar mbrud `by a promise till they break, and a pledge after breaking', Laws iii 14.14 . bruud n-immais .i. scailid immad roḟessa do chách, LL 24412 `diffusing knowledge', RC xxvi 22 § 63. cneadha, ┐ brúighte = bruises, Isaiah i 6. gen brugh mberga destruction (?), ACL iii 297 § 55. feoil . . . arna brugh ┐ arna cognumh co maith (= benè trita, n.4), Rosa Angl. 104.6 . mo ghreim gan bhrúghadh am bhrághaid `my bit, without being chewed', Tribes of Irel. 74.8 . uighi arna mbrugh trina ceile, maille baindi beaten up together, Rosa Angl. 154.7 . bilar do brugad tré bárr bláthaigi, O'Gr. Cat. 179.4.

Gramm. in bruudh fillti fogurda forbriste . . . otha in ainmiudh n-uathaid co foxlaid n-ilair ` articulation ' (Gloss.), Auraic. 905.

bruüd

Cite this: eDIL s.v. bruüd or dil.ie/7179

 

x see brúd.

4 gen

Cite this: eDIL s.v. 4 gen or dil.ie/25638
Last Revised: 2019

 

n ā, f. blade, edge ( SCano 21 note to l. 20 ); expld. as sword : gen ocus colg ... dhá ṡenainm cloidhimh, Metr. Gl. 15 § 36 . gen .i. cloidheamh, O'Cl. ? nī ba ellmu bīäs gen i nAirdd īar nDub-dā-inber, Bruchst. 43 § 98 ( AU i 138.3 [an. 687 ] = AFM i 292.15 [an. 686 ]. g s. fo comlunn gena, O'Dav. 561. ? bruud gine (one of Cú Chulainn's clessa), Ériu iv 30.12 . d s. in phr. fo (rarely do = di) gin: dochotar fo gin claideib, SR 5068 . dosbér fo gin claidib, Trip. 164.24 . rar-berthar uile fa gin gæ ┐ chlaidib, TBC-LL¹ 2973 . a ndeachaid do rind gai ┐ do gin claidibh, Anecd. i 2.4 , SCano 21 . doratsat fo gein cloidem ┐ gæ, Anecd. iii 68.1 . Éire do chur fa ghion gai ┐ claidhimh, Keat. i 128.7 . g p. la gáethu Gall, gairgge gen, LL 133a41 . Comur Croimgeann `C. of the curved sword,' CF 9 (prob.= cromchenn). fogen .i. a uagina .i. fo-gen, O'Mulc. 559.

? gine

Cite this: eDIL s.v. ? gine or dil.ie/25872

 

ind g s. brúud gine (bruth n-gene, St.), one of Cú Chulainn's feats, TBC-LL¹ 2112 = brud gine, TBC-I¹ 1504. See also Ériu iv 30.12 .

indles, indíles

Cite this: eDIL s.v. indles, indíles or dil.ie/28472

 

Forms: indles

adj o, ā (4 in- + díles). See 1 díles, Binchy, Críth G. p. 83. The primary meaning is not belonging, not one's absolute property: inles .i. in- fo diultad, co nāch les ē, acht la nech aile, Corm. Y 784. innles .i. ni diles [acht] fri nech ele, O'Mulc. 770. ni forbrister nach n-innles .i. nocho foirbrisi do neoch ani is innles do do breith uadha, O'D. 547 (< H 3.17, col. 436 ).

(a) not forfeit, not due, not lawfully to be paid, therefore unlawful: indiles cach iarraid tar ainme indeithbire `unlawful is every fosterage-fee beyond the avoidable blemish,' Laws ii 180.4 , glossed : ... .i. is indles in iarraidh don aite o ferfuither ainm-cneidhe ar in dalta tre indethbirius, 180.7 Comm. nach indles cor cid itir da eccond `such a contract is not unlawful even between two idiots,' iii 4.13 Comm. cia nascar a dilsi, is indles cach ngait `though its perpetuity be secured on bond, no gift of a stolen object is valid,' v 216.9 Comm. Superl. secht tobarta ata inndilsem la feine ce ro nastar for macud ┐ raith, O'Curry 348 (< H 3.18, p. 192b ). Used substantivally : cach indbass bid indles n-ūag `jeder Reichtum wird gänzliche Herrenlosigkeit sein,' Ält. Ir. Dicht. ii 24 n. 5 = Ériu v 211.70 ( LL 125b14 ). ni bi eric tar on, tar ainim, tar einech n-indtlem .i. dia nderna indles don ni dobera tar cend a enigh `if he cause a non-forfeiture of that which he may give on behalf of his honour,' O'Dav. 1087.

(b) entailing liability, entailing culpability: díles ┐ indles di brúud for lár thige : díles cach rochóem, indles cach ndíchóem ; díles ór ┐ argat ┐ uma[e], indles cach (n)ombur ┐ cach sreth as chórus for lár that which is immune and that which entails culpability as a result of breaking on the floor of a house : immune is every excessively valuable thing, every ordinary thing entails liability ..., Críth G. 221 - 223 . díles ┐ indles i n-immid : díles suide ┐ ḟreslige [n-]indi ┐ cia bronntar indi co comardda[i] cinn i suidiu ; indles aní bes arddu ci[u]nn that which is immune and that which entails liability as regards a bed : sitting and reclining in it is immune though anything be broken in it as high as the head when sitting, anything higher than the head entails liability, 233 - 235 . indlis do neoch no muille he who incites him is culpable (of a dog that has been set on to do an injury), Laws v 492.7 Comm. ma rob indiles cach dib a cheile, is lan fiach o cechtar de ind if to attack either of them entailed culpability for the other, it is full fine from each, iii 238.x Comm. is slan don fir fris' nā dalann, co foeigem, ┐ indles iar foeighem `the man with whom she has made no assignation is safe till she screams, but it is illegal after screaming,' v 274.18 Comm. cislir cairdi do chuisin ... cairdi feine ┐ cairdi n-airdbidhe ┐ cairdi n-indlis ... Cairde nindlis, nechtar da lína adrorastar a crich a cheili is diles, O'Curry 804 (< H 3.18, p. 372b ) = cairde n-indlius criche, O'Curry 22 (< H 3.18, 10a ).

(c) inappropriate, improper (of the use of a word) : caide ruidhles ┐ dileas ┐ coitchind ┐ indles in focail is guta ... indles di immorro guth fotha, uair ni fota hi inti fein `what are the peculiar, proper, common, and improper of the word vowel ? ... Improper to it, however, is voice foundation, when it is not a foundation in itself,' Auraic. 380 - 384 . caite ruidhles ┐ diles ┐ coitchend, indles alta ? ... indles immorro do dialt, ar ni bi alt and `inappropriate, however, to a monosyllable for no alt joint, exists there,' 832 . innleas a tabairt for airimh n-aili acht for a seacht `improper, its application to a number other than seven' (of the word seachta, heptad), 749 . indles immorro do forbaid dib dul i llocc araili `inappropriate, however, for any accent of them to go in place of another,' 821 . coitchend indles don insci saerda .i. coitchend ara gnathugud, indles immorra ara aindilsi common owing to its being used, but a solecism owing to its inappropriateness (of artificial gender, e.g. to speak of crand as masc.), 843 . nī fordiuchtror fordūain indlis `nicht erwache ich durch ein ungehöriges Lied,' Ält. Ir. Dicht. ii 24 § 1.

? To this : bé n-indlis ` non-owned woman (i.e. another man's wife who lives with a given man by her husband's permission),' Ériu xii 74.18 - 19 (see also Stud. in E. Ir. Law 65.2 ). a atitin a prim mna ocus a fine ata cach ben dib sain aicce cenmotha in be nindlis; ocus a aititin a fir ata saide `by the cognizance of his chief woman and of his tribe he has all these women except the `indlis' woman, and he has her by the consent of her husband,' Laws ii 400.26 Comm. lan do 'na prim-mnai ... i[n] ae[n]mud rand fichet do i n-a be n-indlis `full honour-price is paid to him for his chief wife ... the twenty-first part on behalf of his `bé n-indlis,' v 72.6 Comm.

Note also : innlus cach tinnscra fri deirge dligid o rechtaib commámsa, O'Dav. 540. rogellai Saúl mac Ciss | a hingin cendil n-indliss, SR 5818. ar [is] étarbae n-inderb n-indless etir cach ar ūair `unnütz, unsicher, ungewisser Besitz,' ZCP xi 85.2 . is indless cach maithius mor, LB 188 marg. sup.