Search Results

Your search returned 4 results.

bec

Cite this: eDIL s.v. bec or dil.ie/5512

Forms: lugimen, beag

adj o, ā small, little, of size, quantity, extent, physical and moral: b.¤ quasi ec ebraice paru[u]s interpretatur, Corm. Y 151. duine beg gl. homunculus, Ir. Gl. 436. magnus et minus . . . mor ┐ beg, Auraic. 676. natat beca gl. non parua, Ml. 18b6 . cid na olc mb.¤ `even any little evil', 35d9 . atá debe m[b]ec nand, 40a20 . ma beth na galar b.¤ for corp duini, Thes. ii 245.34 (Cambr.). na brithemnachta becca `petty judgements', Wb. 9c8 . both b.¤ gl. umbraculo, Ml. 100c21 . inna mmacc ṁbecc, 123b12 . cid b.¤ cid már gl. quantitas, Sg. 28b7 . immar fa b.¤ `whether it be great or small', 73a16 . huan suidiu biuc gl. modica sesione, Ml. 135a14 . o aimsir bicc `for a little time', Wb. 5c2 . is becc rand aos túate ┐ lucht na sencheld mór ucut `the laity and the people of the great old churches yonder are of little worth', Mon. Tall. 137.4 nibo b.¤ in tech, Sc. M² 5. fri ré iúbili bicci .i. uii mbliadna, LU 4044. cansit ceól mb.¤ , LU 3274 ( SC 7 ). ar thoirsi in meic bic do chosc, MU² 186. atchi tenid mbic `a little fire', RC xxiii 418.25 . id-bert an laoidh mbig si ann, ML² 1151. b.¤ cech glōr is cech gredan, Bruchst. i 62 § 143. dogní na briathra beca sa (of some lines of rhetoric), SG 371.18 . faillsighis . . . doibh-siumh an talamh mbiucc dia mbattar iarraidh .i. tir thairrngire, BNnÉ 77 § 148 . lethad baisi bigi (of a measure of bread), ZCP vi 286.10 . beag nglóire thú i dtalmhain (lit.) small as regards glory, Dán Dé viii 13 (but ex. may belong to subst. use below). más beag mór ar mbéim `all our sins, great and small', Aithd. D. 85.2 . ní fhuil dá éis dom scéimh acht scáil bheag, Keat. Poems 516. do chrích Banbha is beag re maoidheamh `small credit to B.', Aithd. D. 28.6 . b.¤ b.¤ very small, Ériu v 22.21 . becc nāt beg `not too tiny', K. and H. 10 (See Bull. Board of Celt. Stud. xxiv (1972) 484).

Compar. and superl. supplied by root *lug (cf. ). b.¤ ┐ lugum ┐ lugusomh, Auraic. 659. Compar. laugu (sic leg. laugi, MS), Wb. 6b12 . lugu, 16c26 , Ml. 23a13 . laigiu, 17c7 , Sg. 120b2 . lugha gl. minor, Ir. Gl. 1115. dleagait mic leigind . . . saire ada lugu a free status that is less (than that of higher-ranking men of letters), Laws v 102.6 . gnim nad lugu smacht for which the penalty is not less, IT i 70.19 . co nar ba luga hí . . . oltás orcc cránai it was no smaller than a young pig, PH 7210. ni lugu is machtnaigthi lim-sa I have no less reason to marvel, 1758 . gerba lugu d'ais ┐ do airrdi in gilla sin `of lesser age and height', TTebe 393 . Scotia Minor nó Scotia ba lugha, Keat. ii 5797. With DE: combad lugaite a nert i n-agid ríg Lagen that their strength might be the less, LL 6423. his laugudi a pennit, Ériu vii 154 § 2. ba lugaide a galarsom ón do suidiu `thus his sickness was alleviated', Ériu xii 166.7 . ro ba lughaide ro heccaoíneadh a oidheadh go ro thionnsccain sé dol ar bélaibh a athar `was the less lamented', FM v 1778.1 .

Superl. : lugimen gl. minimam, Ml. 14c10 . is ē dēach is laigem, Corm. Y 447. cia luigem i fuillemaib gell, Laws v 376.1 . With form of compar. : ūair is é mer is lauga isin lāim é (the little finger), Corm. Y 809. na tri fira is luga a fenechus the three smallest (least in value), Cóic Con. Fug. 42 § 63 . i coneilg in neich is lughu, Auraic. 677. in aen lámh mharcaigh as luga rob olc `by no means one of the least expert horsemen', FM vi 2040.11 . In adverbial phrases: na rach- thai . . . co cend .x. ṁbliadan a n-as lugu de `at the least' ( TTr. 1776 ), LL 32574. in mēide is lugha dhe, Fl. Earls 178.z . adeirim nī sa lugha cúig Paidreacha at least , Parrth. Anma 777. muna rabha sí ann go follus, ní as lúgha de, bíodh sí a bhfol- ach none the less, Mac Aingil 2210 .

As adv. in d s. (in) biuc little, a little ; a while?), in some exx. perh. merely expletive: ma conatil biucc `if it has slept a little', Wb. 29d15 . in biucc gl. paulatim, Sg. 12b1 . cid in biucc `even in small measure', 39a25 . in biuc iarum gl. paulo post, Ml. 19b6 . in biuc `to a small degree', 122b7 . seōl bic romaind 'sa rōt cētna / a choss truag-sa, Arch. iii 243 § 27. an biuc, a L. corot-aiciller, Sc. M² 9. tair bic ille, LU 3724 ( SC 33 ). Compar. as adv. ind lugu gl. minus, Ml. 123c12 .

As subst. of persons and things small, petty, unimportant (of state, rank, possessions, etc.): ataat cetheora sabuid tuaithe noda-desruithetar i mbecaib who are degraded to small people, ZCP xvi 177 § 14 (= Laws i 54.8 ), see 184.23 . a becco, ol Fer Rogain, BDD² 888. nān .i. b.¤ ut dicitur, nanus .i. abac nō lucharbān, O'Mulc. 828. dona beaguibh (= paruulis, Ps. 118 ), Parrth. Anma 9 (title-page). In phr. o b.¤ (biuc) co mór both small and great i.e. everybody: tabhach cíosa ┐ cána Maodhóg o bhecc go mór `from small and great', BNnÉ 203 § 44 , cf. v.l., n.3. na coiglidh enduine acu o b.¤ co mor, Fier. 131. donangatarsidhe ó bhiug co mór, Hugh Roe 108.10 . Cf. etir b.¤ ┐ mór both small and great, Ml. 114b17 .

As subst. o, n. a little, a little while, etc., smallness, fewness : beag, m. IGT Decl. § 65. cid a mb.¤ gl. uel paululum, Ml. 29b12 . b.¤ gl. paulum, Sg. 14a11 . ÉC xi 110. iṁforling hícc a mbeicc rochreti `of the few of them', Wb. 5b21 . is becc rofitemmarni i rrúnaib dǽe, 12c5 . cid beicc daucbaid si `of little worth', Wb. 21c12 . is hed a mbeccsin nammá dogníu di maith, 24a12 . cid b.¤ ṅdi ulc, Ml. 46a1 . cid cen na b.¤ ndo síd and `even without a little of peace there', 51a5 . ní b.¤ dia ndergeni forcenn a sailm `it is no small thing', 69c7 . corrobu b. du essarcnaib furodamair, 131b12 . becc torbai little profit, Thes. ii 296.4 . a mbecc mín `the small light diet', Mon. Tall. 152.20 . a mb.¤ arathá . . . doṁsaegulsa during the little that remains of my life, RC iii 179.9 . edrad fota do biuc (bicc, v.l.) buair `long the milking time for a few cattle', Ériu v 116.8 . dochóidseom trá i nnem arin ṁb. sin do maith, LL 36833. don ti rucc becc h'innmusa, RC xxvi 366.4 . beg dá hioth do-chúaidh ar gcúl, IGT Decl. ex. 1093. as beag do geabhthar do dhaoinibh fíréanta a small number, Desid. 2257. beag ga bhfoil an ceart ar chuimhne ` few ', Aithd. D. 38.5 . ar uathadh sluaigh ┐ ar beg mbuidhne, FM v 1662.3 . Of time: ni bia do m'fhuirech-sa anosa mar-oen frit . . . acht b.¤ bet oc tuba h'uilc . . . i t'agaid, PH 8230. dar thrachtsam beg roimhe so `a short time', Geneal. Tracts 53.5 .

With prec. possess. 3 s.: rochotail a becc slept a while, TBC² 2513. nír codail a b.¤ an aidhchi sin he did not sleep at all, ZCP x 307.18 . ni rucsat a beg ar a m-buidnib they quite failed to overtake, Celt. Rev. iv 206.20 . dá leigeadh a lámha síos a bheag nó a mhór, Eochairsg. 54.5 . hi tōeb na conaire anair a bic `a little to the east', Dinds. 20. gan a bheg `not a whit', Duan. Finn i 53.20 . dubhairt-sean nach raibhe a bheag `he said it was nothing', Keat. ii 5272.

With neg. verb and follg. DI anything at all, the smallest quantity: ní romill a becc din chasail (= permanente cassula tantum intacta quod ignis non tetigit), Lat. Lives 11.12 . na beiridh a bhecc da bhar nettaighibh libh asin luing, BNnÉ 54 § 55 . ní haithristear a bheag da scéalaibh `no tidings whatever are given of them', Keat. ii 2571. Cf. nochon do biuc bae dia brīg not slight was his power, ZCP viii 217 § 5.

In phr. acht b.¤ almost, nearly: fri re tri n-uairi acht b.¤ , PH 550. dia bualad co mbo marb acht b.¤ so that he was nearly dead, LU 3290 ( SC 8 ). roscarsatur ar cuirp fri ar n-anmannaib acht b.¤ `have all but separated', MacCarthy 66.23 . acht madh beac, Fl. Earls 168.23 . b.¤ ná, b.¤ nach almost, nearly (i.e. little but that): b.¤ nachamralae i nderchóiniud ón `I have almost fallen into despair', Ml. 90c17 . b.¤ nád múchtha doíne impu were nearly stifled, TBFr. 272. beag nach brisiodh mo chroidhe / gach dán roimhe da gcumainn, Studies 1918, 618 § 11 . beg do Tuadmumain nár thrían / do bí ag M. M. held almost a third of Thomond, Caithr. Thoirdh. 136.15 . go raibhe trian bhfear nÉireann ré filidheacht beagnach, Keat. iii 1462. So also: is b.¤ mā dorinnus ariam gnīomh . . . badh doilghe liom do dhēanamh hardly , Feis TC 1469. is beac ma ba oirrdearca C. `C. . . . was scarcely more illustrious', CF 411. Cf. is b.¤ cid dia fesstar a chenél `his kin will be almost unknown', RC xxiv 176.5 .

With copula and follg. prep. is b.¤ do it is little, insufficient (for): ba becc duitsiu cometecht dossom `it were little for thee (sic leg.) to be indulgent to him', Wb. 10c10 . ba b.¤ ṅdamsa mad buith cen chotlud tantum , Ml. 95d13 . Hence with neg. it is enough; an bhraid-sin nochar bheag dí `grief enough for her', Dán Dé ii 23 . ní beag dó dá chora i gcéill / an fhola féin i ló an Luain, Aithd. D. 100.33 . ní beag seal don bhaois, Dánta Gr. 102.2 . níor bheag aon aifrionn amháin do rádh ar gach n-anam a single mass would suffice, Eochairsg. 51.20 . cá b.¤ do ? is it not enough (for) ?: ca beag dóibh so do robh- adh? KMMisc. 352.3 . cár bheag dhuid aithmhéala inn ? `would not repentance satisfy thee ?' Aithd. D. 34.5 . cá beag sin dá chur i gcéill ? isn't that enough to make it clear ? Dánta Gr. 85.8 . is (ní) b.¤ la deems insufficient; thinks little of: is beic (g s.) lim in bríg sin ced molad ced tatháir domberaidsi domsa is beicc limsa a bríg `little do I care', Wb. 82d1 . as becc lem slechtain dó I think it beneath me to make obeisance to him, BNnÉ 13 § 13 . mó as beag lé burba na bhfear `small account did she (viz. Eamhain) make of', Content. xxx 35. fá beag leó . . . iad féin ┐ a sochar do bhuain don duine `they did not hesitate' (Vocab.), TSh. 3065. ní beg limm do biadh gu bráth / balad mo chráibi cáimhe , Anecd. i 34.23 . ná bad begc la hingin ríg hErenn feis lais that the daughter of the King of Ireland should deem it no small honour to sleep with him, BColm. 88.8 . doraid in saer nar' beg lais do shaegul usci do thoidecht docum in muilinn (= sufficit mihi vivere donec), RC xii 344 § 39. adubradarsan nar beg leo féin a fheabhus sin they thought that excellent (i.e. an offer of billeting), L. Chl. Suibhne § 9.12 . is b.¤ ar thinks little of, considers insignificant; despises, dislikes: sgéal is beag ar a mbuachail, Ir. Syll. Poetry 29 § 3. is beg oram cáil na mban, Duan. Finn i 85.31 . beg air imurro caingean na namad . . . uair ra dhlighsiot `he thought little of the doings of the enemies . . . for they were entitled to it', TFrag. 154.13 . is bec orumsa gach uile leiges lagtach isin cuis so acht clisteri (= abhorreo), Rosa Ang. 288.16 . gidh beg ormsa S., Ériu v 184.1 . an tí do dhéanadh math . . . dhóibh, go madh é budh lugha orra, Gadelica 38.65 . is lughaidi orum tú beth a t-[S]axanach . . . uair is don talam- sin in dias is lugha orum tainic riam, ZCP vi 87.21 . gidh ard thú ó threibh fhola, / dola i gclú leibh ní lugha you are just as intent on becoming famous, L. Cl. A. Buidhe 215.20 .

In nn. loc.: in herinn bicc bebais `in Becc-Eriu', Fél. Apr. 23. Augustin Insi Bice, Lat. Lives 42.2 . See Hog. Onom.

In n. pr.: feil Brain Bic, Fél. May 18 .

Compds.

(a) With nouns. .x. mbuair . . . mbec- alma, Ériu ii 4.11 . ¤baile: go mbeg-bailtip `villages', Fl. Earls 82.20 . ¤brat ina becbrataib `in his swaddling clothes´ Blathm. 34 . ¤déntaid `small worker ' (one of categories of wives with specific activities, see Stud. in E. Ir. Law 34.32 ): masa beccdentaidh, gunudh seiseadh no nomadh gnimha a fir aiccisi ann sein, Laws ii 410.7 Comm. issed da ní becc- dentaidh dissi banaicidh (sic) uaidhsiumh ina aighidsi `what makes her a small worker is to have feminine implements supplied by him', 22 Comm. ¤dolb: (in rhetoric) iba srúaim sruthborr slán lam broind begdolb crú, LL 13860. ¤ecla of little fear . pn As epithet: Conaing B., ZCP viii 337.20 . ¤enech of small honour: comairge béldub b.¤ , Tec. Corm. 33.2 . ¤ḟola, small stock, cattle: .x. mbuair mbecfolad . . . glossed: .i. cáirigh nó gabhair nó dairt, Ériu ii 4.10 . ¤grend short-beard: Tuirenn Beggreann Cóir A.2 ii § 159 . ¤a small thing, a trifle: dorindi in ridiri bagar ┐ becni do briath- raibh Sir Gyi, ZCP vi 32.26 . ¤popul little (lowly) people: is cend daim for dartoid [.i.] mōrpersan for becphopul, O'Mulc. 753. ¤ṡaegal short life: gan uamhan báis nō beg- s[h]aogail, ML² 1189. ¤ṡed little interest, heed: teirce a-cách an creideamh cóir / beigsheadh ag cách san chanóin, DDána 57.1 . ¤ṡelb: i lennmhain a mbegṡelbha bó `their few cattle', Hugh Roe 84.20 . ¤ṡluag a small company, host: is doras bāls beg-s[h]luag, ML² 1384. With vn. ¤carthain: gan bhríogh i mbeag-charthain séad `paltry love of treasures', Content. xxix 13.

(b) With adjj. derived from nouns: ¤cíallda having little sense, weak-witted: boathán builidh beig-ciallda, TSh. 1721. ¤cosach short-stalked: (of a plant) luib b.¤ , Arch. i 330 § 11 . ¤cridech small-hearted, hard-hearted: aderthar gurab duine cruaidh no beccchroidhech thu, Ériu v 138 § 124. ¤dígbálach of little harm: neithi iat sein . . . begdighbalacha, Ir. Texts v 2 7. ¤eclach fearless: Conaing B., LL 2491. ¤ḟoltach having little substance, `inops': sochla brīg b.¤ , ZCP v 503.1 . ¤lachtach yielding little milk: comét in buair bec-lachtaig, Met. Dinds. iv 338.26 . ¤menmnach dispirited: dobhí se go brónach begmhenmnach, Ériu v 196.33 . ¤náirech impudent, shameless: m'iaraidh-si do bhancheile led' bog- bhriathraib begnaracha, ZCP vi 26.16 . ¤nertach having little strength, weak: biaid in bhuidhe becnertach (of a plague), SG 21.4 . ¤nertmar: don chriosdáidhe óg bhíos maoth beignertmhar, O'Hussey TC 195.13 . ¤thuicsech feeble-witted: an téigentach bocht begthuigsech sin, Ériu v 166.34 . ¤uisc- ech: biaidh . . . an geimhreadh . . . beag-uisceach `scarce of water', Corp. Astron. 64.7 . Note also artificial compd. ¤máo: in b.¤ máo (? leg. becmáo) .i. is b.¤ as máo oldáusa .i. is b.¤ in derscugud gl. paruo maior quam ego, Sg. 45a15 .

Note also: muiti .i. mifothai . . . .i. b.¤ caithte a foghur, Auraic. 467.

blór

Cite this: eDIL s.v. blór or dil.ie/6180

adj = ardbhlor caimhe , Ériu xiii 15.20. = glór: blor .i. glor . . . ard blor cumi, ┐ aderr a n-inad aile blor con dombinne, O'Dav. 216. b.¤ .i. guth no glór, O'Cl. is mōr ṁbliadna ṁbresta blōir, ZCP viii 119 § 41. cen bāis mbloïr not strident , 195.11 . ní'l tádhbhacht ann mo bh.¤ , Hard. ii 22.1 .

2 créda

Cite this: eDIL s.v. 2 créda or dil.ie/12813

Forms: cria(d)ta, creodae

adj io, iā (1 cré). Also cria(d)ta, and earlier creodae. clayey, earthen, fictile : creodai no thorachti gl. (uasis) fictilis, Ml. 18a11 . argilosa .i. creodę ÉC xxii 211 § 37 . is usci creda criad (: feoda), Fél. 76.4 . as criata brisc in talam, Lism. L. 2184 . co luirgnib criataib gl. cum cruribus luteis, Rawl. B 512, 69c (cited Plummer MS. notes). salm a n-aghaidh craeís críata, ZCP xiii 10.11 . lán crocain criadha (crieta, v.l.), CCath. 139 . cealg . . . fan dtruaill gcréadha, Aithd.D. 50.18 . cárnán criata cnámh, Measgra D. 59.64 . ? fód is caímhe críadha daona, IGT Decl. ex. 1763 .

taidbsiu

Cite this: eDIL s.v. taidbsiu or dil.ie/39549

Forms: taidbsiu, taibsiu, taidbse, taidbsin, taidbsin, taidbsiu, taidbsen, taidbsin, taidbsiu, taidbse, taidbsen, táidb- senaib, taidbsib, taidhbhse, taidhbhse, taidbsi, taidbsin, taidhbhsina, taidhbhsedha, taidhbhsionna, taidhbsi, thaidbhsitibh, th.

n n,f. vn. of do-adbat. O. Ir. forms. n s. taidbsiu, Wb 13b1 . 14d1 . Ml 42b9 . taibsiu, Sg. 209b28 . taidbse, 211b4 . taidbsin (sic leg.), SR 5823 . a s. taidbsin, Ml 40a15 . SR 2207 . taidbsiu, 2584 . g s. taidbsen, Ml 128c7 . 128d11 . d s. taidbsin, 39c22 . 56c11 . 145c8 . Sg. 6b5 . 183b3 . 200b3 . taidbsiu, Wb 6d6 . 10d37 . 19b14 . Sg. 173a8 . taidbse, Ml 30b11 . 94c10 . Sg. 40b15 . 140a4 . 149b4 . 151a5 . Similar forms occur in Mid. Ir. g s. taidbsen LB 107a29 . d p. táidb- senaib, PH 8009 . taidbsib, LU 4038 . In Mod. Ir. forms in -n are unusual in sg. while surviving in pl.: n s. taidhbhse, Content. xiii 23 . a s. taidhbhse, v 152 . g s. taidbsi, MR 302.14 . n p. taidbsin, SG 316.13 . taidhbhsina, CCath. 4793 . taidhbhsedha, TTebe 3693 . a p. taidhbhsionna, Comp. Con C. 97.13 . g p. taidhbsi, CCath. 901 (taidbhsin, v.l.). d p. thaidbhsitibh, Comp. Con C. 91.15 . IGT Decl. § 3 (dental pl.).

I

(a) showing, pointing out (in O. Ir. Glosses generally in more abstract sense manifesting, demonstrating, proving): do thaidbsin in daee infolngithi `to manifest the hidden God,' Wb 10d37 . ar thaidbsin nihelsa far .u. `for shewing the nullity of u,' Sg. 6b5 . th.¤ gl. argumentum, Ml 42b9 . cosin tadbse il gl. cum multa ostencione, 30b11 . hi taidbsin gl. in ostentationem, 128d12 . Cf. Hib. Min. 8.255 . With foll. clause: do th.¤ as fírdia, Wb 6d6 . du thaidbsin nad ndichil ní ar dia, Ml 56c11 . do thaidbse rombói for .r. `to shew that it was in r' (faciatur), Sg. 140a4 . ni do taidbsin aigillne fair not to prove that he is liable to (?), Laws ii 224.16 Comm. do thaidibsin dun is tre metur ro ceta, Hib. Min. 6.193 . Outside the Glosses generally showing, giving to view in physical sense: conid taibsiu aidmillti do Choin Chulaind la háes sidi sin showing spells to C.C., LU 4034 (SC). rí rorádi co dána | fri Móise t.¤ a lama, SR 3818 . tinait ┐ feodaigit ... iar n-a taidbsin (of fruit in the reign of an evil king), PH 4244 . re taidbsin a n-ecosca, Fél. 46.34 . cuinghidh deilbe in righ do taidbsin doibh ara caimhe , LL 393b9 . la taidbsin fainni a show of weakness (?), SR 6547 . cia ris nach comartha taidbsi thiug-bhása dam-sa is debhaidh sea léodh ma leath-láma a manifest sign (?), MR 302.14 . taidhbhsin .i. taisbénadh, O'Cl. nimtha aon gníomh dibh sin uile do taidbsin `to exhibit ,' TFrag. 38.6 .

(b) Hence appearance, look, seeming, seeing: (doadb)adar in t.¤ hi siu `this appearance is manifested,' Wb 13b1 . dús in fagbad ... | t.¤ do thir na talmain (the dove sent from the Ark), SR 2584 . taidbsi baisi, Laws ii 76.20 Comm. dos- berad fo thaidbsin troch `would make them seem like men doomed to death,' RC xiv 404.26 . ba lía a n-aiream ana taidhbhsi they were more numerous than they seemed (?), BB 32a39 . Cf. uille a tharbha iná a thaidhbhsi (of a book), O'Hussey T.C. 3.4. is bia-su ro (? leg. re) taidbsin toi | acum frit aimsir d'oenmnai, Rawl. 82b17 (cheville). dobēr-sa taidbsi trī cath fort `I shall make it appear as if thou hadst three battalions,' BColm. 92.27 . oc aisneis do'n taidbsin telling about the appearance (of Christ after Resurrection), PH 6689 . taidhbsi theinead, dín ar tréd (of a shield), ZCP viii 227 § 4 . taidhbhse mheala millse a sreabh `the sweetness of her rivers is a vision of sweet honey,' TD 13.2 .

II

(a) ostentation, display, proud appearance: an cúigeadh sin cloinne hÍr | chuire mar thaidhbhse i nbhar dtír `which you claim as a proud possession,' Content. v 152 . a dhuine théid i dtaidhbhse | ar bhláth bhréige an domhain-se `O thou who growest proud of the vain beauty of this world,' A. Ó Dálaigh xl 12. conach ó[i]r na airgid na taibhsi in domhuin(?) brégaidh, Lib. Fl. i 22d21 . da rabhuid beag ┐ a mbeith ag dol i ttaidhbhsi parvae et admodum eminentes (suppurationes), 23 K 42, 203.8 . Of persons: uchán, as mé an taidbse truagh spectacle , Arch. iii 305 iv § 7 . a thaidhbhse ár gcrú `our race's ideal,' Ó Bruad. i 20.

(b) vision, dream, phantasm: dēnum a aircetal do Ébir ┐ do Dund co taibsenaib ilardhaib, Anecd. v 23 n. 9 . ni roibi d'Aenias don sceol sin adconnairc acht taibsi ina men- main amal bis duine iar n-aislinge, Aen. 1454 . na taidbsensa (the Transfiguration), LB 107a29 . taidbsi do p[h]ecdachu `warning visions,' Aisl. MC 73.22 . cridenbas na taidhbsi donarfas doibh, CCath. 901 . tucsad aithni fair gurub taidbsi tugad do, Lib. Fl. ii 4a39 áit i bhfuilid taidhbhseana ┐ tadhbháis, TSh. 6678.

(c) ghost, apparition, image (of a particular person or thing): conid frisna taidbsib sin atberat na haneolaig síde, LU 4039 . ni crand acht t.¤ ṡidi, LL 27b44 . atchonnac na tailchenna | is t.¤ na naem, SG 367.14 . scuchad fri scáth ┐ táidbsi be startled by a shadow and an apparition (?), LB 157a61 . ionmhuin taidhbhse táinig sonn | aréir trem chodladh chugom, TD 39.2 . taidhbhse anma gan anam, Dánta Gr.² 47.16 .

Note also: scraiph sceas tonn taidbsi lir `the foam(?) cast up by the mighty wave of the sea,' Ériu ix 47 § 15 . no ma truma tarrastur tanuise do tiuglaithi taidbhsi teora tonn .i. do ni triar la innraic a fuil for innraic na la eisinnraic for eisinnraic, H. 3. 17 col. 438 ( O'D. 556 ). taibhsi ag mnáibh na ccíghibh corra | láimh re mílidh Dhroma Deirg, IGT Decl. ex. 1980.