Search Results

Your search returned 3 result(s).

árc

Cite this: eDIL s.v. árc or dil.ie/3991

Forms: áirc, ārcc: trācht, háirce

n ā, f. Later also áirc (f., IGT Decl. § 14 ) (Lat. arca, see GOI 573 . Vendr. Lex.). ārcc: trācht, SR 2601 . áirc (: báirc), TD 7.38 . g s. na háirce (: slánte, LL 17455 , : fáilte, DDána 107.23 ).

Coffer, chest: taisi . . . do chor i n-áirc baí 'arna himdenamh d'ór ┐ d'argatt (of a saint), AFM i 404.11 . i n-a.¤ a anma, PH 7101 . ro-oslaicset a n-árccu (of the wise men), 7017 . airc na ttrī rīgh dodeachator d'aithreōss Críst, Fl. Earls 100.23 . co nár ibh daif a harcc n-aile (B. na f.), ZCP viii 102.10 = conasibh digh a leastur aile, Ériu ii 186.10 . ? crodh roimh an arc (prov.), Hard. ii 398.z . Of a coffin(?): mo comaid fri coimine / in tan focroilge a ar[c] (: barc) when his coffin lies under a grave(?), H 3.18, 19 marg. sup. = mo chuma-sa iar Cummīniu / ōn lō rofoilgedh a ārc (: bārc) `da sein Leib zugedeckt worden ist', Bruchst. 41 § 5 . donn ainech do bodba bairc / cruimgel is [a] tond fri hairc, O'Mulc. 595 .

Ark of the covenant: in nél nobith immun aírc, Ml. 83a4 . hí coimtecht inna árcae, 82d1 . ind arcc testemain, SR 4188 , Celtica iv 32.436 . co nderntais . . . in n-airc t., BB 241b8 . ar cenn na hairce, SR 6667 . ré háirc Ndé bhí, Desid. 3921 . an Áirc . . . cona taiscedhaib, Maund. 80 . treabh Leui, an Airc 'na brataigh mar shuaitheantas, Keat. iii 1997 . Of Noah: a hairc mic Laimiach tuca[d] artus (expl. of name Baircne), O'Dav. 242 . o rolínad ind arc, SR 2509 . lucht na hairce, 2606 . co toracht in n-aircc, 2571 . do bennaich Nái in áircc, Ériu v 49.8 . sáer na háircci, 49.1 . roairis in áirc iar ternam o dhilinn, Marco P. 4 .

Fig. of a person: a airc an reachta (of Blessed Virgin), Parrth. Anma 3959 .

Cf. 3 arg.

coimitecht

Cite this: eDIL s.v. coimitecht or dil.ie/10227

Forms: comaitecht, coimheadacht, comimtechta, comhuideachd, coimhdeacht, comaidiacht

ā, [f.] old Ir. comaitecht (vn. of con-éitet), early confused with coímthecht (later caoimhtheacht (Vn. of con-imthet). da ainm don choimhideacht . . . sáil ┐ caoimhtheacht, Metr. Gl. 29 § 49 . caoimhtheacht .i. coimhidheacht, O'Cl. coimheadacht, Dhá Sg. Art. 1908 . With re-composition comimtechta (g s.), LU 2064 ( FA 14 ) (cf. coimimthecht, coimthecht). comhuideachd f., IGT Decl. § 26 (coimhideachd proscribed form); m., § 24 . Later coimhdeacht (`exceptionally . . . in TSh.', Desid. Gloss.).

(a) act of going together (see Pedersen Vgl. Gr. ii 644 ): inna com(th)aitechta ( con-taít, Pedersen Vgl. Gr. ii 647 ) gl. coitiones, Ml. 37c7 - 8 . comaitecht ceniuil do chenéul `congruence of gender to gender', Sg. 75a6 . hi coimthecht du gréin ┐ escu in óenrind `in the conjunction of . . .', BCr. 32a6 ( Thes. ii 16.40 ). ? robad inmuin comitecht, Ériu iii 106 § 47 .

(b) With DO act of agreeing with, favouring, conniving at, etc., in Thes. freq. translated indulgence: comitecht dund óis nad chaithi cach tuari, Wb. 6c11 . cometect dóib gl. imbicillitates infirmorum sustinere, 24 . comaitecht don brathir enirt gl. caritas uero aedificat, 10b28 . 10c2 . cometecht dossom `to be indulgent', 10c10 . 11c4 . 20b18 . cometecht dia n-écoscaib cen chometecht dia mbésbi gl. sine offensione estote Iudeis, 11c5 . tri chomaitecht donaib ingraimthidib `through conniving at', Ml. 15b5 . 65d12 . 72b18 . cen com[ai]techt do in prandio `without sparing him', Mon. Tall. 160.9 . comaitecht dond aithesc, Alex. 1016 = comaidiacht `Rücksicht', ZCP xxx 153.20 . With FRI: di chomitecht et condarcilli fri iudeu `indulgence and connivance', Wb. 19a6 . ? caemtechta fri colaind do cetmuindtire `accompanying', Laws v 306.4 . Perh. also: ar comaitecht do neuch o pecad ` accompanying ', Mon. Tall. 143.9 . ma rufestar bas n-ethech acht dagni ar baig nó chomitecht `to shield another', Ériu vii 156.26 . In follg. the accompanying words suggest meaning concession, grant, tribute : nī dlig nach rī . . . cīs nā bēs nā gēill nā comaitecht don tīr-ṡin, Corp. Gen. 207.8 ( comaithecht, 18 ). do rīgh Eassa Rūaidh nī dlecht / cīos nā cāin nā comhuidecht, ZCP viii 116.20 . a tuaristla ┐ a comaideachta `escorts', Leb. Cert.² 52 .

(c) act of accompanying, escorting, protecting: potestates a ccaoimhthecht, Blathm. 74 . do buith daitsiu hi coimthecht oco `thy being associated in it', Sg. 2a7 . do gudiu choemthechta doib, Vita Br. 40 . ara choímthecht a taig, Críth G. 585 . coemtecht ┐ seilcecht (of accompanying a person in a crime?), Laws iii 92.9 . smachta tairgilli cach raithi itir samradh ┐ eturscarad ┐ caomtacht, iv 78.2 (`In technical sense of a system of dividing the year, parts of one season being taken off (etarscarad), and added to (cáemthecht) another season', Plummer MS. notes). condit roib cáemtecht di ánrodaib Ulad till you can be escorted by some of the U. warriors, LU 4863 (TBC). a comaitecht ┐ a mbíathath ┐ a nem-guin, LMU² 163 . coimhdecht nó amhsainecht, RC xxix 112 § 8 . ? mor in mian don choimideacht / do niad gilli na leathbrág, Magauran 789 .

Attrib. g s accompanying, attendant : a aingel comaidechta guardian angel, BColm. 104.14 . do ainglib coimthechta, LU 1994 ( FA 6 ). aingel a comaitechta, 1967 ( 3 ). aidire caomtechta fri coir nathcomairc, Laws i 282.8 Comm. amus comhuidechta, ii 24.28 . céili coímthechta[e], Críth G. 406 . ca mét cornn comaitechta atá ac F.? serving-goblets(?), Acall. 5501 . cumal coimidechta maid-in-waiting, ZCP vi 27.14 . ro bái d'iomat a cheithern ┐ a dhamh coimhittechta, ZCP x 16.27 . .vi. dorais chóemtechta protective doors, LU 2081 ( FA 15 ). 'na flichidheacht coimdechta, O'Gr. Cat. 249.9 . is ina hetan bis di in satan coimidechta (opposite of aingel c.¤ ?), YBL 138b5 . Cf. drochad . . . comimtheachta `easily crossed', TTebe 3533 .

In vn. constr.: ni chaemnactar eich . . . in damrad do chomaitecht keep up with, LL 8702 (TBC). oca chomaitecht do airic menman `comforting her', Ériu xii 156.3 (TE). mar do bhíadh Íosa ┐ Muire . . . ga choimhideachd, Parrth. Anma 695 .

V. freq. in phr. i c.¤ with follg. gen. accompanying : i coimthecht dagdóine gl. comes perigrinationis nostrae, Wb. 16d2 . hí coimtecht inna árcae, Ml. 82d1 . 33b13 . it chóimthecht, 208b5 . i cóimthecht I., Fél. Dec. 20 . senoir it c.¤ `in thy company', Mon. Tall. 151.4 . i Coimded coimthecht, Death-tales of the Ulster heroes 10.6 . hi comaitecht a slóig, LU 8155 ( FB 11 ). i c.¤ seoit cethramda in the case of, Laws iii 230.10 Comm. gan chin 'na choimeitteacht sinless, ZCP viii 206.2 . a comaidhecht an claidhim as well as the sword, RC x 185.20 . teacht a coimhdecht mná to have intercourse with a woman, RC xxix 132 § 43 . fir ina caeimthecht (of woman), Maund. 135 .

With follg. prep. óes insin bís [i] coímthecht do ḟlaith, Críth G. 594 (a kind of vassal service, p. 107). comaitecht re hairdrígh, ZCP viii 116.8 . a hainm i ccaoimthecht fria hanail, Ériu xiii 39.24 . lotar do chomaideacht lais, xvi 84.90 . do choimidacht ort to dance attendance on you, CF² 773 .

In pl. in concr. sense attendants, companions, escort : do caemtechtaib `by attendants', Laws iii 510.1 . coimthecht ecin do chaimthechtaib C., TBC-LL¹ 880 .

In n. loc. for Druim Cáemtechta, LU 4605 (TBC). dar Mona[i]d Cöemtechta, Otia iii 48 § 5 .

uide

Cite this: eDIL s.v. uide or dil.ie/42950

Forms: n-ude, n-uide, nuigedhaib, uidiu, n-uide

n io, n. later m. and f. a journey or march : n s. is doraid a n-ude , LU 4866 (= TBC-I¹ 377 ). in cétna uide bachomluisetar Ulaid im Ch. (v.l. an cetuidi tucsat Ul. im C.; a cetna tochumluth ...), TBC-LL¹ 4931 . Cf. 389 . nírb amgann a n-uide (of birds), Metr. Dinds. iv 212.18 . nī bā mó uide neich ūaib indé oldá m'uidi-sea, MacCongl. 23.22 . a s. coní deninn uide foto do tuidecht asin doiri, Ml. 60a10 . dodechaid huide fata | Ruth, SR 5697 . ná dechsam huaid huidi cían | la demnu i fudomnaib pian, 1549 . in déne erchóit don shlúag | má docoiset ude n-úad, LU 4749 . Cf. TBC-LL¹ 595 . o dodeochatár a cétna n-ude a Cruachnaib, LU 4614 . rangattar an cédna huidhe etir Dhaibh [leg. Dhuibh], ┐ Dhrobhaoís, AFM v 1850.12 . g s. Isu do shuide for cectarde na dá ech, cen cop ar scís no ar fhot in uide tanic tuctha chuice, PH 4458 . d s.coimtecht inna árcae as cech uidiu innalaill isind díthrub, Ml. 82d1 . airm condrecait iar n-uide | na huisci, na hil-muire, Metr. Dinds. iv 82 . ... bhí ar an uidhe rómpa, 23 I 1 p. 71 . Cf. gort congabair buide | dia uidhe oeidhe, SG 241.20 . n p. conid iat sin uideda ┐ imtechta in primgaiscid o tus in domain, Cog. 186.20 . Cf.: roindisedar a scelai ocus a n-uighe, RC xiii 7.22 . g p. bág n-uide (chev.) `a boast of journeys,' Metr. Dinds. iii 224.15 . rugas mór n-uidhe n-anffois, Duan. F. i 3.45 . fuaratar fis a n-aister ┐ a n-uided, ML² 912 . d p. co ndofhuc for a mhuin a tri huidedaib tarna tri háthu (hachu MS) roptar nesa don phurt, Lism. L. 2572 . do gluais remii arabarach ar uidedaib imthechta, Ann. Conn. 1315 § 4 . dochuadar as sidhe ina n-uidhedhaibh imtheachta co hEss dara `by regular marches,' AFM iii 280.9 = ina nuigedhaib i., ALC i 328.2 . Cf. AFM v 1740.12 . dochodur ... ina n-uidedaib ar fut Luigne, Ann. Conn. 1230 § 4 . Here perh. belongs; ní iarfad d'uigeachaibh (?) oruibh acht fad an c[h]olpa fēin start (in a race), odds , Feis Tighe Chonáin 344 .

Cf. cach uidiu `in all things determined (by the law)' Laws ii 130.12 Comm. (? `on every occasion' Plummer).

Freq. with lá, mí as a measure of distance : huide laithi beos, BCr. 31c1 . na sluaig do thigecht uidi lái for culu, TBC-LL¹ 4515 . Cf. ude lá, 4521 ; uide lá, 4677 . rachaidh tú trés an bhfásach uidhe thrí lá, TSh. 10213 . Cf. 10214 . in tan tíagait U. for cricha echtrand udi tri lá ┐ tri n-aidche daitsiu remib for áthaib, LU 8137 ( FB 10 ). uidhi vii samlá do cluinter fogur a dhuillide, RC xxiv 376.1 . Cf. Ériu ii 116 § 51 . a theisd ní huighe aonlaoi, L. Cl. A. B. 217.61 . huide mís do grein cach phairt, SR 177 . is uide dá mís déc bói do na druidib otha tír Arábia co tir Iuda, PH 6926 . tanic iarum uidi na xii. mís fri xii. laa (of the Star of Bethlehem), Todd Lect. vi 71.6 . is iat na he(i)ch sin beress udi mís isin oenlo; conid udi xii. mis deside o(t)ha hIndia co tír Iuda, ib. 11 . uair do bai uide imacallma riasna sluagaib speaking distance , Ann. Conn. 1256 § 6 . ALC i 412.29 .

rucc uidhe ria na muintir feissin `he outran his own people,' AFM v 1456. 7 (cf. Feis Tighe Chonáin 344 cited above).

Metaph. (of the journey through life to eternity): co cend a uidhe `until his death,' AFM ii 800.6 . aniug tāinic a uidhe, | inneōsat fis na huide, ZCP x 341 § 4 . ude anma dano iar techt a curp, LU 2444 .

cenn uidhe journey's end, goal, extremity : tráigh na muire is beann Bladhma | dá chenn uighe h'atharrdha extremities, boundaries , IGT, Decl. ex. 1157 . ard-port Maodhócc, asé sin | budh cenn uidhe da gach aoidhidh, BNnÉ 259 § 219 . bad é in t-inad ard-uasal | bad cenn uide ailithrech, SG 367.1 . go ceann uidhe na huaidhe, PBocht 3.28 . Metaph.: a chinn uidhe an engnamha `O master unexcelled at sword-play' Ériu ix 10.108 .

As legal term, a fixed period or time (for paying debts, etc.) see Laws, Gl.: uidhe ice in fira .i. in fir lai ┐ in fir Dé, etc. O'Curry 333 (< H 3.18 p. 183 ). is aire ro suidhighed uide aitire im comas la Féni, O'Dav. 1478 . hírem i nuidhib aitiri uidhe itir rig, O'Dav. 1066 . it he in so ceithre immamnas imdegla ┐ dirig raithe huidhib dligith iter da feichemain i n-airbirt aie `Fristen' (`Bestimmung, Regelung'), Bürgschaft 25 § 68 . Hence nem-uide `a time when anything is not due' Plummer (MS Notes): is a nemuide cintaidh tainicc se, O'D. 399 (< H 3.17 c. 303 ad calc ) = Laws v 350.15 . ... islán acht aithghein in bidh inraic ar a uide íce cóir, O'D. 2245 (< Rawl. B 506 f. 17 ). inund a uide anta ┐ a uid[e] íca fiach, O'D. 79 , (< H 3.17 c. 68 ). tri uidhi inableoghain, `three kinds of kinsmen' Laws i 270.2 , Plummer would tr. by `three degrees (i.e. acc. to their distance from the common ancestor).

i n-uidiu (n-uide): lanamnas fir for bantinchur (i.e. supported on the property of the woman); isa suidiu teit fer i n-uidiu mna, ┐ ben a n-uidiu ḟir `auf der Bahn,' `im Gleise' Stud. in E. Ir. Law 57 , 58 ( Laws ii 390 ; with gl.: in n-inad, i ndliged, 392.5 Comm. ). gnáth mar iarsma id dhiadh buaidhreadh, | is creidhm i n-uidhe gach laoi dod nuachar, in the course of, during Keat. Poems 1352 . uide ar nuide gradually, by degrees: uidhe ar n-uide ro soich sin, | aisneis cach ugdair eolaig, MR 166.10 (contrasted with a n-aenfecht all at once ).

Compds.: tenn¤ tour de force: is hé a t[h]eand oide laoi samraidh teacht ōn topur atā a ndorus na hAllmaine conuice a leabaidh féin an[n]sa cuchtar `the longest journey he can go,' Feis Tighe Chonáin 249 .