Search Results

Your search returned 8 result(s).

cádus

Cite this: eDIL s.v. cádus or dil.ie/7567

 

Forms: cádhusa, cádhais, cáidius, cáthus

n u and o, m. (cáid) g s. cádhusa, Corm. Y 1250 . cádhais, DDána 101.42 . Also cáidius. cáthus, ZCP viii 195.9 .

(a) honour, reverence : co cadius cainol roclos / con ainius, SR 973 . noco tarat . . . c.¤ do epscop, LL 6879 . is cubaid c.¤ doside, Rawl. B 512 (Plummer MS. notes). bid deochain . . . co cádhus sacairt, BColm. 32.3 . comméitt cadhais íatt aráon, BNnÉ 256 § 214 . eochair chádhais cennacht (cennsacht, v.l.), ZCP vi 270 § 5 . congbail in cadusa , CCath. 803 . fúaratar c.¤ mōr ┐ anóir ic Rōim, BColm. 80.13 . lā cádhusa ┐ anóra móire dona firénachaib (of day of Judgment), RC xxviii 316 § 25 . c.¤ don aes grāid / a n-árus dod réir, KMMisc. 264 § 20 . modh cádhais don arsaidheacht, TSh. 8544 . cadus cathrach metrapoile bui forri, PH 46 . Attrib. g s. luc[h]t cadais ┐ ceimend n-onorach, CCath. 5996 . for fleadaibh fessa / triur cadaís fri gnathlessa (of attendants on poets), BB 333a10 . o thriath na cceimenn ccadais (of the Pope), BNnÉ 283 § 270 . fer toga ┐ cadusa moir do Dia, LB 139b5 . nā togh fēin duit inad cādhuis / um thrāth cota, ZCP vi 272 § 6 .

(b) protection sanctuary : iad ar cádhus Hi Conchobair Dhuinn `whilst they were under the protection of O'C. D.', ALC ii 366.1 . fear na tucc cadhus nó termann do thuaith ná d'eacclais, AFM iv 818.1 . mar aón chadhas, ┐ mar aón tearmand duínn `as our only stay and refuge', Carswell 186.4 . comad ch.¤ ar cach ngúasacht, BColm. 96.10 . árus ba dún ba dindgna / ba c.¤ , Metr. Dinds. i 6.10 . dún no daingen . . . ceall no cadhas no neimhedh, Cog. 114.24 . a ccella cadais ┐ a neimhedha, 40.25 ; 138.20 . cáid ┐ c.¤ a Cades (Kadesh) dicta est .i. caithir dína ataig i ndesciurt treue Iuda, Fél.² xxxiii § 4 .

(c) esteem affection : in cadus mor bai la c.¤ for conaib, Ériu xvi 84.103 . cádhas ┐ cion . . . air, TSh. 2742 . mallacht a chadhois ┐ a cumoinn fair, ZCP x 278.20 .

1 cáid

Cite this: eDIL s.v. 1 cáid or dil.ie/7682

 

Forms: cád, cáth, cath, cádu, cath, cád, caidh

adj i. Earlier cád, cáth o, ā. cath, ACC 74 ( RC xx 264 ). isnaib cridhibh cadha (: uaghlana), Blathm. 162 . cádu (compar.) (: dánu), Fél. March 20 . Cf. also cádus, cáttu.

Holy, noble, pure , etc.: cāid .i. cadeis isin grēic, sanctum isin latin .i. naob unde dicitur: cāid cech rēt mad fri canōin[e] comūaim, Corm. Y 291 . cadan .i. . . . cāid a faind .i. a clūim, 334 . colcaid .i. cail-cāid .i. coimēd cādusa ī ar is la hūaislib bīs, 341 . cath ebraice cades .i. sanctus , O'Mulc. 193 . (O'Mulc.'s derivation is accepted with reservations by Wagner, Beiträge 293 n. 8 ). cád a greco cadus .i. sanctus , H 3.18, 66a19 . caidh .i. airmitnech, Ériu ii 3.6 and gloss. caidh .i. uasal ut est caidh dia dinicfa co felmacaib .i. is uasal in dia sin, O'Dav. 573 . caid .i. uasal ut est liter la cáidh comarba, 530 . caidh .i. uasal ut est bes lia bes caidh [.i. cenn for memar]. Nó caidh .i. uasal nó ḟarbas no nemtnighi ut est caidh ni na bi fri fiadnaise forbair, 465 . cáidh .i. glán. c.¤ .i. geanmnaidh, O'Cl. caid .i. idan, Lec. Gl. 532 . Metr. Gl. 33 § 15 . caíd .i. idhan, Stowe Gl. 295 . caid .i. uasal, 299 .

Of persons: crist caid, Blathm. 3 . cresiōn cád, ZCP xii 235 § 52 (Baile in Scáil). Colum c.¤ cumachtach, LU 1168 . cenn c.¤ caillech n-Érenn (Brigit), Fél. Feb. 1 . Tigernan, tigerna caith (: nemtlāith), MacCarthy 434 § 2 . ridiri caidh canonda, Grail 3174 . ferta in chlerig caid, RC xx 42.9 . clanna caide, MR 118.17 . ba haigni c.¤ cridichair, LL 25746 . ná himderg duine mad c.¤ , SG 107.7 . tre bhais cháidh dá gcoisreagadh, DDána 20.25 . psaltair Cháoimhghin cháidh, BS 75 . mo cheathrar cáig (modernized spelling) (of children), Measgra D. 64.43 . Of places: isin phurt ch.¤ chaín (of heaven), LU 9942 . fo griandaib caidib (: blathib), SR 7363 . isin chill c.¤ (: eccóir), BNnÉ 250 § 205 . a Cleitech caidh, MacCarthy 410 § 4 . cathair caidh, Cog. 204.28 .

Various: foircedul caidh, ZCP i 64 § 85 , cf. 66 § 133 . isin chretim chaid (: máir), LL 16682 . nad fri canóin c.¤ cumtastar, 23297 . conid cád cach rét co canone comḟí, 23299 . sūil ag sīliudh dér cāid ale / ┐ bél ag ernaigthe, ZCP vii 306.25 . ol fri coindlibh ciarrtha caidh, Leb. Cert. 14.11 . da chomartha caidi choitchenda fixed, MR 114.5 . c.¤ cech n-écmais is faill cech n-aichnid, LU 3916 ( SCC 43 ). c.¤ cach ceól co cruit, LL 345d51 . Adv. ionnail go cáidh cleanly , Measgra D. 10.3 . In n.loc... i Caill Ch., LL 20180 .

compar. cádu (above). Later cáidiu: mad caidiu no mad saire no mad airmidnechu, Stud. in E. Ir. Law 62 § 31 . cia dib bud caidi no bud calmu, BB 239b47 . fearr maise an chúil is as cáidhe (: báine), Aithd. D. 43.6 . As superl. is í as cáidhe, DDána 99.37 .

As subst. rohordne in cád (: grad), Trip. ii 552.2 . bebuis in c.¤ Colmán, Fél. Feb. 18 . cach caidh every pure person, Ir. Lit. 96 § 10 .

Compds. With nouns: C. cádfer, Gorm. July 8 . C. in chadhḟis, Feb. 14 . B. . . . cáidgemm, Apr. 9 . roba calma a chádréim, July 24 . With adjj. C. cáidbind, Gorm. May 8 . a Christ cáidgil, Apr. 14 . M. in cádhṡeng, Feb. 1 .

colcaid

Cite this: eDIL s.v. colcaid or dil.ie/10491
Last Revised: 2013

 

Forms: colced, colcadh, -aidhe, coilcid

n (Lat. culcita). colced, O'Mulc. 233 . a. sg. colced, ZCP xxi 289 § 43 . colcadh f. (g s. -aidhe), IGT Decl. § 12 . Later coilcid. featherbed, flockbed (associated with cerchaill, brothracha, etc. and freq. translated bedding, quilt , etc.): c.¤ .i. cail cāid .i. coimēd cādusa í, Corm. Y 208. 341 . colcaidh .i. leaba, O'Cl. tolcda di coilctib simenn, H 3.18, 82c40 . comnaige cacha cercailli, aidearba for coilcaid, Laws v 486.20 . cid nā cotla for colcaid? K. and H. 1 (: ochtgaigh). lécciss coilcthi, lécciss cotludh, ZCP viii 198 § 17 . for(a) a ch.¤ , Anecd. i 1.14 (-aig, MS.) ( SCano 13 ). lána inna himda di cholcthib . . . ┐ di tlachtaib, LU 1712 (ICM). pill cuilcthe clúime, SG 364.36 . coilcidh eturra ┐ aein, Acall. 784 (-cigh, v.l.) ni tabrad taeb fri coilci na fri cercail, ZCP xxx 138.34 . cuilt chliar na gc.¤ tána `poets' and minstrels' bedclothes [thrown] to litter cattle', O'Gr. Cat. 374.29 . Fig. colcad cailli clumglasi, ZCP xiii 278 § 11 . te duit ar chluimh cholcaidh cain, BS 46.13 . trí coilceadha na Féine `the three tickings of the Fian' (i.e. tree-tops, moss, rushes), Keat. ii 5128 .

congbáil

Cite this: eDIL s.v. congbáil or dil.ie/12155
Last Revised: 2019

 

Forms: -máil, cunnmáil

n (-ál ā, f.) vn. of con-gaib. Also -máil, cunnmáil. c.¤ , IGT Verbs § 68 .

(a) act of containing, keeping in; keeping, holding, maintaining, sustaining, entertaining (in later lang. in uses similar to those of Engl. keep): cid ansa don curp . . . a congbal `to contain itself', Mon. Tall. 149.23 . cethri clair . . . / o[c] coṅgbáil na sanctare surrounding, SR 4257 . ri coṅgbáil catha for doing battle, LL 32499 ( TTr. 1686 ). clechtach im ch.¤ `skilful in defence', Metr. Dinds. iii 74.94 . congbail in cadusa `preserve', CCath. 803 . cath . . . aga cunnmail ina agaid, ZCP vi 44.4 . dessid . . . i congbail in tige `keeping the house', PH 1314 . ar chongbail na haithne, 7413 . gur theannobair do leabhruibh an bheatha a ccongbhāil, Celtica i 96.253 viz. quae fecit Jesus, John xxi 25 . ydoripis o chongbail an fuail, Reg. San. 23.y . tegh aidheadh coitcenn do c.¤ , AFM iii 264.3 . nar bhéidir don bhás a chungmháil, Acts ii 24 . mo galar do chonnmhail to check, Laud 610, 23c cited Plummer MS. notes. ? Cf. uilideacht congmála, O'Gr. Cat. 241.4 (of diseases). an tarbha puiplidhi do ch.¤ suass, Fl. Earls 92.17 . do chongbháil na caibidli sin = to hold the said Chapter, RSClára 99a . fer cúisi do chongbail gl. causidicus, Ir. Gl. 434 . With ó: a congmail doib o lanamnas, Mon. Tall. 146.1 . da ccōnmhail o brisdedh do ghabháil (in battle), Rel. Celt. ii 188.2 . iad fén do chongbháil . . . ón uile chaithemh aimsire = abstaine from, RSClára 116b . In more concrete sense: anté dorindi in connmhāil sin who grasped it thus. ZCP xiii 180.18 . meabais a cercaill ┐ a congbala 'na timchill bands, viii 538.26 . amail no biad cin congmail fair as if there was nothing to hold it, Grail 163 . Hence in calque on syllaba: congbail .i. silledh nach son aon congbalach, O'Dav. 381 , leg. sillab, dechon . See trechongbálach.

With follg. qual. gen. fer congbala cind capaill dar fethi (i.e. survivor), Cog. 72.10 . Of warriors etc. cú congbhála cáich, ML 86.6 . post congmhala dámh ┐ deóradh, AFM vi 1908.7 . fear congmála cuinge crábuid do Críst (of priest), Ériu ii 82.11 . flaith congbāla co slōgaib dianechtair a prince maintained by foreign forces, ZCP xi 97 § 61 . T. B. cona cethern congbala ` mercenaries ', Ann. Conn. 1367.7 . trí ceardchadha congmhála / do dhreamuibh dile re dán, Ir. Review 1913, 594 § 8 .

In phr. for (ar) c.¤ preserved, available : ata ar congbail agoinn, Leb. Gab.(i) 126 n. 2 . ansa Íosa . . . / ar congbháil i gcridhe Eoin, Arch. Hib. i 99 § xvi . ar congbháil ag Dia kept, TSh. 2783 .

(b) In legal and quasi-legal contexts, right to free quarters, billeting, maintenance, entertainment (cf. coinnmed): cis lir congbala ... congbail rig ┐ tuaithe ┐ senaid, CIH iii 890.1. bíathad congbálae fri sochraiti tuaithe 'providing food for a billeting for allies of the kingdom', CB 30 § 22 . tir . . . cen chis, cen congabail `without rent, without seizure', Cymmr. xiv 118.18 . leth norba an athar dia íngin iar ndibadh, cen sloiged, cen cis, cen congbail, Laws iv 46.20 Comm. gl. cert orba mboairech, 44.9 . c.¤ bliadhna co dá cet / . . . / ar do cleircibh, BNnÉ 288.13 . congbháil buannachta `free quarters', Keat. iii 2917 . connmail mar in connmail do rad dúinn `entertainment', Oss. v 108.6 . Note also: T. Ó M. do dhul ar congmháil hi ccúicceadh Uladh `on military service', AFM iv 814.1 (see n.).

(c) (monastic) foundation; habitation; establishment: ba samlaid . . . no fothaiged-som na congbala, Trip.² 2808 . nabad mor a congbail i talmain, 829 .i. eclais, ACL iii 18.32 . a conāch ┐ a crīch ┐ a coṅgbāil hi ferund `their landed estates', Fianaig. 78.16 . a cobsaidi, a coṅgbála `her stability, her establishment', Ériu iv 148.26 . congbail .i. áras no baile, O'Cl. Cf. coṅgbáil Dísirt Diarmata `the foundation of D. D.', Ann. Inisf. 122 § 812 . ? Fig. an fer batar congbhala / legios do chorpaib . . . `whose attributes were . . .', Blathm. 42 .

For congraimm in: congmail .i. écosc ut est T.E.: congmail ríghna leó, Ériu xiii 66.66 = congraim, ZCP iii 236.w .

doccair

Cite this: eDIL s.v. doccair or dil.ie/17286

 

Forms: docra, docrach, docar, -air, -ra, -rach

i

I As adj. grievous, troublesome, difficult: beith at ingnuis dam is docair, SG 353.5 . fodmachtain doeri docair ó danaraib grievous slavery, Cog. 56.19 (form?). cid d.¤ leissin teglach, Acall. 7022 . ba docair aithne forra it was hard to recognize them, CCath. 2237 . docom cat[h]a docair for a stiff battle, 5171 . nír docuir (dheacair, v.l.) mé d'eadráin air it was not hard to separate me from him, Ériu iv 216.15 . is duiligh is is docair | a tuirim in Trefocail, Auraic. 2016 . fis a ruine is rodocair, 2019 . do thréig mé . . . mo shlighthe docra diamhra I have given up my hard mysterious ways (of versification), Studies 1918, 617 § 7 . dodaing .i. docair, Lec. Gl. 269 . Compar. and superl. conad docra ┐ conad doidngi congbail in cadusa inas fogbail in ratha, CCath. 802 . feib as doccra ┐ as dorcha bói ríam, MacCongl. 17 . cá dáil as docra what plight is harder? A. Ó Dálaigh xxx 3 .

II As subst. (g s. docrach). docar, -air, g s. -ra -rach, IGT Decl. § 161 . hardship, trouble, difficulty: conna fuaratar aidchi bad mó dód no d.¤ (dochar, St.) dóib, TBC-LL¹ 632 . cona raibhi docair di a tuismed a meic, Lism. L. 1886 . ri ndúad ná ri ndocair in mórchoblaig sin, TTr. 999 ( LL 230b38 ). roling cach docair he sprang over every obstacle, Cog. 160.10 . gach gabad ┐ gach docair fogebar, Aen. 296 . isat maethshlat nar mannrad re mor-docair by great hardship, MR 294.13 . (spoken by wife of Pilate) ro-chésas-[s]a indiu mor-mor ṅdocair i n-aislingti ar a dáig, PH 3268 . indsmais cen docair gái nglan without difficulty, Metr. Dinds. iii 248 . is maille docair leighister (= cum difficultate curatur), O'Gr. Cat. 205.18 . fri fulang gacha docrach (sic leg.), Aen. 281 . tosach imnidh ┐ docrach móir, TFrag. 158 . ic fulang docrach i tíribh Gallia , CCath. 554 . ni fhuilngim na docracha so, SG 22.15 .

Compd. doirrsi a ndocairchneadh, 3 C 13, 860.16 .

1 for

Cite this: eDIL s.v. 1 for or dil.ie/23272
Last Revised: 2013

 

Forms: for, far, bar, fuir, AR, FOR, AR, forsa, fora, fara, forsin[d], forsa, forsna, farsin, barsin, barsan, forin[d], forna, fornaib, forsn, forin, forna, formu, form, fort, fort, bard, fora, forar, forar, f., forar, f., form, fórm, formsa, fórmsa, forom, foromm, forumsa, foromsa, forum, ḟorum, orum, orum, orumsa, formm, ormm, fort, ort, fortsu, foir, fair, ḟair, foirsom, foirsem, fairseom, fairsem, foir, for, foir, fair, ḟair, ḟairside, faride, forrae, furri, ḟurthi, uirre, fuiri, furi, fuiri, furri, fuirri, fora, forra, fuirri, fuirre, uirre, fornn, fornd, ornn, fornni, forunni, forni, forund, forond, foirn, foirnn, foirnd, oirn, oirnd, foraindi, foraind, forainde, oraind, orainne, forn, forinn, orainde, foirib, forib, fuirib, furib, fuiribsi, furibsi, foraib, foraibh, foraibse, foirb, foirbsi, oraib, forru, forrusom, forro, forra, orru, forthu, fortho, forta, forib, foraib, forib, foraib, forroib, forru, forthu, foraib, for, ar, fair, air, AR, FOR, orat, orad, airiut, erut, AR, AR, f.

prep. with acc. and dat. See Thurn., Gr., and Fraser, ZCP viii 34 ff . Lenition of the obj. occurs once in the Glosses: for chenn, Ml. 44d29 , possibly a scribal error. Even in the modern period non-lenition is regular in some expressions after AR representing FOR, cf. the alliterations: feall ar filidh IGT, 24 P 8, 190.5 ; nā bí ar filidh go fortuil ib. (= Studies 1924, 245 ).

Forms: for (in Mid. Ir. MSS usually denoted by f surmounted by horizontal stroke) Glosses, pass. and later; occasionally far: Wb. 5b3 . Ml. 82d10 . Sg. 90b1 , 2 . Thes. ii 39.28 , 29 . TBC-LL¹ 3782 . LL 176a7 ( CRR 34 ), LL 268b20 ( MU² 860 ). bar, LL 265a39 ( MU² 452 ). TBC-LL¹ 2820 . 3613 , etc. fuir, Thes. ii 39.22 .

In later MSS. gradually replaced by AR. This appears occasionally in LU, more frequently in LL. In Maund. FOR still appears though AR is commoner.

With rel. part. forsa n-, fora n-: fara n-: forsa taith, Wb. 20b6 . forsa robae, Ml. 82d10 . forsa n-airisedar, Sg. 139b1 . forsmbeth, SR 1364 . forstā, 1839 . forsnaicci, Imr. Brain § 38 . forsmbí, § 43 . forsmbīd, Metr. Dinds. ii 42.2 . fora sernte Wb. 18c8 . fora taibre, 29a23 . fora n-idparar, 5b6 . fora mboí, Tur. 60 . fora ṁbi, Thes. ii 41.27 . forá mbí ib. 17 . fora mbiat, LU 2639 . fora taí, SR 3096 . farsa n-immér TBC-LL¹ 5961 . barsa mbatar, 3738 . fara mbí, Thes. ii 40.32 .

See Strachan, ZCP iv 63 ; 488 - 9 .

With article: forsin[d], forsa (n-), forsna, etc., Wb. 1d2 , 9d5 , 32d2 ; Ml. 22c12 , 46c3 , 48a21 , 84d4 ; Sg. 8a13 , 207a6 ; LU pass. farsin, Trip.² 1948 , barsin, TBC-LL¹ 4553 . barsan 3387 . Without -s-: forin[d], Ml. 60b14 , 94b11 , 120d7 . forna Ml. 51d19 . 69a11 . 138a6 . fornaib, Wb. 5a5 . Ml. 27d22 . See Strachan l.c.

Rarely with elision in sg., as in: forsn uscisin, SR 4632 .

In Mid. Ir. MSS. maintenance of -s- is the rule, though it is occasionally dropped by some scribes, e.g. forin, PH 3594 . forna, LU 2552 (H). CCath. 2574 . Marco P. 64 .

With poss. pron. 1 s. formu naimtea, Ml. 86c10 . for mo namtea, 88a8 . for mu mud, Thes. ii 294 . for mo menmuin ZCP x 338 ( Laud 615, 104 ). for mo thir ┐ for mo thalam YBL 113b47 (= form ... form, LL 270b46 . for mo chuit ..., Rawl. 134a4 ). form ḟuil, SR 1542 . form thigerna, 3188 . form laim ┐ form gail, LL 121a12 . See KZ xlviii 55 . 2 s. fort athair, Trip.² 1759 (= fort ha., Trip. 150 ). fort cheniul, Trip.² 1760 . bard, TBC-LL¹ 3230 . 3 s. and pl. fora. 1 pl. forar ndail, SR 3633 forar morsluag, 3974 . (cf. fer ruc breith for fis ... | for ndís bámar i cumriuch, SR 3286 , where f. is possibly a contraction of forar). 2 pl. f.¤ far naimtib, TTr.² 1775 .

With pron. suff.: 1 s. form, Wb. 8d26 . Ml. 2a6 . 59a18 . 104d2 . SR 1584 . fórm, LU 5669 . formsa, LL 224a28 ( TTr. 513 ). fórmsa, LU 4507 . forom, SR 1404 . foromm, TBC-LL¹ 3752 . forumsa, Ml. 44b29 . 89a2 . TBC-LL¹ 3750 . LL 234a34 ( TTr. 1278 ). foromsa, LL 223by ( TTr. 488 ). forum, Acall. 3357 . ḟorum, LL 234a13 ( TTr. 1261 = orum, BB 426a47 ). orum, Acall. 304c . 6994 . orumsa, 7696 . formm, LB 8a52 . ormm, LB 246b55 ( PH 7807 ).

2 s. fort, Wb. 6a14 . 28d9 . SR 6258 . LU 4789 . 6252 . ort LU 6097 . fortsu, Ml. 113d11 . LU 6593 .

3 s., m. n., acc. foir, Wb. 4d15 . 28b30 . Tur. 85 . 110c0 . Ml. 2a6 . 41a5 . 53a19 . 54c16 . Sg. 209b12 . fair, Wb. 7c4 . LU 6299 . LL 227b30 ( TTr. 777 ). ḟair, LL 220b ( TTr. 262 ). PH. CCath. pass. foirsom, Wb. 8c1 . foirsem, Sg. 209b12 . fairseom, LU 6239 . fairsem, CCath. 1803 .

dat. foir, Wb. 6d6 . 10b9 . Tur. 123 . for (older form, GOI 275 ) LL 49b19 ( Hail Brigit § 4 ). YBL 12a10 (cf. foir Ériu ii 55 § 3 = i 138 where rime with tol is required). fair LU 2051. 7554 . LL 98a34 . 99a40 . Acall. 89 . ḟair, LL 224b5 ( TTr. 533 ). ḟairside, LL 235b13 ( TTr. 375 ). cf. faride TBC-LL¹ 5173 .

cf. acc. forrae, Tur. 79 . furri, Acall. 6437 . furri, LL 224b39 ( TTr. 556 ). ḟurthi, LL 230a41 ( TTr. 968 ). uirre, Acall. 1253 .

dat. fuiri, Wb. 3d34 . Sg. 4b9 . Ml. 95b6 . furi, 45c9 . 118d6 . fuiri sidi, Sg. 199a5 . furri, LU 3918. 4512 . 7993 . LL 218a32 ; 221b19 ( TTr. 90 ; 323 ). LL 66a39 . LB 7a40 . fuirri, LU 4517 , SR 3108 . Marco P. 10 . fora (v.l. forra, fuirri), Imr. Brain § 3 . fuirre, Marco P. 12 . uirre, CCath. 1947 .

1 pl. fornn, Wb. 2a13 . 8d18 . 30b2 . Ml. 46b26 . 119d6 . fornd LU 3254 . 5220 . 6780 . 9244 . ornn, PH 6865 . fornni, Wb. 14b15 . Ml. 77c6 . 88a4 . 90d17 . forunni, 111c13 . forni, LU 1674. 8554 . forund, TBC-LL¹ 2974 . forond, LU 8620 . foirn, TBC-LL¹ 617 . PH 2060 . 7848 . foirnn, 1502 . foirnd, CCath. 648 . oirn, PH 6863 . oirnd, 8063 . CCath. 652 . foraindi, TBC-I¹ 3578 . LB 162a62 . foraind, Acall. 4867. 6165 . forainde, LB 34b56 . 162a53 . oraind, Acall. 2996 . CCath. 1679 . orainne (v.l. forn. forinn) 1659 . orainde, Acall. 5074. 7655 .

2 pl. foirib, Wb. 14c40 . 21d5 . Ml. 46a14 . forib, Wb. 6a17 ( ZCP xvii 223 ), 27c11 . fuirib, 14d17 . 20b2 . furib, Ml. 115b8 . fuiribsi, Wb. 7a4 . furibsi, 18a18 . foraib, Trip.² 1589 . LU 7233. 7755 . LL 239a15 . CCath. 3569 . foraibh, 610 . foraibse, TTr.² 119 . foirb, SR 5534 . Trip.² 1651 . foirbsi, SR 3116 . oraib, Acall. 7539 , YBL 376b42 ( Aithd. D. p. 158 ).

3 pl. acc. forru, Wb. 1d3 . 10c5 . 28c3 . Ml. 53d13 . 73b17 . 127b6 . LU 4784 . 5309 . LL 66b10 . 241b88 ( TTr. 1859 ). CCath. 3738 (Fr.). ḟorru, LL 223d27 ; 242b2 ( TTr. 438 ; 1908 ). forrusom, Wb. 9c10 . forro, LU 5796 (M). 5836 (H). Acall. 5317 . 7117 . CCath. 1237 (S) (in dat. meaning Acall. 2458 . 3501 . 3745 . LL 223b21 ). forra, CCath. 1640 (H). 3754 (Fr.). fortha, CCath. 3599 (Fr.). orra, CCath. 1237 . 1488 . orru, Acall. 3299 . forthu, SR 3942 . fortho, LU 2556 (H). fortha, CCath. 3599 (Fr.). fortu, forta, 1488 (v.l.).

dat. forib, Wb. 4d2 . 29b20 . foraib, Ml. 121a5 .

dat. for acc. forib, Wb. 28c4 . foraib, 4c35 . Ml. 49b6 . 54a4 . 54b30 . 90a25 . 118d19 . forroib, LU .5608 .

Cf. fortus.

In Mid.Ir. MSS forru (forro, forthu, etc.) and foraib are often found without distinction of case. In the Laud-Lismore text of Acall. pretonic for is very rare; it is regularly replaced by ar. But with suff. pron. 3 s. m. n. fair is predominant; there are very few instances of air. In the other pronominal forms those with and without f- seem to share the field equally.

In classical verse the pretonic form is AR, but the pronominal forms are regularly those of FOR without f. an exception is orat, orad (beside ort). Cf. O. Ir. airiut, erut from AR. See 24 P 8 (McKenna, Tracts).

Synopsis of meanings:

I Of local relations:

(a) on, upon , expressing both contact and relative position ( over, above ) also of mere external contact or position.

(b) of approximate position juxtaposition. on, at, by .

(c) in sense upheld, supported by; being worn or carried by .

(d) after verbs of placing, hoisting, over, up .

(e) of things attached to or forming part of the body, etc.

(f) in, amongst; forming a portion of .

(g) with acc. after verb or verbal noun implying motion on, over, to, towards .

II Of quasi-local relations, and in abstract and fig. expressions:

(a) of form, appearance, hue, etc.

(b) of arrangement, state, process; division, classification, naming .

(c) of point of time; coincidence of occurrence .

(d) on (of that by which something is evident, known, recognized, etc.).

(e) with words expressing quality, talent, success, etc. , indicating the possessor of these.

(f) over, of rule, sway, superior might .

(g) upon, in addition to; in succession to, after .

(h) on i.e. affecting, afflicting (of emotions, physical or mental states or conditions).

(i) governing object of blessing, cursing, punishing, etc.

(j) (existing) on, by means of (a food, diet); relying on; depending on .

(k) with abstr. or verbal noun, also with adj. in (a state or condition).

(l) at (an occupation or task).

(m) to express the dativus incommodi, the person adversely affected by the action.

(n) expressing constraint, compulsion: ata f.¤ is incumbent on; owing from (see 1 fíach).

(o) expressing worth, value .

(p) phrases.

(q) after adj.

III In verbal construction.

IV Replacing AR.

I Of local relations: on, upon , expressing both contact and relative position ( over, above ); also of mere external contact or position.

(a) on, over, above: buith f.¤ ochtrach, Ml. 129c2 . a mbís f.¤ altoir ind idil, Wb. 10a6 . ind altóir fora n-idparar, 5b6 . cen chaille f.¤ a ciunn (gl. non uelato capite) Wb. 11c9 . den chamull fora mbói, Tur. 60 . Conall ... forsin Deirg mounted on LL 122a34 . bretha ind óic ... f.¤ fúataib immach were carried out on biers LU 1595 . contuletsom f.¤ a ndergodaib 1829 . suidfid ... f.¤ a chathair, 2319 . luid ... co raba f.¤ a úaitni, 1723 . is fota a chubat f.¤ lár his measurement is long (when he is stretched) on the ground 1605 . fochartatar grith imme co mbátar f.¤ lár in tige, 7560 ( BDD 109 ). See also s.v. lár. Often = in: co mboí f.¤ medon ind lis, LU 1608 . cach óen creitfes ... f.¤ nim ní bá tróg, LU 9495 . cid f.¤ tír cid f.¤ usci cid f.¤ fidchill cotrisam whether it be on land or on water we contend, or over a chessboard 1674 . dia ḟagbáil i fid no i fidbaid, f.¤ tír no usci, LL 220ax ( TTr. 237 = ar muir na ar tir, BB 414a37 ). co forcongrad lais ... | na beth f.¤ crích n Israhél, SR 6216 (cf. atat cinedhaigh ar an fásach sin dianad ainm B., Maund. 49 ). co ra churet cath forsinn [ḟ]aithchi sin co torsed fuil formna fer furri, LL 221b18 ( TTr. 323 ). Cf. coro airet ... lá n-air ar inn [ḟ]aigthisea, LL 221b15 ( TTr. 320 = ... isin f.¤ , BB 415a23 ). atchiu fer ... for sin maig, LU 4564 . cid fó cid for ... beme whether we be above or beneath YBL 12a10 . in fú talam no f.¤ talam?, Trip.² 1118 . iarna bádhadh forsan abhainn `after she had been drowned in the river' Cóir Anm. 255 . ind uisci f.¤ ind nim anúas (gl. super caelum) Ml. 120d7 . domarfás and ... mothur ... ḟairside anúas, LL 235b14 ( TTr. 1375 ). cíid f.¤ in mac weeps over the child ZCP viii 311.14 . ro chí f.¤ a muime, Trip.² 115 . No chanta ór fírindi fair used to be chanted over him BDD 11 . banchuiri f.¤ colaind Fraích, LU 5236 . a fuini f.¤ grís to bake it on the embers SR 3903 . a scéith f.¤ a cennaib dia sáerad, LU 5888 . f.¤ bith, f.¤ domun, f.¤ talmain, freq. in sense above ground, anywhere on earth, in existence: in dia as dech f.¤ bith buan, SR 3973 . in t-én as luaithiu luamain f.¤ bith, LU 2477 (cf. ní boí isin bith ..., 3377 ). cenco beind acht óenlá f.¤ domun alive 5060 . ni raibi forsin domun ingen bid chaime ..., YBL 189b3 ( RC xxiv 198 ). (cf. ni fuil ní ar doman ina esbaid acht fín, Maund. 159 . ni fuighbither ... ar bith ná ar doman, CCath. 262 ). cech mil beo baí f.¤ talmain, SR 1930 . See also s.v. fot, 2 fúait, 2 ed.

Of wounds, bruises, etc. cned f.¤ corp, Laws ii 156.20 . facbait .l. cned fairseom, LU 4967 . co lín crechta f.¤ a chnis 4547 .

(b) Of approximate position, juxtaposition, on, at, by: ... file cuimrecha formsa, Wb. 23a5 . ata árchú lemsa ..., tri slabrada fair, LU 5001 . buithe f.¤ dese Dé on God's right hand Ml. 128a3 . ani f.¤ laim deis `that on the right hand' [side] Thes. ii 255.8 . Fergus ... f.¤ láim Ailello isin phupull ... M. f.¤ a láim aili do Alill, LU 4619 . Cf. O. ar a láim clí, ┐ M. f.¤ a láimsein, ┐ E. ara láimhsein, Acall. 2256 . (but: bachla f.¤ láim, SR 3915 corresponds to tenentes baculos in manibus Exodus xii 11 . See lám). dún ..., dorus umaide fair, LU 1793 . batar ... da dorus forsin uaim, PH 6316 . dorus ... as nesu ille is fair ro sudiged M., LU 2084 . ra sudigit ... secht ṅdorais furri, LL 227a ( TTr. 737 ). conéracht Glaiss C. fríu ... féotár fuirri (.i. f.¤ a bru), LU 5363 . cath f.¤ brú Derguist, 224 . f.¤ brú puirt G., LL 219b marg. inf. ( TTr. 142 ). f.¤ a mbeulu (gl. prone cadentium) Ml. 131b6 . form dreich sea facing me LU 3892 (see 1 drech). dofessid f.¤ gualaind C. seated himself beside C. 8076 (but in 5293 , 5294 , 5295 the literal meaning `on the shoulder' is probably intended). See 1 gúala. sléchtaid ... f.¤ díb traigthib ind noeb, Ériu ii 204.9 . Cf. is ar bordaibh cuirid iat they put them (sitting) at tables Maund. 39 . fon domun f.¤ cech leth (gl. longe lateque) Ml. 53b9 . tho ḟolt scailti ... f.¤ cach n-óenleth, SR 1602 . biait ar mná ... f.¤ bróntib at the querns (i.e. grinding corn, cf. II l) LU 5610 . nírb áelid dóib ar buí in slúag forro for cech leth, LU 1441 .

Cf. the fig. expressions: f.¤ belib (gl. in caritate non ficta) Wb. 15a37 . f.¤ bréthir (oppd. to in corde) 15d5 . indí forsa n-airisedar in gním (gl. in quem fit actus) Sg. 139b1 . is mithig forchenn fair, Ml. 118b6 .

Of pregnancy: in tan robtar lán a n-noí mís f.¤ Cormac when she had carried C. for nine months ZCP viii 310.31 . Cf. ba torrach f.¤ C. ib. 29 . See torrach. Possibly this use belongs rather to II.

(c) Freq. in sense upheld, supported by, also being worn (esp. of weapons, ornaments; IMM is regularly used of clothes) or carried by: Crist co crunn a cruche foir fesin (i.e. carrying it) Tur. 123 . acht robed arma Dae foirib, Wb. 22d15 . gaibid armma Dae foirib, 22d11 . día mbeth gaisced foraib if they carried arms LU 7296 ( BDD 94 ). fotalsceith foraib, LU 4491 . sciath f.¤ a chliu, LL 241b34 ( TTr. 1856 ). scíath ... f.¤ a muin, LU 10664 . claideb f.¤ a ṡliastaib, 9269 . claideb ...f.¤ a chris, 6561 . dulend f.¤ a bruinnib, 9267 . ticfat da dam ... ┐ tabraidsi in carpat foraib (= harness them to it) 3124 . ro inled a carpatt forna echu, Trip.² 2852 . ro loisc ... in cherdcha forro `set fire to the forge in which they were' (cf. II (m)) RC xxiv 194 ( YBL 188b ). f.¤ óenchoiss (standing) on one leg LU 6983 . atchiat insi ... f.¤ óenchois on a single pillar LU 1936 (cf. II j, 2).

(d) after vb. of placing, hoisting, over, up: focress a phupall f.¤ Ailill, LU 4618 . Claitir in fert fair, ZCP viii 560.33 . tuargabsat T. idnaid catha forru, LL 225a37 ( TTr. 552 ). toccbaid for mergedha foraibh, CCath. 610 . ro toccbait a fainbreiti siuil forta, 2870 . ra tocbait a eoin gaithi ... ḟurri `its vanes were uplifted' (of a ship) TTr. 140 ( LL 219a8 ). (fig.) tuárgabad fornn aire fochide, Wb. 14b22 .

Cf. la turcbail a mátan fair, LU 6560 , where the prep. evidently refers to the performer of the action. Similarly: tócbaid in derba fair ┐ dobeir bulli in [sic] cend na mná 4357 .

(e) Of things attached to, or forming part of a body, etc., as, parts of weapons; hair, limbs; leaves of trees, etc.: manais f.¤ crúnd midsing, LU 4491 . folt buidi furri 4512 . mong ... fair, 10795 . in folt ... ro asair furri 4231 . tri cruindberrtha foraib, 7139 . ni lugu bís finn fo a dernaind oldās fuirri anúas (of a hare), Bodl. Corm. s.v. pattu. a chend féin f.¤ ind ir út, LU 460 . cēt muinēl furri ┐ cét cend f.¤ cach muineol, 2430 . cét bass ... cét n-ingen f.¤ cach oenbaiss, 888 . .l. torc ... co cruib eich foraib = having the hooves of a horse Ériu xii 176.9 ( TE III 9 ). rethi co n-olaind ordai fair, LL 218a36 ( TTr. 93 ). lia nat luibi f.¤ maigaib, SR 935 . nach crann fors mbeth duilirath, 1364 . ásfaid ind oland forsnaib cairib, LL 291b26 ( RC xiii 462 . Cf. olann ... mar bis ar caerchaib ..., Maund. 181 ). di lus bís forsnaib caircib, Tur. 115 . lir ... fér f.¤ faichthi, LU 7233 ( BDD 89 ). lir ... dulli f.¤ fidbaid, LL 120b33 . Cf. dorigni cúach cera da gnúis ┐ da agid fair, LU 6453 . brisfed mo chend formsa, 5275 . co mmebaid a chend fair, 5300 where the prep. apparently imparts precision or emphasis, but cf. II (m). co tarla a di bond bána fair (= he became a corpse) LU 1497 ( MU² 987 ). a mbuind banai forra iarna trascrad RC xii 90 (see 1 bonn). Cf. techtaid delba ... fair, LU 2701 , cited II (a) below.

(f) In, amongst; forming a part of, mixed with: Colman diata Clann Colmáin f.¤ Feraib Li (i.e. belonging to F.L.) ZCP viii 293.31 (= a quo Cl.C. hi F.L., Rawl. 140a18 ). Mail D. a quo sil M.D. f.¤ Huib Echdach, Rawl. 140a21 = ZCP viii 294.4 . bátar Cristaidi forna cathaib sin diblínaib in both those battalions Marco P. 64 .

(g) With acc. After verb or vn. implying motion on, to, towards: intí do thuit foir, Wb. 4d15 . for a mbeulu (gl. prone cadentium) Ml. 131b6 . dosfuit f.¤ lar, SR 1719 . techt f.¤ nem, Wb. 15c22 . lotair f.¤ muir, LU 1697 . amal no théigtis suas forin drochet, 1794 . dofutitis écne ... anúas f.¤ talmain, 1916 . berthair uaimse f.¤ altóir A., 1932 . ro díbairgsi certli forsin luiṅg, LL 221b46 ( TTr. 344 ). ní cían ro saig mu suil forsa muir not far doth mine eye reach over the sea Trip.² 1312 (114) . na taít f.¤ culu, Wb. 25c14 . in grían do thecht ... f.¤ culu, Ml. 61a13 (see cúl). cingid ... di cach biur f.¤ araili, LU 5733 . téit ara chend forsin taulaig, 5759 . saidsíus f.¤ medón na glassi, 4797 . timachtatár taris ... la crand f.¤ scíathu by (beating) shafts against shields 5828 . do theged fian ... do seilg fairsium, 6138 . benaim beimend ... f.¤ slóg, 6171 . Cf. nicon tetarraid béim ... fair, 5977 . ní lamar fuligud forrosom, 4960 . Also fig.: léim ... dind tinchosc ... f.¤ aisndiis di thuiste dúile, Wb. 5c16 . ni tāinig cride neich fair no one had pity on him RC xxiv 48 (see do-icc).

In late MSS. the dat. pl. is common here: guro tuitseat f.¤ fanglenntaibh na tiri, CCath. 866 .

Across, by way of: nachab ticfed for rí ... do imthecht foirib a doirsea, Ml. 46a14 . f.¤ sligi M. dochoidsi, LU 5788 . issed dollotar ... .i. f.¤ Muicc C. ... f.¤ Crond, hi Cualngi across Muicc C. ... across Crond, into Cualnge 4593 - 4608 . tiat A. ... f.¤ Midlúachrae. ragmaine ┐ F. f.¤ Bernas nU., 5396 . comergit ... ara ammus, araill dib f.¤ less, araill f.¤ doras liss 5017 . fócoislé f.¤ forlés in tige, 10910 (cf. con-acca in n-én forsin forléss a ddochum, BDD 7 ). co tánic a inchind f.¤ a chlúasa, LU 5286 . co ndeochaid f.¤ a béolo sair, 6026 . docoised ferchend fora beolu, 5919 . maidid a loim fola f.¤ a beolu LL 273az .

See also under the verbs of motion referred to in III below, and such words as leth, 1 lorg, 1 selg, slicht, etc.

In follg. ex. the meaning is not clear: ro túaslaicthe f.¤ aicned na ndūl dia ndernta, LU 2518 (`according to the nature' Stokes, RC xxv 237 ). Cf. ro tuaislaiced fo aicned na ndula `was resolved into the original nature of the elements' PH 6980 .

II Of quasi-local relations, and in abstract and fig. expressions:

(a) of form, appearance, hue, flavour: delb a bais som form, Wb. 24a8 . delb anmandae foraib, Ml. 130a3 . ecosc n-abstal forib, Wb. 24a25 . condarbastar gné fírinne fuiri Ml. 95b6 (cf. delb domárfas fair, LU 4576 ). atá comarde fuirib, Wb. 21a5 . (Cf. the lit.: bíth comardae f.¤ a mbudin LU 5540 ). techtaid delba ┐ gnei écsamla fair, LU 2701 , cf. I (e), end. is follus ... gné mbróin fairseom, 2279 . datha na flesc ... hed nobid forsna huanaib, SR 2964 . na treoit ┐ dath óir f.¤ a n-alaind, LL 218a45 ( TTr. 99 ). sruth ... co rath somailse foir, Ml. 89d3 . bieid rath somailse f.¤ a belru 89c15 . secip blas bá mellach ... fogebed fair, LU 1788 . tintud Septin ... is he fil forna psalmaib (= the psalms are translated from the Septuagint version) Hib. Min. 10.334 .

(b) of arrangement, state, process; division, classification; naming: inna imthanad .i. fele [ = file] forsnaib ráthib, Ml. 93c7 . ataat .uii. ngne forsin chombug `the confraction is of seven kinds' Thes. ii 254.7 . oengles foraib huile, SR 92 . ataat deora erndaili forsin canoin, Hib. Min. 3.63 . atat cetri gnuse forsin canoin ib. 78 . cis lir rann fil f.¤ crū? Ériu i 214.12 . atat tri altai leusom f.¤ ind gabail (of singing the Canticles), Mon. Tall. § 33 (= atad dá mhodh ara n-abairthear íad, Rule of Tallaght 102 ). cia ord bias forru, LU 2575 . is diall femin file fair it is of the feminine declension Sg. 93b2 . doralsat óenclár catha foraib dia tobairt, LU 1478 ( MU² 955 ; `formed themselves into a solid phalanx' SGS v 30 ). daringsetar comraind slúaig forru, LL 224b30 ( TTr. 550 ). ni rabi cumsanad forsin chathugud sin ... the fighting did not cease LL 242a3 ( TTr. 1873 ). conach bui nach tairisimh f.¤ a n-urcoraib occo, CCath. 5660 . ro tṡeindestar C. a timpan ┐ tuc nuallorgan sidhe fuirri, Acall. 4620 . ro dercsat na moli ... for fogluasacht, ┐ ni facadar seoladh no iomramh fortó they saw the ... masses in movement yet they did not see them being sailed or rowed CCath. 2655 . Of names: nipa far n-ainmsi bias forib, Wb. 4d2 . da n-ainm fuirri, ZCP viii 106 § 5 . roboí ... oc iarraid a anma do bith forsin cnuc, LU 3150 . combad de sin nobeth Almu furri 3145 . Mane f.¤ cach fir díb ┐ forainm f.¤ cach Mani, 6847 . a ainm do bith forsin luing ┐ f.¤ a fairind, LL 219a30 ( TTr. 158 ). atá Dún tri liacc d'ainm fair, Acall. 1178 . See also s.v. for-tá.

(c) Of point of time; coincidence of occurrence: fēli ... do curither for dardain no mairt, Rule of Céli D. 9 ( LB 9b ). do toscelad aiss aesci far caisc `to ascertain the moon's age on Easter' Thes. ii 39.24 ; 27 . cid lae sechtmaine fora mbí Kl. Ian., Thes. ii 41.17 . calainn Enair for dardaín, ZCP viii 111.6 . Ann. Conn. 1226 , etc. Kl. enair for Domnuch ┐ xuiii furri New Year's day on a Sunday and the 18th of the moon on it [lit. her, calann, f.] Ann. Inisf. 43c (1206) = ALC i 234 . in la forsmbi bisex, Fél. 78.11 . ind naob asa feil bís for ind láo, Mon. Tall. § 8 (= sa feil do biodh ar an la sin, Rule of Tallaght 42 ). for cach ló every day CCath. 358 .

(d) on (of that by which something is evident, known, recognized, etc.): rēil f.¤ a mbrēthir ōn a n-andach imme ro[r]daisset `is clear from their word' Ml. 90d16 . is reil fornn ... condrancamar fria morolcc, SR 1347 . follus f.¤ th'erlabra fén do pheccad, PH 5169 . ni ro airigsium fort ... .i. f.¤ do gnímrad ... ailcius dula dochúm nime ocut, 8213 . is follus f.¤ suidhichthibh na Roma conad docra ... congbail in cadusa ina fogbail in ratha, CCath. 803 . Cf. ba follus a n-anádh [sic leg.] fein f.¤ na Romanchaib the ill-luck of the Romans was manifest 810 (cf. e). Cf. ba mor in galur di, dael oca diul ... ni fitir nech sin furri, Fél. 44.1 (possibly = she showed no sign of it, though also it might = no one knew she was so afflicted). Cf. also: ni fitir nech dib f.¤ araile a n-imchossait do B., LU 8251 . Cf. (m) last cit., and see 1 ráthaigid.

(e) With words expressing quality, talent, success, etc. indicating the possessor of these: is foraib bíaid búaid in tslóig, LU 4631 (`it is to their credit the victory of the hosts will be' Faraday, Cattleraid of C.). ní fair bías a nós nách a allud nach a irdarcus acht is fortso, LU 6376 (cf. is oraibsi bias a nós ┐ a allud ┐ a urdarcus, Acall. 3575 Fr; R). itát tri búada formsa .i. búaid roisc, etc. I have three talents, i.e. the talent of sight, etc. LU 4791 . rath fortsu ... ina lōg sin, 3114 . bátár teóra búada aradnachta forin n-araid in lá sin, 6407 (cf. buaid lamaig ort!, Acall. 4809 ). ba ferr leo a mudhughudh innas a somain f.¤ a naimdib `they preferred to destroy them than to benefit their enemies there with' CCath. 2484 . Cf. ni fil do chonāch formsa in fer sin im fiednaisi, 3576 (testem hunc fortuna negavit Luc. Phars. vi 159 ).

(f) over (of rule, sway; superior might): a cumacte f.¤ a mogaib, Wb. 27c16 . mu chumachtae forna doini, Ml. 56b2 . bit flathi f.¤ cāch, 85b2 . a cumachta f.¤ dúlib, LL 218b6 ( TTr. 106 ). doratsat rīgi ... | do Dauid ... | f.¤ túathaib, SR 6620 . i n-aimsir Cinaeda ... f.¤ Albain, 2350 . Temair ... cen rechtgi ríg furri, LU 3440 . mairg forsa mbía do thigernu demon, 2225 . ro gab tra nert Saxan f.¤ Bretnu ... ┐ rogab O. rige forru, 277 . bui rí amra f.¤ Érinn, BDD 1 . bai rí f.¤ Ultaib, YBL 114b6 . co raghbhaitis oénrig forru, TTr.² 1339 . (cf. rí ar gach tír, Maund. 243 . Eogan mac M. ... ar tsil nA., 6 . Magidoin ... is uirri sin da bí Alaxander na ríg 21 ). tussu ... do giallud forni, LU 1674 . ropada[t] trēn f.¤ ōcaib, 6720 . ni fríth fornert nacha fini foraib cosindiu `never until to-day did any tribe oppress you' TTr. 1645 ( LL 239a13 ).

(g) upon, in addition to (see do-formaig): fair anuas in addition to it Cáin Ad. 25 . cach ae f.¤ alaill (gl. cumularentur) Ml. 96b4 . cumal f.¤ a secht eight cumals Laws iv 330.8 ( Críth G. 464 ). óen f.¤ trí secht twenty-two Metr. Dinds. iii 98 . sé scripuil f.¤ unga an ounce and six scruples Cáin Ad. 44 . mis f.¤ bliadain a year and a month ACL iii 3.9 . ro marbhadh fer f.¤ a deich diobh, BNnÉ 107 § 25 . fer f.¤ leth Connacht `more than half the C.' Cóir Anm. 251 (cf. treab ar leth Alpan, IT ii2 123.32 . duine ar leith fer nErenn, SG 20.36 ). tercda arro tuilled da forsin focul cert where `da' has been added to the right word LU 462 ( ACC 2 Comm. ). dobeir Dia traig cacha bliadna f.¤ a lethet adds a foot to its width LU 1843 . ind forcraid fil f.¤ aicniud what exceeds nature 2559 . a nduesta día aīs som co ndigsed f.¤ áes a maicc, Trip.² 1268 . Cf. da beind f.¤ tri fichtib rend, LU 1271 (`Two antlers with three score points' Imr. Brain ii 297 ).

forib nó sech na huili predicta (gl. super omnia autem haec) Colloss. iii 14 ) Wb. 27b20 .

From this use arises the sense in succession to, after , the development is plain in the earlier exx. quoted below: du fuairthed ní leu f.¤ a sāith din main = some of the manna used to remain over when they had had their fill Ml. 97d10 . a canar ... for sen `what is chanted ... thereafter' Thes. ii 253.14 (Stowe Miss.). loim f.¤ sāith, LU 3610 ( SCC 30 ). cleirech ... lasmbí ní f.¤ a leortu who has more than suffices him Ériu vii 156 § 10 . doformagar a dligid ... forsanní doruirmisem over and above what we have enumerated Ériu i 220 § 15 . in biat forsa canar immon Muiri `the Beati after which the Hymn to Mary is sung' Mon. Tall. § 30 (corresp. to: don bhiaid le n-abradh I.M., Rule of Tallaght 90 ). ind bi[a]t forsa ndene ind crosfigild `the Beati after which he performs the cross-vigil' ib. (corresp. to: le ndeunamh an chr., Rule of Tallaght 90 ). canair magnificat furri ib. (= Cantar M. uirre, Rule of Tallaght 90 ). cétbliada[i]n f.¤ bisex ... bliada[i]n tanaiste f.¤ bisex the first year following leap-year ... the second year ... RC xviii 296 - 300 . cf. it bliadni fuir bissext, Thes. ii 39.22 (cf. Ann. Inisf. 1101 ). ind ráithe dothét foir .i. samrad ZCP viii 175z . forsind ochtmugait bliadnae són `over the eighty years' (gl. supra uotum uiuendi) Ml. 111b22 .

In the follg. exx. we have a slightly different development of meaning; in addition to, along with: oc ool usci ... do dig forsna glasluibib, SR 1894 = ... fér in talman do chaithem ... ┐ usce do dhig fair, LB 113a26 (cf. superbibere). Cf. further: o duillib in crainn sin d'ól ar uisque , Maund. 160 .

(h)

(1) on, i.e., affecting, afflicting (of emotions, physical or mental states or conditions, joy, sorrow, fear, anxiety, sickness, pain, hunger, etc.; see also under words expressive of these): comadas lobre et immomon forsin mug, Wb. 8b1 . ni bi nach dethiden foir, 10b9 . ata dethiden fuiri cene, 3d34 . sním fora menmain, Ml. 89b7 . is e for snimsa fil formsa `it is care for you that I feel' CCath. 5148 . dond imniud roboí forsin popul, Ml. 103b9 . ni baí imneth foraib, LU 5832 . nicon robae ni form acht failte, Ml. 104d2 . biith galar ... fortsu, Wb. 29a26 (cf. mina roibh cosachtach air, Rosa Angl. 288.10 ). cia rodbatar tirbithi aili fornn, Wb. 14d13 . boí toirrsi f.¤ a muime, Trip.² 156 (cf. ni do thabirt toirse fuiribsi anísiu, Wb. 14a14 ). atā ēcen mōr fornd, LU 1562 . in machdad ... roboí forsnaib doirsib, Ml. 46a19 . in cóe ... boí f.¤ sluagaib I., SR 5806 . intí forsa mbeith ítu mór, Mon. Tall. § 48 (= damadh mor an ita do bhiadh ar neach, Rule of Tallaght § 98 ). bo geis don filidh anfis do beith fair, ACL iii 4.20 . Cf. i n-ítaid, i ngalur, etc. LU 2350 - 51 . cen ainbthini foraib (gl. fluctus ... in stationes suas rediunt) Ml. 121a5 .

With adjectives: arnap trom fuirib for n-oínur Wb. 14d17 . trummu foraib som imram ... quam techt ..., Ml. 126a4 . ní réid fort you do not find it easy LU 4789 (cf. ro étrummaigset doíri forna cenela, Ml. 113c8 ). ni ba mór forumsa sain, LL 234a34 ( TTr. 1278 = BB 426b42 ). ni mó formsa ... cid fiala a flaithe, ACL iii 296.38 . See also s.v. bec (beg). Some exx. with 1 esbaid, esbud may be mentioned here although in O.Ir. it takes 1 ar of person deprived : na raib form esbaid, SR 1584 . cen essbaid nacha maithiusa foraib, LU 2042 ( FA 12 ).

(2) of purpose, attention: scríbend menmman .i. robboí f.¤ a inndṡliucht som `it had been in his mind' Sg. 178b4 . in sét atá form aire on which I am intent Ériu vi 115 . Cf. nicon fil f.¤ menmain damsa sin, Ériu viii 156.22 .

(i) governing object of blessing, cursing, punishing, etc.: mallacht ... for a n-apaid, LU 2436 . mallacht fort beolu, LL 272b2 . dígal ... forru, Wb. 1d3 . conicc dígail forib, 6a17 . ni dechudsa cucuib ... do aidbiur foirib, Wb. 14c40 . bendacht Dé f.¤ Díchuin, Trip.² 387 . bendecht f.¤ Firu Cúle, 2157 . bennacht dé ┐ ande fort, LU 6852 . bai a mbennacht f.¤ Iosiaph, SR 3552 . ní ó gothaib ... dogénat ... in molad sa f.¤ Dia, LU 2676 .

(j)

(1) existing on, by means of (a food, diet): ros altatar f.¤ carnaib mac ṁbec reared her on Rawl. 132a5 ( Expuls. 8 ). adbert nad ebalta lee hē f.¤ lacht, BB 497a17 (= Dinds. 142 ). teora bliadnai f.¤ usciu ┐ bargin, Ériu vii 140.5 . secht mís ... f.¤ usce ┐ bargin, RC xv 489z ( ar usci ┐ b., 491.1 ). rosáeth linni do bithsiu f.¤ uisciu, LU 6051 . Cf. xl dies f.¤ doborfiit forty days on water-diet Thes. ii 38.29 (see PIT, and Thes., p. 67 ). roboi si f.¤ suidiu co cend mbliadna she was on that ration for a year Mon. Tall. § 60 . dā cēd bliadhain doib f.¤ iascc, f.¤ enlaith, Leb. Gab.(i) i 30 . conid furri [ = forsin chloich] buí sásad dó etir biadh ┐ digh (of a stone placed in his cheek), Cáin Ad. 12 . Cf. coro rosind mo ṡáith f.¤ t'acaldaimsiu, Mon. Tall. § 25 (= mo shaith cainnte d'fhaghail riotsa, Rule of Tallaght § 81 ).

(2) a similar use is relying on, depending on; sometimes = content with (some of the citations however seem to approach the meaning under k): do berar mac an righ ... f.¤ aoncois ┐ aonlaim ┐ aonshuil (i.e. having the use of these only, cf. the corresp. passage: Rex ... habebat filium qui erat c[a]ecus, claudus et surdus V. SS. Hib. ii 146 ) BNnÉ 185.14 . Cf. .ccc. fear f.¤ aencossaib ┐ f.¤ aenlamaib ┐ aensuilib, BB 372a45 ( Dinds. 41 ). See also I (c), end. cethri coicid E. form laim ┐ form gail ┐ form gaisced do aurscartad di Maig M. `on my hand and my valour and my weapons it rests to sweep the four-fifths of E. from M. M.' RC iii 179 ( LL 121a12 ). Ni horum ata, acht forma tuismidhtoraib (= it is not for me to decide), Stair Erc. 932 . mád día loga bemitni f.¤ a breith mani loga ... ni bemni forsind recht sin if he forgives we will abide by his judgment ... if he does not forgive we will not abide by that law LU 9753 . foemuis ... oirisium f.¤ dliged a sen, Marco P. 25 . on tsaeibhdliged fora taithe, 24 . bid inund comairle f.¤ a mbiat, LU 2639 . ni bar óenscéol atát na druid the druids do not agree LL 265a39 ( MU² 452 ), a airm f.¤ congbail ina laim grasped in his hand CCath. 3546 . conimragba f.¤ greis. ┐ dītin ... dom imdegail ar demnaib, YBL 327a16 ( Ir. Lit. 34 ), see 1 greis(s). See also commairge, fáes(s)am, etc. Here probably: bid maith a ana f.¤ cethru his wealth in cattle ZCP x 225 § 2 . dogegaind | anad sunn f.¤ bicc ḟeraind, Trip.², 1273 (= content with ?). Cf. also Corm. Y 211 cited supra, col. 192.3. appraind ná bása f.¤ mo nirt would I had been in my strength ! LU 6370 . Cf. in tan roboí Mac C. f.¤ a áltaib isind ármaig when Mac C. lay wounded on the field LU 7964 ( BDD 162 ). Cf. far diall tanaisiu of the second declension. Sg. 106b20 . is fuire side daroine O. in Félire in this (metre) O. composed the F. Fél. 4 .

The uses illustrated, respectively, in the two sections following are not always easy to distinguish. The principal difference is that (k) usually expresses passivity rather than activity. Some of the exx. there might possibly be assigned to (j), while in (l) action, purpose is implied. For later exx. see 1 AR, where the absence of lenition in these uses betrays the original prep.

(k) With abstr. or vn. , also with adj. in (a state, condition) : amal mbīs rothmol ... f.¤ bithimpud, SR 200 . f.¤ tuili doib they were in flood 2523 . sruth ... f.¤ teibirsin, Marco P. 5 . sornd tentide f.¤ lassad blazing LU 2101 . ina lócharnaib f.¤ lassad, 2055 (but : secht míle ... oc lassad 2057 ). aithinni f.¤ derglassad, CCath. 903 . co togrennitis ... inna heonu f.¤ luamain, LU 5159 . co mbui f.¤ foluamain imma chend, LL 225aw ( TTr. 600 ). batar na Desi f.¤ fainnel as cach inud na chéli, LU 4433 . f.¤ fainiul a lluc i lluc, 249 . foendul ┐ sechrán, PH 1909 . co rabatar lestra ... in tige f.¤ snám, Trip.² 114 . co rabhadur na botha ... f.¤ snam `floating' CCath. 2347 . o ro linad ind arc ... robaí in digal f.¤ imluad SR 2510 . a mbatár ... f.¤ imluad forsna tonnaib, LU 1864 . Rí ... ro horddaig in nUan iarsin tsleib f.¤ a imluad, SR 594 ( Rev. xiv 1 ). Cf. na bi f.¤ snim th'aislinge, SR 3282 (= na tab- hi snim, LB 115b46 ; nacatabrad imsnim, BB 238a24 ). f. Cf. f.¤ othrus, f.¤ folach, BCrólige 26 ff . f.¤ longais in exile Ml. 93d3 . cia bemni f.¤ longais, LU 4861 (= f.¤ loinges riam TBC-I¹ 371 ). cach oen fil f.¤ loinges ┐ teched, PH 460 . Cf. ba hé a lín f.¤ a longais, SR 6276 . boí f.¤ merogod, LU 1642 . rabaí f.¤ merfaill ┐ merugud ic iarraid a aite, LL 220a41 ( TTr. 233 ). bith deitsiu f.¤ merogod tige oiged, LU 6757 ( BDD 27 ). f.¤ aig thaig, SR 3477 . forsin reim sin, LL 232b ( TTr. 1239 ). f.¤ comrorcain in error PH 6602 . f.¤ fírinne in the right 2671 . is fír forstā Lucifur, SR 1839 (j ?). anmanda ... bis f.¤ cennsacht ┐ pettacht `tamed and petted' CCath. 2453 . conacca dá ech f.¤ sgur unharnessed ZCP viii 106.23 . roboí F. f.¤ altram la hAni, LL 165az (= Dinds. 142 ). boí leis f.¤ cui LU 10941 (see cáe, fecht). dind riuth forsa taith, Wb. 20b6 .

connfaca na tri leogain ... f.¤ dasacht ina ndocum, Stair Erc. 389 . sccuiridh don dasacht fora taithi the madness which possesses you BNnÉ 7 § 23 .

Cf. dā fercoin ... fur an dath cētna of the same color ZCP vi 29.18 (rosg ar dath gloine guirme, GF. DDána 234 . ar chruth ┐ ar dheilbh Dé, TSh. 1329 ). With adj. f.¤ cloen inclined Thes. ii 254.19 . ni bia lamnad f.¤ cōir normal delivery ZCP viii 111.25 .

After verb of motion : docoid O. ... dochum Poil f.¤ longis `had gone to Paul into exile' Wb. 31d19 . di[a] luid D. f.¤ longais, Ml. 55c1 . tiagat f.¤ teiched, 54b12 . ar foít f.¤ techtairechta, Wb. 15a15 . téit f.¤ teched, LU 4917 ( tíagait ar teched, 4965 , both in hand of M). tigc ceo ann ... ┐ do luid an ri f.¤ merugud, BColm. 70.28 . ria ndula doib f.¤ a fecht, SR 3505 (see fecht). In : téit ina ndíaid ... f.¤ echlascad, LU 6786 ( BDD 32 ) the meaning is almost `by dint of' (cf. j). Cf. tainic ina dhochum ... f.¤ a tuitmennaigh `came ... stumbling' CCath. 2199 . ni far maid rosnuicc `it has not brought them to good' Wb. 5b3 . ní thaudchaid a brú f.¤ cóir LU 6078 . ní téighedh béim ... f.¤ dimaín `no blow was delivered in vain' CCath. 2012 .

See 1 téit, do-tét.

(l) At, engaged in (an occupation or task) : cach la sel dún f.¤ imrádud Dé, in sel aile f.¤ precept, Wb. 15d9 . f.¤ foigdi 25b11 . basa f.¤ a imcabail I was avoiding him LU 1244 . ma beith nech f.¤ a iarair if any one be inquiring about it Rawl. 70a44 . cia f.¤ a tai iarair ? whom art thou seeking ? SR 3096 ( co ndechos f.¤ iarair Etaine, LU 10644 ). frisin coais f.¤a robae som, Ml. 64a12 . ... inna ndrochgnímae f.¤sa robae, Tur. 60 . buid f.¤ tectairecht hó Isu, Wb. 13b5 .

This construction is widely extended : mí dhóibh forsin fleighsin they spent a month at that feast Marco P. 88 . go rabhattar f.¤ a bproind at their meal BNnÉ 9.10 (cf. similar use of Engl. `over'). airet batar ... f.¤ a trealmaibh diubraicti `so long as the hosts were discharging their missiles' CCath. 5662 . a mbatar ... f.¤ a mbriathraib `as they were speaking' Ériu xii 182 § 14 (= LU 10895 ). ro uhatar tra for [sna] himdigluib sin cēn romarsat `they kept up these mutual retaliations' ACL iii 2.15 .

(m) To express the dativus incommodi, the person adversely affected by the action, = in despite of, to the detriment of. (Cf. the apparently similar use of AR in : ducer airi airitech ind ríg `he let fall the king's drinking cup' Lism. L. p. 324 = Irish Texts i 10 § 32 ). cf. atbath airund, LU 593 ( ACC 14 ): fó'n missi ro briss recht ... | foirb ? or was it I that broke the law to your hurt ? SR 5533 . arna bristé fír fer f.¤ Coin C., LU 6259 . conbocht fír fer fairseom, 6239 . gabais B. ... in n-insi sea forsna cenela robátar inti, LU 1343 . atraigsetar ... L. do gabail in tiri sin forro di cach leith, LU 4390 (see gaibid). dobersa ferand duib ... la Osraige ... ┐ is cet duibsiu a forsingud foraib, 4439 . iar togail Duin S. furri, 5823 . congair ... immá tech dia gabáil f.¤ Ulto, 1506 ( MU² 1003 ). Tancatar a námait ... do gabáil tige fair, RC xiii 86 ( LL 304a17 ). luidh A. ... do irghabhail a chathrach fair, Marco P. 7 . do choll etha na hindsi sea fair to injure him by blighting the corn Dinds. 18 ( BB 360a15 ). tarraidh Hectoir baegul f.¤ Achíl, LL 244a16 ( TTr. 2029 ; see báegul). co tairsedh cach dib a mídúthracht ... f.¤ araili, CCath. 255 (see tárrachtain).

In some instances it is difficult to distinguish this use from the local meaning (I c), e.g. ro línad fair in sliab di énlaithib = graues aues fuerunt erga illum Trip.² 1300 .

Cf. also: ní tae dám i tech fort, BDD 16 . is aurgart ... corr colpdai do brisiud fair hi tig, Ériu vi 136.85 is taken in this sense by the editor (fair `in his despite' 141n .), but cf. I (e) end. In : ro foilghiusa sin ... ┐ ní fitir nech form cusaniu, RC xxvi 366 (= ní fitir nech in folach sin cusandiu LB 260a20 ) this sense seems implicit, though at first sight the ex. might seem to belong to (d).

Cf. use with 1 do-fich (togal), do-gní, fellaid (fell).

(n) expressing obligation, constraint, compulsion (see 1 fíach; do-beir) : nech forsa tabar a denum `one who is compelled to do it' Ml. 54a2 . folach f.¤ fer nad fuic `where a man who injures not has to maintain' BCrólige § 15 . aithgin fuirre i mbās in case of death she is liable for restitution Laws v 146.6 Comm.

(o) expressing worth, value (late and rare.Cf. IV a) : dá cét punt f.¤ cach n-eoch, Marco P. 9 .

(p) for phrases such as : f.¤ aird, f.¤ cel, f.¤ cúl (cúlu) f.¤ enech (inchaib), f.¤ fáesam (comairce), f.¤ son, etc., see these nouns.

(q) after adj. gov. obj. of emotion, faculty (rare) : ni pu f.¤ seotu santach, Hy v 7 ( Thes. ii 328 ). nirbat santach forsin bith | nach f.¤ innem cloen, LB 261a8 (= imman mbith, YBL 407a17 ). isam eolach sa f.¤ a muintir, Aisl. Tond. 113.2 .

III With a number of verbs in regular syntactical construction or in special expressions. It indicates the indirect (in some cases the direct) object (pers. or thing) after verbs of asking, entreating, seeking; tempting; discussing, meditating; fighting, attacking, routing, defeating, overthrowing; blessing, cursing, censuring; suing; enjoining, commanding; estimating, judging, punishing; giving, bestowing; binding, pledging; putting, placing, throwing, etc., etc. For exx. of use see especially : ad-cobra, ad-cota, ad-eirrig, ad-fét (as-indet), ad-slig, ad-suidi, aithnid (ad-noí), beirid, bris(s)id, 1 ceisid, con-dïeig, dáilid, 2 do-alla, do-beir, 1 do-cain (díchetal), do-cuirethar, do-éccai (1 dercaid, fégaid), 1 do-ella, 1 do-fich (dígal), do-gní, do-icc, do-indnaig, do-léci, do-scé(u)lai, do-sluindi (diúltad), do-soí, do-tét, do-tuit, dúnaid, feccaid, feraid (ferthain), foaid, fo-ceird, fo-coisle(a), fo-dáli, fo-luigi (see II above), for-congair, fo-ruimi, fothraicid, fúabair, fóbair, gaibid, guidid, íadaid, íarmi-foich (íarar, íarair), imm-beir, léicid, liïd, lingid (léimm), maidid, midithir (1 mes(s)), moídid, nascid (ar-naisc, fo-naisc), 2 nertaid, roínid (sroínid), saidid, 1 saigid, soïd, sreid, 1 téit, 1 tráchtaid.

Cf. IV below.

IV In Mid. Ir. MSS. sometimes misused for O.Ir. AR, especially in verbal constructions (see III) :

(a) on account of, because of, for the sake of: foracsabairsi foromsa cach maith, LU 2397 (H). císsi lóg conattaig f.¤ a eladain, LL 219a27 ( TTr. 156 ). tabuirsiu f.¤ do soīre give [it] for the sake of thy freedom Anecd. iii 30 = ar do sh., Lism. L. 190 . ni accatarsom cinnas boí ... a huachtur túas f.¤ a hairde, LU 1927 . ni f.¤ crabud léce do miltnidecht uait, acht ar omun in catha, LB 59b62 ( RC ii 388 ). in fath forar crochad Isu, PH 2877 . Cf. na huile noebnoidenu ro damatar marttra forut [ = erut] YBL 327a2 ( Ir. Lit. 34 ). combad f.¤ Martain dogneth Dia in mírbuil for M.'s sake LB 60a4 ( RC ii 388 ). dia n[d]erntasu formsa if you would do as I tell you TBC-LL¹ 1802 . ni dearnnsad fair they did not obey him Dinds. 79 (= BB 390a39 ). ni dernai E. ḟurri anisein, LL 222a6 ( TTr. 351 ). dorónadh fairsium sin, CCath. 2896 . See do-gní. ro oentuigset in ní sin f.¤ Chaillin according to C.'s advice Fen. 178.7 . ic attach in Choimded ... f.¤ animmib na ndoine on behalf of PH 6393 . ro guid M. in Coimdid forru, LB 61a5 ( RC ii 398y ).

(b) Freq. with indirect obj. of verbs of concealing, delivering, rescuing (e.g. ceilid, do-essuirg, fo-luigi, saeraid, q.v.). In : gan nert cobharta forra fein incapable of helping themselves BNnÉ 5 § 11 , FOR replaces FRI, or direct acc. (= gen. after vn.). (But cf. use of f.¤ with fortacht, and AR with the late formation foirid, fóirid) : cid ara n-anci in laech ḟorrum, LL 284a13 ( TTr. 1261 ).

(c) in some phrases : f.¤ bélaib (= ar b.) SR 4568 . f.¤ a n-inchaib, CCath. 2407.3633 . f.¤ cend, LU 5954 , 5958 (H). f.¤ cind, 5890 (H). f.¤ tús, LB 61a5 ( RC ii 396x ). FA 3 LB (= ar thús, LU 1967 ). Cf. f.¤ dus (v.l. f.¤ tus), CCath. 303 . See also under these nouns.

V ? Adverbial use of 3 s. neut.: na for aircella echdrund n-aircend 'nor in addition does it take away the definite property of another' Peritia iii 446 (Text II) .

toga, togu

Cite this: eDIL s.v. toga, togu or dil.ie/41142

 

Forms: togha, tagha

n Indecl. n. in O. Ir. but later io, n. (cf. GOI § 341 ). (m. and) f. togha, tagha, IGT Decl. § 3 (44.33) . vn. of 1 do-goa. Cf. roga.

(a) act of choosing; choice, will, wish: togu indalanái, Wb. 4c13 . tairchechuin ... togu geinte, 40 . huand airigid .i. huan togu, Ml. 123a13 . roboi dethiden mór oca togu són, 131c13 . t.¤ ngle, SR 5439 . ainm Póil, buan a togu, Fél. Prol. 123 . togu damsa anísin, Thes. ii 225.18 . fria n-athnugud fria togo | robátar in hEricho, SR 6723 . adchuass dó bare Patraic fris di thogu ┐ baithis ┐ nem do thairgiri dondí aratallsom ` election ,' Trip. 164.26 . iar fācbail a rigi ┐ iar t.¤ na beatha coimdeata isin tor-sin, Lec. 301vb26 . bid hé mo thogasa dano dul chucutsu, TBFr.² 165 . ar ba hé a t.¤ ar chomrac fri C., LU 6002 = ba hē a togu ar c[h]omruc fri C., TBC-I¹ 1533 . ro bai occ togha in inaid, CCath. 3520 . scemgal tenn ar na toga | fogni Sreng is Aengoba, Ériu viii 52.29 . dethbir dún a th.¤ , PH 3531 . in dimegin tucais doib gan nech dib do thogha duit i lanamnus chugut, Aen. 698 . togai do ríg ... í sin fit for a king, SG 415.19 . athuir aicenta ┐ athair toghai father by adoption. O'Curry 800 ( H 3.18, 371b ). do dherbadh a thoccha ┐ a thiomna, BNnÉ 267.21 . cuiris techta ... ar cenn Dalláin Forgaill ... dia bheith 'na fiadhnaise aicce fora thoga ┐ fora thiomna, 265.11 . tugadh sduagh thana as do thaobh | do thagha na sluagh go slán, Dán Dé xxix 8 . do reir thaga (: raga) in tí ó a bfuil, O'Gr. Cat. 372.15. ag Brian do bhí 'n-a thogha, DDána 113.43 . Of Doomsday: roinn uadha re hucht na togha | dá dtuga a Mac ní maith lé, Dán Dé x 10 . t.¤ tar preference over: munab áil a thogha thart | cáir smacht dá chara ar an gcorp, Dán Dé ix 11 . ? bid suír Irmumu ó togai cipé rí bes hi Caisiul, ZCP viii 315.27 . ? nacham—togha sa dot soighthin, 551.14 . Of choosing shares after division: berid sinnsear saerthoga, O'Curry 250 ( H 3.18, 145a ). roga quasi togae, ut dicitur t.¤ de rannaib ┐ cumal senorba la sinnser, Corm. Y 1113 . t.¤ do rannaib, Laws ii 280.26 Comm. Of object chosen: dobeir Cathair a th.¤ tíri do, LU 3141 . ba hē a leandān ┐ a t.¤ tochmairc do feraib int saegail, TBC-I¹ 2220 . ní thiucfaind adrut ┐ do thogha tochmhairc, Ériu iii 152.x .

(b) In phr. is t.¤ la wishes, desires: dús in taigbitis nech bad t.¤ leo dia tibertis rígi n-Erend, LU 3438 ( SCC 21 ). sétig bad t.¤ la C., 10161 . mad togu tra la Cīarraigi a ndul co rīg Locha Léin, ZCP viii 316.7 . (Cf. manip toge doib, 27 ). tiaghait i ttír 'san tracht fa togha léo, BNnÉ 6.24 .

(c) In Laws consent, agreement: no co rop a t.¤ la cach a ḟirḟolaid fo rrúisesthar `oder es soll jedem die Wahl seiner wahren Objekte (das Einverständnis mit den Objekten) zustehen,' Bürgschaft 21.y . mani be togha folaith `wenn nicht Wahl des Objekts statt hat,' 92.z . acht rope t.¤ airiten (sic leg. Thurn.) folaid foib, ZCP xiii 19.28 . acht rope t.¤ fira frithfola an cairde anall, 21.16 . dofét toichedh t.¤, dofet t.¤ árach, O'D. 539 ( H 3.17 col. 433 ). aes (aimser) t.¤ age of choice, of consent (see Stud. in E. Ir. Law 188 f. ): teora aimsira diailtri; bas ┐ andglondus ┐ t.¤ , Laws ii 168.6 . urnaidm fri comchineol iar naes togha, 346.8 . cadiad aimsira thogha? ... A cinn a ceithre mbliadhan dec do ingin, a cinn secht mbliadhan dec do mac, 192.13 , 14 . is iad na codalta dethbiri ... codladh i naimsir thogha no coimperta agreement, consent , ZCP xvi 225.12 . bé t.¤ woman to whom a choice is allowed (see Stud. in E. Ir. Law 107 f. ): be togai .i. togu an imm a inchaib a ceile fa isint seilb techtus di-rether .i. banchomarba las mbi fer for bantinchur, Ir. Recht 8 § 9 . tic di co aos togai na togai .i. in co fer theis fa inngaba chaille, ib. bé thogha na togha a togha, diles do cach comcenel ro gobad a lam .i. ar eigin, O'Curry 981 ( H 3.18, 423a ).

(d) act of electing, election: Carulus ... do t.¤ docom espocoiti Ola Finn, Ann. Conn. 1307.12 . robuī ... impire āirigthe íer n-a thogha issin Rōimh, Fl. Earls 112.26 . do bí togha rigraidhe Alpan ┐ coda do rigraidh Erend don mainistir sin, BCC 410.15 . Cellach ... do oirnedh ... a togha fer nErenn, ALC i 94.10 . fir nárbh fhallsa i dtigh na togha, TD 25.32 . na beiridh a tigh na togha | libh acht deimin rogha righ, YBL 380b8 . go dtí abb oile it ionadh ar thogha an choimhthionóil, TSh. 5045 . Hence person elected: Moelmuiri ... togha Thuama, ALC i 334.18 . togha espuic bishop-elect , 454.13 = t.¤ espuic do techt on Roim ... ┐ a grada espuic do tabairt i nAth na Rig, Ann. Conn. 1266.19 .

(e) Followed by gen. choicest, best: t.¤ fer fíal, fírgaeth, SR 4590 . duini delbda, togu drong, 4645 . tīag ōn toga ar is taga sēt bīs inti, Corm. Y 1255 . t.¤ trebaind, Arch. Hib. ii 60 § 21. togha fírbhech ár bfoghluim, O'Gr. Cat. 475.22. le togha na fíneamhna, Isaiah v 2 . is togha droch-dhuine do thuigfeach 'na gádh thú, ZCP v 215.393 .

(f) g s. as adj. elect, chosen, choice: condan maicc togu, Wb. 20d10 . i n-ar maccaib togai do'n athair nemdai, PH 7884 . lestar togai ... amal Pol apstal, Trip. 62.4 . all togu, Thes. ii 295.10 . ni forlaig talam togu ... fer fo Māel mīnglan Muru, Bruchst. i 51 § 112 . talam t.¤ , Ériu i 39.17 . uair isat fer t.¤cadusa moir do Dia, Todd Lect. vi 73.2 . ba treb glan t.¤ túachail, Metr. Dinds. iii 236.6 . Tlachtga t.¤ , iv 186.18 . can assa desciurt tictis a ndrēchta togai, Ériu iv 163.17 . Cf. Tadg na togha, ZCP viii 230 § 13.

(g) In compd. mórthoga right, due: donté ... dobheradh a mainchine na a mórthogha o Mhaodhóg, BNnÉ 202.13 . 'mo mortogha do chur uadha, 16 . da ttréigett mo mhainchesa ┐ mo mhorthogha, 266.32 .

úasal

Cite this: eDIL s.v. úasal or dil.ie/42796
Last Revised: 2019

 

Forms: ūassal, uasal, huasil, huasail, úaisliu, húaisliu, huaisliu, huaislimem, uasal, huaisle, huaisli, uasalathair, úasalathraig, huasalfichire, huasalgabáltaid, huasallieig, huasalsacart, huasalterchomrictid

(in pl. as -i- stem) adj. and subst.

adj I o-ā high, lofty ; metaph. noble, honourable : ūassal .i. ūassa fil, Corm. Y 1276 . uasal .i. oirrdric, Lec. Gl. 23 . altus .i. uasal a laidin sin, 235 . is ind athig huasil .i. moir (gl. sublime) `in a high wind,' Ml. 57c12 . huasil (gl. summa), 56a10 . huasail (gl. summates), Sg. 200b2 . frisna duli huaisli `to the high elements,' Ml. 55d8 . Of persons : Germán martir úasal, Fél. Feb. 4 . ri huasal, SR 565.832 . slúag Euagair úasail, Fél. Apr. 3 . athair Iohain uasail Babtaist, SR 7458 . fri hapstal n-ūasal, Corm. Y 1224 . ar in flaithius suthain na da apstal uasli, PH 1627 . Of places : ós Egeipt uasail, SR. 3380 . Ri rothidnacht do chlainn Chaim | in n-Affraic n-uasail, 2658 . Mellán Inse húasle, Fél. Feb. 7 . frisrócaib nem ṅ-uasal he ascended to high heaven, Oct. 24 . Of things : etha aird osil of tall noble corn, AM 73.19 . ind arc huasal, SR 4905 . batar i cachtaib ... | fo smachtaib huaislib Ioséiph, 3162 . Of jewels : le a chloich n-uasoil, `with his precious stone,' TD 22a40 . atáid soimhianuighthe tar ór ┐ tar chlochaibh uaisle, TSh. 10684 . ináid na clocha ūaisle, Proverbs iii 15 . Metaph. : genfedit teora gemma uaisle ... uaib, Trip. 462.16 . Of a tale : atá sgéal uasal eile | agam ar an aithreighe, A. Ó Dálaigh li 13 .

Contr. with ísel : sírid in rindide ṅ-uile ó hisul co huasal, BCr. 33d3 . d'eidirdeliughadh onóra gach aoin ... otha íseal go hu.¤ , AFM i 44.1 . o a fomhámaighthibh o tha u.¤ co híseal, 116y . o u.¤, o isal, Ir. Lit. 14.22 . bid ú.¤ cid ísel, Tec. Corm. § 31.30 . d'fhearaibh Uladh idir íseal agus u.¤ , ITS xxiv 136.28 . ní bfhuilid siad ísiol ná u.¤ (of decayed nobility, PCT 901 . Lordly, haughty (?) : do bhí sé uasal d'uaislibh fíre, do bhí re a thaoibh sin d'íslibh íseal, Keat. Poems 771 . Generous (?) : Ua Ruairc do b'u.¤ le deóruidhibh `who behaved nobly to,' O'Rah. xxii 46 .

Compar. : bad úaisliu cách lialaile oldaas fessin, Wb. 23c15 . is úaisliu cach céitbuid córe, 24b4 . úaisliu són, 19d21 . do eim ... in clī innī besid nīsle, do emar som ōnni besad n-ūaisliu, Corm. Y 275 . uaisliu doib Dia, SR 5852 . húaisliu (gl. eminentior), BCr. 33d9 . is huaisliu cech duil a ndaratad don doinacht `is above every creature,' Ml. 25a1 . it huaisliu cách `Thou art higher than all,' 108d2 (gl. transcendis). at huaisliu oldate nime (gl. celsiorem) 126c9 . is huaisliu a folud saidi ... oldatae in doini `nobler,' 112b20 . huaisliu (gl. sublimior), 32a15 . (gl. sublimioribus) 116a10 . (gl. superior) 71b13 ; (gl. superioris), 32a17 ; (gl. superiore), 49a21 ; (gl. superiores), 113c9 . uasliu cech rád `nobler than any saying,' Ériu ix 46 § 13 ( LL 147b26 ). uaisliu in cend innāit na buill, 48 § 24 . uaisli lē a clann re Cathlán, Irish Texts ii 3 § 15 . is ro uáisle na ór, 1 Peter i 7 . Adv. : indhuaisliu oldáte cedair leuain `more loftily than,' Ml. 48c21 .

Superl. : huare it hé ata huáislem ánd, Ml. 116a11 . huaislimem (gl. altissimum), 28d14 . huaislium rígaib rígda gein, | rí rogenair i mBetheil, SR 7521 . gnim as úaisliu, Fél. Oct. 23 . a Christ as uaisliu, ib. Ep. 319 . is siad féin is uaisle d'ḟuil, TD 17.21 .

n II Subst.

(a) a lofty place : dind .i. cnoc nó uasal nó aibind, Lec. Gl. 83 . is bennachda in t-íí tanic chucaind i n-anmaim in Choimded, ┐ no-n-slanaig is-na huaislib, PH 4386 . Gloir do Dia is-na huaislib `Gloria in excelsis Deo', 4788 . Of incense : ... uair athascnaid a de-side ... i n-uaislib nime, 7020 .

(b) a noble : uasal d'aibigh ó ríghthibh é, O'Rah. xi 17 . fem. an uasal mhaordha, xxxiv 110 . nách raibhe R. acht 'na uasal `a [private] gentleman,' AFM v 1726.16 . pl. na huaisle , TSh. 71 . uaisli ocus ard-mhaithi Erenn, MR 140.3 . droṅg d. d'arbrib aṅgel | na n-uasal, na n-archaṅgel, SR 792 . drong d'uaislibh F., AFM ii 1022.13 . colcaid ... .i. coimēd cādusa ī, ar is la hūaislib bīs, Corm. Y 341 . mó do sceile ég an ḟir | iná céd eili d'úaislib, IGT, Decl. ex. 60 .

See also u.¤ ┐ ísel, above under I.

As npr. f. : Uasal oen-gel, ben Ḟaelain, Metr. Dinds. iv 342.31 . U.¤ ingen Subni, v 144 ( LL 169b marg. inf. ). mors hUaisle filiae Suibni, AU 642 =bass Uasle, etc., RC xvii 186 (Tig.).

(c) Of things : inna huaisli (gl. summa), Ml. 48b7 . is airi asindet som donaib huaislib i ndiad inna n-ísel, 40c20 .

Compds. : úasal-athair m. a patriarch : uasalathair (gl. patriarcha), Ir. Gl. 13 . is Cathair is uasalathair do ṡaerclannaib Lagen ` ancestor ,' RC xx 418.3 . pl. úasalathraig ┐ fáde, LU 1990 ( FA 6 ). Húasalathraig, fáithi, Fél. Ep. 13 . drong fáithe ..., proféta ..., uasalathraig guidme, ib. 243 . i n-ernaigthib hūasalathrach, Thes. ii 355.8 . i n-oentaid úasalathrach, LU 2489 . dilig dam cach cin romgab | ar fairinn na n-húasalathar, SR 7812 . a Isu ... a chrid-serc uasal-aithrech, Ir. Lit. 40.8 ( ¤athrach v.l.). adhnacal inna n-uasalaithrech .i. Adhamh ┐ Abraham ┐ Iacop, Maund. 51 . a cosmailecht cheneoil ... na n-uasalaithrech, MR 116.7 . do húasalathrachaib et fáthib et apstalib, Wb. 30d1 . ¤bráthair noble kinsman : o aimsir bhar n-uasal-brathar, MR 126.14 . ¤chaín gentle and noble : airdrigan uasalchain, Ériu v 146.16 . ¤dechon m. an archdeacon : Trip. 104.25 . ¤eclais : go huasail-eclais S. Iulio `great church,' Fl. Earls 132y . ¤espoc : Cellach comurba Padraic, uasaleaspoc Erenn, RC xviii 52.4 . ¤fích : cusin (n-ua)sal(fích) (gl. ad Areopagum Acts xvii 19 ), Thes. i 497 ( Ardm. 182a2 ). ¤fíchire : huasalfichire (gl. Areopagita, Acts xvii 34 ), Thes. i 497 ( Ardm. 182b2 ). ¤gabáltaid `high-holder' : huasalgabáltaid (gl. arquitenens), Sg. 24a9 . ¤grád high orders : nach epscop dobeir ūasalgrada for nech nā bí tūalaing [a] n-airberta, Ériu i 218 § 3 . Rule of Tallaght § 59 . toitim fo uasal-grad, § 38 . ¤inntlechtach : ier n-a gabāil go glic uassail-inntlechtach (of a besieged city), `with ability' Fl. Earls 30.23 . ¤lieig : huasallieig principal physician (gl. archiater), BCr. 35a1 . ¤martīr : mar uassal-martīr, Fl. Earls 206y . ¤mór noble and great : Almu uassalmór, Acall. 3365 . ¤nóemtha : an sēpēl uassal-naomhtha, Fl. Earls 146.13 . ¤peinntélad : ierna uassal-peinntēladh nobly painted , 178.3 . ¤sacart archpriest, high priest : huasalsacart he, Trip. 8.5 . Calpuirnd ainm a athar .i. uasalsacart, ACL iii 8 § 3 . Arón ... | ba huasalsacart húasaib, SR 4910 . a chethri maicc ... | Aron ind huasalsacairt, 4902 . a uasalsagairt na huile dul ( O High-priest of all creation ), Ir. Lit. 2.30 . ¤terchomrictid ruler of a synagogue : huasalterchomrictid (gl. archisynagogus) Thes. i 497 . ¤techtaire chief messenger : ind Archaiṅgil ... | ithé na uasaltechtaire, SR 692 . ¤toirrchess : gur glacus ... in t-uassal-toirrchess, Fl. Earls 116.16 . ¤tres a noble battle MR 94.12 .