Search Results

Your search returned 12 result(s).

ad-muinethar

Cite this: eDIL s.v. ad-muinethar or dil.ie/505

 

Forms: admuiniur, admuinter, admunemar, aithmet

v (*ath-moin-(muin-), Pedersen Vgl. Gr. ii 580 ). Indic. pres. 1 s. admuiniur, Thes. ii 250.3 . 2 s. admuinter, Fél. Oct. 2 . 1 pl. admunemar, Thes. ii 349.4 . Vn. aithmet.

Lit. remembers, calls to mind; usually with ref. to saints, patrons, etc., hence commemorates, calls on, invokes: Eleuther in martir / admuinter (.i. adamraigther .i. bendaicher) a feili, Fél.² Oct. 2 = armuinter, Fél. cainbrec atmuinemar / brōen fīona fīradbail (in praise of Cainnech), ACL iii 219 § 1 . admuiniur sa Mothairén . . . romainse . . . ar cach nolc, SG 389.39 . admuinemar in caillig .i. bennachmaid, O'Curry 1464 (H 3.18, p. 651). In invocations against danger, etc.: admunemar (.i. bennaichmait no ailmit) mo Brígi . . . rop imdegail diar cuire, Thes. ii 349.4 (Hy. v). ar intiuch anaichnid / admuiniur mór-itge / maicc Eithne ainm I call upon the name of the son of E. (i.e. Colum Cille) in a great prayer against the unknown path(?), ZCP viii 286 § 2 ( Rawl. 107a24 ) ( admuniu móritge, LU 1182 ). ? mad oen fri oen n-uathad admuind findmac nEithnend, LL 14193 . Of a medicament: admuinur in slánicid foracab dian cecht lia muntir `I put my trust in the salve which Diancecht left with his family', Thes. ii 249.8 . admuiniur secht n-ingena [trethan] / dolbte snāthi macc n-āesmar `I invoke the seven daughters of the Sea', Misc. Hib. 19 § 1 ( IT iii 53.10 ). admuiniur teora ingena Flithais, LB 99.35 . ?ní coisc mná admainiur mórgnímaib asa coscaib glé (rhetoric), Ériu i 118 § 9 . admuinemur .i. tiagmaid ina muinigin, Lec. Gl. 67 . Cf. atmenad , atmuilniur.

1 caill

Cite this: eDIL s.v. 1 caill or dil.ie/7742

 

Forms: caille, caill, cailli, coillidh, -e, cháill, coille, coilli, caille, caille, coilled, c., caille, coille, cailli, coille, caillidh, caillig, caillti, caillted, cailtib, choille

n f. g s. caille. a d s. caill, cailli, -e. Later also with dental infl., IGT Decl. § 191 (d s. coillidh, -e). n s. in cháill , Ml. 104b5 . a s. coille (: cloinde), IGT Decl. ex. 338 . coilli, TTebe 1831 . g s. caille, LU 7001 . na caille (na coilled , v.l.), Auraic. 398 . d s. c.¤ , Thes. ii 298.12 (Hy. i pref.). coill (: ursoinn), IGT Decl. ex. 454 . caille, Anecd. i 11.27 (caill(e), SCano 359). coille, LL 18608 . cailli, RC xxvii 280 § 34 . coille (: coinne), DDána 30.4 . caillidh, ZCP xi 63 § 11 . caillig , Alex. 695 . n p. caillti, Ériu xvi 84.108 . g p. caillted, TTebe 2661 . d p. cailtib, LU 8504 ( FB 35 ). Note also n s. an choille , Ériu viii 195 § 4 (reading uncertain). Somet. appar. inflenced by caílle, to which some forms included here may belong.

Wood, forest : c.¤ a ca(i)lle .i. semita ferarum (terrarum , MS.), Corm. Y 339 . silua [.i.] coill, Ir. Gl. 115 . c.¤ .i. densitas arborum , Sg. 106b9 (cf. ola, rós compds. Cf. Études Celt. xi 108 ). fulacht cacha chaille, Laws v 482.26 . c.¤ gabala `an appropriated wood', O'Don. Suppl. mes .i. na coille gabhala, O'D. 2202 (Nero A vii, 140a). ropar cocle cridi / ropar caemthe caille (of warriors), LL 10512 ( TBC-LL¹ 3524 ). triocha magh tugsad a coill (: Floinn) `thirty plains they cleared of wood', Content. iv 23 . tar cailli fo thuaidh, AFM ii 740.12 . doire coille, Atlantis iv 172.16 . do thréig a brat clúmha an choill, IGT Decl. ex. 1261 . fa hiomdha cnuas do chuilleadh, Measgra D. 39.33 . co tucdais amus caillea ┐ foraigechta fortho ambuscades and forays, Cog. 74.13 . In names of plants: sug in cuqumiris coille juice of the wood cucumber, ACL i 327 § 59 . rois cælli, Auraic. 1320 .

In transfd. senses. Of weapons: doleccatt . . . sloig . . . a ngai uili fair co mbadar ina caillid trit, BB 437b29 . cleth caillti . . . do slegaib, MR 224.1 . Of a fleet of ships (in ref. to masts): na coill bhárc bhréideadh súaithnidh, Studies 1921, 74 § 9 . Of a family, group of people etc.: rogab fos ic finib Flaind / dligid a doss a derb-ch. he claims refuge amongst his own people(?), Metr. Dinds. ii 58.18 . gur thagh don choill réaltainn ríogh and chose a guiding star for His people, PBocht 1.11 . do crapadh i nglasaibh araile don choill chéadna, Ó Bruad. iii 18.3 . In phr. néoill caille clouds as dense as a wood (a portent): adchondairc . . . na neoill coilli comdluithi, TTebe 4842 . atcim neill caille uasaib, RC xxxix 8 § 5 .

In phrase fo ch.¤ in outlawry, in hiding, at large , etc.: foglaid . . . fo choill oc cosnom rigi an outlaw . . . in hiding disputing the kingdom, Ériu v 36.15 . midhach mairg is scal fó caill / is fer baeth ag mac Sidhmaill, SG 100.18 . an chlainnsin Ch. fa choill, IGT Introd. § 150 . nocha leicc dhamh dol fón choill do not let me become an outlaw, BS 83 . ar ndol fān gcoill d'iarraidh subh / ní fā ghuth do-chuaidh sí, O'R. Poems 1961 (see note). creach fa choill in secret, O'Hara 3077 . mé riamh ón chreideamh fa ch.¤ excluded from, Dán Dé xxiii 32 . ód thromaicme a-tú fa choill, DDána 67.3 . an uair do bhádhassa fa choill ┐ fa ghruaim ag Fionn `when F. outlawed me', Oss. iii 136.4 . go rug an bás céim 'n-a choinne / a ghrás féin fa choille ar Críosd (? ref. to Matthew xxvii 46 ), DDána 30.4 . léicid fo ch.¤ leaves off, discontinues (?): ernither log enech fir in faesma don athgabail do lecon fon caill (gl. on: asrenar log n-enech in snaite), Laws i 98.18 Comm. aen trian dfir na athgabala ┐ in athgabail do lecan fo ch.¤ , iii 392.8 Comm. ? log enech dathgabail inbleogain fo chaoill, ii 18.25 Comm. logh enech do gres fo caoill dathgabail cinta ┐ inbleogain, 20.6 Comm. fo chaille, 38.5 Comm. doeim pecach an eclais .i. is slan don eclais na biubaid do lega[d] fo caoill to release, allow to escape(?), O'Curry 2649 ( Eg. 88, 55(56)d ). Note further: rath caille .i. rath do loingsech bis a c.¤ , O'Curry 875 (H 3.18. 392b). cuir chailli contracts with banished persons, ZCP xiii 22.21 ( Bürgschaft 10 § 27 , ZCP xviii 396 ). ceithearn coilleadh clann Ádhuimh / clann ler coilleadh a riaghail, DDána 10.1 `outlawed band', Ir. Monthly 1929, 210 . an ḟeracht choille outlawry, brigandage(?), IGT Decl. ex. 850 .

In n.loc...: son a garma / macraide caille Fochlad, Thes. ii 312.6 (Hy. ii). See also Hog. Onom. (c.¤ , -e).

Compds. coillbile Crích Mis (a warrior), Ériu iv 214.11 . dob é an coill-bhile cineoil, A. Ó Dálaigh lii 30 . ó chrích chaillghil na gcaladh, Ir. Syll. Poetry 73 § 6 .

caillchecht

Cite this: eDIL s.v. caillchecht or dil.ie/7747

 

n (caillech) status or profession of a nun : don mac caillig na diultann a c.¤ , Laws ii 406.2 Comm. a hathair . . . da h-idhbairt don coimdidh ┐ a beith a caillcheacht, TFrag. 28.2 .

caillech

Cite this: eDIL s.v. caillech or dil.ie/7751
Last Revised: 2019

 

n ā, f. (1 caille)

(a 1) Lit. veiled woman (see Éigse xxviii 74-85 ); in sense married woman : ba bec ind immirgi rucad ann .i. .vii. mbai ┐ tarb ocus se-sseom ┐ a chaillech ┐ ind ingen, Fing. R. 507 (Esnada Tige Buchet) . Brigid bratbrú a chaillech-som, SCano 224 . oen aile dib (oen dna dona caillechaib so, v.l.) Cumman … ┐ si thorrach, CGSH § 722.6 . In phr. caillech aithrige, penitent wife, a married woman who becomes celibate: inar find … cecha caildigi aithrighi, Cáin Ad. 14 § 24 . (a) nun, woman in religion : in ch.¤ rēided Currech (Brigit), Thes. ii 349.3 (Hy. v). sēnais in caillig comail, 337.4 (ib.). fail dí chaillig i rrichid / . . . / Maire ┐ SanctBrigit, 349.11 (ib.). a ch.¤ , Vita Br. 25 . Brigit . . . / cenn cáid c.¤ n-Érenn, Fél. Feb. 1 . senoir caildidi `senior nun' (oppd. to mac-c.¤ ), Mon. Tall. 151.7 (§ 62) . clerig ┐ caillecha, Laws iii 14.12 . do cleirchib ┐ caillechaib, Ériu xix 60 § 8 . cell ch.¤ , LU 1651 ( RC ix 452 ). tri hairgarta ecalse: c.¤ fri clocc, etc., Triads 66 . cenn c.¤ abbess , Trip.² 1000 . Cf. teach nabadh Cille dara do ghabháil . . . ┐ an c.¤ féin do breith a mbroid, ALC i 130.22 . c.¤ leighinn lectrix, Trip. xli 15 (cf. fer léiginn). In later lang. c.¤ dub: pian na manach . . . ┐ na gc.¤ ndubh, Aisl. Tond. 130 § 4 . ag saothrughadh beannaighthe bhanabadh ┐ choisregadh ch.¤ ndubh, RSClára 118 § 16 . D. . . . do écc ina cailligh duibh, AFM iii 252.6 . ord onōrach chaillech ndup the Order of S. Clare, Fl. Earls 164.19 .

(b) elderly woman : ni cundil mesce c.¤ gl. anus . . . non uino multo seruientes, Wb. 31c3 . c.¤ quasi cail-nech nō caol a lūach .i. screpul; nō c.¤ cail comēt ┐ de c[h]aillig cométa tige as nomen , Corm. Y 389 . tuillem bathais . . . do fiur graidh acht ni ruca dia chaillig, ZCP xiii 20.22 (`seiner Alten' i.e. the woman who manages his house, Bürgschaft 7 § 8 ). callech do Lagnib . . . i mbiataigecht ro bái sí . . . do ríg Lagen, Ériu i 132.25 . Boí a ainm na calligi, LU 4409 . d'óganachaibh nó . . . do chailliochaibh, Párl. na mB. 3931 . a c.¤ trūag (sarcastically of a hero), Death-tales of the Ulster heroes 38 § 7 . ’sa chailleach eich ga héideadh, Celtica xviii 144 § 31 . mar fiacla cailligi, Rosa Angl. 180 § 25 .

(c) In sagas pejoratively of supernatural beings hag, witch, crone (see Éigse xxviii 94 ): in Mórrígan i ndelb na sentainne caillige, LU 6248 (TBC). c.¤ lom luath (the Morrígain), MR 198.2 . sentrichem senchaillige, Triads 114 . a lāim na caillighi (badb), ML² 418 . demon callige, KMMisc. 212.z . ra chonaig in ruadchallig, LL 6283 . imthighis an ruadhchailleach, DDána 120.33 . Name given to a group of letters in Ogam script: caillige ar aicme huatha, Auraic. 5720 .

(d) In phr. caillech chrainn woodlouse : pudar do denam do caillechaib crainn, Irish Texts v 9 § 18 . cailleach chrainn , FGB s.v. cailleach .

In n. pr. C.¤ Bērre, Lament 83 . (cf. Éigse xxiii 38 ). C.¤ Domnaill, AFM ii 1150.9 . R. ┐ C.¤ Dé dí inghin R., AFM iii 172.9 . C.¤ Finnen a ingen, RC xvii 381.18 (Tig.).

In n.loc. Liss na Calligi, Ériu i 132.26 , Dinnseanchas i no. 4 p. 94 . Lebaid chailligh, Hog. Onom.

Ir. and Lat. obscure in: c.¤ ligheóc gl. pupína, Ir. Gl. 283 .

1 cél

Cite this: eDIL s.v. 1 cél or dil.ie/8542

 

Forms: c.

n [u? Cf. célmaine and Pedersen Vgl. Gr. i 57 ] omen, augury, portent : c.¤ gl. Augurium, Sg. 69b6 . omen .i. cel, Lib. Hymn. 44 gl.1 . Nás .i. cēl ar is ann fognītis Lagin a cēlmaine, O'Mulc. 826 . ni do cel carsam .i. nī caraim t'ḟáisdine, H 3.18, 531.1 . c.¤ .i. faisdine, O'Cl. inc.¤ comlan, SR 3090 . Nessu célaib (n. pr.?), RC xxvi 20 § 48 . noasta cēl, K. and H. 13 `glorious augury', Murphy Lyrics p. 13 . cel tuindi lais he saw an omen in a wave, Anecd. i 12.15 ( SCano 381 ). ar milid, ar macrad, / co rachobra in cel-sa (: sén-sa), Ériu x 93 § 9 . ni comga in c.¤ , Metr. Dinds. iv 334.65 . torchair a each . . . faoi, ┐ ba cel olc dosom sain, TFrag. 200.16 . Of the `fácbála' left by saints and others: foracaib Finn cel doib, ni biad cin caillig n-amra . . . dib, MacCongl. 208.13 .

Compd. dít chúain chél-bind (: Hérind), Metr. Dinds. iii 8.92 . Cf. mac A. find frithir-ch.¤ ` ill-omened ', iv 78.18 .

comaillech

Cite this: eDIL s.v. comaillech or dil.ie/10605

 

adj o, ā (comalne): sēnais in caillig comail (.i. comaillig `dropsical'), Thes. ii 337.4 (Hy. v Comm.).

imthecht

Cite this: eDIL s.v. imthecht or dil.ie/28137
Last Revised: 2013

 

Forms: imdheacht

n ā, f. vn. of imm-tét. (imtheacht imdheacht m. IGT Decl. § 24 ).

(a) in intrans. sense the act of going about, journeying, proceeding, going: do i.¤ foirib, a doirsea `to pass over you, ye doors,' Ml. 46a14 . snimach saethrach, bec a nert | a oenur ic sírimthecht, SR 3748. fecht do Patraic oc i.¤ i mmaigib Maicc Ercae, Trip.² 1404 . ri gaibis cu oc i.¤ aenar `setting off alone,' Laws v 172.18 . ro-batar oc imdecht i n-Ierusalem `going about in J.', PH 3675. oc imdecht imalle re chommilethaib `marching with his comrades,' RC ii 388.7 . ag i.¤ LE going away with, making off with: ag imdhecht leis na crechuibh making off with the spoils, Rel. Celt. ii 196.23 . ag i.¤ FOR (AR) happening to: cred ba ciall dona hairghenaibh sin do condcatar fen oc imtecht air `happening to him,' BCC 404.8 .

(b) In trans. sense, traversing: fofúair ann fer ... | ic i.¤ a chonaire, SR 3092. atconnarc gillu glána | oc i.¤ ind ḟiddromma, LU 3768. fecht do Moling ic i.¤ Luachra Degad, Fél. 150 § 17. do condaic dreimire o talmain co nemh ┐ é ga imtecht `and he departing thereby,' BCC 418.27 . da luing bhíos ag imtheacht an mhara, TSh. 103. fer do grís an t-áth gá i.¤ `a man who has heated the ford by his passage,' Studies 1920, 418.71 .

(c) evading, transgressing: oc mīdēnam .i. ic i.¤ cāna domnaig `bei der Umgehung des Sonntagsgesetzes,' ZCP xv 327 § 19. ōenfiadu indraic at-chí diis no triar ic imtecht cāna domnaig, ib.

(d) a wandering, a course, journey, departure: bad sochrud ar n-i.¤ `let our going be decent,' Wb. 6a30 . fri imthect `for marching,' 12c46 . i.¤ slebe `wandering on the mountain,' Thes. ii 293.7 ( SP i ). is i.¤ doib ┐ a coibche leo `they go away (i.e. leave their husbands),' Laws v 202.z Comm. ra iarfacht ... cid dobretha i.¤ fair ┐ cid ma tanic `what had caused his journey,' TBC-LL¹ 101. imtheacht samuisci tre cheo `the wandering of a heifer ...,' 4478 . aes n-imthechta no tastil sliged travellers , 148 . gebid ... a ḟiallgud ...n-imthechta immi he puts on his travelling clothes, 967 . t'i.¤ seochainni co se | ní acend acht sídaige, LU 3991. imdecht do neoch tar crích a tíre sechtar `journeying by anyone,' Ériu ii 202.2 . sé hernaile saorus fer n-imtechta ar tighradus na n-innile passer-by , O'D. 888 (< H 3.17, col. 637 ). na tairmiscid ... mo shet ┐ m'imtecht, PH 1897. do gabh Eōgan lāmh ar imt[h]echt assin innsi, ML² 454. teccaim gaeth rothren anaghaidh a himtechta against its course (of a ship), CCath. 4614. an úair thug Día ormsa imtheacht romham ó thigh m'athar, Gen. xx 13. is é modh ar a bhféadfaim-ne ... imtheacht san slighidh chóir, TSh. 10555. comharrtha ... ag nach bhfuil imeacht ona naduir fein departure (i.e. deviation) from its own nature, Luc. Fid. 239.5 . luidh reimhe ina uidhedhaibh imtheachta `he proceeded by regular marches,' AFM v 1740.12 . Imteact diall isin ceapaigh (name of a metre), IT iii 100 § 178. Imtheacht na Tromdhaimhe (name of a tale), Tromd. Guaire vii 23.

Used as obj. of certain vbs. gaibid i.¤ departs: rogab hi.¤ she departed, SR 1898. do-gní i.¤ : dena immdecht ` be off ,' PH 423. dénaidhsi i.¤ ... do dhénamh bhar bhfoghluma ar fedh an domhain, Comp. CC 72.25 . léicid i.¤ do frees, dismisses: do leicc imthecht do Gallaib Laigen `he dismissed the Leinster Galls,' Ann. Conn. 1225 § 16. léig imtheacht don fhuaráinsin ` set free ,' Studies 1919, 611 § 1 . téit i.¤: tiagait ass iaram imdechtai imciana coriachtutar in dithreb, LB 119b51 . tríallaid i.¤ : triallais imdiucht isin gaimred he attempted to set out, Ériu vii 197.19 .

(e) (esp. in pl.) adventures, exploits, doings, experience; news, tidings: ni fetar-sa mo imthechta `I know not my goings,' Wb. 28c10 . nintha do i.¤ liumm, RC xiii 222.20 . ro innis a imthechta do Béoan, LU 2968. adfíadat iarom a n-imtechta ┐ a scéla do Choncobur, LU 8937. acht co marat m'airscéla ┐ m'imthechta dimm esi, TBC-LL¹ 1113. indistir dūn nī do imtheachtaib ┐ do airscēlaib in c[h]eneúil, TBC-I¹ 329. ni fulngat ... tódernuma na piana na imtechta fo bith ar ni bit cinaid foraib (of the transmigration of souls), Alex. 842. adfet dóib imthechta in rig, Laws i 72.24 Comm. ara n-indissed di diúiti a imthechta `that he should tell her the simple truth of his adventures,' Imr. Brain 56.8 . ro-íarfaig Finnén de imthechta Hérenn .i. aní forcoemnacair inti ó amsir Partholóin, ii 286.6 . an sgéal léaghthar i n-imtheachtaibh Shéarlais Mhóir, TSh. 5205. ro gab a herrad imtechtæ ┐ ammaitechta impi (of magic feats), CCath. 4116.

(f) departure by death, decease: intan rocloither imtecht daini `when thou hearest of a man's decease,' Mon. Tall. 136.15 . tug an imtheacht tinnteach is tóirneach, Keat. Poems 144.

(g) pace, walk, going on foot, power of walking: bá miniu ┐ bá lúathiu a n-imtecht, LU 8255. roluath laissin caillig a i.¤ sum, Fél. 150 § 17. nir ḟet marcachus na himdecht do dénam she could neither ride nor walk, Todd Lect. vi 40.11 . do-rat Isu ... imtecht do na baccachaib, PH 4533. cos cín ímteacht iar fuined, ZCP xiii 278.12 .

(h) extent, scope: do réir imtheachta nó réime aitheantadh Dé, Donlevy 320.18 .

(i) Folld. by prep. AR imitation ?: do ní Eoin imtheacht mar sain | ar inntleacht an Eoin iodhain `Eoin doth strive to imitate the character,' Arch. Hib. i 91 § xix .

(j) of sexual intercourse: rē mnaoi ar a raibhe imthecht aige 'a woman with whom he had intercourse' Celtica i 216.246 . imtheacht ar mhnaoi, Plunkett s.v. coitus , Celtica i 235 . go raibhe deamhan do ghnáth ag imtheachd ar mháthair Lúitéir, Desid. 3805 .

lamachtain

Cite this: eDIL s.v. lamachtain or dil.ie/29513

 

vn. of lamaid. IGT Verbs § 24 . act of venturing, attack : co tángador imṡlán, cen lamachtuin beime friú `without a blow being struck at them', ALC i 208.6 . ba hingnad lasin caillig ind adhleiscci sin do l.¤ `to presume', CCath. 4192. m'aoradh do dhreim dom daltuiph / baoghal leinn a lamhachtuin, IGT Verbs § 24 . gan ingin righ . . . dho lamhachtain druine (`to work embroidery') nor could any king's daughter think of doing needlework (of oppression of Norsemen), Caithr. CC 3 . fobra no l.¤ , O'Dav. 994. Also perh. lamthain: mogenar dún lamthana a thabarta i llaidib, Fél.² xlv.w . See lamad.

letrad

Cite this: eDIL s.v. letrad or dil.ie/30067

 

Forms: leadradh

u, m. vn. of letraid. leadradh, IGT Verbs § 45.

(a) act of cutting (off), felling, breaching: firepi co mbi ┐ a rinn biraith amail delc, .i. l.¤ sin, Laws i 236.6 Comm . atraracht D. . . . / do l.¤ étaig Saúil to cut off, SR 6376 ( 1 Sam. xxiv 5 ). epe cacha feada .i. l.¤ felling, Laws v 476.2 Comm . gen ledradh in craind, iv 186.25 Comm . lúath a lám ac l.¤ chrand, Metr. Dinds. iii 380.6 . techt isin caillig do l.¤ clar do denum long, BB 423b17 . in sliab do chlaidi ┐ do l.¤ rempi to breach, TBC-LL¹ 1585.

(b) act of wounding, lacerating, hacking, mangling, rending : l.¤ quasi latratio (leg. laceratio, ed.). Nō let[h]ar sōud .i. sōud in let[h]air, Corm. Y 847 . l.¤ no guin, O'Dav. 1146. cnamcumach cen letradh cen cnedh, Laws iii 354.y Comm . arm úathmar do guin ┐ do l.¤ , LU 2451 . nóidin . . . ┐ maccóim ica n-athcuma ┐ ca l.¤ , IT i 188.30 ( FA 28 LB). ledradh laindi, IT iii 21 § 60 (diupa lainde, v.l.). forḟóbair [in cú] for l.¤ Connacht, ScM. 19 R . tesccad no leod no lettradh, CCath. 3619 . Domhnall hUa Canannan do lethradh a choisi dia tuaigh féin, AU ii 212.10 (an. 1188 ). ica loscad, ica lethrad (sic) (of the torture inflicted on sinners), PH 8307 . ar scoltad a sceith ┐ ar letradh a luirigh, TTebe 3676 . ar letred a haigthi da hingnib, 1855 . a dhriseog . . . / ni ana 'gum leadradh-sa, BS 64.y . ar ledrad na con confaidh `against bite of mad dogs', O'Gr. Cat. 240.15.

(c) wound, gash, laceration : airet bít úra a letartha, ┐ ata nua a créchta, CCath. 2500 . tucatar . . . losa leighis ina ledarthaib, ML² 1268 . rachuir luibi . . . cnesaigthi a ledarthaib an laeich sin, TTebe 1156 .

(d) Attrib. g s. rending, wounding : corbo chonair letartha cach n-ulind . . . don charput sin, LU 6402 (TBC). 'na láimh leadartha biodhbhadh, DDána 73.35 . arm leadartha (destroying weapon) Ez. ix 1 .

See letartha.

maccaillech

Cite this: eDIL s.v. maccaillech or dil.ie/31181
Last Revised: 2013

 

Forms: maccaildecha

n ā, f., a (young?) nun: ACL iii 308.15 . asrenar laneraic . . . im ma[c]caillig na diulta cailli `a young nun who has not renounced her veil', Laws ii 404.16 . pl. maccaildecha craibdecha, Mon. Tall. § 62. etir maccaillecha ┐ laichesa, RC xv 488 § 7 ; 'between nuns and laywomen' Ériu xix 61 § 7 .

opaid, (obbaid)

Cite this: eDIL s.v. opaid, (obbaid) or dil.ie/33904

 

Forms: obbais, opae, conim-op, oip, obus-sa, atbobuid

vb., compd. of od-bond-, Pedersen Vgl. Gr. ii 476. In O.Ir. found only in conjunct forms: s-subj. 2 s. ni obbais , ZCP iii 454.10 . ni opae (obais, obuis v.l.), Ériu i 199.6 (Riagail Comghaill, about A.D. 800?). 3 s. conim-op, Ml. 20b6 . arna oip , 42a2 . s-fut. 1 s. ni obus-sa , ZCP xiii 280.6 . The pret. in O.Ir. is supplied by ad-bond-: 3 s. atbobuid, LU 10954. In Mid.Ir. treated as a simple vb. with s-pret.

Refuses, declines, rejects (someth. offered): no frithbhrui- dheadh (.i. no obad) biadh in druad, Lat. Lives 68.5 . ro opastar B. in cailech. `Cid' or in fer gráid `ara n-opai?', 84 x . ní ro ob M. in grad sin, 90.1 . ní ro obai Pátraic inní sin, Trip. 54.2 . cuich ro opabad [no oibebad, Eg.] caradrad fhir mar thusu?, TTebe 676 . With FOR of pers.: dogrés ní op idparta | forsin cách dodn-imgera `never should he refuse offerings to (? decline . . . from) any one', Ériu iii 98 § 14 (Rule of Ailbe). obbsat fair C. ┐ L. in cennach sin, FB 77. ro op poicc forsin caillig , RC xxiv 198.10 . póg ar Íobhas gion gur ob though He declined not Judas' kiss, Dán Dé xx 12.

With pers. obj.: co tainic araile fer co Dubthach do chuinchid a ingine . . . ros-opustar tra B. (= respuebat eum), Lat. Lives 71.13 . ra repestar [leg. ra opastar] na techta sin ┐ ní thánic leo, TBC-LL¹ 3013. no gebedh forend dib cuigi ina luing, ro obad foirend ele, Aen. 1316.

Refuses (to give, do someth.): ni gess, ni obbais ask nought, refuse nought, ZCP iii 454.10 . ro ob tiachtain chugainne, Aen. 748 . opais an ingen a coimlebaid, RC xxiv 278 § 15. ro opsat Túath Dé D. a chorugud, Acall. 6849. nar diult sīoth, nar ob ēissīod, ZCP ii 335.11 . don chloinn ba chlaon . . . obthar libh . . . gach gin chloinne tlátha tríd (= refuse to bear chil- dren to . . .), Keat. Poems 1319. Esp. of declining or shirking combat: nā hob cath!, Cog. 126.5 . ní obuid in cath cruaidh, Fianaig. 76.18 . mac . . . nocho n-obann imguin, Anecd. i 49.5 .

See also oipdid.

2 sénaid

Cite this: eDIL s.v. 2 sénaid or dil.ie/37102

 

v ā (1 sén). Cf 2 sénad (ón bheannachadh), IGT Verbs § 80 . marks with a sign; signs (with the cross), blesses (in Christian sense); puts a spell, charm (sén) on (in heathen sense): s[é]n [a nói]bing[e]n, Sg. 158 marg. sup. ( Thes. ii xx 33 ). sén a Chríst mo labrai, Fél. Prol. 1 . Crist ronsóera ronsēna, Thes. ii 306.6 . a stefan dommairi sén lat cend mo cridi ar chuidachaib báis, Mon. Tall. 131.15 . nop sēnaidh | dochī mac Dē cia dēnaidh sanctify yourselves, ZCP xii 296.7 . a macca lēginn lēgaid | nob sēnaid slonnadh sīde, O'Mulc. 688 . nim thá cumac día aisnéis mani sénasu ┐ mani chosecra mo gin. Ni senubsa ol P. do ginsu, LU 9234 . senfa-su do gnuis ┐ t'erlabrai co mba tol ndoib cach a ráidfi, Irish Texts i 5 § 15 . ar nach duine atchi Diabol ┐ ni sena indius norodaissed immbi. Sentus Bríg iarom, 11 § 33 . sēnais in caillig comail | ba slān cen neim cen galar, Thes. ii 337.4 . amra tinne sénastar, 339.1 . ro sén in n-uisce, Trip.² 171 . intan . . ro ṡén P. caille forsna ógaib, 1001 . [sé]nsom rig in choicid . . . sensom óg a n-amus . . ., Ériu x 93 § 7 , § 8 . ro shénastair cuid ind athláich, BNnÉ 326 § 46 . noda sénsat iar sin ó airdiu croiche Crist, LU 1764 . sēnam bruindi ┐ gnúis | [d]'arde chruichi Crīst, ACL iii 314 § 20 . dorat in drai doirche darsin ngrein . . . senais Senán na dorcha co ndechatar as focétoir, Lism. L. 2293 . `táet Dínel . . . ar mo chend dom ṡénad.' Druí side. Noséna-side condarala de he sains him so that it falls from him (of curing from deafness by enchantment), Metr. Dinds. iv 304.18 . senfait traigti sithcura (sithcura traigti, MS.) (rhetoric), Ériu viii 18.26 . s.¤ do blesses : senais don dáim a tir Gaidheal he blessed the band, Anecd. i 70 § 173 . consecrates (a church): mor trá d'eccalsaibh . . . do sénadh la hAban, BNnÉ 8.3 . séanais .i. beannaighis, O'Cl.

Vn. 2 sénad. See 1 sénaid.