Search Results

Your search returned 52 result(s).

airchaíne

Cite this: eDIL s.v. airchaíne or dil.ie/1678

 

n ( caíne ) great beauty: is rian . . . ara erchaine, Ériu iii 6.17 .

? alchaib

Cite this: eDIL s.v. ? alchaib or dil.ie/2891

 

n ro órdaig Brigit ... gol ┐ caine marb ┐ eigem fri hecin ┐ fet (sic leg.) mar cach n-alchaib, Dinds. 159 (RC xvi 276, LL 22626 ).

2 án

Cite this: eDIL s.v. 2 án or dil.ie/3242
Last Revised: 2013

 

adj o, ā. See O'Rahilly, EIHM 286 ff. Pokorny, Jn. Celt. Stud. i 129 - 130 . I fiery, bright, glowing: saigtea ana gl. sagitas . . . ardentes, Ml. 24c3 . cosind saigit áin, 133a4 . ar licc áin tentidi, TBC-LL¹ 3384 . Appar. also in compd. derc (= derg?)-á.¤ : for licc dercain, RC xi 444.25 . amal sladar iasc mbrec for licc dergáin co sústaib iarind, LU 8655 ( FB 48 ). uaim ifirn áin fiery(?), Ériu ii 229 § 6 . grían á.¤ (or similar phrase) frequ. used of a person: ān grīan grīssach / goires brēoda B., Ält. Ir. Dicht. ii 15 . in grían á.¤ (of Moling), Fél. June 17 . lassar gréne áne (of St. Patrick), Mar. 17. Cf. Senac[h] á.¤ mar oebill, Gorm. Feb. 11 . Perh. also: buidne ana do ainglib shining(?), LU 1993 ( FA 6 ). áes án bright (or splendid) folk applied to otherworld people and synonymous with áes síde: aes á.¤ nó sithc[h]aire, O'Dav. 1600 . do brigh go millthighe leisan aois áin (sic) no leisna siodh-bhruighibh gach mac, BNnÉ 164.4 . Cf. poc aosáin `a fairy stroke', RC iv 178 .

In more general sense as eulogistic adj. brilliant, splendid, glorious: an .i. uasal, O'Cl. hān flaith for Temair, Ériu xvi 147.15 . dend Eoganacht áin sin, Fél. Oct. 20 . Ailill á.¤ , TBC-LL¹ 483 . a Emer á.¤ folt-buide, LU 3946 ( SCC 44 ). it āna ind ōic, TBC-I¹ 165 . ni rubaim níth n-erred n-á.¤ , LU 6230 (TBC). gillai óca ána airegda, MU² 74 . co trebur co caomar cembedha ana airccecha, O'D. 2201 ( Nero A vii, 140a ). amais ana immglicca, Alex. 3 . Of a place: Emain á.¤ , LL 7515 . Ailbhe Imligh áin, Cog. 96.27 . Of water: ri c[ria]thras usce n-an n-úar, SR 41 . for in n-ocian n-ucht-lethan n-á.¤ , Auraic. 5353 . Very frequ. as epithet of Ireland: ōs Ēirinn āin, Bruchst. 56 § 125 . Hérend áine, Metr. Dinds. iv 150.8 , etc. Of feats, games: co clessaib ana, TBC-LL¹ 1851 . na cleasa ána iolordha, ITS xxiv 46.34 . bá há.¤ aircech aibind nobítis láith gaile . . . isin tig sin, LU 10131 . Of speech , etc. mad sulbair ┐ mad á.¤ in precept `brilliant', Wb. 8a5 . ba suī, ba ān, ba airdirc, Bruchst. 41 § 7 . ogh-briathra ána, MR 160.7 .

Appar. also swift, speedy (see O'Rahilly loc. cit. and p. 517 ): for a ndíb neachaibh ána udmalla, AFM vi 1920.18 . rogres a eochu ana athloma, TTebe 2862 . fer á.¤ athlamh, TBC-LL¹ 5324 . am tren, am an, am athlum, IT i 141.19 . confacatar na cet[h]a ana imtroma ┐ na casrac[h]a ana imluat[h]a, CCath. 4953 . tucadar cuir ana athluma d'aroile, CF 491 . Hence in glossaries: a.¤ .i. luath ut est airgiu ána .i. it luatha do airrechtain, O'Dav. 13 . a.¤ .i. ésgaid no luath, O'Cl. fir conoencosaibh ana (.i. luatha) (: lāna), Leb. Gab.(i) 52.1 .

Compar. is áiniu dúibsi a n-asbiursa `it is nobler for you what I say', Wb. 5a10 . dírimm bas choímiu ná bess áiniu, TBFr. 47 . ? is edh doberiud bruith isna hōgaib no-gontais ann, comtar aniu iarnauārach, RC xii 94 § 123 . co nād būi i fēin Find [fer] bad áiniu ┐ bad escaidiu ō sain [im]mach `swifter', Four Songs 22.7 .

Superl. is é rí as ánem ┐ as ordnidhem . . . tánic in domun uile, BDD² 1070 . In phrase in tan ba háinem (do) x when x was at the height of his performance, at his best: intan ba hánem dó, BDD 109 . in tan tra ba h-aínium doib beith for sin luindi sin when their anger was at its fiercest, BB 437b26 . an tan ba háinemh dona Gallaibh foran abairt atrubhramor, Hugh Roe 36.11 (fo. 10a) . an tan bá h-aínemh dóibh isuidhe `when they were here making merry', AFM v 1862.17 . Compar. used as superl.: in tráth rop ániu doib oc ól when their feast was at its height, LL 14637 . intan ba haniu flaith Cuirc hi Caisiul, Anecd. iii 59.30 . in tan tra b'aine in gleo sin when that noise was at its height, Aen. 2830 . in tan tra ba h-aine ic tafann na fiadmil, 727 . in tan ba haine do o[c] cathugadh fri lucht na long, BB 419a8 .

Adv. gabait ar a ól co h-á.¤ , LL 207b15 . go hā.¤ , ZCP viii 115 § 28 . nert Erenn ni gab co han, Fen. 64.19 . ? ro gerradh . . . co roan .i. co ro-luath, Leb. Gab.(i) 102 n.2 .

II As subst. glory, splendour, etc. orgin. o, n. ni ain something of splendour, Auraic. 1585 . Aimirgen indse Gáedel / ar n-ór, ar n-á.¤, ar n-óebel `our glory', Ériu iv 136.18 . As o, m. splendid person: gach á.¤ is éigeas, Keat. ii 1752 ( BB 43a 56 ).

Compds. ? ¤-bó: caeca an bó a hO. ` fine cows ', Leb. Cert. 64.1 . ¤-breó bright flame , Fél. June 2 . ¤-chainnel bright torch: da ánchaindil gascid Gaedel, TBC-LL¹ 3771 ( LL 10730 ) = anch., 3769 ( 10729 ). ? ¤-chend: doluid Eocho anchend ed, LL 375a28 (no rhyme). la hEochaid Ānchend, ZCP xi 65 § 16 . ¤-ḟer: bītis āinfir (: fáilid) maille frim glorious men, Ériu ii 95 § 4 . ¤-loise: dā ānloise `splendid flames' (of heroes), TBC-I¹ 3313 . ¤-rí splendid king: Maicc Cairpri, cāine ānrīg, Ält. Ir. Dicht. ii 18 § 2 . ¤-spirut: án spirut nóeb nert nime `splendid holy spirit', Thes. ii 351.2 (Hy. vi). ? ¤tengthaid clear spokesman: antengtaid ardafeith 'it is a clear spokesman who tends it' Peritia v 88 (k) . ? feithem fri hantenguidh timgair gell comgrad 'attending to the clear spokesman who summons the pledge of those of equal rank' CIH vi 2223.4 , Peritia v 104 .

1 arcat

Cite this: eDIL s.v. 1 arcat or dil.ie/3995

 

num o (cf. 1 cét?) expld. as hundred: ní rúalae nech in mag sa . . . nád ruband comainm n-arcait (glossed vulnerare centum, note), Comp. CC 31 § 27 , ZCP iii 237 § 27 . arcadd a mbelra na filed cét, iss ed etercertar ┐ iss ed fil issuide; nach ruássæ in ingin do tapairt ar aitheth conrubar ceut feur, ZCP iii 245 § 53 . ? ua clerigh . . . / a.¤ ar lín leth fairre, IT iii 101 § 181 . Nia Corbb . . . / cāine airt, ara oirt airgtib `zu Hunderten', Ält. Ir. Dicht. ii 27 § 1 . argad no aírgead .i. céd, O'Cl. P. O'C.

ar-peiti

Cite this: eDIL s.v. ar-peiti or dil.ie/4244
Last Revised: 2019

 

Forms: arabeiti, airfitiud

v (* ar-sét, Pedersen Vgl. Gr. ii 627 ). Presumed short vowel of root due to infl. of prot. forms, ib. Initial p- (somet. b-) usual in deut. forms, f- in prot. forms, see GOI 124 . Freq. also with -tt- in deut. forms. Cf. also peited, peitid. Somet. treated as simple verb airfitid (see also airfitigid).

For the orig. literal meaning blows or sounds before see Pedersen Vgl. Gr. ii 627 , 480.3 . In the exx. us. sounds to, plays for, entertains, etc., with subject meaning music, entertainment , etc.: arpeti cech díne it entertains (edifies?) every group, Fél. Ep. 79 (of the Félire). aruspeittet céola ┐ airfiti music and entertainment perform for them, TBFr. 287 . fūaim na gāithe frisin leman ardonpeiti makes music for us, ZCP vii 310 § 7 = ardos peti, Reeves Ad. 274.19 . arpetitis rīgu . . . ceōl na n-ēn . . ., ZCP iii 39 § 12 (ceōl neut. pl.?). don fir roairfitset uili whom all amused, xii 291.3 (of musical instruments, etc.). is tṡenchoss ardospeitted `in the legend that chanted to them', Metr. Dinds. iii 104.11 . dáig nosoerfeted a medar because their mirth used to entertain them, Ériu iv 124.y . is ed no-arfitedh Connachtai gach lai, eisin ac a indisi doip . . . this was what used to amuse, ZCP i 103.y . atat . . . brechtrad fors na cetfadaib ┐ fors na h-ulib ailib arpetet do duine which give pleasure to man, Alex. 998 . atat araile . . . arpetet o ṡúilib i fégad cumtach gémm . . . ┐ nis oirfitet diar cluassaib ná sróna, arpetet caínbolud . . . ┐ nirpetet (= ni arpetet) o ṡúilib, 1001-4 . Note further: arbeittet bairdni bindi / . . . ainm nAeda sweet poems extol (`modulate') the name of A., Thes. ii 295 § 8 . arrospetti mael an animal's head is their portion (at a feast), LL 3773 (see 1 mael (f)). arpéite na hócasa (of the head of a dead warrior), SG 412.15 . Exact application uncertain (and vb. perh. redundant) in: bao sūan ┐ ālgeni arapete in mac dēgenuch ar thrumma ina brithi, ZCP iv 36.19 = arabeitte, TBFr. 115 . See Études Celt. ii 16 . In TBFr. 114 , where MS has arbíth = ara bith, ZCP iv 36.17 , and where ed. has emended to arabeiti, the verb should perh. be referred to ar-tá.

Later (?) with subj. meaning musician(s), etc.: aruspettet (.i. sennit) a n-áes ciuil their musicians play to them, LU 4736 ( TBC-I¹ 250 ). ardopetet iarom a n-áes ciúil ┐ airfite, 8181 ( FB 13 ). cāine ailme ardommpetead `the bravest band makes music to me', K. and H. 30 . arrospedet ceól . . . na mna maithe the good women play music to them, Anecd. i 61§ 98 . airfid Laigniu anocht feib roairfedis do thigerna o chianaib `amuse the Leinstermen . . . as thou amusedst . . .', RC xxiv 62 § 21 . airfided nech aili thu anocht `let someone else amuse thee', 50 § 7. ? arpetend carbach fo chruch, LL 20178 ( Oss. i 49 . Leg. -ind?).

Vn. airfitiud. IGT Verbs § 83 .

1 art

Cite this: eDIL s.v. 1 art or dil.ie/4321

 

n [o, m.] ` bear ', GOI 116 . Wortk. 43 . Usually fig. of a hero: is hé in leo lond . . . is é in t-a.¤ amnas agsidi forrges gail, TBC-LL¹ 5406 . Eochu a.¤ arachridethar cathrai, Ält. Ir. Dicht. ii 22 § 1 (.i. uasal, LL). cāine airt, 27 § 1. ha.¤ hān fēal fuirri . . . Ailill, Ériu xvi 146.23 . artt læchda Liphi, ZCP xii 235 § 53 . Eogan mac Néill, a.¤ mōr monaid, ZCP viii 299.33 . ardri Alpan a.¤ arand, Arch. Hib. ii 55 § 20 . a.¤ athnertach ind ūabair Flathbertach, § 19. a inis na n-a.¤ , Gadelica 12 § 9 . For a.¤ fine see 1 ard. Note also: darchinnius . . . mo chuib / ar chribais (.i. ar muicc) illeirg ar a.¤ (.i. feoil) / daceird, IT i 162.4 . a.¤ .i. feoil, P. O'C. a.¤ ┐ alt limb, member, an article, ib. Compd. ¤-amas: ar slógh n-art-amhas (: ḟaltanas) nÉireann, Content. xii 3 . Frequ. as n.pr., see Corp. Gen. Index.

1 cadla

Cite this: eDIL s.v. 1 cadla or dil.ie/7557

 

Forms: caidle

adj io, iā. Also caidle. beautiful, comely : cadhla .i. cáomh no álainn, O'Cl. Of a person: Eochu Froech ba c.¤ gné, Rawl. 148a1 . Nad-Frāich amra / c.¤ Corcc, Ält. Ir. Dicht. ii 60 § 2 . it cadlai dí ingein / Ailella . . . , Fél. Dec. 9 (glossed .i. cathalacdai .i. cotailci, Fél.² clxxviii ; .i. catalg[d]a no bithi, O'Dav. 443 . Cf. cadhla .i. catalacdha no catoiliocdha, O'Cl. ). S. cáemh c.¤ , Gorm. Apr. 11 . bás . . . / comharba cadlai Colaim, AFM ii 710.4 . ? fiadnaise innraic gin forcleith .i. gin ḟir cadhla ni segar fír tairis, O'Curry 2432 ( Eg. 88, 35 (36)a ). Of an animal: alma imda lais do cheithrib, caemc.¤ uile, IT ii2 225 § 1 . Cf. cadhlai .i. uth (quoting this ex.), H 3.18, 605a12 . Of a deed: gnim c.¤ , SR 3351 . dond eseirghi . . . cadlai, Anecd. i 67 § 146 . cú dianad caidle (: Ailbe) in cosnam, Metr. Dinds. iv 194.14 . ? intí nad oighi a gnimraid cadhla, O'Curry 2441 ( Eg. 88, 36 (37)a ). Of a country: tír ch.¤ , LL 21504 . cáine tíre . . . / ata comgnúsi cadli `whose aspects are lovely', Imr. Brain 11 . Various: a lestraib cadlaib, Anecd. i 54 § 33 . a cholbai cadlai, MacCongl. 69.20 . c.¤ erclos fon mbith che, AU i 400.10 . Cf. c.¤ .i. cruaid . . . ut est . . . ba c.¤ gair, O'Curry 1179 ( H 3.18, 468 ). ? ba c.¤ gair it was an agreeable command(?), Metr. Dinds. ii 20.3 . In chevilles: delm c.¤ (: ambra = amra), LL 4891 . c.¤ cuaird, 28606 . cádla bánd `of lovely leaps' (of a hound), MacCongl. 79.10 . Conchobair c.¤ a chongaib, YBL 125a40 ( Jn. Celt. Stud. i 83 § 6 ).

Compar. cadlu . . . gach ōinḟer arailiu, ACL iii 298 § 63 . As superl. gnīm as cadlu, Anecd. i 61 § 91 . ? Adv.: co caidle (: aidble), Metr. Dinds. iii 352.1 .

As n. pr. Conchobhar ua C.¤ , IT iii 100 § 178 . See also Corp. Gen.

cáin

Cite this: eDIL s.v. cáin or dil.ie/7786
Last Revised: 2013

 

Forms: cānae, cánanda, cánann

n i, f. Later also with dental and velar inflection. Note also g s. cānae, Cáin Ad. 48 . IGT Decl. § 201 . n p. cánanda, ibid. g p. cánann, ex. 2162 . See Pedersen Vgl. Gr. i 193 , O'Brien, Celtica iii 172 .

Law, regulation, rule; fine, tax, tribute. Precise legal significance difficult to define. Appar. regarded as statute law (a law imposed by a king, perh. by an over-king) or by the church ( Ériu xii 69 , Ir. Hist. Stud. xiii 101 - 3 ) in contrast to aurradus customary law. It is always more severe than the latter, ZCP xiv 339 . See Cóic Con. pp. 65 - 66 . Frequ. glossed by ríagail ( Laws ii 222.3 Comm. etc.). The wider meaning written law undoubtedly derived from the numerous monastic ordinances issued in the 8th cent., Thurn. ZCP xviii 396 . By annalists appar. equated with lex (see AU 733 , 736 , 766 and Index s.v. Law). In legal commentary, denotes the law as recorded in old books in contradistinction to aurradus which denotes current law ( The Irish Jurist xxxiii 359 , Literature and Politics in the Celtic World 199-200 , Ériu lii 136 n. 39 ).

(a) law as a system, set of regulations : c.¤ a canoine .i. regula , O'Mulc. 200 . cis lir cain i tir, na bi imaclaid la Feine?, Laws v 480.8 . ro suigideadh (? leg. for-suidigthea) na cana so o tosach domain, 480.22 . ata[a]t .iii. cáini (caine, MS.) nad chumgat comarbai do chumscuchud `there are three rules (servitudes) which heirs are not capable of changing i.e. three types of servitude to which one's land may become subject by adversative prescription', Ériu xvii 68 § 9 and note. c.¤ cach uisci thairidne .i. riagail inn uisce . . . , § 8 . comdire cach fri aroile i nnos chana, BCrólige 5 and note. it cetheora arag . . . fris-tobngiter na ceithri aur[r]athais: athgabail fri brat[h]a Cai, giall fri cain, etc., Bürgschaft 75.16 . adarbetar a cain ┐ rechtgi echtca sin, O'Mulc. 368 . Of the regulation for exacting satisfaction for injury (see (b) below): techta cana caich la derbfine .i. dliged na riagla tobaig caich, Ir. Recht 34 § 36 . fer cána the cáin lawyer: ca heiric bhias i nguairiuga[dh] cána, uair nar innis fer cána éiric inn i c.¤ , O'D. 873 ( H 3.17, c. 626 ). In phr. luige cána, see 1 luige. Contrasted with aurradus (see above): deithbirugh[ad] itir c.¤ ┐ urradus (one of the qualifications of a brehon), O'D. 925 ( H 3.17, 657 ). diablad coirpdire urradais sin, ┐ a da cutruma in diablad corpdire cana, Cóic Con. 38 § 51 . is doib do r[or]macht cain do cach duine da fuil airem eneclainne ar cumalaib i n-urradus, 50 § 97 . noco nfuilit ree nanta re athgabhala cána amhuil atá re athghabhála urradhuis, O'D. 621 ( H 3.17, c. 461 ) (see further under aurradus). Distinguished from cairde: imdích dliged a chéle cintaib cuir, c.¤, cairddi[u] co neoch atallen `he defends the rights of his clients in regard to liabilities arising from contract, written law and treaty(?)', Críth G. 340 and note. muna tabri c.¤ no cairde, BCrólige 43 and note. deichniubar aice ac denum cana ┐ cairde (of the aire désa), O'Curry 2057 (H 4.22, 64a). issed . . . doberar do . . . ar a chain, ar a chairde, ar a rechtnge, Laws v 520. 5 . See further under cairde.

Note further (from non-legal texts): is hí . . . cāin robūi . . . la Bretna: in biodba inna chinaid do neoch forsesed a chāin nō forūasnadfad a chāin, Corm. Y 883 ( Anecd. iv 76.3 ). ní duaichnid is í in ch.¤ ro mebaid and in tan ro gabad for loscad in tíre, BDD² 243 . hi ṅgíallnae nár choillet ith na blicht i nHérind tara ch.¤ téchtae, 921 . ar febus na cána ┐ in tṡída, 607 (of prosperous reign). is coll geisi ┐ cána dam-sa inní sin (the Paschal fire), Trip.² 448 . cia chollit araile in cánaid sea, LB 203b56 . ní dlig laech a enecland dia mbé i n-écmais a arm. conid c.¤ midlaig no ndlig fon samail sin law applying in the case of the m.(?), LU 6156 (TBC). ro leasaiged . . . fo chain lesaighthi, RC xliii 114 § 120 . c.¤ dilguda i.e. (Christian) doctrine of forgiveness, LU 9747 . foclaim rim chain is rim chubus / . . . na roaerus duine remhe by my troth, IT iii 86 § 89 . do fhregair in sámaid sin / a cánaib is a caingnibh, SG 69.18 . ón lá do cailleadh do ch.¤ when Thy law was broken (of the offence of Adam), Dán Dé xxviii 17 . In phrase do-gní c.¤ fri makes a law regarding: dogēna cāin fri banscāla, ACL iii 231.20 .

In names of particular laws or titles of tracts: is a Senchas Mar ro airletha na cetheora cano:— cain iarraid, cain saerraith, cain aicillne, cain lanamnussa techta, Laws i 40.21 . cain lanamna, ii 342 ( Stud. in E. Ir. Law 2 ). c.¤ aigillne, ZCP xiv 338 ff. cain airlicthe, Laws v 370.9 . cain dornn cliath, 474.13 .i. riagail na cleithi donither o'n durn, in cathcliath, 476.16 Comm. cain ona, 368.9 . cain othrusa `rule of nursing', BCrólige 25 . amail atberr a Cain techta bered darba, O'Dav. 629 = beridh darbha, muchaidh ainbḟios, etc., Ériu xiii 39.12 . in cain einech, 13.14 . ite na filidh do-bongad cain n-enech, 23 . In eccles. contexts: at éat so ceithri cána Erenn .i. cain Patraic gan [n]a chleirchiu do marbad, ┐ caín Adamnáin gan [n]a mna do marbad, Cain Daire ga[n] bú do marbad, ┐ Cain domnaig can toirimtecht etir, Fél. 210.31 ( Keat. iii 1705 ). forus chano Patricii hi Cruachnibh la Dubdaleithi `promulgation of the law of P.', AU i 258.5 (782). is i so tra in Cain Patraic, Laws i 18.1 . cutruma cumal cana Padraicc ┐ cumal cana Cormaic, O'Curry 577 ( H 3.18, 287 ). cain fuithribe, Laws iii 60.4 Comm. rith cana Patraic . . . r. c.¤ Diarmada . . . r. c.¤ boileachta . . . r. c.¤ Adamnain, O'Curry 2132 (H 4.22, 87b). mad iar gc.¤ Adamhnain, O'D. 673 ( H 3.17, 493b ) i.e. if the suit is brought under the law of A. (as oppd. to mad iar gc.¤ i.e. ordinary law), Plummer MS. notes. conid sí cētchāin lāithir for nimh ┐ for talmain Cāin Adomnāin, Cáin Ad. 21 . brithimain cānae Adomnān, 37 . bendacht . . . for anmain Adamnán . . . / rolā cāin forsna clanna, Thes. ii 306.4 (Hy. i). crannaig cana Darí ┐ Moling, O'Curry 343 ( H 3.18, 191 ). ni fil dithach .i. cain Dari .i. cain boslechta dia mbe tuarasdal cana Patraic ag nech, 2577 ( Eg. 88, 48 (49)d ). C.¤ Domnaig, title of tract on the observation of Sunday, Anecd. iii 21 = Ériu xx 151 .

(b) legal due, tribute : commotatio martirum Petir ┐ Poil ┐ Phatraicc ad legem perficiendam i.e. to exact the `cáin', AU i 188.12 (see further Index s.v. law ). conid desin dliges Ciaran cana coidcenda fo Erinn, YBL 171b12 . oc denamh a chana levying his tribute, Anecd. ii 12.13 . fo chánaibh Chiaráin, AFM ii 1096.8 . maor cána Adhamhnáin, 620.20 . LU 9376 . fó óenmám ┐ fo chís ┐ fo ch.¤ , LL 116 . commeít a ḟeraind . . . gan ch.¤ . . . gan ecendáil, 10073 ( TBC-LL¹ 3029 ). tucadh . . . a chana dligid do C. . . . nai fichit bo . . . , RC xliii 12 § 5 . co tuc caín esti, RC xvii 402.10 (Tig.). co nderna . . . c.¤ for cach tūeth, ZCP viii 316.20 . fer cāna a tributary(?), xv 336 § 28 . c.¤ ar na cnoibh tax on nuts, Aithd. D. 1.24 . ní cíos a-mháin ar Mumhain / bhíos acht c.¤ Í Chonchubhair, 7.12 . tug iomad maoine ┐ mórchánach as (of Armagh), Keat. iii 2974 . ó initt go caisg gan c.¤ / acht madh páin ┐ bioror `without (receiving) tribute save only bread and cress', ZCP i 64 § 105 . ní thabair cóir ina gcána / cóir Danair dá rádha rú, IGT Decl. ex. 2163 . fáoigfidh leth a gcos ad chána / dá mbeth cros gach ágha d'fir, ex. 49 . c.¤, dubhchíos no custum, Ezra vii 24 . fuagraim oruibh cain bhrisde focal penalty fine for breaking one's word, Luc. Fid. 4341 . Atonement (esp. of Christ's a. for Adam's sin): emenda .i. c.¤ , Ir. Gl. 98 . crann díola croinn na cána, Aithd. D. 88.3 . an té do choill an gcánaigh, A. Ó Dálaigh xiii 1 . ag so dhuit, a Dhia . . . / . . . an chalann 'n-a cánaigh féin, DDána 62.13 . íc ruibh do chuid don chánaidh / d'ḟuil Ádhaim duid a Dhúilimh, IGT Decl. ex. 2164 . Note also: mar ch.¤ an pheacaidh, Donlevy 348.23 .

In phrase cen ch.¤ (cheville): na ceil orm innis cen chain / ca lín dofaeth dom deslaim, RC xxiii 420.9 . can ch.¤ , LL 4381 . Cf. cain .i. cainte, O'Curry 94 ( H 3.18, 66 ).

1 caín

Cite this: eDIL s.v. 1 caín or dil.ie/7787
Last Revised: 2013

 

Forms: caindeifriges, cainternais

adj i fine, good, fair, beautiful , etc. Of persons etc.: Bláán cáin Cinn Garad, Fél. Aug. 10 . C. ba cáin áge, July 6 . a phopa ch.¤ Conaire, BDD² 1175 . caínsi ch.¤ corcarda lais, 675 . caín tarb (caintarb, v.l.) (of Cet), Sc.M² 15 . coīn mīlid Ailill fri āgu, Corp. Gen. 8.13 . is cur c.¤ ¤ cathbúadach, LU 8956 ( FB 71 ). it caíni for slúaig, 5531 (TBC). am c.¤ (.i. ni ḟuil luib is chaime andú), LL 1555 . cid cáin lib in laechrad, IT i 77.9 (LMU). cáin cech culēn fó ṡaidh, Cáin Ad. 8 . aged chāin (: sōir), ACL iii 307 § 15 . ingen Chuinn an c[h]rotha caoin, ML² 810 . sé c.¤ ceilligi carthanach, Stair Erc. 1025 . Of an action: is cáin didiu a n-essimthecht `fair then is their going forth', Thes. i 495.19 (Ardm.). ? c.¤ forondar a chorp hi crú, LU 8339 ( FB 24 ) (see Pedersen Vgl. Gr. ii 604 ). Of clothes: fúan c.¤ corcra, LU 8601 ( FB 45 ). ad-mestar cáircha assa comthlachtaib cóinib, ZCP xi 85 § 39f. lend bus caoin dath, ML² 513 . Of objects soft, smooth : ail chaoin cumdachta, Ériu xiii 30.29 . im iomdhaidh thaoibh chais chaoin, 28.22 . ag cennghail um charraic cháin, Acall. 858 . mess fás. fidh cáin. olcc bláth `smooth' (i.e. devoid of fruit ?), SG 80.8 . is c.¤ cech ard, LU 3915 ( SCC 43 ). ba c.¤ ind fhidchell, TBFr. 90 . Of speech etc. soft, gentle : guthán c.¤ , Ériu xviii 12 § 6 . caoin fuigheall fri heigsi, Ériu xiii 14.3 . labhra chaoin, DDána 13.4 . d'aitheasg chaoin, 17.15 . cómhrádh caoin gach naoimh, Párl. na mB. 889 . ceól caoin na bhfilídhe, 1633 . ar chruit chaoin, DDána 119.29 . comhairle ch.¤ , ML 6.22 . Of weather fine, clement : sína caíni . . . gaim c.¤ cuisnech (oppd. to sína saiba), ZCP xi 82 § 25 . In chevilles: caoin rath, Blathm. 4 . caoin sgel, 153 . In nn.loc.. crutti Caínbili o Ess Rúaid da n-airfitiud, LL 8816 ( TBC-LL¹ 1449 ). Cf. Cluain caín, Druim caín, Caíndruim etc., Hog. Onom. Adv. co c.¤ cennsa, Stair Erc. 2235 .

Compar. Ailenn . . . / caīnu dūn dindgnai, Corp. Gen. 8.17 . cainiu cach fiach, SR 2485 . cainiu fedaib, Auraic. 5550 . ba cæine side cach fichthill, ZCP iv 35.17 v.l. As superl.: cáiniu di ḟlaithib in domuin, TBC-LL¹ 5171 .

Superl. ǽ drobéssach caínem di thonemaib Heirenn, Trip.² 1695 . Crist ba caoinem clú, Blathm. 247 .

As subst. Of a person: caoin ó a bhfaghair fóirithin (of a bishop), Arch. Hib. i 97 xviii . caíni U. (three harpers), TBFr. 108 . See 2 caín.

Compds. Forms compds. with nouns, adjj. and in adverbial sense with verbs. In composition with verbs treated as unstressed prefix, see GOI § 384 . In later lang. such compds. treated as simple vbs. e.g. caindeifriges, Auraic. 985 ; cainternais (sic leg.), ML 162.22 . Also used to form artificial compds. in etymol. glosses. Some of the compds. included here could belong to cain.

With nouns: ar a chaonairilledh, Leb. Gab.(i) 226.2 . bindḟogur a gotha ┐ a caínurlabra, LL 7740 ( TBC-LL¹ 210 ). trisin cainaisṅdíis (ref. to bene gratias agis). Wb. 12d20 . ar cháinbésaib im chóemchostud na fledi, MU² 211 . a gcrabhadh ┐ a ccáoinbhesaibh, Ériu v 74.13 . cāemdūdracht, cāinbēsa, ZCP viii 215.2 . do cech eclais bís i cāinbéscnu, Cáin Ad. 36 . aitherrach cáinbescna daib fri Dia, Anecd. i 41.20 . ica tá caoin bleith (of metal), O'Dav. 200 . ropo chuiscle chaenbríg, LL 27008 . fo cháinbuide (: óenṡuidi) na ndrong, SR 6055 . atcota becdata cāinbude humility wins gratitude, Anecd. iii 11.7 . ech gach eamhain ina caoincennas coir, Ériu xiii 27.8 ( Laws v 62.21 Comm. ). biaidh bo fó chaoinchethair ar anair n-iorchoraigh, xiii 25.22 `there will be a cow four fair times (i.e. there will be four cows) for a full melodious anair' (verse dealing with the rewards due to various metres), Meyer, Misc. Hib. 22 . ¤-chomrac etc. see separate entries. do-rala caínchomrád etir Coin C. ┐ Emir, MU² 136 . tré . . . caencrabud B., Lism. L. 3330 . atcota cīall cáin-chruth, Anecd. iii 10.18 . Mock n.pr.: Caonchruth mac Caoindhelbha, ii 64.5 . fothughad a caen-daime budein, Laws v 52.17 Comm. ¤-dúthracht etc., see separate entries. céd corn caoinegair, Mart. Don. xxxvi 14 . co cathair na caenḟled, Gorm. Dec. 18 . a chaínfochell asar corp `fair wage', Wb. 15c24 . tabraid . . . cāinforgall, Thes. ii 306.2 (Hy. i). ní raba . . . bá moo eneach na caonfuarascaibh ionás renown, TFrag. 178.1 . ¤-ḟúairrech etc. see separate entries. sin chaóinfresdail ┐ fritheoladh, RC xxix 146 § 72 . nach claistear a gcaoinḟriotal gentle speech, Hackett² xviii 39 . tria caonGhaoidheilg, Hugh Roe² 244.7 (fo. 61a) . Maccæma Túath nDea dom ét iar mo caenghuide, RC xii 60 § 18 . huanaib cainimbedaib ilaigthib gl. multiplicatis benedictionibus, Ml. 105a7 . cāinlāech Luigdech, AID i 53 § 3 , Celtica xi 125 . ar chrábhadh na caoin-léaghan do rádh `to say a prayer(?)', Celt. Rev. x 134.12 . caín-leas, MR 160.5 . fó ṡídh ┐ fo chaoin loisi, AFM ii 1164.6 . triallais . . . caenmag, LL 15762 . naoi ccuill chaoinmhesa, Ériu xiii 26.20 . anruth .i. sruth cain molta uadh, Laws iv 358.21 Comm. concertfa caenrecht for iathu B., YBL 181a11 . act rocloor for cáinscéilsi a good account of you, Wb. 23b2 , cf. b41 . fer ro scríb . . . / cáinscéla Críst chrochthai, Fél. May 6 . rind caein-sholais Chaingcrech, MR 114.2 . gan dire do chreith caoinṡrothaib, Ériu xiii 17.13 . á caintaidlech gl. satisfactionem, Ml. 32b22 . cáinteist diib `good testimony', Wb. 23a23 . ic tabairt chaintestusa, LB 107a24 . caintír toirthech (? cain), SR 963 . déce do caerca caeintlachta, Leb. Gab.(i) 30.15 . teinniu achuinscliu caíntocud, LU 7385 . trí hingena berta seirc do cháinthocud, Triads 110 . iarsin chaíntoil gl. secundum bonum placitum, Wb. 20d19 . do lucht na cain toile, ITS xxix 144.2 . 'na sgéith chreidimh ┐ chaointoile, Parrth. Anma 5064 . cáintoimtiu diib `a fair opinion of you', Wb. 23a22 . adchonncadar . . . isan chaentracht clerech, RC xxvi 160 § 47 . iarna cáintuistin, SR 7999 .

With adjj.

(a) Dvandva compds.: tecait cāinḟinn / corra, ḟāilinn `fair white birds', K. and H. 18 § 27 . cāinmaith slān / Sīrne, Ält. ir. Dicht. i 29.27 .

(b) Adjj. derived from nouns: go cobhsaidh caoin-bhéasach, TSh. 1854 . do reir diancecht cainbrethaig fair-judging, Laws iii 362.4 Comm. ambreith Chaei Chaenbrethaig, Thr. Ir. Gl. 9.2 . Connla Caoinbhriathrach, Keat. iii 518 . Mock n.pr. Feli ingen Caoinchlothaigh, Anecd. ii 64.9 . is caínchomairlechu beith i ssíd, LL 31741 (TTr.). uo cōinchomráitech . . . na fēne re chéle, Fianaig. 64.4 . a sgiath . . . chaoindealbhach, ML 112.19 . in dearc . . . caen-dénmach beneficent, PH 5923 . cros caoindénmhach uas a cind, AFM iii 312.10 . caindénmide gl. benefica est, Ml. 25d4 (caindenminde, MS). caindéinmidi (-deimidi, MS) gl. beneficam, 120b6 . amal as dund chaindénmidiu gl. benefico, 33b9 . nadbi caínfoltach nibi caínfuillmech `he who is not well qualified is not well remunerated', Ériu xviii 47.5 ( Laws v 112.7 ). cluithche caoínmhenmnach, Ériu v 166.56 . easbog cáoinráidhtioch, Párl. na mB. 3794 . labrad uallach ┐ chaintoimtenach dib fadesin `proud and self-complaisant speech', Ml. 31b10 . See caínḟúairrech.

With verbs: cáin-airlice lend graciously(?), LU 3489 ( SCC 26 ). mani cáinairlither `unless thou take good heed', Wb. 5b38 . in tan na cain-biadhtar cain-scarat, Laws v 292.12 . nī bo fri óigthea acher / cāinbói (.i. cáin nobíid) fri lobru trúagu, Thes. ii 328.3 (Hy.v). la Dal Riada cainebar / . . . / lethdeog, Anecd. i 14.15 ( SCano 478 ) (ibid). cáineperr gl. bene dicitur, Sg. 215a3 . caínéra, LU 3489 ( SCC 26 ). caoin éranar muca mbroghtar ina muicthech, Ériu xiii 27.23 = amail atbeir isin bretha nemidh cain erenar muc mbrogtar ┐ rl., O'Curry 1451 ( H 3.18, 647b ) (as-ren). c.¤ feid a rosc, LU 8342 ( FB 24 ). c.¤ fera bodil di fodbaid ríg (rhet.), 6122 (TBC). c.¤ fúalaing fuither glaini sair, 8343 ( FB 24 ). inna caingnethi gl. bene acta, Ml. 22d18 . With in-láidi, see ind-láidi. cumala caínógat a ngnímu `who fulfil their services well', Críth G. 485 and n . caínoís, LU 3489 ( SCC 26 ) (oidid). cain rognatha (gníid), Ml. 39a24 . cáinscríbaimm, Thes. ii 290.11 . caínté im gaí cainte gaithe, LL 1570 (téit). cia tīasam cáin temadar (.i. alaind), Thes. ii 299.30 (Hy. i). in-díu trá cáin-timgarat, Lament 90.5 . inna caintinscantai gl. bene coepta, Ml. 131c18 . caín tintaé chucum, LU 8310 ( FB 23 ). is caintormachtae (do-formaig), Hib. Min. 13.451 . clanda caine caīntuismiter, ZCP xi 92 § 21 . amail bid cainullmaigthe, Hib. Min. 13.448 .

In etymol. glosses on con as conjunction and preverb: caoinberim nó caoinbritheamnaigim gl. conidbiur, O'Dav. 391 (cf. Ériu xiii 21.30 ). conamus . . . .i. . . . ro cainaimsighedh, Laws i 48.18 Comm. conaraig . . . .i. . . . ro chain-airgestair, v 292.14 Comm. ar na conderbathar .i. ar na caindiubarthar, iv 196.23 Comm. (2 do-rorban?).

In later lang. used as occas. alliterating ornament e.g. do chogair ┐ do chaoin-chomhairligh aige féin, ML 26.14 .

With vnn.: cuile iar cainbiathad, Stud. in E. Ir. Law 52.29 ( Laws ii 386.z ). a condaill .i. a caindeligud, Auraic. 1501 . na ro cuindrigther . . . .i. na dentar do caindirech, Laws i 192.8 Comm. (etymol. gl.). in chainepirt gl. benedictio, Ml. 137d6 . tosach cōru cāinepert, Anecd. iii 16.15 . is maith bar caeineiberta, SG 350.1 . ¤-gním, see separate entry.

1 caíne

Cite this: eDIL s.v. 1 caíne or dil.ie/7821

 

n , f. (1 caín)

(a) gentleness, pleasantness, beauty : ara caini ón gl. erit memorabile, Ml. 90b1 . inna caine sainredchae gl. elegantiae singularis, 37b10 . ní ho mud neirt nó chaine `it is not from the fashion of strength or beauty', 16 . cáine amre lasin mBran `B. deems it a marvellous beauty', Imr. Brain 33 . co na ch.¤ cona dene (of the south of Ireland), LL 16108 ( Todd Nenn. 252.12 ). cáine nuachair, TBC-LL¹ 3092 = cāime nūachair, TBC-I¹ 2283 . doronsad caine comraidh re ceile pleasant conversation, KMMisc. 317.13 . triar coemdos co caene (of saints), Gorm. Nov. 17 . ré caoine a sheanma the beauty of his playing, Studies 1920, 99 § 12 . réd shíol do chuir ar gcaoine / guin do thaoibhe, a ghríobh Gháille the wounding of your body has caused us to be gentle to your seed, RC xlix 170 § 14 . ina féil cháoine, Bard. Synt. Tr. 18.5 `a joyous feast', p. 143 . In special use with follg. gen. cāine airt `ein herrliches Bär', Ält. Ir. Dicht. ii 27 § 1 . cáine tíre adamri, Imr. Brain 11 . tucad cáine bíd dóib (do roignib gacha bidh, v.l.) the best of food, TBC-LL¹ 115 . cāine flathu `fairest princes', K. and H. 18 . c.¤ drenn see 3 drenn. In chevilles: caini gnima, SR 4097 . cáine étatho, Imr. Brain 13 . cáine sretha, ZCP viii 108.7 .

(b) diversion, game, amusement : to luidh Mac A. . . . / ingnuis a ch.¤ , Blathm. 92 § 8 . caine maic ind righ, 92 § 10 . anat dina cuínib co fodailter dóib, TBFr. 144 . Ironically in: ní mellach a c[h]aíne do-gní (of an attacking enemy), MU² 1020 .

? ni cóir ríg cóel caíni tria rind umae báis berair, LU 5446 (rhet.).

2 caíne

Cite this: eDIL s.v. 2 caíne or dil.ie/7822

 

Forms: cáoine

n (cf. 1 caí, caíned, caínid). cáoine f., IGT Decl. § 3 . Verbs § 71 . act of weeping, lamenting : Ocháin . . . .i. och cáini .i. . . . ind écaíni dodrónsat fir Herend oc caini Néill, LU 4099 . ic caíni Crist . . . / atbath Conchobor, LL 1152 . ro cuala a caoine, Blathm. 78 . cāiniudh geōidh mourning a goose, Fianaig. 42 § 1 (see Murphy Lyrics p. 88 ). dia cáine dia cét-gubo, Metr. Dinds. iii 8.2 . gáir cáine , 50.33 . ní ferae cóini `lament not', Ériu i 198.7 . [ac] cain[e] frasa . . . der, Grail 4136 . dorigensat a carait a cóine co mór, Lat. Lives 27.6 . gér dhluigh a chaoine, DDána 64.18 . See caíned.

cáinte

Cite this: eDIL s.v. cáinte or dil.ie/7854

 

n io, m. (cf. cáinid) satirist, lampooner : cāinte a caine .i. cainis .i. cū, ar is cend con forsin cāinti, Corm. Y 222 = Cóir Anm. 240 . baili Gulidi in cainti ba geriu . . . bai i n-Hériu, Hib. Min. 65.3 . rand don æir darónsat na cainti, Fél.² lxxxvii 20 . mad os dorus congair cainti . . . tic ann (of prognostications from raven), Ériu viii 121.28 . tuc dam-sa do gai or in cánte (to Cú Chulainn), LU 5806 (TBC). comeas caínte / am chainte gaeth, BB 39b50 = cāinté im gaí cainte gaithe, LL 1570 . Legal: mac rindile .i. mac . . . in cainti, Laws v 204.10 Comm. druith na cainti, i 130.22 Comm. (`female scolds'). luigi fir go nurslugad craois .i. in cainti, O'Curry 2597 ( Eg. 88, 50(51)d ). ni ba ráith friot éiges, na bárd na c.¤ , Ériu xiii 29.6 . lethcerd, bard, cainnti, 29.16 . drui dibergad c.¤ , BCrólige 51 .i. in drisiuc. fuirseoiri, ┐ caintedha . . . ┐ obloiri (of carousing company), TFrag. 24.6 . mna aupthacha ┐ cánti, LU 2191 ( FA 27 ). drúith ┐ gobaind ┐ cáinti (forbidden to travel or receive payment on Sunday), Ériu ii 208 § 31 . Prov. táir a bhú clann gach cáinti, O'R. Poems 259 `the family of every poet gets his wealth', Notes. Of specific persons: Luchdond cainte fail i nEmain Macha, LU 6926 . Lug . . . Cridhenbel . . . ┐ Casmael na tri cainte, Leb. Gab.(i) 154.3 . Araide Bibre in c.¤ de Mumnechaib, Corp. Gen. 425.13 = SG ii 470.16 .

In n. loc. Cross na C.¤ , Fél. 446 . In surname Ó'n Cháinte, see DDána 624 . See 1 ben compds.

ceól

Cite this: eDIL s.v. ceól or dil.ie/8701
Last Revised: 2019

 

Forms: ceul, cíuil, cíul

n o, n., later m. n s. ceul in Ml. Monosyllabic, g s. cíuil, d s. cíul, GOI 68 , 178 . IGT Decl. § 75 (g s. (?) céola unauthorized form, ex. 1578).

(a) musical instrument : cenelae ciuil gl. psalterium, Ml. 2b14 . gl. cyneram, 15 (see Thes. Suppl.). air cech ceneliu ciuil . . . dober som ani as chithara , 51c2 . ciuil són gl. huius . . . generis organa, 116c7 . is organum isainm cenelach do gach chiul, Hib. Min. 1.15 . bid psaltis anim ciuil, 2.35 instrumentum musicum, Gloss. ? a g-ciúil ┐ a g-codail-tighthe, ML 76.13 .

(b) music : inna aidmi in chiuil gl. instrumenta musica, Ml. 75c4 . 89a9 . á ceul ┐ in molad, 126c1 . comopair cach ciul (sic), Laws i 122.12 . inspirut naem dorinfidh . . . inciul . . . fil isintpsalm, Hib. Min. 6.174 . aceol (n s.), 1.24 . Imr. Brain 2 . ceol crott, LL 29055 ( Metr. Dinds. iv 368 ). oc cantain ciúil, PH 7700 . atá . . . / fréamh an cheóil a muigh Mhumhan of the art of music, Studies 1920, 98 § 8 .

(c) In pl. musical performances, compositions; tunes, songs: inna ceul nephgnatha gl. inusitata carmina, Ml. 115b2 . nó cantais céola bindi dó, Trip.² 1310 (ceula, v.l.). a ceóil binni, Hail Brigit 11 . binnithir ilcheólu in domain, LU 2034 ( FA 10 ). na ciuil arda .i. stocairecht no cornairecht loud kinds of music, Auraic. 1477 . a Ch. na cc.¤ , ACL iii 304.24 . ceóla crota ┐ cuisleanna ciúil, CF² 844 . ciuil ┐ adhmolta, Smaointe B. Chr. 5968 .

(d) Of birds, etc.: c.¤ enlathe muintire nime, LU 1993 ( FA 6 ). ceōla fer mbrundederg, K. and H. 24 (emended to c.¤ ferán, Murphy Lyrics 16 ). ? mar búdh inntsecd é o eón / se le ceol ag imdh[e]cht uaidh, Rel. Celt. ii 224.z . ceol in uirc, O'Curry 947 ( H 3.18, 411 ).

(e) Attrib. g s musical, sweet-sounding, melodious : ádhbha ciuil, Oss. iv 4.y . a nguth na n-aighthe ciuil musical instruments, Smaointe B. Chr. 5918 . adhbhar ceoil ar gcomhlabhra `sweet subjects', Content. xxv 1 . ardopetet . . . a n-áes ciúil, LU 8181 ( FB 13 ). iomdha aingel ciuil 'na port, ZCP x 24.4 . is eisrechta cerda c[i]uil, LL 386a21 . coiccetul ciuil, RC iii 347.1 (Aisl. Óeng. 14). ? ro tṡuidhimar ar colba chíuil issin tṡíd, Acall. 5058 ( 5527 , 5667 ). mo chruit ciuil, LL 18578 ( PRIA xix 548 § 24 ). cruit, is e aen dan ciuil . . . dliges sairi, Laws v 106.27 . cuislenna ciuil, Grail 5 . tri meic Dornmair Cheóil, LU 9084 ( FB 83 ). fer cíuil, MU² 197 .

(f) With defining gen.: labhra a hén . . . / ní beag do cheól chodolta lullaby, Studies 1920, 568 § 23 . ? darōnsat aingil 'ga thig / ceōla comarle don chomdid, ZCP viii 114.15 . céol side, LU 3802 ( SCC 37 ).

(g) Rarely as vn.: oc cíul doibh singing to them. RC vi 187.18 . ic ceol . . . reime, Grail 1453 .

Compds. With nouns: Cond dan ceóladart Codal (: Eoganacht) pleasant dwelling(?), LL 2845 ( Fen. 30.7 ). ceoilbinne a ngotha gnatha melodiousness (birds), Anecd. ii 23 § 5 . do cheólbhroghaibh, L. Cl. A. B. 11.22 . cét n-itte, cét ceolcliaraib (sic leg.) in musical companies (of birds), SR 1026 . leig don cheólchroidhe cuislinn `from music's heart', Studies 1919, 611 § 2 . le ceol-chruit, Keat. Poems 107 . cocur ceól-éicse, Metr. Dinds. iii 288.40 . is ciall dá gceolfhoghar `they mean by their melody', Aithd. D. 76.18 . ceoloide master musician, Ó Bruad. iii 190.5 . ó cheoloireacht Ghabhra, DDána 70.7 . le ceolṡeinm téadmhar, Keat. Poems 111 . tir . . . na ceolsuthaine, LB 256b73 marg. ceoltigi béndacha choir-houses(?), Trip.² 348 . With adjj.: dā ngadhraib croma ceólbinna, Fianaig. 64.9 . mor cet ceolcalad (sic leg.) loud-singing (of birds), SR 1027 . conacruittib céolgrinnib, 6670 . cliara caine cet ceolmaith (of birds), 1024 . C. na cruite ceól-míne, Metr. Dinds. iii 224.2 . With adjj. formed from nouns: gan cruitire ciūil-phortach, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) iii 161.14 .

clíar

Cite this: eDIL s.v. clíar or dil.ie/9479
Last Revised: 2013

 

Forms: cléir, cléir, cléire, clíara, cléire, clíara, cléiri, cliara, clíar, clíaraib

n f. Also cléir (see GOI § 925 ). (Lat. clerus. Gender perh. influenced by a native word). a d s. cléir (d s. cléire, Párl. na mB. 2288 ). g s. clíara cléire ( cliaro, Ériu i 215.y ). n p. clíara cléiri a p. cliara, LU 1001 . g p. clíar. d p. clíaraib.

(a) clergy, the clerical order : in chlass in chleir, SR 4393 (ref. to aes óg, sacairt, leignidi, 4389 ). anns an gcléir níl mo spéis, Oss. iv 2.8 . togairmt[h]er an c.¤ , Aisl. Tond. 94 § 2 . cliar nó daoine saoghalta (clerici vel saeculares), TSh. 4636 . ris an gcléir adeir Críosd `is sibh-se solus an domhain', Donlevy 334.24 . coing na cléire, ZCP v 220 ( Midnight court 587 ). Cf. do rīoghdhrongaibh . . . clēre, fileadh ┐ naoimh-chlēre canōnta, Celtica i 88.16 .

(b) company, band, train, troop (especially of a poet's following), group of professionals (poets or lawmen); somet. perh. choir: ni ellastar cloenchleir .i. ni ailed na cliara nidligtecha (for indligthecha), LU 1001 ( ACC 94 ). Ciriacus / cona chléir cháin chathlaic, Fél. Aug. 28 . forcennat cléir n-Apréil `they end the train of April', Fél. Apr. 30 . á chliar nime, Ep. 373 (chleir, v.l.). Dionis in t-epscop / ata cléri cóema, Fél. Mar. 14 (cliara, cleire, v.ll.). cliar aesa dana, Lat. Lives 55.12 . concanat . . . / fo chliaraib, fo chlaschétlaib, SR 2166 . ar chleir na n-apstal . . . / ar sluag na n-uag ṅdeiscipol, 7813 . glámma ┐ clíara. fiallach ciúil ┐ airfitid, LL 12771 . clīara ciūil, cornaire, ZCP viii 208 § 46 . no bīdis in chlīar sin . . . oc clīaraighecht lassin dūain sin, xii 291.8 . is bec linne beith duitsiu i clēir chlerig `in a cleric's retinue', RC xiii 102 § 132 . mé Mac Coissi cend na ccliar, ACL iii 305 iv § 8 . do chliaraibh no do eigsibh, MS. Mat. 574.9 . cliar chille na tuaithe any (organized) band either of churchmen or laymen MS. Mat. 575.37 . cruinnighis Loard Seomarlin ┐ a mac ┐ clíar tShaxan ina nagaid, ALC ii 216.22 (an. 1513). Muirenn . . . ben Dalláin ┐ in chliar caillech, Tromd. Guaire 215 . gáir chrot is chliar, KMMisc. 50.6 . cliar téad harpers, DDána 85.45 . cothughadh cliar . . . / riar na héigse, Keat. Poems 1409 . tar chléir an fhuinn Éirionn-sa 'despite the lawmen of this land of Ireland' Ériu lviii 150 § 39 .

(c) hunting-party : gidh taoi ársadh, . . . / is maith do riarfá cliar ar chnoc, Oss. iv 2.13 . ná gártha cliar n-a dhiaidh am nóna ` hunting-bands ', O'Rah. 72.28 .

(d) Of birds: coistid cleir na n-én do cheín, LL 356 marg. sup.

(e) By transference, poem, song : nōnbor āesa cerdd[a] ina sessam imbi oc cur na clīara, Corm. Y 141 (= oc cantain na cléri, LB). docain . . . / ind enlaid . . . / cliara caine , SR 1024 . tosach na cléri no na duaine, LB 238(c)b40 .

Compd. With noun. na héigsi . . . , / na cléirche, na cliarsgola bardic schools , Ir. Syll. Poetry 70 § 1 .

cnáim

Cite this: eDIL s.v. cnáim or dil.ie/9712
Last Revised: 2019

 

Forms: cnáimh, cnámh, chnámh

n i, m. cnáimh m., IGT Decl. § 41 . a s. cnámh, TSh. 6193 . d s. chnámh, Butler Poems 1478 . bone : intí dothuit foir con-boing a chnámi, Wb. 4d15 . ind feúil forsnaib cnamaib gl. ossa, Ml. 22d7 . ní ticed scís mo chnamai, 41d9 . ho aisndis inna cnamae, 44d3 . armu chnamaib, 58a11 . o ch.¤ gl. ex osse, Sg. 106a4 . seisid ... isin nerball go cnaim, Laws iii 370.9 . fubta[d] ... dia cuimgither cnamu, v 138.14 .i. brisiud cnam tic de, 23 Comm. dognid comrac do ... do cendaib a cnama (of díchetal di chennaib), i 44.4 Comm. im com[r]orguin cnama, 202.1 .i. ac tabairt a smera eisib do upthaib, 31 Comm, ? ni fuillend cond cnaima (sic), 102.24 . da chnaim gortai ┐ cethri cóidh . . . aiss (meaning uncertain), O'Curry 880 ( H 3.18, 394b ). cuímm ch.¤ see 1 coim. conna deochaid cnaim de friaraile hi talam (of diseased person), LU 9642 . srengais in n-ól don ḟídba chnáma jawbone, 6458 (TBC). a c[h]naim senbuide (St. Patrick to his tooth), Trip.² 1625 . adnaid in ben aithni fria chnāmaib recognised him by his figure (of long-lost husband), ZCP xiv 156.11 . dobeired a māthair criaid fo chnāmai (of Colla Fochrí), ZCP viii 319.33 . snám, léim ... / ... cluiche cnáma (in list of games), ZCP iv 468 § 9 . cnáimh gan smúais, IGT Decl. ex. 1076 . fithcheall ... do chnámh (: dán) (of bone as material), Butler Poems 1478 . daonnacht Mic Dé bhí / is cnáimh dár gcnáimh, PBocht 2.2 . cnámha an scéilsi skeleton of this story, Flower Cat. 353.19 . ro raith fothúaid a nnirt a cnám as fast as his legs could carry him, LL 22021 . adacht F. tren foa chnāmæ sech F. (do.), Corm. Y 1084 . in c.¤ i m-bel na con (prov.), MR 40.20 .

Hence body : ar cnaimh / do lecciud ind úir, Ériu xix 10 § 3 . aisiuc in cnamha, ... ┐ as é cnam atbeir sund rí báiter for srothuib, Laws i 204. 21 Comm.

With follg. gen.: cnāim bratāin, Corp. Gen. 121.40 . c.¤ cocaidh bone of contention, Ann. Conn. 1315.8 . an saorbhrugh ... / 'na chnámh spairnne aca, Keat. Poems 1572 . 'n-a cnáimh choingleaca, Keat. ii 1210 . gabhthar geall ag [na] mnáibh muile / re cnáimh coire, DDána 111.25 . no falaigead cnaime cuile / caine caíde, IT iii 78.4 . cnaim craidhi in fiadha `bone of stag's heart', Rosa Angl. 100.15 . do chámaib elefinnte ... dorónta na doirsí of ivory, Alex. 591 . ibar .i. ab ebore .i. ō cnaím elefante, O'Mulc. 700 . cnaim imoire ivory, Rosa Angl. 286.7 . cen ch.¤ lessi . . . do brisiud thigh-bone, LU 6530 (TBC). cnaim mullaich `top-bone', Auraic. 1825 . c.¤ smeara marrow-bone, MR 70.2 .

In compds. not always readily distinguishable from cnám q.v. With nouns: ata[t] .uii. cnamcoma(i)gh as sruithiu `fractures', Bretha 2B . cnamhcomach arna curadaib, Caithr. CC 74 . dubchrecha ┐ chnáimchrói, Cáin Ad. 46 (for -chnaí?). pisoca isin lepuidh .i. cnam cosait, Laws i 180.24 Comm. a cnaimeruic body- éric, L. Chl. S. 25 . pípai, fidli ... / cnámḟir ┐ cuslennaig `bone-players', Metr. Dinds. iii 20.258 . fosceird in cnamfros sin inde ... [unde] Cnamros dicitur , Dinds. 31 ( RC xv 333.16 ). dom chognam ┐ dom chnaimhgearradh, Ériu v 80.18 . béim ... crūadh cnáimletartha, Fianaig. 96.12 . an Fraoch ... / isan charn 'na chnámhluighe, Celtica ii 157 § 4 . cnamrébaidh, CCath. 2108 v.l. (-brétaigh, text). cnaimhrédheadh ... do dhénamh dia chnamhaibh la cúl tuaighe, AFM v 1818.13 (cf. cnáimredach?). in mac ... / bái 'n-a charnail chnám-rossa ... `was made like a heap of scattered bones', Metr. Dinds. iii 128.16 (see Dinds. above). spadumus, ┐ cnaimspetan bone-spavin (?), Celtica ii 38.94 . labrum anois don cnaimspedac (cnamspedan, v.l.), Celtica xvii 115 § 2 . ceol is cnámhthoirt `joints of meat', Ó Bruad. ii 82.12 . With adjj.: a dtrí muinéil chnámhaltacha, SG 307.2 . corp cnámharrdhachta, Párl. na mB. 37 . gomba cnámhathchumtha a ccuraidh, Hugh Roe² 336.8 . mac ... / cnáimfhéil meic cnó-messa (comic n. pr.), MacCongl. 34.5 . a[c] cruinniugudh ... na curp cnámgerrtha, ZCP vi 57.5 . cosa ... cnámh-loma, ML 120.10 . ima chorp cnáimhremhar curata, Ériu v 174.199 . ina chotchoibh cnamhroinnte, AFM v 1776.3 . With vb.: an lámh chédna do chnáim[h]theasg (of hand of Fráech), Celtica ii 171 § 56 .

coimglesta

Cite this: eDIL s.v. coimglesta or dil.ie/50115
Last Revised: 2019

 

adj io, iā (glésta): do cheolaibh caíne coimghlesta 'of lovely harmonious songs', TBith.² 158 § 53 .

coíne

Cite this: eDIL s.v. coíne or dil.ie/10337

 

x see 2 caíne .

coínech

Cite this: eDIL s.v. coínech or dil.ie/10338

 

Forms: cainech

adj (2 caíne ): mo chridhe cóinech ` pitiable ', Ériu ii 18 § 8 . Given as cainech (: ḟoraided) `kindly', Murphy Lyrics 36.8 and expld. in Gloss. as derivative of 1 cain.

comarb(b)ae

Cite this: eDIL s.v. comarb(b)ae or dil.ie/10741

 

n io, m. (orbbae) Cf. comharba uasalchille, Études Celt. xii 521 . heir, successor : it sib ata chomarpi Abracham gl. heredes, Wb. 19c20 . conrandat comarba cetamus a randa ┐ a sealba, Laws iv 68.20 . atat .iii. caine nad chumgat comarbai do chumscuchud, 210.26 . da comarba treabar im easeart, 128.3 . athgabail comarba conrandat curu a nathur, i 216.2 . comarba aicinta natural heir, O'Curry 1227 ( H 3.18, 492b ). ní fil . . . scoth ná comarpa úad, Trip.² 861 . sochla sám comarbbae, Corp. Gen. 47.36 . tabairt mna dó fo déig co farcbad comarba, LU 10166 . cóich comarbai cré `to what heir the land belongs', ZCP xv 188 § 9 ( LU 3474 ; SCC² 271 , retoiric). lín cend comorba the number of heirs, Ériu i 215.22 . a chomhḟorba ┐ a chrioch .i. neanaidh truim ┐ tradhnaidhe (a curse), v 94.18 . fo selba Cuind comarbae `to the estates of Conn's heirs', xvi 46.13 . atrubalt iarom ┐ ní fargaib fer comurbai male heir, RC x 66.7 (ICM). comarba meic, Acall. 4914 . do-llega a chlanda ┐ a chomarbbu, ZCP xi 85 § 38 . ni chechrat mo comarbai alacomorba nad n-acatar i n-orbaib æithre (= aithre) aendān `my successors (heirs, posterity?) will not love an outsider whom they have never seen in their paternal heritage', xii 364.31 . airm gen fiadnu ┐ carbaid cen comarbada owners(?), occupiers(?), TTebe 3050 . Ioin mac Zepedeíí brunn-dalta Ísu, comarba na hógi (because he took the place of Jesus), PH 1454 .

Meaning unclear in: litre la caid comarba im ardmanach marbdilsi (one of the three things that establish a claim), Laws v 498.3 (= O'Dav. 530 ). bith la flaith .i. bid he-side bid caidh comarbai, O'Curry 871 ( H 3.18, 391b ) (cf. Corp. Gen. 2.27 and MR 90.1 s.v. comarbus).

In phr. c.¤ for c.¤ (?): athcuiredh comarba for comarba gin seotu `the one heir transmitted it to the other', Laws ii 208.15 Comm. in inbuidh is comarba for comarba, 210.10 Comm.

Very freq. of an ecclesiastical successor: comarba latinised conuerbius, Petrie, Christian Inscriptions ii 100 . féil Flaind . . . / comarbai . . . Bennchuir, Fél. Dec. 15 . Maelbrigte . . . comarba Patraic (i.e. abbot of Armagh), AU an. 927 . do Aed mac Crimthainn . . . do chomarbu Choluim, LL Introd. xvi 6 (printed ed.). comorba Crist i n-ecna (of St. Paul), PH 1650 . ó chomharba Pheadair (= the Pope), DDána 72.2 . comhorbaidhe an dá easpog dhéag soin, Keat. iii 413 .

comblicht

Cite this: eDIL s.v. comblicht or dil.ie/10802

 

adj (blicht) yielding milk : fordiócbáe . . . / até caine, comblechta, SR 5428 . gabuis in athgabail . . . ar dosnesair bui mblicht. Fogellsat Seancha ┐ birtside tresi fri coim[b]lichtai, O'Curry 785 ( H 3.18, 367a ). maine be c.¤ a sini easily milked(?) (a cow), 250 ( 145 ). Cf. conairleigeadh-siomh da muintir . . . fholluch . . . ar choimliocht glossed relaxatio `as an indulgence' (cf. Lat. commulceo), Rule of Tallaght 1 . ? So also: ro pennead a n-ilpeacta, ciarob iar n-ilar comlechta, Laws v 448.3 ( O'Dav. 528 ). Cf. cuimlecht?

Load More Results