Search Results

Your search returned 12 result(s).

1 cáid

Cite this: eDIL s.v. 1 cáid or dil.ie/7682

Forms: cád, cáth, cath, cádu, cath, cád, caidh

adj i. Earlier cád, cáth o, ā. cath, ACC 74 ( RC xx 264 ). isnaib cridhibh cadha (: uaghlana), Blathm. 162 . cádu (compar.) (: dánu), Fél. March 20 . Cf. also cádus, cáttu.

Holy, noble, pure , etc.: cāid .i. cadeis isin grēic, sanctum isin latin .i. naob unde dicitur: cāid cech rēt mad fri canōin[e] comūaim, Corm. Y 291 . cadan .i. . . . cāid a faind .i. a clūim, 334 . colcaid .i. cail-cāid .i. coimēd cādusa ī ar is la hūaislib bīs, 341 . cath ebraice cades .i. sanctus , O'Mulc. 193 . (O'Mulc.'s derivation is accepted with reservations by Wagner, Beiträge 293 n. 8 ). cád a greco cadus .i. sanctus , H 3.18, 66a19 . caidh .i. airmitnech, Ériu ii 3.6 and gloss. caidh .i. uasal ut est caidh dia dinicfa co felmacaib .i. is uasal in dia sin, O'Dav. 573 . caid .i. uasal ut est liter la cáidh comarba, 530 . caidh .i. uasal ut est bes lia bes caidh [.i. cenn for memar]. Nó caidh .i. uasal nó ḟarbas no nemtnighi ut est caidh ni na bi fri fiadnaise forbair, 465 . cáidh .i. glán. c.¤ .i. geanmnaidh, O'Cl. caid .i. idan, Lec. Gl. 532 . Metr. Gl. 33 § 15 . caíd .i. idhan, Stowe Gl. 295 . caid .i. uasal, 299 .

Of persons: crist caid, Blathm. 3 . cresiōn cád, ZCP xii 235 § 52 (Baile in Scáil). Colum c.¤ cumachtach, LU 1168 . cenn c.¤ caillech n-Érenn (Brigit), Fél. Feb. 1 . Tigernan, tigerna caith (: nemtlāith), MacCarthy 434 § 2 . ridiri caidh canonda, Grail 3174 . ferta in chlerig caid, RC xx 42.9 . clanna caide, MR 118.17 . ba haigni c.¤ cridichair, LL 25746 . ná himderg duine mad c.¤ , SG 107.7 . tre bhais cháidh dá gcoisreagadh, DDána 20.25 . psaltair Cháoimhghin cháidh, BS 75 . mo cheathrar cáig (modernized spelling) (of children), Measgra D. 64.43 . Of places: isin phurt ch.¤ chaín (of heaven), LU 9942 . fo griandaib caidib (: blathib), SR 7363 . isin chill c.¤ (: eccóir), BNnÉ 250 § 205 . a Cleitech caidh, MacCarthy 410 § 4 . cathair caidh, Cog. 204.28 .

Various: foircedul caidh, ZCP i 64 § 85 , cf. 66 § 133 . isin chretim chaid (: máir), LL 16682 . nad fri canóin c.¤ cumtastar, 23297 . conid cád cach rét co canone comḟí, 23299 . sūil ag sīliudh dér cāid ale / ┐ bél ag ernaigthe, ZCP vii 306.25 . ol fri coindlibh ciarrtha caidh, Leb. Cert. 14.11 . da chomartha caidi choitchenda fixed, MR 114.5 . c.¤ cech n-écmais is faill cech n-aichnid, LU 3916 ( SCC 43 ). c.¤ cach ceól co cruit, LL 345d51 . Adv. ionnail go cáidh cleanly , Measgra D. 10.3 . In n.loc... i Caill Ch., LL 20180 .

compar. cádu (above). Later cáidiu: mad caidiu no mad saire no mad airmidnechu, Stud. in E. Ir. Law 62 § 31 . cia dib bud caidi no bud calmu, BB 239b47 . fearr maise an chúil is as cáidhe (: báine), Aithd. D. 43.6 . As superl. is í as cáidhe, DDána 99.37 .

As subst. rohordne in cád (: grad), Trip. ii 552.2 . bebuis in c.¤ Colmán, Fél. Feb. 18 . cach caidh every pure person, Ir. Lit. 96 § 10 .

Compds. With nouns: C. cádfer, Gorm. July 8 . C. in chadhḟis, Feb. 14 . B. . . . cáidgemm, Apr. 9 . roba calma a chádréim, July 24 . With adjj. C. cáidbind, Gorm. May 8 . a Christ cáidgil, Apr. 14 . M. in cádhṡeng, Feb. 1 .

canóin

Cite this: eDIL s.v. canóin or dil.ie/8161

Forms: cánóin, canóin

n f. (Lat. canon) g s. canóine later also canóna. See GOI 186 , 574 . cánóin, canóin f., IGT § 42 .

(a) canon of Scripture; canonical text, book, Bible : cánóin, ar is cāin inn udcain, Corm. Y 393 . inna dligeda inna canone fetarlaice `of the Old Testament', Ml. 35b16 . is ed insin namma di chanoin forsa trachta á qui fructus , 46c14 . in senchas canóne the Scripture story, Ml. 52 . resin chanoin hisiu, 57a12 . debe canone , 60c5 . for canoin Simmaig, 85b8 . sainchanoin lesom ani-siu, 85a1 . in canoin, 90c23 . c.¤ cen trachtad, 132c6 . di gnúsib inna canóine, Hib. Min. 22. 21 - 22 . niba hegna . . . nad coir coiccerta canoin, Ériu xiii 31.13 . lēgais canōin la German, Thes. ii 321.12 (Hy. ii). dofuctais recht is canoin (of Levites), SR 4524 . mairg brisses cath can chóri / ar marcachaib canoni, LL 19236 `those bearing the message of the canonical scriptures', Celtica vii 32 . do fir in bherla bain .i. ina canoine, Laws i 18.10 Comm. iar bfogluim . . . canone petarlaice ┐ nuifiadnaisse, Lism. L. 3449 . aifrionn, léxa is canóna (: nóna), BNnÉ 279 § 264 . M. Maigister hi Canoin . . . do ecc, Ann. Conn. 1249.14 ( AFM iii 332.1 ). beigseadh ag cách san ch.¤ , DDána 57.1 .

In phrases: ac cantain na canóine coimdheta the Lord's Scripture, Acall. 58 . no chúimnigitís c.¤ in choimdhed (of sons of Aaron), LB 122a5 . in tsai canoine, Laws v 102.10 Comm. (see suí). In n.pr. Fothad canone , Ann. Inisf. 124.6 (818 A.D.).

(b) Of non-Biblical sacred or traditional texts: más fhíor don ch.¤ (of Church history), Aithd. D. 49.27 . amail adeir Ipocras is in canon sa Quibus est , RC xlix 7 § 3 . is mór an dearmad d'eolchaibh Banbha / fós nach facamar c.¤ ris, Ó Bruad. i 200.z . C.¤ Phátraic the Book of Armagh: tré shárucchadh canóine patraicc, AFM iii 48. 6 (see n. ib.). iar ttabhairt na tteora scríne, ┐ chánóine Patraig dhóibh im dilsi dhó, 102.12 . ? Cf. fa glanchanoin fo gala / tic Parrthalōn mac Seara, Lec. 276 va2 ( BB 28a54 ).

(c) canon, canon law : ata lex ┐ canoin da dhearbhadh civil and canon law, O'Curry 2307 ( Eg. 88, 23(24)b ). a fir in rechta, ┐ a dliged canoine, Laws v 8.16 Comm. cesta canoine, O'D. 2213 (Nero A vii, 147a). seanchus mor . . . ai carmna ┐ ai chanon . . . ┐ canoin ainm na randa sin ar med a fís ┐ a roscadh, BB 17a51 . san cheathramhadh c.¤ de Chanónachaibh na nAbstal Apostolic Constitutions, Eochairsg. 20.2 . amhail adeir an canoin: qui occasionem damni dat (sic leg.) etc., O'Curry 1762 ( 23 Q 6, 35b ). riaghlacha ┐ canoin aithridheacha, Luc. Fid. 3604 .

coímchloud

Cite this: eDIL s.v. coímchloud or dil.ie/10148
Last Revised: 2013

Forms: claechládh, claechlódh, claechlúdh

u and o, m. Vn. of con-imchloí. Very variable in form. claechládh claechlódh claechlúdh, IGT Verbs § 64 .

(a) act of changing, exchange; change, alternation : coimchloda gl. commotandi, Ml. 63d3 . coimchlud canone , 76d12 . cen choimchlod fuiri gl. fixam, 109d4 . in coimmchlóud son .i. cach la céin it masculina in cein n-aili it feminina, Sg. 62a4 . caomclód praindi `change . . . of diet', Mon. Tall. 152.25 . claemchlód magni, LU 5841 . claechlodh inntinne change of intention, Fier. 37 . brechtradu ┐ coemchlódu, Alex. 990 . claechlodh aisdi change of metre (within a quatrain), IGT Metr. Faults § 22 . gurab é ainm do bheir an Eaglas . . . ar an cclaochlódh-sa transubsttantiatio, Desid. 4978 . an claochlughadh do rinde D. `the changed attitude of D.', 3431 . uiscce iarna claochmodh i n-ass, BNnÉ 297 § 33 . ar na claochlúdh, AFM ii 1084.15 .

In unfavourable sense change for the worse, deterioration : atbath cen chloemchlód for dath, LL 14875 . claochlōd crotha for cenēlaib, ML² 1601 . dhulc an chlaochláidh do cinnedh (of a death), Gleanings from Irish manuscripts 19 § 34 . ionnus nach diongnadh an mhailís a thuigse do chlaochlódh = ne malitia mutaret intellectum eius, TSh. 5314 . Less freq. in favourable sense of conversion, act of reforming : mo bheatha do chlaochlo, Mac Aingil 1361 . a ttús caomhc[h]lóidh a mbethadh = Conuersion, RSClára 2a .

(b) Of exchange of objects between persons: dénum coémchlód dá gaisced, LU 6664 (TBC). ar cloechlód dorónsat, Fél. 244.37 . cæmc[h]lōd bachall dorōnsatt . . . Colmán E. ┐ Colmán mac L., BColm. 84.21 . Hence exchange, barter; act of exchanging, bartering : cundradh maille re claochmó sét, O'D. 575 ( H 3.17, 443 ). co clōemclōdaib sēd ō T. co C., Death-tales of the Ulster heroes 12 § 1 . amal carait coemcloide duit é ag denam do lesa `ein Austausch-Freund', Cóic Con. 54 § 121 . a cairde ┐ a choslointhe, Laws ii 380.14 with gloss cairde .i. claemcluma, 21 Comm. a dualgus chairdusa claechmoidhe `in right of mutual friend- ship', iii 144.12 Comm. cóemchlód fri drochḟerann `exchanging for bad land', Triads 72 . ? ocht cuirn chroma fri caemchlíd `for passing around', Leb. Cert.² 1319 (`for interchanging', Leb. Cert. 165.12 ). Hence return of goods that have been exchanged under contract; reversal of the contract: cach cunnrud do niat na meamuir i n-ecmuis na ceann, dia fuaitrighthur fo cetoir, is cloecmo dib co dechmuid `there shall be a mutual return within ten days', Laws ii 294.2 Comm. fri cura . . . .i. do claochló doib, no do innsaidh `to set them aside for them, or to enforce them', i 286.3 Comm.

(c) something different, the contrary (cf. malairt): a chlaochlo sin, Mac Aingil 1068 . ná creid a chlaochlo, 1090 .

(d) act of overthrowing : rí na gcurad do chlaochlód, SG 273.6 . ní fuil nech lenab étir a claechlod a cath, Fier. 8 . dochum na colla dho chlaochludh = for the destruction of the flesh, 1 Corinth. v 5 .

deibe

Cite this: eDIL s.v. deibe or dil.ie/15101

Forms: debib

n io, n. d p. debib, Lec. 568b18 . difference, variety, disagreement. With FRI: difference from. With AR CHUIT or IM: difference as to: ata debe m[b]ec nand ar chuit forgnuso there is a little difference there as to form, Ml. 40a20 . roaisneiseam ...do debi ┐ do aentaig a ciniud, BB 282a3 . debe tintuda a difference of rendering, Ml. 47a14 , etc. debe canone a difference of text, 60c5 . atá debi ocna senchaidib immon dís seo, LL 20a13 . irbága robatar leosom eter desciplu ┐ debe contentions and discord, Wb. 7d10 . taisce mo bás can debe|na le nech eile laige undisputedly , LB 275b50 ( SG 61.13 ).

dluige

Cite this: eDIL s.v. dluige or dil.ie/17067

Forms: dluga(e), dluighi

io Also dluga(e) vn. of dlongid and 1 dluigid. dluighi f., IGT Decl. § 3 , Verbs § 111 .

(a) splitting, cleaving, rending: scinde .i. d.¤ ne[i]ch, Corm. Y 1183 . dlugh[e] .i. scoltad, O'Dav. 681 . is éol dam-sa a mbias de: | d.¤ srónae óclaige, Fianaig. 26 . a pianad ┐ a marbad .i. a ndluigi ina ngablaib . . . ┐ a scoltad ina cridib, LB 154b52 . dairghe dúinte gan dluighe | sailghe a cúirte, Ériu v 60 . dluighi mara ruaid in ndiaidh in pobail, BB 18a41 . Muir Ruad do dlugi, Todd Lect. vi 24 . iar femed in craind do dluighi, Fél. Apr. 4 . fot cacha cainnli iar na roinn . . . da dluighi do chur itha innti for splitting (a rushlight) in order to put grease into it, Laws ii 252 Comm. cloictheach . . . do dluighe do chaoir theineadh, AFM ii 1012 . rogníd do dergibur iarna dlugu, LL 181b5 . robo imdha sciath iarna dlugha ó or co hur, TTr.² 1369 = iarna dluḡ, LL 408b1 (expanded dlugud , TTr. 2231 ). oc dluide a hédaig, PH 1355 . intan ro-m-ba a n-inlobra ┐ dloigi disintegration , 3803 .

(b) dividing, sundering, parting: dluighe .i. dealugud, O'Dav. 717 (quoting ur[d]luide, Laws v 366 ). Dauid . . . ni truag dluige ríana dreich, | ba luath luide cen luirech, SR 5879 . ic dluighi ┐ ic deiliugud na dá ferann, CCath. 154 . cionnus do bherdaoís dluighe nó diansccaoileadh ar na deghshluacchaibh, AFM v 1644 . ní théid dluighe díomdha ar mo dheoraibh dispersion , Keat. Poems 186 . Fig. ic fadbsoud .i. ic dlugi cest canone solving , RC xx 402 (ACC Comm).

do-aithminedar

Cite this: eDIL s.v. do-aithminedar or dil.ie/17170
Last Revised: 2013

Forms: taidminedar, taithmet

v (* to-aith-muin-, Pedersen Vgl. Gr. ii 581 ) Later replaced by taithmetaid, q.v. Calls to mind, recalls, mentions: in senchas canone du-n-aithmenadar isin titul, Ml. 52 . taidmenadar sund na teora persana, Wb. 9c30 . ni taithminedar deogras hic, Sg. 13b4 . taidminedar, 22b10 . cid na taithmenam ainm caich though we do not mention, Mon. Tall. 158 . With prep. ná rotaithmen Ísu do forcraid na foltne `did not think of it' (i.e. refer to), RC xxv 242(LU). do-aithminedar do Dia in popul recalls to (reminds) God gl. commonentem Deum, Ml. 136c11 . Vn. taithmet.

etarrogu

Cite this: eDIL s.v. etarrogu or dil.ie/20736

n n. (rogu) choosing between: etarrogu canone lesom anísiu he has here an alternative text Ml. 138b4 . in etarrogo són (gl. ne dubitationem faceret) Sg. 205b1 .

gnúis

Cite this: eDIL s.v. gnúis or dil.ie/26261
Last Revised: 2019

Forms: gnúsa, gnuso, gnuissi, gnusi, gnússe, gnuisi, gnúsi, i, gnúiseadh

n i, f. g s. gnúsa, Wb. 15a20 . gnuso, Ml. 47d8 . n p. gnuissi, 32c8 . gnusi, 118d20 . In Mid. Ir. makes g s. gnússe (gnússi): gnuisi, Laws v 228.27 . gnúsi, FA 24 (LB). gnúis (g s. and n p. ¤i; g p. gnúiseadh), IGT Decl. § 14.

(a) face, countenance, disc (of sun or moon): gnúis et láma et cossa, Wb. 12b4 . gl. facies, Ml. 118d20 . na gnuissi (gl. ora), 32c8 . gnúis chorcra, TBC-LL¹ 206 ; 5683 . nā banaiter fergnúsi, FB 29 . i tollaib a n-gnússe, FA 27 . fiad gnuis De, MacCarthy 42.13 . tara ṅgnúissi bána, Fél. Ep. 339 . tōcbam cridi solam súas, | teilgem gnúissi sís, ACL iii 313 § 19 . glamu gnuisi satirising the face, Laws v 228.27 . fer sochraid cennais ó gnuis, PH 6541 ; 630 . robanaid gnuisi, TTebe 2826 . claochlódh na gnúise (sign of death), TSh. 1609 . pl. loosely used: biáid anim fora gnūisib there will be a blemish on his face (features ?), ZCP x 225 § 2 . By extension: frais ... da reatlannaib dar tondgnuisib (tonngnuis v.l.) in talman over the surface of the earth, Cog. 178.21 . for duni-gnūis in talman, TBC-LL¹ 5975 . i ngnúis into the presence of: oc techt i ng.¤ díabail, FA 20 . ria ndul i ngnuis in Spirta nóib, Hy. v 90 . Isa Crist i ndeachaid gnúis into Whose presence he has gone (of one just dead), RC xxiv 62.1 . gnúis fri (ar, do) gnúis face to face: srotha ... do dechsain g.¤ fri g.¤ friu, CCath. 2542 . FA 12 . atá flaith ... fri gnúis do g.¤ dóib, 5 . acallaim in Choimded g.¤ do g.¤ , RC xii 432 § 35 ; xvii 408.27 (Tig.) = gnuis do gnus, CS 288.27 . Cf. imcaissiu na Trinóite | o gnúis do gnuis, SR 8372 . ar gnúis (nom. prep.) before : aildi géill ... ar gnúis ríg, Fél. Jan. 9 ; Ep. 398 . ba hinis na nGoedel adcidh ar a gnuis, ACL iii 12.2 . orchra gréine for do ghnúis ... before thee, Ériu viii 135.1 . re ngnúis in front of: romebdatar secht catha rīana gnūis īarna ēcaib, Otia ii 88.2 . Common in later poetry by synecdoche for the person: mucean fre cach ndaim no re cach ngnuis, Laws v 76.x Comm. don ghnúis fáoilidh, nar ér dáimh, BNnÉ 287.9 . ar apa a ndernais de drúis | espach athis dod' gnúis glain, Ériu vii 223 § 35 . d'fhiafraidh ... don ghnúis ghloin ... from the fair-faced (maiden), Oss. vi 4.23 . guidhis an bhféata ... mar bhainchéile dá ghnúis ghloin `prayed that the lovely one might be a mate for his own bright figure,' TD 1.24 . gnúis mhórdha is céimleasg i gcath, 26.25 .

(b) aspect, kind, form, species: gl. species, Sg. 3a11 . Cf. 154a2 (= specierum). is saingnúis duitso it is a special form, 208b5 . cisi gnuis di gnúsib na canone ? to which kind of the kinds of the canon ?, Hib. Min. 76 ; 78 . tresin ngnuis cenelaich as [s]inechtoche `through the general figure sinecdoche,' 132 . da cenélach .lxx. di gnusib retlann, Ériu ii 132 § 107 . gnúis a aighthe agus a éadain the appearance of his face, Atlantis iv 162.15 .

(c) In prosody: gnuisi díten (grammatical) forms which may be used in verse to obviate faults of metre. They are twelve in number and are enumerated, Auraic. 1978 . sceith ocus gnuisi glana | aincit lochta linmara, 1966 . Cf. 1974 .

(d) Meaning doubtful: arannaisc a chētgnúis `his first presence (?) betrothed him,' RC xxvi 32 § 144.

Compds. ¤airmitiu honour, respect , Lib. Hymn. i 46.15 . ¤álainn (of the sun), ZCP vi 59.8 . ¤derge ruddiness of countenance , MR 118.2 . ¤détla, TD 8.19 . ¤dorrda surly-visaged , AFM vi 2256.w . Hugh Roe 194 (f. 51b) . ¤fhergach, TBC-LL¹ 1741 (St.). ¤fhilledh turning the countenance, TSh. 2004 ; 2025 . ¤garb: nathair ... gnuisgarb, TTebe 495 . ¤imdercad blushing , AFM v 1824.12 . ¤lethan broad-visaged , MR 184.21 . ¤liath ashen-faced , MR 182.10 . ¤mer wild-visaged , Cog. 114.24 . ¤nárach, Misc. Hag. Hib. 111 § 35 . ¤ṡolus disk-brilliancy: ré ná grian ní gnúissholus, Miscell. Celt. Soc. 330.y . ¤uathmhar fearful-visaged , ML 118.32 .

légaid

Cite this: eDIL s.v. légaid or dil.ie/29740

Forms: léigenn, légad

v ā (Lat. legere, GOI 573 ). Also léigid, ibid., 686 n. 203 .

I Trans.

(a) reads, studies : ara tuicce arro legais, Wb. 28d7 . ni hed in sin ro légsid in euangelio, 7b23 . ro legsat canóin fetarlaici . . . amal ru-nda-legsam-ni, Ml. 24d24 . inní nad roilgisid si gl. etiam non legistis, 17b18 . ní roilgius `I have not read', Sg. 148a10 . lēgais canōin la German `he studied', Hy. ii 12 ( Thes. ii 312 ). légais rúne rochúaid eter scolaib screptra .i. ro leg rúne, LU 829 - 30 (ACC). fir leighes suiscel .i. in tsai canone no an fer leiginn, O'Curry 2492 ( Eg. 88, 40a ). lē[i]r ra lēg cen luithe lochtai / suithe sechta, ACL iii 303 § 8 . cit súid nod-légat, Fél. Ep. 81 (of the Félire). don Choimdi[d] nī comharba / nech nā lēga a recht, ACL iii 313 § 14 . firithir lebor légthair, LL 6192 (see O'Brien, Celtica iii 174 ). legais suithe filidechta laiss, LL 13615 . is tol lind . . . coro legthar . . . he (sc. in libar ro scrib A.), PH 24 . gidh liter nír léghasdair, IGT Decl. ex. 1399. ní aithrisim scéal, ní léighim cruadh-nod, Keat. Poems 1423. Fig. léighfidh sé aigneadh gach aoin, Aithd. D. 58.23 . Dīa fēin romfēgustar, / as lēir romlēgustar, ZCP viii 214 § 70 .

With cogn. accus.: ni legend ro llegusa la Petor, Wb. 19a6 .

(b) reads aloud, recites : cech mallacht ro scribad ┐ ro legad, KZ xxxi 254 . legh a Uríel na litri sea. Ro raidh Uíríel Adham, BB 16a26 . samhail a ḟlatha léigh dhamh, Content. xv 48 . mar do léigh do láthair Iosias Ríogh é (sc. leabhar an reachta), TSh. 7319.

(c) reads of: du i failet na teora soillse ata dech legthair .i. soilse ind Righ . . . , Ériu ii 144 § 161 . an galar-so léaghmuir shúas, Párl. na mB. 1291 .

II Without expressed obj.: affamenad som . . . no légad a macc . . . robu anfiss dosom in ro lég fa nacc . . . ┐ afamenad ra ḟesed in ro leg, Sg. 148a6 . acht ni imathormaig cubus ┐ aicned . . . glossed: cubus .i. na cresen .i. in luchta legas; ┐ aicned .i. na fer firen .i. in luchta na legand, Laws i 144.28 , 29 Comm . (`cf. the legit ut clericus of English law. This is also the test for distinguishing báeth and gáeth: baoith .i. na leighes, ┐ gaoith .i. leighis, O'Curry 2280 ( Eg. 88, fo. 21 )', Plummer, MS. notes). seacht ngraid eacalsa, liachtreoir .i. leghthoir iarsani legas, Laws v 22.5 Comm . légais fer díb . . . saer alaile i.e. one was a cleric, Trip. i 200.4 (`a leech'). a macca lēginn lēgaid, O'Mulc. 688 . ní maith ciall neich nat léga, IT iii 50.6 . lámh thréan . . . / do léagh ar sgoil Sgathuighe who studied, Aithd. D. 16.48 . ar chloinn Ír do léaghadh leam `of Ir's race I have read', Content. xxx 10 . léightar ar an ainmhídhe dá ngoirthior talpa, Párl. na mB. 3138 .

Vn. léigenn, also légad.

núḟiadnaise

Cite this: eDIL s.v. núḟiadnaise or dil.ie/33352

Forms: nufhiadnaise, nua-, nui-

n m. (orig. n.?) and f. (g s. in núfiadnaise, PH 3454 , cf. 3462 , 3528 , 5574 ; ind nufhiadnaise , 5278 , against 15 cases with fem. art.) occas. nua-, nui-.

(a) lit. `new testimony', hence the New or Gospel Dispensation, later also in more limited sense the New Testament; commonly used without article. doairchechain do Christ ┐ do nufiadhnuse, Hib. Min. 3.86 . don eclais cechtarda phetarlaicthi ┐ núfiadnaise, FA 1 (LB), cf. in eclas cechtarda .i. petarlacthi ┐ nuafiadnaise, PH 3658 ; BColm. 2.3 . co tárfad breatha . . . tria núfiadhnaise nóemgloin, Ériu iv 138.10 . na dā recht . . . .i. peterlaicc ┐ núfiadnaise, PH 4552. popul na n-iressach isind nufhiadnaise iar forcetul soscelai, 4576 . doratad forcetul soscela do phopul na nufhiadnaise, 5512 . iar bfogluim canone petarlaice ┐ nuifiadnaisse, Lism. L. 3449 . ardmhaighistir dlighidh nuifhiadhnaisi ┐ shenreachta, AFM iii 526.8 . ar cheastaibh an tSeinreachta ┐ na Nuaifhiadnaise, TSh. 3402.

(b) in law tracts recent (contemporary) custom or law, opposed to that of earlier ages: screapoll . . . do reir na n-arsatan, no trian . . . do reir nufhiadhnaise, Laws v 212.27 Comm. , cf. 284.14 ; Cóic Con. 48 § 86 and p. 72 n .

suí

Cite this: eDIL s.v. suí or dil.ie/39179
Last Revised: 2019

Forms: súad, súid, saoidh, suid, súid, súid, súide, suithi, saithi, sūide, sūthiu, súadh, shúidib

n d, m. In later lang. also f., see Bergin, Ériu xi 140 . g s. súad, Críth G. 187 . d s súid (= suíd), Corm. Y 446 . a s. saoidh, DDána 121.26 . n. pl. suid, LL 29 table col. a . súid, PH 6993 . súid (disyll.), Fél. Ep. 81 (suide, súide, MSS.). súide, PH 3133 . suithi, Laws iv 226.3 . saithi, Auraic. 387 . a. pl. sūide, ACL iii 295 § 21 . sūthiu (suithi, v.l.), Cáin Ad. 28 . g. pl. suad (disyll.) Jn. Celt. Stud. iii 56 . súadh, Feis Tighe Chonáin 324 . d. pl. shúidib, PH 2312 . IGT Introd. § 21 , § 153 , Decl. § 85 .

I

(a) man of learning, scholar, wise man, sage : sui slán creis Crist, ACC 72 ( RC xx 262 ). ro leg iar sein i Corcaig cor bo sui, Goid. 93.24 (Lib. Hymn.). súi diand Ériu inmall | Findbarr, Fél. Sept. 10 . súi slán sothnge suthain, Sept. 30 . cit súid nod-légat (suide, MSS.), Ep. 81 . súi co saidbri (of Dub Da Letha), SR 2363 . ar súi soi (of God), 2692 . bid súi bid fáid bid file, Three Hom. 40.3 . sái cech sochoisc, Tec. Corm. § 15.36 (cf. RC xlv 5 - 6 ) = súi coisc cach súi, RC xxvi 16 § 10 = is súi cech sothinchoisc slán, Ériu ix 48 § 23 . C., sui Connacht `chief doctor of Connaught', Laws i 22.13 Comm . Benignus . . . | an tsaoi úasal, ZCP i 66.138 . M. sui senad, Gorm. Nov. 2 . s.¤ no oghs.¤ . . . s.¤ .i. in léighind. oghsui .i. aighne frisninnle breithi, O'D. 633 - 4 ( H 3.17, 471 ). airechtain suad `a sage's finding', Auraic. 498 , 505 ( airec suadh, 2967 ). iar srethaib suadh, 553 . 'san Imagallaim in Da Suadh no in Da Tuarad, 4644 (see RC xxvi 8 ff . ). saí gl. scriba, Ir. Gl. 4 . a stuigen shuad, Corm. 36.17 . imun tugain suad bui ac Adna, Laws i 18.14 Comm . sgéla damh seólais an saí, IGT Decl. ex. 1618 . mór gcluicheadh riamh nach rug saoi, PBocht 1.30 . an tsaoi isin (= ┐ in) daoi, Cog. 204.20 . a mbēlaibh súadh ┐ seanchaidae, Feis Tighe Chonáin 324 . Mac Lochlaind . . . saii fial urdaircc aithesach, Ann. Conn. 1412.11 . As laudatory epithet: cia an saoi le síor-chur na sáir-cheast?, Keat. Poems 517 . Perh. prince, chief in: saoi (of Finn), Oss. iv 66.7 . gríobh i dtreasaibh, saoi chalma chródha `a noble', O'Rah. xxii 21 . do thuitsiod saoithe seana chieftains (?), ML² 1975 .

(b) More specifically head of a monastic or poetic school : in tshui no in t-espoc dia taisfentar na sailm `the doctor or bishop', Rule of Tallaght 62 (82.22) . prīmsúi, ZCP v 499 § 1 . midsūi . . . tiugsūi, ACL iii 308 § 31 . In legal contexts ranked after epscop, with a `dám' of twelve persons: arim túalang gabála[e] ríg nó epscuip nó shuad, Críth G. 187 . dám shuad dano di[b] ferib deacc, 602 . i ndail i mbi ri, no epscop, no sui, no uasal nemid sechip é, Laws ii 128.20 Comm . techta fuillema gill suad no tanaise, v 388.18 .i. in t-ollomh filedh, 21 Comm . Cf. 390.7 . each suad, 474.10 . immo flaithi . . . a n-epscopu ┐ a sūthiu (suithi, v.l.), Cáin Ad. 28 .

(c) Of biblical characters, etc.: Matha mac Alphín s.¤ Ebraidi, LU 2313 . do fhoglaim na tana berta in súi sair which a learned man had brought to the east, TBC-LL¹ p. liii 4 = do foglaim na Tāna rucc in sái rōmānach á hArdmacha, ACL iii 5.30 . súid ┐ airchindig in phopuil, PH 6993 . na tri saithe the three wise men (at birth of Christ), LB 262a54 . sgéala laoi an luain . . . | fuair an saoi (Jerome), DDána 29.2 . saoi glan as neamhghann im ní (Mary), 45.13 .

II Expert, master (in various specific arts, crafts, accomplishments):

(a) gabais eigsi corbo sui . . . ┐ luid co Scathaigh banfendig d'foglaim gaiscid corbo s.¤ . . . Gabais [druideacht] cor[bo] saī Ērenn, ZCP xiv 154.11 , 12 ; 155.3 . Of smiths: comba samalta ra tétaib órshnáid dar or n-indeona fo láim suad saincherda, LL 120a50 ( RC iii 177 ). déanta uile de chlocha buadha, | le lámha suadh, Oss. iv 258.24 . Of musicians: binnidir téta mendchrot aca seinm a llámaib shirshúad bindfhogur a gotha, TBC-LL¹ 210 . re foscad . . . na téd . . . 'ga tadall d'aigthib . . . eand ┐ ingen na suad 'gá sar-sheinm, MR 168.24 . Of poets. Not mentioned as a specific grade, though the phrase brosnacha súad is used of the metres to be learnt in the seventh year: is hí . . . fogluim na .uii. mad bliadna .i. brosnacha suad .i. bairdne na mbard, IT iii 39 § 32 . brosnacha súad (one of the .xii. ernail na filideachta), 31.21 . .xii. raind na filidechta . . . brosnacha suad . . . setnatha suad, 59 § 112 . See p. 113 - 15 , 117 , 121 . See also súada. In syll. verse: re saídhib Fer bFáil, IGT Verbs ex. 923 . le saoidhibh scol, L. Cl. A. B. 121.39 . adhbhar suadh . . . | ní mhair díobh, DDána 115.1 .

(b) With qualifying gen.: súi cech admait. conna rabi riam . . . goba bad fherr an expert maker of every kind of article, Irish Texts i 32.z . súi canóne (opp. to prímshuí) perh. teacher of doctrine or ecclesiastical law, ZCP v 499 § 1 . fer noeb ┐ súi chantairechta, ii 322.z . Dīancēcht .i. ainm do shúid leigis Ērend, Corm. Y 446 . sui cruitirechta an expert harper, AU ii 84.11 (cf. v.l.). sai litre . . . tanaisi suad litri . . . oc sai (= ócshaí) teacher of penmanship (?), Laws v 102.1 ff . suid littri, LL 29 table col. a. sui littri ┐ rí ruirech | is réim cosmail cóir, 29b25 . robo shai s[c]ribinn sciamglain, AU ii 246.5 . Colman Uamach .i. sai scribind Aird Macha `professor of writing', RC xvii 232.3 . Necódim sin,—sái rechta e-side, PH 3677 . ollam suad sairsi master mason (?), Laws v 112.19 .i. in saer daimliac ┐ durtaigi, 114.16 Comm . (= saeir, 92.22 ).

(c) Hence with nouns of more abstract meaning paragon (of), one noted (for): saoi aithrichce `a paragon of penance', AFM ii 1008.3 . sai brethemnais (Fintan), Fen. 98.19 . sai crabaid, 21 . sai gach dana, 20 . ? atá gné ar nach dáoi an dáoi rúadh | sáoi dhúadh é ┐ dáoi re dán, IGT Decl. ex. 1622 . ba sai ecnai, ba sai fhilidechta he (Dallán Forgaill), LB 238 c. 53 . sai eccna na nGaoidhel, Cog. 34.14 . sai enig ┐ engnama, Ann. Conn. 1251.6 . sai bfaitsine (Fintan), Fen. 98.23 . sai fesa, 23 . sai frecra . . . | soi gacha dala ar doman, 17 - 18 . sai legind, 19 . sai tredenais, 21 .

(d) With g s. of agent-nouns and other nouns indicating persons, etc. learned, expert, master or excellent, pre-eminent as under (b) and (c) supra: sáoi chinnfhedhna . . . do chendsugad a escarad an illustrious leader, ALC ii 272.5 . saí clerigh `learned cleric', BCC 106 (100.9) . fuireann d'ar saoithibh con excellent hounds, Oss. iv 22.6 . sói dhuine uassail an illustrious (learned?) gentleman, ALC ii 238.26 . S. súi epscoip, Gorm. June 26 . do rig ┐ epscop, ┐ aige rechta litre, ┐ suad (leg. suïd) filed forcan di cendaib forosna, Laws i 40.16 , QML xiii 8 . .i. in sui file da fursannadand . . . imad a sofesa . . . co ndenand rand can smuainedh, 42.35 Comm . ollam filed .i. sai filed, v 112.13 Comm . saoí fhir dhana, AFM iv 1206.17 . saoi fhir fhoghla, DDána 111.24 . saei gabonn a master smith, BCC 92 (86.13) . a shaoi leagha an leighis amhra (of Christ), DDána 13.5 . ollam suad saeir (= sairsi, 112.19 ), Laws v 92.22 .i. mad ollam ag a mbia saidecht na sairsi, 24 Comm . saí seanchadha, Leb. Cert. 236.16 .

(e) Similarly with nouns prec. by prepp.: sai mhna . . . ar gheanmnaigacht, Rawl. B 487, 11a21 . saoi ar eccna, ar chennsa, ┐ ar ailghine, AFM ii 1062.8 . amal asbert Fenius ba sai isna tri berlaibh, Auraic. 386 . ardshaoi Ereann i negna, AFM ii 818.11 . espoc ┐ sai a léighind, RC xviii 276.12 (Tig.). saoi lé deirc `a man distinguished for', AFM ii 1008.15 . ní saoi gach file lé fios, Studies 1924, 243 § 14 . Finn . . . fa hē in cūiged sái re gach sáircheird é he was one of the five masters in every excellent craft, Fianaig. 86.12 . adbur suadh re breithemhnus, AU ii 508.4 . sai re seinm, ALC ii 16.15 . slán dá saoithibh re héigse learned poets, Keat. Poems 16 .

In compds. suí- and súad-. With nouns. ¤abb learned abbot : robo suiabb (gloss on baí sab súithe cec dind), LU 659 ( ACC 26 ). ¤cheist: rí ó sloinntear gach saoicheisd abstruse question, DDána 25.13 . ¤epscop learned or pre-eminent bishop (?), Stud. Hib. xxviii 59-60 : docum Germain .i. saieascop na hEorpa uili, Lism. L. 212 . ? ¤gal: Dīa na ndúl dom dhīdin . . . | ar shāebhraidh, ar shúadghail (: úathmhair), ZCP x 348 § 9 . ¤liaig learned leech; master physician (?), Stud. Hib. xxviii 60 : corrancatar frisin suid-liag, Irish Texts i 10.27 . suag ogam (leg. suad-ogam), Auraic. 6149 , Studia Celtica Upsaliensia vi 179 . ¤ollam: oide suadhollamh bhfear bhFáil (Torna), TD 14.27 . ¤shoiscélaigid sage-evangelist: is ergna in súi ro siacht sliucht na cethri suishoscelaigthe, ACC 91 ( RC xx 270 ). With adj. derived from noun: an seancha suadhfhoclach, L. Cl. A. B. 37.10 .

teistimin, teistemain

Cite this: eDIL s.v. teistimin, teistemain or dil.ie/40445

Forms: testimin, testemain, testemna, teisteamna, thestimin, testimni, testimni, testimni, testimne

n m. and f. (see Thurn. Hdb. § 302 ) (Lat. testimonium). In O. Ir. indecl. in sg.: g s. briathar in testiminso (sic leg., Suppl.), Ml. 14d1 . 104b3 . Sg. 154a1 . ind arcc testemain , SR 4188 . Later g s. co nailchib testemna , Laws iv 356.14 (Críth Gabl.). na teisteamna , v 2.11 Comm. a du. forsin da thestimin , Ml. 46c3 . n p. in testimni , 38c8 . Tur. 39 . (in)na testimni , Ml. 38c9 , 9a . a p. testimni, Wb. 10d37 . g p. testimne, Ml. 35b17 .

(a) testimony, evidence: amal donuic testimni ó altorib inna nídol `testimonies,' Wb. 10d37 . dorat-sa testemain maith ar Crist, LB 223a41 . consuiter fir for roscadaib ┐ fasaigib ┐ tesdemnaib firaib, Laws v 6.13 (but transl. `Schrifttext,' Cóic Con. 59 § 139 , see under (b)). i fir ┐ dliged ┐ aignead .i. na teisteamna, no na parbuili, Laws v 2.2 , 11 text and Comm. dliged .i. teistemain, v 450.6 Comm. as for Sechnusach do rattadh an teistimensi: Ba srianac, ba heaclascac ..., AFM i 280.9 .

(b) text, scriptural quotation, passage: gaibthir tra déde isin testiminse sís `two things are treated of in this text,' Wb. 16d7 . 23c11 . ho testimnib screptaire, Ml. 35b1 . tabart testimne inna canone fetarlaice, 35b17 . 38c8 . hi testimnib file is int salm anuas, 46c14 . issi ciall gaibes in testimin so, 101c6 . frisgair in testemin se dondib dligedib remeperthib, Sg. 193b6 . tuc Baethin testemain a Basil do throethad in diumais `quoted a text from B.,' RC xx 180.10 (ACC). in testemain canōine, Corm. Y 1224 . teistimain medónach liubair Matha: Omnia quaecunque ... `the middle text of M.'s gospel,' Lism. L. 4147 . See also íarteistimin, medónteistimin s.v. medón.

(c) In phr.: arcc t.¤ the Ark of the Covenant (cf. arcam testimonii, Exodus xxv 22 ): co nderndtais doib eclais nglain | ┐ ind arcc testemain, SR 4188 . in áirc thestemain, LB 125a8 . Cf. 128a35 . testemain taiscidi amal scrin sciamda co n-illdelbaib, BB 241b21 .