Search Results

Your search returned 8 result(s).

corb

Cite this: eDIL s.v. corb or dil.ie/12433

 

Forms: coirb, coirb

n n s. also coirb. coirb f., IGT Decl. § 14 (69.8) . In etymological glosses: Corbmac .i. c.¤ .i. carput, Corm. Y 204 . Corbre quasi corb-aire . . . ara carpuit , 205 . c.¤ .i. carbad, O'Cl. In n. pr. (perh. difft. wd.): Lugaid Corbb, LL 29885 . Mug Corbb . . . Nia Corbb, Ält. Ir. Dicht. i 17 § 15 . Cú c.¤ .i. coirb in charpait . . . rus-bris fái, Cóir Anm. 191 . do chuir feín coirb isin carbat, ib. Níadh C.¤ , 192 . Meissin c.¤ , 193 .

See cairb, carb.

córugud, córgud

Cite this: eDIL s.v. córugud, córgud or dil.ie/12561

 

Forms: córachad, córachan, fricorgud, fricertugud

u, m. vn. of córaigid. córachad, cár-, IGT Verbs § 106 (244.21) . cóirged cáirgeadh, § 54 . Also córachan. Cf. budh córa na naoi nglasa / do chorúgh na ármusa, Rel. Celt. ii 299.12 .

Act of arranging, adjusting; arrangement, order, plan : fricorgud, fricertugud, SR 5042 . dogniat . . . augtair . . . aile corugud aile fora n-imthechtaib give a different account of, LU 5390 (TBC). cech tress blíadna a chórogod `it was settled' (a law), Metr. Dinds. iii 18.216 . cindus no bedís coraighthi na cathrach `arrangements', CCath. 1109 . arroet coragad na hecalsi o M. noeb `he received the rites of the church from St. M.,' Fen. 308.28 . nír léicedh a chórugad ná cumsanadh . . . in aidhchi sin to compose himself, SG 34.8 .

Of persons, material objects: co rugud (sic) cach cuaille iar nuachtur the stakes are made level along the top, Laws iv 112.11 . O. oc corughadh in carpuit guiding(?), i 6.7 . do breth creth do iosebh do chorughadh `to be made even', Blathm. 104 § 47 . a n-ecor . . . ┐ a c.¤ (of persons), LU 2044 ( FA 12 ). aes uird . . . fri córgud `in array', Metr. Dinds. iv 342.39 . ic córgud chastíal, LL 32237 ( TTr. 1427 ). slegha do chórachan to make ready our spears, Ériu viii 28.10 . iar c.¤ ind lia, iv 152.20 . Of food: corugadh ealadhnach, Mackinnon Cat. 38.4 . Cf. lánchórughadh bidh ┐ dighe, Oss. iii 130.9 . Med. do réir an choirighthe nadurda = secundum dispositionem naturalem, 23 K 42, 300.8 . Of mending: ag córughadh a líontadh, Matthew iv 21 .

In phr. fon córgudsin in this array, LL 7331 . ar in c[h]ōrugad sin, ML² 1014 . ar an coruchan ceadna, 23 P 10³, 44a1 .

Of making peace betw. persons: ni bói a c.¤ co rised Conaire, LU 6737 . nir fedad a corugud, Ériu v 236.77 .

Of troops battalion, division, company (cf. dá .xx. mile traigthech . . . ina corugad oencatha `arranged in one battalion', CCath. 5780 ): go ccóruccadh albanach, AFM iv 1010.13 . dá chórughadh do dhéanamh dhíobh, TSh. 10152 . dona ceithri cóirighthib `out of the four battalions', ALC i 336.9 . dorinnetar . . . trí cóirighthi dá cathaib . . . .i. córachad clainne . . . M., etc., Caithr. Thoirdh. 20.2 .

Note also: cengal, ┐ iata, ┐ na coraigthi ` buckles' (of helmet), Cog. 194.12 . córughadh óir air bur néduighibh = ornaments , 2 Samuel i 24 .

2 droch

Cite this: eDIL s.v. 2 droch or dil.ie/18754

 

n o, m. wheel: d.¤ .i. roth carpuit , Corm. Y 484 , see O'Mulc. 350 , O'Cl. carpat fidgrind . . . da nd.¤ duba, FB § 45 . carpat fidgrind . . . día nd.¤ . . . umaidi, § 47 . carpat . . . dia nd.¤ ernbudi iarnda, § 50 . iniaite én finnabrach | feras amran imma d.¤ , Mór M. 265.4 ( LL 275a3 ) = frim dá d.¤ , O'Mulc. 350 . uinnsenn dorcha a dath | fid luaite na nd.¤ , SG 245.28 . for eachaib sengaib co cungaib argaid co ndrochaib ōrdaib, TBC-I¹ 1025 . ferais snechta . . . co drochu carpad, 285 . ba airecnai . . . in tshoillsi mór sin tria drochu na carpat, BDD § 65 .

circlet: muince iii nungae co nd.¤ ōir with a circlet of gold (in a list of valuables), Thes. ii 239.18 .

drub

Cite this: eDIL s.v. drub or dil.ie/18836
Last Revised: 2019

 

n chariot: drubh .i. carbad, O'Cl. indlid dún d.¤ iarmar, IT iii 37 § 21 glossed: ar carpuit , O'D. 1211 ( H 2.15A, 83 ). teid go Cill dara 'na drubh, BNnÉ 278.17 . roturnaid a ndrubai ┐ ruscuirid a ngabrai, RC xiii 221 (B. na f.). ? ruínit flanndruba 'they conquer crimson chariots', Loinges mac nDuíl Dermait 59 § 37 .

1 fertas

Cite this: eDIL s.v. 1 fertas or dil.ie/21761
Last Revised: 2019

 

Forms: fersat, —aid, fearsaid, fertas, fertais, feirtse, fertais, fertsi, feirsti, fersde, fertse, fertsi, feirtsi, feirstte, fertas, fersad, feirtsib, fersib, fertas, f., fersad, feartas

n ā, f. (cf. 2 fert ?) in late Mid. Ir. by metathesis also fersat, —aid ; mod. fearsaid ` spindle .' n s. fertas, LU 5250 = fertais, TBC-I¹ 773 . g s. feirtse, Laws iv 108.6 Comm. a du. eter di fertais , LU 5066 . n p. fertsi, LU 8595 . TBC-I¹ 2512 . feirsti, Mart. Don. 154.14 . fersde, TBC-I¹ 2580 . a p. fertse LU 5260 . fertsi, 5252 . feirtsi, TBC-I¹ 2506 . feirstte, ZCP x 283.21 . g p. fertas, LU 5251. 5258 . fersad, ZCP viii 539y . d p. feirtsib, Alex. 232 . fersib, TBC-I¹ 2549 . A pole or stake , esp.

(a) a shaft attached to a chariot and possibly also a spoke ; occas. translated `axle,' a rendering based on O'Mulc. 524 (cited below) and on Lat. axis in Colgan's Trias Thaum. p. 390a , corresponding to feirsti an carpait, Mart. Don. 154.14 ; but the word is pl. in the latter passage, and in the majority of exx. `fertas' is used in dual or plural of a single chariot. The word may have been used both of shaft and axletree (see PICCS XIII 281 , but chariot-pole according to Greene, The Iron Age in the Irish Sea Province 67 , and swingletree according to Sayers, Études Celt. xxi 176 ). The f.¤ could be of holly-wood : na fertse cuilinn, TBC-I¹ 784 . Cf. cuilenn ? fer for araili inn sin, ┐ feirse carpaid, Laws iv 150.2 ; of [plated with (?)] metal : co ḟeirtsib ... óir ┐ argaid, Alex. 232 . in carpat co fersib credumaib, TBC-I¹ 2549 . Cf. 2331 . a charpat ... cona ḟeirtsib findruine, RC xliii 62.25 . In the follg. exx. the word seems used of a chariot-shaft projecting either in front of the chariot or more often behind : ech ... fil do desḟertais in charpait, LU 10207 (obviously a front-shaft). The f.¤ was attached to the chariot-frame : (all that remained of a chariot :) bass dina fertsib immon creitt, TBC-LL¹ 6070 (but cf. the parallel passages : bas dona fertsaibh im in roth, H, Add. ; dorn dona fersib imon droch, TBC-I¹ 3639 ; the prep. imm may mean here `on both sides of' or `including'). fertsi crúadi colgdirgi (dist. from droch, roth, all, sithbe, cuing), LU 9261 . A person could sit on it : co n-accai ... in n-aenmnaí for fertais in charpait, TBC-LL¹ 202 (but the sense is not clear). It could be detached and used as a pole for other purposes : domroched f.¤ mo charpait co ro ḟromur in n-áth give me the shaft ... that I may test the (depth of the) ford RC xiv 422.17 . cid nach srengai feirtsi in charpait fom thaib ┐ mo ḟogaimen fom chind co rocodlaind colleic? TBC-I¹ 2506 (where the `feirtsi' and `fogaimen' seem converted into a kind of litter) = scaroidh feirstte ┐ forgeime mu charboitt fum, ZCP x 283.21 . scar dam fortcha ┐ forgemen mo charpait fóm, TBC-LL¹ 3285 . Animals could be attached to the `fertse' behind : gebis da n-ag ... ceṅglais d'fertsib ┐ d'ithisib ┐ d'iallaib in charpait, TBC-LL¹ 1324 (= cumraigis itir dia ḟeirt, TBC-I¹ 690 , see 2 fert). teilcid [in ngai] a ndiaid A. co ndechaid tresin milco[i]n bui eter da fertas in carpait, Death-tales of the Ulster heroes 34.10 . Further exx. : forrurim a láim eter di fertais in carpait, co mmebaid in carbat, LU 5066 . ar samailtur nime [ = ar insamlaiter nemed, SM Facs. 5b ] fri beusa carpuit (.i. cach tuidme tuidhmes nech docum in carpait do dul ind is uad uatuasluices feirtsi in carpuit ┐ a rothae), O'D. 508 (< H 3.17, 413 ; cf. Laws iv 374.27 Comm. ). da n-impōind m'aigid ... noragdais fersde charpait triam chūlmuinēl, TBC-I¹ 2580 . rogab in cú fertais in charpait fo Ailill ... is and donáraill F. ara Aililla ... corrala a cholaind for leth ┐ co ro an a chend i fertais in charpait, IT i 106.1 ( ScM. 19 ). is mo chend-sa ... imcoicertár ... eter fertsib [ferstib v.l.] carpat, BDD 81 . cor ránic [in snechta] ... co fertsib carpat, LL 264a33 ( MU² 307 ). Acall. 3510 . gia ra-thiasmáis i ndib carptib and ... ní rossed crú nā roth nā fonnud nā f.¤ dib [lár], TBC-LL¹ 5865 . in tan romebsat da fhertais in carpait, Lism. L. 3498 = fracte sunt due rote currus V. SS. Hib. i 102.32 . brisitt feirsti an carpait do bí faoi, acus gach uair da ndaingnighthi iad an tan do teigheadh P. is in carpat do brisdis doridhisi, Mart. Don. 154.14 . The gloss : fertais carpuit quia uertitur cum rota , O'Mulc. 524 (= spoke ?) may be due to freq. association of the word with `roth,' cf. TBC-LL¹ 5865 and TBC-I¹ 3639 quoted above. Or does it imply that the word was applied to an external projection of the axle? Fig. of a hero ? f.¤ búada for a blai `chariot-pole of victory' Metr. Dinds. ii 80 (but the expression may refer to the rath of Alend, cf. Acall. 4114 quoted s.v. 2 fertas).

(b) a stick used for winding or spinning yarn, etc. a spindle: f.¤ snimae quia uertitur digitis , O'Mulc. 524 . fersad (gl. fusus), Ir. Gl. 568 . feartas n-olla (n s.) `a spindle full of woollen yarn' Laws v 214.18 Comm. ni tabair acht ... fertais, ii 378.28 Comm . damna feirtse `the makings of a spindle (of wool)' iv 108.6 Comm . damna teora fertas 116.9 Comm .

(c) of other objects : a spike projecting from a horizontal cooking-spit (?) : Fulacht na morrigna ... tricha bir do bid ass ┐ tricha drol ┐ tricha fertas ` spindles ' Celt. Rev. viii 74 = Mackinnon Cat. 133 . A rung (of a ladder) : a ḟeartais āraid (leg. feartas : cleachtus), IT iii 85 § 84 . a ḟeartais abraind, 102 § 189 ( fertas, Thurn. Zu Ir. Hss. i 70 ) = Bruchst.. i § 83 , 86 (where Meyer reads : a f.¤ a broinn. Used contemptuously of a person). COMPD. ¤lorg a mace, club: fertas-lorcc iaraind, TBC-LL¹ 5529 St. Cf. lorg-fertas.

immaire

Cite this: eDIL s.v. immaire or dil.ie/27678
Last Revised: 2013

 

Forms: imaired

n io, [m.] (vn. of *imm-air-fen, BBCS xxvi 447 ) g p. imaired, Laws ii 240.z Comm. (a) Forming a ridge or furrow: ro fromair iat ina rith ┐ ina n-imaire 'he tested them at running and forming a furrow (?)' YBL 173 b 11 , BBCS xxvi 447 . grādha do c[h]ur for gillaib (? leg. grád do chur for gilla(n)raid) | imaire eich gan aister 'the effortless forming of a furrow by a horse (?)' ZCP x 44.30 , BBCS xxvi 447 . erbi imme oc imaire fences of butter forming a ridge MacCongl. 37.33 .

(b) ridge, furrow: etarche .i. etartalamh .i. talamh is īsliu eter dā talmain ardae .i. eter da imaire, Corm. Y 516. indra .i. iumaire, O'Dav. 1074. ar niompódh don tseirrsigh ón iomaire go 'roile, BNnÉ 221 § 115. miach do gebta ina re de cech imaire, CF 73.9 . braich ... ocus cuictiges ... ina imiraib iar na cirad co tirthar `a fortnight ... in ridges after being raked till it is dried,' Laws ii 240.22 . glossed : .i. iar ndenam imaired di, ib. z 0 . .uii. n-i.¤ do fír-chainnind `seven ridges of pure leeks,' MacCongl. 89.11 . imaire becc ... imaire mór (apparently standard amounts), O'D. 2350 (< Rawl. 506, fo. 40a ). noch is cosmail risna himaraib ┐ risna eitrib beca cama daciter a ladh na mara deis na fairrgi da dul amach, Ir. Astr. Tr. 36.15 . cuire tú uisge air a iomairighibh go lionmhar `thou waterest the ridges,' Psalms lxv 10. Of the waves : conerracht in muir ... ina immairib anfoille, LL 219b36 . Of hair : a n-imairib ┐ a n-etrighib an fuilt, Acall. 4203 v.l. Fig. luath gnímhradh do gheilpheinde | gu híchdar a himaire, IGT Decl. ex. 1072. ataoi tu ag leimeadh as an iomaire ... ni bhfuil tu ag treabhadh go direach, no dom fhreagradh you are side-tracking (in argument), Luc. Fid. 294.5 .

(c) Often used as a division or measurement of land or distance : actus .i. tomus nó imaire, ut est actus is lugha a .iiii. do troighaib lethat a lair .i. imaire is lugha na in t-actus aderam 'nar ndeghaid, O'Dav. 117. greis .i. coisceim nó ceim, ut est imaire i forge hi pais, O'Dav. 1048 (on these two articles cf. Ériu ix 157 ). imaire .i. tír, ut est trí himaire folongat eclais De, 1075 . dorónai oifrend for cech sechtmad immbairiu do neoch imrulaid i mMumuin, Trip.² 2295. cóiced imbaire a athar =quintam partem de paternis praediis, 2255 . asbert Brenaind ... na deochaid riam o rogab crabud dar .uii. ni.¤ cen a menmain i nDia, Thes. ii 335.40 . rob e a nimmed connaroichtis acht trí nói ni.¤ do cech ḟir i nHerinn .i. a nói do móin ┐ a nói do min ┐ a nói do chaill, 298.10 . co fil cach i.¤ and taeb fri taeb fri immaire nEoganachta, Ériu vi 149.77 . bidgais Cúchulainn comma rossed dar nói n-immarib on Gull sechtair, RC xiv 408 § 20. naoi n-iomaire eatorra ┐ é, Keat. ii 5201.

In n. loc. vd. Onom. and FM. Index. Imaire in Aingil, MacCongl. 31.16 . int imaire fata, Ann. Conn. 1282 § 7. As proper name : ré carpuit Fearghusa, fris[s] [r]aidhter Imaire meic Chonnrach, Acall. 1315. Iomaire name of one of Partholón's oxen, Keat. i 172.17 .

2 róe

Cite this: eDIL s.v. 2 róe or dil.ie/35422
Last Revised: 2013

 

Forms: rói, rói, ro, roaib, rae, ré

n f. n s. ind rói , Ml. 133b7 . d s. rói, Fél. Feb. 14 . g s. (disyll.) ro, Fél. Apr. 26 , Aug. 27 ; later monosyll. in poetry. ? d p. roaib, LL 23a19 (monosyll.). Often rae, ré.

(a) a level piece of ground , of indef. extent (poetic and lit. term); transl. planities , Ml. 133b7 . róe .i. magh, O'Cl. rae .i. fearann, ib. re .i. mag, Lec. Gl. 139 , 260 . im roe (.i. . . . imm ferann), Laws i 78.15 , 80.35 . hi Cill Róe Móre, Trip. 140.1 . torchratar barsin róe i rrabatar, TBC-LL¹ 4553 = forsan re, St. ra tetag n-allaid arna chetgluasacht do chonaib do chétrói when first roused by hounds from the spot in which he was , 3383 . eter dá ráeib tírib [leg. tíre?] imriadat echraide ríg, 5949 . coimhrith re damh rúadh dar ráei, BS 120.24 (: gáoi). i ré carpuit Fearghusa fris[a r]aidhter Imaire meic Ch. chariot-course , Acall. 1314 ; cf. ó ré na carpat, 3919 . Often of a spot in which a duel or battle takes place: geogain Cuchulaind and sin Fota ina rói, Bó Mailce for a áth post, station (?), TBC-I¹ 1762 . gnúsi námat i rói catha, Tec. Corm. § 9 . do cer leo i rrói chatha, LL 184b7 ( Arch. Hib. ii 74 § 63 ). AU i 484.12 . ni ghabhdais minda ríghdha forro acht a rrai chatha, IT iii 185 z . ro chuartaigset fo coig ina rai catha, Aen. 3138 (of a duel). tarlaigidh rai comruic do Thuirn ┐ d'Aenias ar dorus na cathrach, 3125 . a medhon na rae comraic, 3143 . See cathroe s.v. 1 cath.

(b) hence absol. a battle-field and by extension a fight, battle: céssais roë rindi `spear points of battle (?)', Fél. Apr. 26 . ni rodam nad beir a rói `who does not win his battle', Ériu ix 49 § 34 . cland meic Cairne ceṅgtar róe, LL 154a40 . coig rig trichat triallsat roe, Rawl. 84b5 . archel [= ar chel?] a rroíb rindechaib death in spear-bristling battles (?), TBC-I¹ 1009 (ret.). fer roe [.i.] cathaighe, O'Dav. 376 (ree v.l.). arm fir a raei, Laws v 238.20 = re, 240.11 (expld. as `níth' or `comlond'). athgabail fir fora tuit roi `who has lost the combat' (? on whom a combat devolves ), i 194.23 . tabairt foidb fir dotuit a re (.i. . . . isin roi comruic), v 298.9 , 16 . secht re fechaiter la Feine, 300.21 . (b 2) In legal contexts, (trial by) combat, duel : tait .uii. maigne na fechar re lā, CIH i 50.28 . tait .uii. re fechaiter lā, i 49.36 . ar is cuntabairt cuich mana festar tre roe, 'for it is doubtful whose it (the holding) is unless it is known through a duel' iii 906.18 , GEIL 212 n. 150 .

(c) r.¤ madma a rout, flight (a corruption of róen m.?): is rói madma no techid dam remut-su, TBC-LL¹ 2311 . iss i rói madma ┐ techid dochuaid C. uad, 1956 . i rrói madma, RC xiv 408 § 18 .

Compds. inn rae-mac[h]aire becc-sae `field of battle', CCath. 5136 (where m. may be a depend. gen., cf. for aenre mac[h]aire, 5545 ). dar roe-mag richid, SR 616 (in sense (a)).

scor

Cite this: eDIL s.v. scor or dil.ie/36574

 

Forms: sguir, sgora

o, m. vn. of scuirid. IGT Decl. § 67 , § 70 (g s. sguir and sgora), §96 . Verbs § 58 . scura sgora `lochdach', ib. = Decl. § 2 (39.5) . Note also: don duine théid . . . ar sgor uaibhrigh na hantoile, TSh. 7456 (perh. analogy of ech, q.v.).

I

(a) act of unyoking, unharnessing (horses): cosmulius tuib arataat ilsenman do suidiu . . . is sain fri cath sain fri s.¤ `for unyoking', Wb. 12c46 . ní tharnacar acht a eich do scur, MU² 152 . co n-accai dá ech carpuit . . . for scur unyoked (or in a field, as in (c)?), Trip.² 2850 . asbert friu cen s.¤ ind eich, LU 2948 . da ech i laim conici leth eochair in feraind ┐ noco saer doib a s.¤ annsidi, Laws iv 20.22 Comm . ni faigebhdais s.¤ a n-ech, BNnÉ 303 § 14 . tráth sguir (metaph. of Doomsday), Timth. 1916, 17 § 5 .

(b) stud, herd of horses, coll. horses : s.¤ .i. ba nó eich, O'Dav. 1463 . Cf. scór (= s.¤) dá ech carpaitt a yoke of two horses, Trip.² 2879 . coro chuir scuru ┐ dáini for teiched (of an apparition), LL 273b31 . gelair s.¤ glethe i ngurt fheóir, Metr. Dinds. iii 96.15 . atāid a cheathra ar mo chrud | atāid a sgur ar mo sgor my steeds number many he has given me (?) (in a panegyric), ZCP viii 228 § 16 . roléicthea na graige fo scoraib fer ṅHerenn, RC xiii 90 § 110 . dáil a cruidh . . . | dáil a sguir, DDána 99.9 . a scor . . . ar lúth `its . . . horses at their speed', O'Gr. Cat. 474.19 . na cluana caidhid a sguir the meadows, where are their grazing horses? L. Cl. A. B. 163.39 . imdha ar do sgur cháomh chomhdhonn | conghland don Dubh sháor Shaighleand, IGT Decl. ex. 1509 . ro bron s.¤ ┐ ro sccail bú `bestowed horses', AFM ii 898.18 .

In phrases: idir gilla scuir nach sceinn ostler, SG 111.20 . a maoruigheacht sguir `stewardship', JRSAI ii 344.14 . toísech scuir master of the horse, leader of the cavalry: B., toesech scuir ríg h-Erend, LL 303a31 ( SG 377.34 = RC xiii 78.x ). dá ech tháisig scuir na bfiann, SG 100.19 . an taisigecht scuir ag h-Ib Fiacrach Find the post of master of the horse, Hy Maine 86.6 .

(c) paddock, enclosure for horses, meadow, pasture : tucait . . . a ṅgrega d'fhergeltaib ┐ scoraib, TBC-LL¹ 73 . ra batar a n-eich i n-oenscur . . . ┐ a n-araid ic oentenid, 3585 . an airat ro soich a s.¤ sidhe for gach leith ` "scor"-lands', Laws iv 226.z (acc. to note p. 227 glossed magh .i. cluain). s.¤ fir mancuine ni haile fiacha na tidrudus, v 490.2 , mancuine .i. in s.¤ doni in fer, 23 Comm . in s.¤ ┐ in mainner ┐ in dun, ii 50.25 Comm . sgor .i. cluain, O'Curry 1463 ( H 3.18, 650b ). fo bith sguir ┐ imcoiméta ┐ uadabar cinadha (text), sguir .i. feoir (comm.), O'D. 864 ( H 3.17, 617 ). Cf. sgor sgothus fia thuathaibh tuilchedla, Ériu xiii 17.12 . fáonan sgor sgotha, 26.5 , cf. s.¤ .i. bidh doigh com[b]a inann ┐ magh, ut est faenan s.¤ scothas .i. is cosmail fri mbrechtrad scoth for magh. No is faenan innann lium rocumaidh í ┐ scoth for scór, O'Dav. 1435 . tar bharr sguir nár sgaoil an drúcht that no dew has fallen across the pasture, L. Cl. A. B. 266.43 . s.¤ raifhérach, radharc cnoc | amharc aiérach accat `a grassy scaur' (a poet is accused of composing in the open air), Studies 1920, 261 § 2 .

(d) camp, encampment : it é beti i scoraib ┐ il longphortaib díabail, LU 2401 . ? tíagam uáthad slúaig co pupaill móir-scoith ┐ s.¤ anacal di leccaib, 5549 = TBC-I¹ 1067 . i sgor Ailella is Medba, TBC-LL¹ 2390 , v.l. (llongphort, text). iar tellach na s.¤ `die Zelte aufnehmen', Alex. 153 . teid do a s.¤ du i mbaei A., BB 429a27 = conici na scuru irrabi A., LL 238b10 ( TTr. 1605 ). cur raemid for V . . . . docum a s.¤ , CCath. 3062 . a n-dib scoraib `in two camps', AU iii 350.16 . o ro airighsidhe a nemhtathaighe as a sccoraibh sechtair `that they were not in the habit of going outside their encampments', AFM vi 2192.21 .

(e) band, company, host (of people, etc.); amount, quantity: s.¤ .i. iomad, O'Cl. it aidbli fíad scoraib | rígrad Chríst, Fél. Prol. 81 . batar hili slóig a scuir, SR 4579 . ? srethaib sutrall soillsi scuir, 4365 . diarbo hóenach s.¤ scélach `of storied troops', Metr. Dinds. i 28.10 . rígda in s.¤ `royal the band', iii 240.7 . benfaid s.¤ na scol dom druim `the school bands', Fen. 372.9 . mar adeir an s.¤ dlighthe so sís, O'Curry 2248 ( Eg. 88, 18 (19)b ). ar gach leith don ród lán do scoraibh Lochlonnach `companies', Keat. iii 3541 . sgor . . . ógh iodhan, Measgra D. 16.35 .

II Act of desisting from, ceasing, coming to an end :

(a) ar is mórdolig mo nert do s.¤ ó nirt mná that my strength should vanish(?), LU 3899 (`to let loose my strength on account of the strength of a woman', SCC² 41 , cf. I (a) supra). a gnima gascid do scur dona slúagaib that the hosts should cease fighting, TBC-LL¹ 4516 . s.¤ ind óenaig the (formal) dissolving of the fair (see note), Metr. Dinds. iii 22.269 . ní fhil s.¤ na n-olc sin de maní idbartar F. ┐ E. those evils will not be dispelled, BB 412b50 . scur in catha, CCath. 4043 . scur ┐ etergleodh na mórchaingni-si `issue', 4077 . iar scur a oipre cach n-óidhchi, Dinds. 55 ( RC xv 451 ). air sgur don sgainnir, RC xxi 399.16 . ar sgur fhaghla na hÉirionn, TD 27.1 . do sgur chommórthais chlann gCuinn | red bharr `to check the contest of the tribes of C. with thy . . . locks', 2.5 . do mhaithfeadh Críosd do chionn sguir | a bhfuil d'fhiachaibh ar m'anmain if I repent (i.e. renounce sin), Dán Dé iv 4 (see note). nī scur nō anadh dorōnadh leō co rāngadur . . . they made neither stop nor stay, Feis Tighe Chonáin 1721 . sgaoileadh gan sgur immediate destruction, Magauran 3118 . teagasgaidh sí gan sgur ceaselessly, Donlevy xi 2 . ? a sgur féin gér fheidhm don óigh `though her bereavement was as much as she could bear', PBocht 13.15 .

(b) with follg. DI: iar scur cech aidche . . . | dond fhiur . . . | dia indeóin, Metr. Dinds. iii 262.25 . d'egla sguir d'ól dá n-aoidhigh for fear the guest should cease drinking, L. Cl. A. B. 74.95 . ó sgur dhíobh go ngéabham gnaoi `I shall act more satisfactorily in leaving them alone', PBocht 1.30 . sccur . . . dia ffoghail `to desist', AFM vi 2050.16 . iar s.¤ caich don opair, Ann. Conn. 1243.4 . dena sgur don sgainníll, Études Celt. i 79.25 . sgor do'n pheacadh, Donlevy 296.1 .

(c) with follg. FOR: gorta . . . ní biad s.¤ furri mani edbrad a maccu would not cease, LL 218a32 ( TTr. 90 ). scur ┐ foircenn do beith for na docraibh sin doib, CCath. 4526 . is e an la cetna dano dobera scur . . . ar bhar soethraip will put an end to your labours, 5054 . tabhram sgur ara sgélaibh, Top. Poems² 153 . gur bhó mithidh lá Dia sccur críoch ┐ foircend do chur for choccadh G., AFM v 1792.x .

(d) in phrases with follg. gen.: ro-adairset in oen Dia cen scur n-amsire for ever, PH 358 . mairg tēit ar iasacht | i cath i s.¤ anma imod (leg. is cor ?), PRIA xix 544 § 21 ( LL 146b42 ). s.¤ docra ┐ dobet[h]adh `a separation from hardship', CCath. 4528 . ar sgur faghla dá fholt, Studies 1929, 593 § 5 . as sgor ratha d'aird-rig a uathúghadh a decline of prosperity, ML 104.1 . co mba scur saegail sochaidhi in plaigh isin, CCath. 1024 . scur side ┐ caincomhraic, 1042 .

(e) g s. as attrib.: mo bhuille sguir asé so `my finishing blow', MS. Mat. 569.x . i n-aghaidh Dé gan dáil sguir | do bhí Pól without respite, Dán Dé vi 26 . i dtráth sguir a Dhé don dáil | go dtáir mé th'fhuil agus th'fheoil, xxvii 16 .

Compd. ¤chos horses' hooves: sgorchosa greagh, L. Cl. A. B. 148.76 .