Search Results

Your search returned 8 result(s).

adbar

Cite this: eDIL s.v. adbar or dil.ie/340

 

Forms: isa n-a., adbara, adhbhar

n o, n. a s. isa n-a.¤ , Ml. 138c3 . n p. adbara, LL 218b31 ( TTr. 123 ). adhbhar m. IGT Decl. § 11 . See Celtica i 337 .

I

(a) matter, material: isa na.¤ nephdelbaigthe gl. informemque materiam, Ml. 138c3 . ri rothepi . . . / asin cheta.¤ admas / talam . . ., SR 30 . ba terc cach n-a.¤he had little of any substance, LU 11008 . aprisce in adbhuir dian-ar-forcoimnacair `the fragility of the matter whereof we have been made', Ériu ii 122 § 62 . co cruthaigfea in comdiu . . . curpa dind adbur toltanaigfes do cip é méit . . . in t-a.¤ , LU 2595 . a.¤ tened, BColm. 54.20 . d'iarraidh adhbhair cruite, Keat. ii 2692 . a.¤ in ard-naim the ingredients of the saint i.e. his discent or genealogy SG 18.3 . Med. iomad adhbhair (adhbhar v.l.), festering matter, Trompa na bhF. 7436 .

(b) materials etc., serving a special purpose, gear, equipment: roderscaigestar a tech so eter adbur ┐ elathain, LU 8046 ( FB 1 ). mad fige a loscad etir garmain ┐ cech n-a.¤ olchena `the loom-beam and all other materials', Ériu ii 206 § 27 . a h-adbara ┐ a aídimmi (of a ship), LL 218b31 ( TTr. 123 ). nirthá do lín na h adbor cathugud trisna barbárdu sa `he has neither number nor gear to fight', 220a25 (ib. 220). is athais mor daib muna derntai calma amlaid sin ┐ febus in adbair fuil agaib, Aen. 2465 .

(c) Of persons with follg. gen. in sense of makings (of), one fit to be (hardly to be distinguished from damna in similar use, in spite of O'Don. Gram. p. 445 ): a.¤ ríg, Sc.M² § 14 . int a.¤ rig is ferr do bi da coiced fein, Ann. Conn. 1272.4 . airchideóchain Tuama . . . ┐ a.¤ aird-espuic, Hy Fiach. 114.12 (`? archdeacon with right of succession', Plummer MS notes). a.¤ suad, AU ii 508.4 . a.¤ gaiscedaig the makings of a warrior, LL 8581 . is breath adhbhair Ioldánaigh / do bhí ar Eoin E. was estimated as a young `Ildánach ', Arch. Hib. i 90 § vi . Hence of a grade of poet: itir éceas ┐ adhbar i.e. both poets and students (of poetry), Oss. v 40.5 . adhbhar oideadh young poets (makings of teachers), DDána 46.3 . do chuir geall . . . / fa dhán re hadhbhar eile challenged another student about a poem, 90.16 . Note also: ni raibi do shluagh adbhur cathaigthe friu there was not any army fit to fight with them, TTr.² 1438 .

Hence of successors (actual or potential) to particular offices (kingship, abbacy, etc.) usually with eulogistic implications: D. rí Midhi ┐ a.¤ ríg Erenn, RC xviii 277.13 (Tig.). a.¤ tigerna Breagh, AFM ii 880.14 . ádbar comarba Phattraicc, 762.7 . C. a.¤ ollaman na Brefne, Ann. Conn. 1411 § 22 . gurvo hadhbhar nuachair d'Eirinn antí Conall, ZCP xiv 223.12 . an t-adhbur imperi bis inadíaidh ` heir-apparent ', Maund. 192 . adhbhur a chlemhna his intended son-in-law, Ériu v 188.451 .

(d) subject-matter (of discussion, literary work, etc.): do chum do sgeóil do bhuain ré hádhbhar i.e. so that your fable should have a bearing on the matter under discussion, Desid. 3563 . in tan adchid in filid . . . in tadbur a subject for his poem, Laws i 44.3 Comm. adhbhar ceoil ar gcomhlabhra `the sweet subject of our language', Content. xxv 1 . neithe nach beanann ré hadhbhar which are not to the point, TSh. 9063 . a bhaoghlaigh / do chor-sa is adhbhar aonaigh thy business is idle market talk, DDána 4.9 . dob é m'oide ar adhbhoraibh, TD 23.9 .

II

(a) cause, ground, reason: ciadcobrinn moidim do dénum ni bói a.¤ híc, Wb. 17d17 . a.¤ fáilte, 20a9 . adbur na cnete, IT i 123.7 . a.¤ móide cause of anger, Dán Dé xxv. 15 . ionnbhúr n-adhbhar uathbháis ┐ miosguis ag Dia, Trompa na bhF. 457 . adhbhar cumhadh, TD 14.4 . a adhbhar d'iomchar na croiche / i gcoinne an bháis do bhí ag drud the reason for carrying his cross, DDána 30.12 . adhbair asa ndleghait soin, ZCP viii 116 § 16 . is é is a.¤ dóibh chuige sin, Corp. Astron. 2.9 . is é adhbhur ma tánac chucaib-si, do innisin scéal an domain díb, RC xxiv 371.3 . mór n-adhbhar fárbh aontuighthe, TD 20.53 . cuma leis ternó nó gan terno a cath acht co cuired a clú adhbar dá adhbaraibh provide he should be famous for some reason(?), Expugn. Hib. § 15 . corop i n-adbur na haighi sin rogaba bás that he may die because of that fawn, Todd Nenn. 182.12 . tuig . . . fa adhbar áiridhe . . . gurab edh as áil linn `that for a certain reason we desire', CS 2.1 . ar an adhbhar go ttoirmeasccann an fercc . . . carthanacht etorra féin, Ériu xv 28 § 2 . ar an adhbhar in aimsir S. Clára . . . ní raibhe áonchlabhsdra aca, 96 § 3 . ar adhbharaibh aile `for other reasons', AFM ii 918 note c. méid m'orchra ar an adhbhar-sa for this reason, Miscell. Celt. Soc. 380.6 .

(b) Of the cause of a quarrel, battle, etc.: cath . . . fa a.¤ coir, RC xxiii 404.15 . sila ┐ adbair in catha, CCath. 3852 . is d'adbaraibh catha Chula Dremne sin, RC xvii 143.4 . is a.¤ ṅdegdebtha, LL 12109 . Hence absolutely in sense of casus belli: adbur no bidbanus, O'D. 1376 (E 3.5, 26a). can adbur can bidbanus, Laws v 142.18 Comm. olc in ta.¤ dia mbói sin LL 20624 . fobith . . . a nadbair ┐ a nesaenta re aroile, AFM iv 1010.22 . tosach an adhbhair eiséin `he is the cause of the dispute' TD 3.26 .

(c) Of the ground, pretext for a claim, charge : bít oc dénum adbair do argain na n-óglach, PH 7528 . dall-adbur no ferai form `you bring an unfounded charge against me, RC xiv 243.44 . caide in t-abur assa fuighmis hé?, Acall. 5215 . fágbhaim an t-adhbhar faoi féin / ní beag nod dfhior mar eiséin affair(?), Ir. Review 1913, 625 § 20 . ní ḟuil ní d'adhbhar aige, TD 8.32 . nár lim gan a.¤ éigin without some pretext (of someone returning uninvited), O'Gr. Cat. 352.19 . sé 'na ṡeanadhbhar ó ṡin an ancient cause ever since, TD 7.33 . anaic sinn ar ár n-damnadh / glanaidh sinn ó ar sean-adhbhar, Miscell. Celt. Soc. 382.4 .

In phrase lucht adbair people who bring charges, complaints(?); people with a grievance(?): mhaithmhechas na naindligheadh do thabhairt do lucht adhbhair, Ó Héodhusa 230 z . lucht adhbhair tar éis a ndiomdha, TD 29.19 . bíse it armaibh re hucht gcean / a lucht adhbhair go n-airgthear, 19.15 .

ainmm

Cite this: eDIL s.v. ainmm or dil.ie/1471
Last Revised: 2019

 

Forms: a., ainm, ainm, ainim, a., ainm, anmae, anme, anmma, anmme, anmaim, anmin, anmmaimm, anman, anmmann, anman, anmann, anmanaib, nainm, nainmm

n n, n. Later m. int a.¤ , Trip.² 305 . ainm m. IGT Decl. § 41 . n s. ainm, Wb. 21d4 . Ml. 30a11 . ainim, 30a9 . a.¤ , Sg. 56b10 . a s. ainm, Ml. 30a10 . g s. anmae, Ml. 30a10 . anme, 36b1 . anmma, Sg. 26b11 . anmme, 211b6 . d s. anmaim, Ml. 30c17 . anmin, 17b9 . anmmaimm, Sg. 54b3 . n p. anman, Ml. 104a4 . a p. anmmann, Sg. 61b3 . g p. anman, Ml. 87a12 . anmann, Sg. 27a9 . d p. anmanaib, Ml. 30a8 . n du. da nainm , Ml. 34d6 . a du. da nainmm , Sg. 28a7 . For Ogam ANM see Vendryes Études Celt. vii 139-46 (= inscription? mortal remains?).

(a) name: anman na coic cathrach, Ml. 104a4 . hond anmim asberr iesus, 17b9 . is ed dogair som ho anmaim chailich which he calls by the name of, 30c17 . do dechor etir anmmann inna crann ┐ anmmann a toraid inna crann sin, Sg. 61b3 . ind anmma dilis `of the proper name', 26b11 . Calpurnd ainm a athar, Trip.² 82 . Gnimcinnsiolaigh la ainim by name, TFrag. 168.10 . oc baistiud ind anma-sin fora athair, Sc.M² § 12 . cechlabat fir hErend . . . inn ainm sin, TBC-LL¹ 1056 . ainm n-ogaim, 582 (See Études Celt. vii 139-46). ainm ┐ uss ┐ slondudh (required in certain kinds of satire), IT iii 105 § 210 , see p. 122 and Éigse v 231 . Dismus ┐ Geomus anmand Grécda na latrand, Ériu iii 198 § 25 . sgríobhaid . . . anmonna ar slógh i nglanrolla, TD 30.9 . anmanda na seacht fear ndeg, Auraic. 125 . da n-ainm fuirre she has two names, ZCP viii 106.5 . Inis Bhanbha na ttrí ttonn / do shlonn sí trí hanma ann, IGT Decl. ex. 1152 . suairc an daingean anma d'Aodh this fort called Aodh's, DDána 119.10 . a.¤ baiste Christian name: Tadhg no Domnall, atá sunnradh anma baisde ionnta, IGT Introd. § 15 (7.21) . an Colum Cille . . . is é fá hainm baiste dhó Criomhthann, Keat. iii 1575 . i n-anmain in the name of: combad a n-anmaim cruichi Crist noragadh a n-agaidh Tholamir, RC x 184.7 . i nn-anmaim Athar ┐ Maicc ┐ Spirtu Noíb, Trip.² 668 . nach óen dobéra ní it anmaimm, 1343 . dia nglacadh . . . a n-ainm diūc de parma `to . . . receive them in the name of the D.', Fl. Earls 102.26 . baí ssidhe . . . leith bliadhain in ainm ┐ in ionad an prionnsa inErinn, AFM vi 225 § 11 . Meaning uncertain in phrase a.¤ rainde ('share, proportion (lit. a division in name only)' Ériu xl 104 n. 9 ; `proportion', Laws Gloss.; 'specified or fixed amount; designated fraction' EIS 102 ): in tainmrainne gabus in crann ina cloich gurab é in tainmrainne sin do leth logh bes fair ┐ is é rainn rachus ar na anmannaibh rainne sin, O'D. 916 ( H 3.17, c. 653 ). in tainmrainne gabus éric nochtaithi tige . . . bes a mbuain a tuige dib, 1696 (H. 5.15, p. 31b). in t-ainmrainde gabus aen trian secht cumal indtib uile, Laws iii 116.9 Comm. in tainmrainne geabus in sine isin uth, 366.5 Comm. in t-ainmroindi dun cethraimthi eneclainni . . . gurub a leth bias do, Laws v 34.17 Comm. in t-ainmrainde gaibis an sechtmad isin mis curob e an t-ainmrainde sin don dechmaid bes tis, 308.2 Comm. in tainmraindi d'a eniclainn fen do biad dosum, 72.10 Comm. Title, heading: an t-ainm iasachta uarais the foreign title thou hast got, TD 22a.8 . gan ainm ríodhamhna gan rígh, 32.44 . do chailleas onóir mh'anma, DDána 90.3 . ní dhé sin tré cheart n-anma / goirthear rí go bhfreasabhra `such a man cannot strictly be called opposed', Content. vi 138 . is anmmaim ona attat `under the name of loan', Laws v 368.x Comm. toirmisgther ann so a nainm gada . . . gan fiacha nó cíos do dhíol under the heading of theft, O'Gr. Cat. 113.32 .

(b) reputation, repute, renown: dia lotar fo-dess for fecht | fo ainm Iosēph i n-Ēgept 'they went southwards on a journey under the protection (lit. name) of Joseph into Egypt', SR (Greene) 3647​ . forbīad a ainm ar gnīmaib gaiscid firu Érend, TBC-I¹ 551 . is í T. cathuir is mó ainm indti `the city most of name', Maund. 228 . ? bidh ainm cintaig in gairm ndodhad / bid ainm cinadh, ACL iii 295 § 29 ; cf. 296 § 35 . ainm uasal san Eoruip ort, DDána, 90.6 . bhar n-ainm féile re fada / méadóchaidh Mac Diarmada, 68.35 . ar mhéad anma is einigh, TD 10.2 .

(c) Gramm. noun: ind anme fil ina chomsuidigud gl. nominis, Sg. 211b6 . intan nád ṁbí conson etir peneuilt ┐ uilt isind anmmaimm chétnidiu gl. in nomine, 54b3 . nibí dechor etir diall nanmann ┐ pronominum `there is no difference between the declension of nouns and pronouns', 27a9 . a.¤ (= nomen) ┐ pronomen ┐ briathar, Auraic. 300 . a.¤ scoilte noun composed of different words: ainm sgoilte nach cóir a ttús chomhfhocuil: Fégh fa lighe, no Giolla na naomh, no Mac Raith, IGT Introd. § 124 (28.23) . So also: ainm sgoilti, ainm ceirde, § 97 (24.27) . a.¤ substaintech concrete (as oppd. to abstract) noun(?): ar an méd as pearsuin di (i.e. don ghaoidheilg) seach a hanmannuibh subsdainnteacha, § 2 (2.10) . gan aithearrach oghuim do dhénamh ar chonnsuine láir anma subsdainntigh fhocuil nach comhfhocal, § 102 (25.33) . a.¤ trén substantive, see trén. a.¤ adiecht(a) adjective see adiec(h)t(a). a.¤ úathaid simple (i.e. uncompounded) noun , see 1 úathad. Cf. doaidbit ainm hi suidiu gl. nominatiui casus uim habent (of verbs), Sg. 159a2 (noun). Nominative case: ag sin, ag súd, is ag so comchóir réim is ainm orra, IGT Introd. § 128 (29.8) . co ír [réim] ┐ ainm na mbéluibh sin, ag sin mhnaoi ngil, ag sin bean gheal, ibid.

emid

Cite this: eDIL s.v. emid or dil.ie/20020

 

Forms: menid, emid

adv (see ACL i 159 ) as it were, nearly, almost as much as, `tanquam,' `quasi': emid huand estoasc (gl. tam nominum impressione) Ml. 144c8 . emid hi cech dú (gl. paene ubique) 144c1 (cf. menid gl. paene 131c16 ). emith in fogur n-ísin (gl. eum prope sonum) Sg. 5b9 . emid...emid not only...but also, both...and (gl. tam...quam): emid dusceula ...emid aranégea (tam experiundi...quam conquerendi) Ml. 95c4 , 7 . emid inna ǽnartae cotarsnae...æmid inna sonartae athnuigthe (tam adversae quam restitutae valetudinis) 61a 31 , 32 . emid (tam...[quam]) 115 d2 . emith...emith (tam...quam) Sg. 5b2 , 2a . emith lasnahí...emith (gl. tam cum habentibus casus quam...) 27b4 , 5 . emid di fiur (gl. quam de mare [quam de femina]) 66a6 . emith i fogur...emith (gl. nec in sono nec...) 6 b2 , 1a . See RC xxxvii 59 .

forsaid

Cite this: eDIL s.v. forsaid or dil.ie/23893

 

Forms: f.

adj i (< forarsaid very old? Thurn., ZCP xviii 402 ).

(a) firm, steady, established , cf. clār cóir cobsaid, cumtaig dind, | fāl fri fóir f.¤ forfind (of Paradise) SR 982 (where however fóir may = people), As subst. f.¤ flatho .i. dliged ro bai la athair ┐ senathair, H 3.18, 249.38 .

(b) wise, discreet (of persons), experienced, old (cf. 2 farsaid): cainbē fial forssaid ḟindnar, SR 3700 (of Pharaoh's daughter, Exodus ii 5 ). fer fial forsaidh, AU 878 (poem) = AFM i 524.15 . fer fársaid anorach, LB 151b9 . Freq. of Deity: rí ... firian feig f.¤ , LL 371a52 ; ZCP iv 243.31 (forsaig); Ériu iii 6.22 (forrsaidh). seanchaidi farrsaidi, Ériu iv 144 § 20 . coitsecht fri forrsaidi, ZCP xii 363.34 . dochuatar hi comairle ... na farsaide etorru fēn, LB 228b53 (= Pharisees ? See 2 farsaid). tri doilbtiu fer f.¤ , LU 6800 ( BDD 34 ; forsuith, farsaig v.l.). forsaid .i. a uetustatefors .i. casus .i. totaim (i.e. old or decrepit), O'Mulc. 579 . cf. sadaill forsid `alter Sattel' ZCP xiii 188 ( O'Mulc. 108 ). Superl.: forsithim di rathaib .i. sinen [leg. sinem, Thurn., ZCP xviii 402 ] O'Curry 876 ( H 3.18, 393a ). Cf. 1 farsaid and forsaide.

1 rec(c)

Cite this: eDIL s.v. 1 rec(c) or dil.ie/34883

 

Forms: arec(c)

in adverbial phrase i rrec, later arec(c). The orig. meaning seems to be absolutely, outright , emphasizing an assertion or word. a llán-indarpe hirecc, gl. abiciuntur, Sg. 10b1 (`directly', Thes.; altogether ?). delb tri tuisel foraib nó it tri tuisil hirec (gl. gerundia cum videantur habere casus obliquos) `three cases simply' ; actually (?), 148b8 . sloind gnimo hirec dogni indidit (i.e. the indicative asserts the action absolutely, without qualification?), 153a3 , cf. PCr. 63b2 (hirrec). noco ría nech dib aréc | donaib dib trebaib déc | co crich Cannan absolutely no one . . . will reach the border of C. (?), SR 4729 (leg. a rec . . . deëc). menadach eter da usci, sech ni teit sis a rrec co dommain lestir it does not sink right down to the bottom of the vessel , Mon. Tall. 74 = a reg, Anecd. i 75.19 . focheirdi erchor uait . . . docuirethar obonn anmannae ar a chind ┐ gonta no benta no marbthae a rrec it wounds it or strikes it or kills it outright. Corm. Y 1229 = irrec, Corm. p. 44 s.v. taurthait ( LL 179a42 ).

In follg. exx. possibly at once, directly, forthwith; cf. rec .i. donithear go hobann, O'Cl. (perh. a reminiscence of Corm. quoted above). dindgnai Lagen . . . na dindgnai, na rátha a rrec `the notable places, and next the raths', Metr. Dinds. iii 66.3 . a ndíth ba ro-moch a rrec `their loss was early and sudden' (? altogether premature ), 140.11 . marbsat na [trí] Ruaid a rrec | Conall C[ernach] na cruadglecc, LL 166b45 . cach doerchland, cach merlech | nā marbthar a rrec, 147a47 ( PRIA iii 552 § 40 ). o creidis inniut a recc | medon laithi . . . | hi parthus iar n-oidche uair | is e gilla docuaid lat ( of the penitent thief), ZCP x 47.17 ; perh. just at noon. ? [Fl]and find Fína . . . ar brú [sro]tha Rēin arrecc | fuair a réir mar ro-lán-dét, Ériu viii 70.91 ; ? ro nas ith ┐ blicht . . . ciche bá rogell a regg | sonend ┐ dubdonend (of the sureties promised for the payment of the Boroma), LL 376a4 . ? acht ma scerter for mo thengaid irecc (MSS. arecha) 'unless it is sprinkled directly on my tongue' EIS 52 § 2 .

tuisel

Cite this: eDIL s.v. tuisel or dil.ie/42409
Last Revised: 2019

 

n o, m. vn. of do-fuisli. IGT Decl. § 11 (54.8) .

I

(a) fall, stumble: cor thuit sa tuind d'ardtuiseal (sic leg. for dartuiseal ?), BB 61a21 . an tí bhíos ag rioth tré dhriseógaibh, is gnáth ... tuiseal dá leagadh, TSh. 10464 . Fig. gach naomh dar naomhadh ar nimh | dom shaoradh ar taom dtuisil `from false step,' Dán Dé xxv 73 . nach biadh an mac tuisil sin ameasg a chloinne dísle féin illegitimate child, Irish Rosary xvi 425.4 ( A IV 1, 97.4 ). ? fāilte fri tusel tacrai (tús, v.l.), RC xlv 38 § 7. In phrases meaning knocks down: Connla ... ro ghonasdar Fiacha ... tuisel tuc Connla Cnuic Dhen | ar Fiacha, SG 119.12 . ro bhuaileastar Fiachaidh Muilleathon ... gur bheanasdair tuisel dó, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) i 93.21 .

(b) accident, misfortune: gabais B. ... | sóerbúaid cen nach tuissel, Fél. July 8 . ar n-élódh d'éis gach thuisil | dúinn ód dreich mar núaluisin, IGT Decl. ex. 371 . ro thaispeanastar a treas gan tuiseal, MR 274.14 . Of deterioration of ale: dia tecma tuisil fair, Laws v 166.2 .i. indliged for in linn, sceith no seirbe, 8 Comm. (cf. tuisill .i. aindligheadh, O'Cl.). tuisell .i. sceitche, O'Curry 837 ( H 3.18, 382a ). Of peoples, princes, etc.: tarraidh tuisil Tír Lúigheach, Miscell. Celt. Soc. 340.1 . gan tuissiul dia treib thaibsein(i)g, BB 29a11 = tusled, LL 7b2 . ni biad t.¤ for a flaithemnas their reign will be undisturbed, Leb. Cert. 272.19 . ? treachery, guile: C. ... do marbad ... ar ndenam tuisil ┐ mebla do-som ar Donnchad, Ann. Conn. 1304.5 = ALC i 530.17 . Domnall ... do marbad a t.¤ re lucht tige h. Neill, Ann. Conn. 1306.7 = in iomraithne, AFM iii 482.14 .

II Gramm. case (calque on Lat. casus , Phil. Soc. Trans. lxiv (1965/66) 162 ): ara forcmatis in t.¤ ... inna brethre hua mbiat, Sg. 149a5 . accomol ind óintuisil i persanaib écsamlib, 208a10 . re cach thuisiul, 210a8 . ata cétnidi in chamthuisil oblique cases, 197a2 . cosmaili tuisil sui fri tuisliu egotu , 200a13 . delba tuisel `forms of cases,' 204b4 . absolutum verbum nad adilgnigedar ho thuislib, PCr. 59a2 . is reim gach tuissel on ainmnid sis, Auraic. 4862.

tuistenach

Cite this: eDIL s.v. tuistenach or dil.ie/42427

 

Forms: t.

n (tuistiu) genitive: t.¤ eo quod fere omnes casus generat gl. genitiuus, Sg. 77a1 .

tuitim

Cite this: eDIL s.v. tuitim or dil.ie/42434
Last Revised: 2019

 

Forms: tothaim, toitme, t.

n O.Ir. tothaim, n, n. vn. of do-tuit. In Mod. Ir. f., IGT Decl. § 150 . Verbs § 21 , § 29 . Also m.: ait an toitme , 23 P 10, 80 (36) .

(a) act of falling; a fall: combad tothim cen éirge nobed and, Wb. 5b10 . airis ansu de a dothaim mani airissedar ind lam fri talmain oco, Ml. 131b4 . inna totman gl. periculorum casus , 19d4 . ond inund t.¤ gl. eodem lapsu, Goid. 68.2 . ro sáithsom clí ... folaimastair huilethotaim, Trip.² 1736 . casus .i. totaim, O'Mulc. 579 . folt quasi fa alt. Faldas cadens germanice interpretatur. Folt didiu cland totim, 567 - 568 . fuil totmad (leg. totma(e) ?) a crann a wound sustained in falling from a tree, Laws v 362.z . Cf. cuir cerín ar ait an toitme the part injured by the fall, 23 P 10, 80 (36) . is toitimm no thoited fortt cech fánntais ... dib, LB 155a29 . tuitmenna mince, Tec. Corm. 21.4 . ? tócaib na tuitmeda ina ṅdeiblen `the fallings of the feeble,' Trip. clxvii 17 (or leg. tuitmecha ?). na hídla do thuitimm ┐ do brissed, PH 2139 . a baill dubglassa ic tuitimm de, Three Hom. 80.16 . beimenna tuitmi `felling strokes,' CCath. 6087 . t.¤ dá gabhlaibh don ghréin | go talmhain chnuicfhinn (at day of judgment), DDána 29.17 . co roibhi in long ac t.¤ a ndomuin in aigein sinking , Stair Erc. 1555 . budh mór t.¤ an tighe úd, Luke vi 49.

(b) Extended meanings: ? co turscur Emna Macha .i. co tuttim d'Ultu co Airgialla `after its fall from Ulster to Oriel,' RC xvi 281.8 . iar toitim in lái at the fall of day, SG 62.26 . toitim na brigi o línadh loss of strength, Rosa Angl. 156.2 . t.¤ an fhuilt, 23 K 42, 283.8 . t.¤ =lapsus, RSláinte 270 . as usa neamh ┐ talamh do dhol thart, iona aonphunc don dlighedh dho th.¤ `to fail ,' Luke xvi 17 . gan adhbhar oilbhéime na tuitme dho thabhairt dá [bhur] ndearbhrathair, Romans xiv 13 . as ní robháodhlach t.¤ a lámhuibh an Dé bhéo, Heb. x 31 . With ar act of falling upon, coming on: tenn ┐ toirrthim na tosga sin do th.¤ ... orra, ML² 1059 . atá sin ┐ gach ainiarsma oile ... ag t.¤ ... ar a chloinn, TSh. 507 . cuid daghbharuibh na creach sin do thuit[im] air `why those spoils fell to his lot,' Rel. Celt. ii 196.21 . Of sleep: ni codladh co mbid ac t.¤ ar ecin air, BCC 438.28 . Of prolapse of the womb: labrum anois do tuitim in maclaig mar tecmas do mnaib deis leinim do breith, Irish Texts v 26.8 .

(c) act of falling in battle, being slain; death: tothaimm F., Rawl. B 512, 102c15 . tathaimm n-A., ZCP xiii 378.12 . is tróg ... maic Uisnig do th.¤ i tírib námat, IT i 75.6 . ica innisin dó ... tuittmi F. i frithguin, TBC-LL¹ 5725 . Mac Cecht do th.¤ fochetoir la Conall Cernach, RC xvi 410.4 . rabái ... an toici aga toirmesc thoitmi (in a combat), TTebe 4475 . toitim ar deoraidheacht dó `his death in exile,' Aithd. D. 23.26 . ba deimin leis C. do t[h]. leis, ML² 369.

(d) Legal act of falling due, being forfeit; forfeiture (us. of a pledge, guarantee, etc.): arfeadhur in dicinn dithma on tatma coraile (wd. om. before tatma ?), Laws ii 16.20 .i. ... co ti uidhe adbul cinniudh a dithma no a thotma `total forfeiture or failing,' 23 Comm. co huasal cindid a totma `until the full completion of the forfeiture,' i 102.16 Comm. noch seichim no innsaigim co fuilit trí seoit uada gach tratha ó ro follaighes í, co huasal sloinne a totma, O'D. 613 ( H 3.17, col. 458 ). co beir breth im t.¤ ngill .i. cach inadh a fuil t.¤ in ghill is na fiachaibh, O'Curry 516 ( H 3.18, 260 ). ere beth eg Lochlann mac Namara a caithem a bíd, ┐ a tocbáil a císsa er t.¤ cuice ó Dondchadh Mac Namara (of the devolution of a property, Plummer MS. notes), O'D. 1957 ( Eg. 90, 7 (8)a ). iar t.¤ a n-aitire .i. Scandlain `after the forfeiture of their hostage,' RC xx 46.24 (ACC). t.¤ a fheraind no a luag on tí ticfa taris his land to be forfeit, LL 215a26 . geall tuitmhe a forfeited pledge, LBranach 3412 . ? dorad D. ... braighde ina urlaimh frí hedh dia tt.¤ occa mena ttísadh M. ... dia ccosnamh, AFM ii 1126.x (or in meaning (c) ?). t.¤ ar in agra the claim to be void. Gilbert Facs. IV i plate xxx l. 32 .

(e) act of dropping, shedding : aball oc tuitim a blátha, Stories fr. Acall. 9.229 .