Search Results

Your search returned 9 result(s).

ar-ren

Cite this: eDIL s.v. ar-ren or dil.ie/4268

Forms: arrae

v (renaid) ` pays (more strictly hands over) on behalf of another or pays over (something) in place of (something else)', Binchy, Ériu xix 51 . maruthboi olc do format errenad in met dochoid trid hi mudu ma beith hi folud, vii 160.y `let him make good the amount', Binchy loc. cit. The follg. are also included here rather than under as-ren (q.v.) on the basis of the spelling e(i)rr- not é(i)r-, but the contexts hardly support the distinction of meaning and the absence of forms in a(i)rr- (cf. vn.) may indicate some confusion between the two compounds. See also GOI 508 . co n-éirren fris a crō, Ériu i 214.17 . errenaid gl. adpendite, Ml. 20c2 . mana errither fo cedoir , O'Curry 877 ( H 3.18, 393ab ), cf. ce rerethar, 836 ( 382a ). mani eirre bidbaid sāraigetar cāin (eirsiv, erse, v.l.), Cáin Ad. 47 . ? mad (leg. mani?) eirr ind aithgin, Laws ii 188.9 . Vbl. of necess. fortā a forus na cānae asn-eirrithi lānfīachaib do A. na banscāl romarbthar, Cáin Ad. 41 . as n-erraithi, O'Curry 2160 ( Eg. 88, 4(5)b ). ? is erithe cach deitid, O'D. 939 ( H 3.17, 659a ). dīre .i. dī-errethe do nimt[h]ib ar a n-ūaisligit[a]id, Corm. Y 417 .

Vn. arrae.

arthraig(th)ech

Cite this: eDIL s.v. arthraig(th)ech or dil.ie/4335

adj o, ā (cf. arthraigid(ir)) apparent, evident: mairidh in colunn annsin ┐ tainic do re dini risb' artraigech (sic leg., Plummer MS notes) uire laeg do beith innte. muna mairind in colunn itir ┐ ni tainic do re dini ris (sic leg., Plummer MS notes) bu artraigech uire laeg do beith innte (dispute as to whether a cow was in calf or not), O'Curry 536 (H 3.18, 265b) = artraidhach . . . artradhach, 654 (ib. 317 ). ma ro bi amuig re re ris bu artradhach a hinnlaegais nocho nictar ni ann . . . maine raib imuigh re [re] ris bu hartradhach a hinnlaegus uirre, ibid. `i.e. there comes a time when the pregnancy of the cow is obvious; this time is a `ré díni', a period of protection (sic), because it releases the vendor from his guarantee', Plummer MS notes. in galar buna[id] . . . nocha nartreigtech and fo cedoir conad artraighech and iardain, O'Curry 1104 (H 3.18, 447b) = nocha nairtraighach .i. follus, O'D. 803 (H 3.17, c. 575-6). ? aspert co mbeith go hartraigtech (artraigech v.l.) dogres i cCluain Iraird an galar, BNnÉ 306 § 24 (`gouty' < Lat. arthriticus, Plummer MS notes).

comairisem

Cite this: eDIL s.v. comairisem or dil.ie/10656

n (airisem) act of staying still, remaining : cin c.¤ (sic leg.) . . . acht a breith fo cédoir , O'Curry 2698 ( Eg. 88, 59c ) = gen airisim, Laws i 298.7 Comm. cumhsanadh ┐ comhairisiumh, BNnÉ 276 § 258 . gur ghabh comnaidhe ┐ comoirisemh isin maighin sin, ALC ii 296.3 .

dírgid

Cite this: eDIL s.v. dírgid or dil.ie/16729

Forms: dírgud

v (díriuch). IGT Verbs § 54 .

I Trans.

(a) straightens, makes straight: dirgim gl. delinio, Thes. ii 42.9 . (of a house) mani dirgi-siu corop cóir nocon fil isin domun nodndírgi, FB 27 . dírghidh slighe an Tighearna, John i 23 . Fig. is amlaid dirgithir craeba coibnesa clann Adaim, BB 411a30 . dleaghar rith cum derbhtha dhíorghais gach enni, 3 C 1 9 , 159a2 . Note also: dirgit(h)er dochuir let bad contracts be straightened out (Thurn.), Bürgschaft 30 § 79 . soithfiter gunadmann dirigfer dochar, O'D. 628 ( H 3.17 467 ). Cf. however, Laws ii 130.9 cited under do-rig.

(b) directs, aims, guides: rosdirig ar ammus Conchobair directed them against, TFerbe 725 . rodírigh . . . in sleigh seimhnigh dá saighid-sium, CCath. 2039 . dírgidh bhar sleagha sealga, Duan. F. i 82 . do dhírigh Dia é chum an tobair sin, SG 3 . is ed rodirigh Dia a set in conair budh choir, YBL 297a2 . dar Dia ra-dirig cach ndáim, Ériu vii 220 . dirgset (drigseat, dirgigsit, v.ll.) in seól . . . timchell hÉrenn they directed their course, Metr. Dinds. iii 212 . do dhírigh an long ar an ngasra ngráineamhail he steered the ship against the hateful horde, Miscell. Celt. Soc. 344.25 . dīrgit a gcūrsa gusin fFrainc, Fl. Earls 10.20 . onoir . . . a dioruigter ni dochum na hiomhaighe . . . acht dochum an naoimh, Luc. Fid. 213.18 . díreóchaidh me in úrnaigh chughad, Psalms v 3 . sét na pecadh . . . dirges na hanfírianu i llocc péine, D IV 2, 57 va 11 . ba hí a ttoimdin gur uo torchur-shēt ro-dīrigh in tAthoir nemhda . . . chuca, Fl. Earls 122 . With reflex. pron.: nosdírgenn co Celtchar she makes straight for C., Death-tales of the Ulster heroes 30 § 12 ; cf. 34 § 4 .

II Intrans.

(a) becomes straight: dīrgid in crand a cēdōir , ACL iii 245 § 31 .

(b) directs its course, leads: Eufraten combuaid fodes, | Geon fothúaid dían dírges, SR 1008 . is ann diriges in drochat sin tarsna in glenna, LB 158a53 . co ro dhirighset uile . . . i frit[h]agaid Poimp cona socraidi, CCath. 5425 . ro dirigh Persaual ina n-agaid ┐ do-rat forgam . . . forsin fer, Grail 1886 . cach aen . . . rodelig ┐ rodirgestar á thortgail tindenais, MR 318.3 .

Vn. dírgud.

étiud, éted

Cite this: eDIL s.v. étiud, éted or dil.ie/20870
Last Revised: 2019

Forms: éideadh

n m. éideadh, IGT, Decl. § 11

(a) raiment, covering, garment; (as vn.) act of clothing, covering, draping : as n-uisse tasgid et ǽitiud ind aísso gráid that it is right to victual and clothe the clergy Wb. 29a13 . ar m'etiuth et mo thoschith, 10d23 . a mbíathad nach a n-étiud, SR 6840 . TBC-LL¹ 1787 . a biathad ┐ a eted in oiret bes ica ḟoglaim, Laws v 96.24 Comm. = BB 346a47 . cen dig cen biad cen heted, SR 1476 . conid dó rochoimet Dia in bocht dia étiud had reserved the poor man for him to clothe Todd Lect. v 88.7 (cf. is dóigh dá mbé ort éigean | éideadh bocht Dé dod dhídean GF, Ir. Monthly 1919, 226 , a play on meanings a and b). eitiud cleib (.i. in t-etach dlegur aice isin cliaban) `cradle clothes' Laws i 168.1 ( 172 z ). ediudh dearg ┐ glas `red and green clothes' ii 146.12 Comm. etiud do cochall...ima bachaill a covering of a hood BColm. 84.23 . eidedh fa lor loghmaire | ar cach altoir, BCC § 355 g . do shróll chorcra chiomhas ngeal | altóir álainn 'gá héideadh 'the beautiful altar is draped in purple silk with white edges', Giolla Brighde 192 § 10 .

(b) warlike attire, armour, coat of mail; arming: co nár bó dín lúirech... na édedh arnaid allmurdo d'F., Fianaig. 98.3 . eideth daingen uime, ZCP vi 75.26 . gan arm gan eidedh, 47.6 . adubairt rena muindtir a n-éidedh [sic leg.] do cur umpa 52.32 . eidedh ima n-echaib do mitaill, Maund. 219 . cnes i dtruaill [sic leg.] éidid sheathed in mail O'Gr. Cat. 472.26 . ní ḟaca aonbhall gan éideadh acht a súile ┐ a chosa, Ériu i 88 w . éidedh plata, AFM vi 2026.16 . trūp go n-ēidigip plāta suits of plate armour Fl. Earls 32.1 . cuiridh oruibh an t-éideadh, Jeremiah xlvi 4 . ro forchongair for a muintir a n-eidedh fó cedóir , AFM v 1554 w .

(c) putting on, donning (armour): ro gabsat...for eitiudh a n-arm `to don their arms' CCath. 4647 (eitiuccudh v.l.). ro eirgetar...d'étiudh a lluirech, 5189 .

Transf. and fig.: do bhíodh móirṡeisear i bhfochair ríogh Laighean do ṡíor re héideadh a chuirp as a bodyguard Keat. ii 4828 . bídh [an comhartha so] 'na arm ┐ 'na éidedh orainn a n-aghaidh chathaighedh na colla, Parrth. Anma 51.6 . cuiream umainn éideadh an tsolais (τὰ ὅπλα), Romans xiii 12 .

Cf. a tlachtga ┐ a n-errid ┐ a n-éttaid, CRR 28 .

foirid, fóirid

Cite this: eDIL s.v. foirid, fóirid or dil.ie/22973

v (apparently a contamination of the prototonic stem of fo-reith with that of *do-foirid, see O'Brien, Ériu xi 159 ).

(a) helps, succours, heals: with acc. of pers. (or thing), often folld. by AR, O or AS of danger, etc. intí ra ḟóir é TBC-LL¹ 2969 . sóer ┐ foir me !, RC vii 360 (= Maund. 57 ). fóireadh mé máthair an Dúilimh !, Dán Dé x 2 . crodh críche tar ceann a anma ... ní fhóirfe neach, xxxi 18 . iss mor do ghalur ┐ dia fessmais indni not fóirfed ..., IT i 122.21 . an fear ḟóirfeas Éirinn, TD 1.40 . do ḟóireamar ... ṡibh, Content. xviii 165 . mina fhoirther co luath, airgfider ... in cathair, Aen. 3114 . ar imad óc ... nís-fórfed nech, Metr. Dinds. ii 40 (v.l. foirred, foirgfeth, foirccedh). tobur ... tren d'foir iad ar ítoigh, BB 21a13 . ar phéin do ḟóiris na huile, IGT III ex. 7 . minic do fhóir sinn ó bhaoghal | an lamhsin, Duan. F. ii 390 . do fhóir sinn ó ghāphadh, 396 . gur fóireadh leo ó bhruid na Muimhneach Cúigeadh Laighean, Keat. ii 4808 . do fóiredh an tegh ona losccudh BNnÉ 120 § 50 . fóiridh [an ola] íatt on[a] gallruib, Maund. 112 . gach ben ... caithes ní di, foiridh a cedoir hí, BCC § 51 . go ffoirfeadh sinne as gach amhgar, Duan. F. ii 398 . cuiridh i bpríosún ... iad, ┐ fóiridh as arís iad, TSh. 4470 . Intrans. with DO (AR< FOR) of pers. : ro thocbus in sciath suas ... ┐ nír ḟoir sin ní damsa did not avail me one whit Acall. 6799 . rofoirset na dei dó, CCath. 2368 (ro foirseat ... é v.l.). a thigerna ... foir orum !, ZCP vi 286.22 . tú ḟóirfeas ar ḟiadh mBanbha | ó mhóircheas, TD 21.18 . go bhfóirfeadh Dia ar gach nduine, Dán Dé xxi 5 . Absol. : feodaigid in tene in crand ... nucun foirend óícin and the ocean is of no avail LL 150a22 . Impers. (?) constr. : is amlaid so ... rofoired a hecin na heclaise, PH 371 (leg. a hécen ?).

(b) relieves, remedies, averts (a disease, danger, etc.) : focra fores cach n-écell, O'Dav. 1000 . dā delidin ... foirit ecommuaim, Auraic. 2170 . fóirid a búadha ... fúacht iss íta, Anecd. i 35 . do fhóir soin ar snaidhm `relieved our strait' PBocht 5 § 2 . fóir gach ní as cás ar do chloinn, Dán Dé ix 22 . as dual go foirfe si gach uili esláinte, BCC § 51 . foiridh a domblas aei gach neim is an antidote to all poisons Marco P. 107 . foirid in tsiroip sin gach uile nescoid, Rosa Angl. 222.3 . na toicthigh ... nach fóireann riachtanas na mbocht, TSh. 7155 . Absol. : ni fhóir luibh na liaigh, Dánta Gr. 90. 16 . cuiri é ... mar cerin ríu, ┐ foiridh, Rosa Angl. 206.11 .

See fóirithin.

sceïd

Cite this: eDIL s.v. sceïd or dil.ie/36353

Forms: sceithid, sceidid, sceigid, sceith

v Freq. also sceithid, sceidid, sceigid. Pret. 3 s. conj. -scé, whence -e- somet. marked long in other tenses. Vn. sceith. IGT Verbs § 38 .

I Trans.

(a) vomits, spews, ejects : scēid iterum in loimm sin sūas, Corm. Y 323 (27.z) . nach ní dobereth side dísi na-sceth[ed] si fachethóir, Irish Texts i 3 § 5 . ro scé bruaid (buaid, v.l.) dia tromman trén, ZCP iii 222.18 . in cháep chró ┐ fhola . . . issí rosceastar, CRR 12 (18.11) . co sceet slamraigi tened as a mbelaib, YBL 85b11 . gur sgeth in brec a iuchra ina bel, O'Curry 266 ( H 3.18, 151 ). go sgéidhid go sgunnach as a mbéalaibh amach iad, TSh. 7287 . da sgeidhi in deoch, Irish Texts v 6.9 . do sceith sé Iónah amach air an ttalamh ttirim, Jon. ii 10 . gu sgéithfead amach as mo bhéul thú, Rev. iii 16 .

(b) of the sea, earth, etc.: sgeithigh in mhuir . . . a hiltortha dochum na talmhan, RC xxiv 373.16 . salmuir . . . sceas iltorad `casts up', Ériu ii 112 § 33 . scraiph sceas tonn, ix 47 § 15 . intan sgēfes in talum | buidhni sīl Ādhaim `will vomit forth', iii 29 § 3 . ro[s]ceastar sliabh n-Ethna srua[i]m tened, CCath. 853 . do scé in fhirminnte a hurbhuid `the firmament hath spewed all his destructiveness', O'Gr. Cat. 451.7 . do scé an firmeint a huisge, O'Cl. scé .

(c) of words, speech, etc.: roscéid míle aithise fair loaded him with curses, Lat. Lives 99.y . gach ancháineadh . . . da sgeithid amach na hiúduighe, Donlevy ix 15 . sgéitheann fíon firinne = in vino veritas, Hard. ii 407.x .

II Intrans. vomits, spews : in tan sceas ┐ a aged fri tir, LU 832 (ACC Comm.) = anuair sgeithes si ┐ a haged for tír (a sea monster), BCC 78 (68.27) . nech praindes ┐ ibes choirm conidscei `until he vomits', Ériu vii 150.3 . búi fer dobbronach díb noscead la tabairt erbaill nal-lochad dia belaib, RC xiii 446 . ra sgé go mór, TFrag. 144.19 . da tuca drochamuntur air beith ar meisce, . . . eirgid amach, ┐ sgeighidh (ipv. 3 s.), Rosa Angl. 90.23 . mad tru sgeithfidh a cedoir , Irish Texts v 7.33 . Note also: robrúcht in talum ┐ roscéidset na hádnocuil `the earth burst open and the graves poured forth', KMMisc. 144.24 .

III Intrans. of that which is vomited.

(a) bursts forth, is poured forth : do sgeith brúcht . . . do chrú a chroidhe tar a bhéal amach, CRR² 3 . co m-bíd lán secht n-dabach cach bainde . . . noscēed tar a cuirr `that trickled from the end of it', MacCongl. 91.2 . scéidhis an t-oircheas tinnis do bhí fá n-a bhroinn `the burden of pain . . . vanished', Keat. ii 2688 . sceithfidh fuile, Skene, Chronicles of the Picts and Scots 102.11 . Fig. do sgé antail na n-ainmhian burst forth, DDána 46.6 . do sgé caeine 'ga crídhe | tré chaeile ré an Ridire lamentation gushed from its heart, Miscell. Celt. Soc. 342.15 .

(b) of the sea, etc.: re slis in mara moir sceis re hilmuri a taeb in talman which dashes . . . against the land, YBL 84b36 (cf. Ériu ii 124 § 74 ). mur buinni . . . ṅdílinn scēithes a hucht airdslébe `spouts', Fianaig. 94.19 . do sgéith fúair-chioth gach flaithis `has been poured', Gleanings from Irish manuscripts 19 § 32 . dar scé ferthona in adhóir `spouted out', O'Gr. Cat. 467.16 . sceighidh amach ar fud ferainn na hEigifti (the Nile), Ir. Astr. Tr. 48.27 .

(c) of plants sprouts, buds : do sgé bláth na ndonnshlat dó burst forth, DDána 110.7 . ní sgé maethchlúm muine amach the soft leaves sprout not, IGT Verbs ex. 358 . slat Aaróin noch do sgeith, Heb. ix 4 . Fig. of persons: rí-phréamh uasal . . . | trér scéith cruithneacht na Banba cródha, O'Rah. xv 114 . dá éiliomh gur sgéidh súd dá bpóraibh `that he sprang from their stock', xiii 44 .

sellc(h)echt, seilligecht

Cite this: eDIL s.v. sellc(h)echt, seilligecht or dil.ie/37071

Forms: se(i)llcecht, sellcacht, sellidecht, seilligecht

n [ā, f.] (cf. sellach) usual form se(i)llcecht (unlenited -c- due to dissimilation?). Form with non-palatal -c- occurs once only: sellcacht, O'Curry 329 ( H 3.18, 181 ). sellidecht, Laws i 162.5 Comm . seilligecht, O'Curry 704 ( H 3.18, 339 ).

onlooking, witnessing; act of looking on (at a crime, etc., see under sellach): fer laime . . . fer seillcechta, O'Curry 2353 ( Eg. 88, fo. 27 ). foircsiu mígníma .i. cid i céin, cid i focus in sellcecht, O'D. 1887 ( Harl. 432, fo. 15 ). ni fo lán fir laime icus fer seillcechta a lán acht fo lan a seillcechta budein, O'Curry 2353 ( Eg. 88, fo. 27 ). cethruime fair ar sellcecht ┐ cethruime eile ar coimitecht, Laws i 242.17 Comm . in duine fuair in colann isin bfolach mad ro indis fo cedoir hi i[s] slan dó, . . . munar indis fo cedoir is fiach seillcechta . . . uada, O'Curry 2351 ( Eg. 88, fo. 27 ). in trian naithgina sin o cach codnuch urruid uile a coitcine a sellchecht sechrain da ndlegur comar ┐ comingaire `for looking on at anything straying (without preventing it)', Laws ii 56.22 Comm . mad sellcacht gaiti cid for b[ ] cid for chuithi isé in cédna, is cethraime fil fair mainbe sgiath aca ditin looking on at a theft, O'Curry 329 ( H 3.18, 181 ). mat connaic in duine in long, ┐ nochan fes in raba indti, ┐ is cindti co tairfidea fuirri, is secht cumala uad co fiachaib sellcechta, O'D. 1610 ( H 5.15, p. 12 ). As quasi-vn.: cach suiltech .i. . . . cach ro bi aca seillcecht o suil, O'Curry 704 ( H 3.18, p. 339 ). mása deoraidh ro baoi ac seillcecht, íca na fíach imach; ┐ is é féin do roinne in marbadh, ┐ ro feas air iardain, íca[d] sé leth secht cumala imach ┐ toibghet sim digbadh i láimhe imuigh; ┐ muna faghbhat sim dígbhadh i laime, íca[d] sim riu, co fiachaib seillcechta, Laws iii 124.6 ff. Comm . in ceathraimthi air ar a beith icca sheillcecht in gnímha, is lan fo aignedh in duini dic ann, O'D. 2299 ( Rawl. 506, fo. 29 ).

sprecaid

Cite this: eDIL s.v. sprecaid or dil.ie/38678
Last Revised: 2019

Forms: sprecad

v (cf. spraicid)

(a) reproves, rebukes : cronuigh spreig `reprove', Eg. Gl. 11 . ro spreag sé Iachim 'reviled Joachim', Ev.Inf. (LFF) 151 § 3 . 'sgur sbreagadh Eabha im ubhall seeing that Eve was chidden in the matter of an apple, Dán Dé xvii 19 . sbreagfaidh tú cách 'na gciontaibh, vii 15 . imthigh ┐ spreag é `tell him his fault', Matthew xviii 15 .

(b) wakes, rouses, urges : sbregus Aenghus Curcog a cedoir `roused', Ériu xi 200.7 . do spreag Conán Oscur áigh, Oss. iv 136.9 . each seang le sboruibh do sbreag, IGT Introd. § 11 . Of ringing bells: cluig dá spreagadh ag cléirchibh, Oss. iii 266.20 .

Vn. sprecad.