Search Results

Your search returned 8 result(s).

cáe

Cite this: eDIL s.v. cáe or dil.ie/7569

Forms: caí, coí, cue, cua, caí, coí, cuí, cua, cúadh, cæiti, cæthi

n later also caí, coí. f. g s. cue, cua, Críth G. 237 and v.l. a d s. (in early texts) caí, coí, cuí see infra. Later also cua, ZCP iii 378.13 . g s. cúadh, H 3.18, 649b34 . n p. cæiti, TTebe 1749 , a p. cæthi, 2365 (see Gloss.).

(a) Name of a social institution according to which a member of the noble grades had the right to bring a party with him on a night's coshering visit to each of his servile clients. The number of his party was in direct ratio to the number of his clients. The season of coshering visits was between New Year's Day and Shrovetide, hence phr. aimser chue frequ. glossed geimred. See Binchy, Féil. Mhic Néill 18 ff. and Críth G. p. 81 . dí loairgg direna(i)tar séot mad ráithiu chue (chua, v.l.) leth íarm(o)ithá if it be in the coshering season (i.e. winter), Críth G. 237 . fri lesa fri cui dorōnad (a road), Corm. Y 1082 . iní do berar itir da chae 'na foiridhin .i. itir callainn ┐ init, O'D. 520 ( H 3.17, 423 ). adbeba (arbeba, v.l.) cach a choí (a gcae geimridh, v.l.) .i. epelaid o chach a choe gaimraid .i. a chuaird gemrid for a doercheli .i. for a doérbiatachu each one will lose his coshering season, RC xxvi 38 § 200 and note. co tarta . . . .iiii. sect cumel dō nādnaurthet rath nā cuí, ZCP viii 316.23 . cartad raite . . . .i. i n-aimsir cua . . . .i. an aimsir cuae no aimsir coctha, Laws i 128.7 Comm. denum slige .i. i n-aimsir cua, 158.27 Comm. caithge raite . . . .i. an aimsir cua ┐ aenaigh, iv 144.24 Comm. i n-aimsir chuadh . . . .i. gemred, H 3.18, 649b34 . dámh cháe (compd.) na ngradh filleadh so sios (title of a tract), Ériu xiii 51.27 . In concrete sense of the food provided: creic aige carrnu ina tech curuice forcruid cuad, Laws v 284.y `the purchase of joints of meat for his house up to (= excluding) an excessive amount for a coshering feast i.e. he may purchase sufficient meat to enable him to entertain his lord and party when they come to his house on a coshering party but no more', Féil. Mhic Néill 21 . tinol cua (tinol cue .i. bid, v.l.), Stud. in E. Ir. Law 23.5 `collection of food for a coshering', Féil. Mhic Néill 21 . cai .i. fleadh, H 3.18, 211.18 . cuádh .i. feóil ┐ deismirecht air: muc co n-úir .i. i n-aimsir chúadh, 649b33 . ? taccad .i. tī-cāid . . . .i. ar tī chūad atā, Corm. Y 1250 . cuadh .i. coga[d], ut est ni tard biadh i (a, v.l.) cuad do, O'Dav. 578 ( tharda, Ériu xiii 81 § 281 ). Prob. also digeni ierum cai (cauin, v.l.) (.i. fritailim) in righ, ZCP iii 243.14 . In B. na f.: saoghlonn rosmacht cai (.i. fleadh) na trūagh, ZCP v 486 § 8 . līth do pauper ┐ cai (.i. fled), § 7 . seathnach ētig is tearc cūadh (.i. feoil), 484 § 6 ( cua, iii 378.13 ).

Frequ. in phrase for (ar) coí on a coshering visit : aire désa . . . deich lánamna[i] a chórus for coí (cae, cuí, v.ll.) ó challainn co hinit, Críth G. 335 . trícha lánamna[e] a chórus for coí o challainn co hinit ar is a lín bíata bís lín for coí, 400 `the number on `c.¤' is according to the number of persons paying food-rent', Féil. Mhic Néill 20 . aimsir chūa (chue v.l., Corm. Bodl. 38 ), aimsir chochtae . . . it hē achuis ar a nglanaiter .i. arnā hēilnet a cairpthiu oc dul for cāi that they may not soil their chariots going on a coshering visit (of roads), Corm. Y 1082 . dámha for cáe so síos (title of a tract), Ériu xiii 51.7 . cach aire dis dib .xvi. aire for cui dib, Irish Texts i 19 § 4 . ni uil aireamh daimhe for cae do rigaibh, O'Curry 1853 ( 23 Q 6, 51b ) `there is no limit to a king's suite on a coshering', Féil. Mhic Néill 20 note 5 . for fecht feili, for cai cuir., Auraic. 2221 . ochtur for caei, 2225 . coicer cae, cethrar gnathless, 2238 . Fig. scuchais in fer cerdda ar cāe / . . . / riasin aīgid co rath Dé died(?), Corp. Gen. 317.12 .

(b) way, path (orig. meaning?): cāi .i. conair, Corm. Y 364 . LU 568 (ACC Comm.). conar .i. cen fēr. nó coi en-fir, O'Mulc. 239 . cae .i. conair, Lec. Gl. 223 . cái .i. conair, Metr. Gl. 3.14 . cai no caoi .i. slighe no conair, O'Cl. ar na faghbaidís . . . cai na conair éludha docum in mara, CCath. 1380 . nir lensat cái na conair, Mer. Uil. 207 . 'na rói-rith gidh leonuighthe a céim 'san chaoi, Keat. Poems 119 . for (ar) c.¤ on the road, on a journey: gilidir a chness ra hael / ar óen co tiagmais ar cae may we travel together, LL 6394 ( MS. Mat. 480 ). im Báre im Raibne ro baí / tri .c. allmarach ar caí, 28694 . canmais dord ar ndul ar cae, Manners and Customs iii 378.z . ar cae uar conairi ac techt in turisa `on the course of your way', TTebe 2181 . conrecat for óenchái (enchoi, oenchói, aenchae, v.ll.) together, Fél. June 10 . ni rucfaider ind imirgi se for óenchoí, LU 5395 (TBC). cia beit fir Érenn occa décsin for oenchoí, Airne F. 173 . for óenchoí ind iatha gl. for unce n-etha, LL 24547 ( RC xxvi 28 ).

(c) way, manner, course, means : coí hi fil in tríchoit cét isin tig, ní ermadair nech díb a suidi the way the `t.c.¤' are in the house, BDD² 1375 . cen choe astuda a tét, RC xx 164 § 20 (ACC. Gloss on crot cen cheis), cf. dia mba coi astuda no dia mbo gae ḟostuda, 176 § 41 (ib. Gloss on dia mba goiste). cae da danic chuici int [s]leg, TTebe 3297 . iar cae coir, Laws i 212.20 Comm. ii 214.16 Comm. in cae is coitechta do, iv 128.20 Comm. dorala ... ar cáe (cai, v.l.) meraigthi, TTebe 4650 . a hoenbennach for cai gnáith, LL 16200 ( for coe, Rawl. 77b40 ). ní lánléir aithnim an marbh a caoi dhuine, Hackett² xviii 7 . bail no caoi chneasta do chor ar éin-ní, TSh. 5118 . tiaghair ar chaoi chairdeasa, DDána 97.16 . créd an cháoi . . . arar thriall a ccláoi in what manner? RSClára 142 § 2 . creud é an chaoi no an tordughadh air ar cóir ... do dheunadh?, Donlevy 470.3 . ro chuir ... an cluithche . . . a g-caoi nach raibh ... acht aon bheart `so played the game ... that he had but one move', Oss. iii 144.10 . an tráth nach fúaradar cáoi ar a thabhairt asdeach, Luke v 19 . mo chaoise ó dhá thaoibh nó a trí / re Muire `I can approach Mary on several counts', Aithd. D. 100.9 . ar dtoil do tháth re toil nDé / ... a chaoi (of Christ's teaching), DDána 3.1 . dena mo comurle ... ┐ rod fōire um an caí sin a fuile question, problem (?) (caingin, v.l.), Grail 3190 .

(d) Also expld. in glossaries as house : cāi .i. tech . . unde dicitur cerdcha .i. tech cerda, Corm. Y 365 . cadan . . . .i. cāe a dūn nō a inad .i. adbai, 334 . ulchai .i. cāi (.i. tech) na hōili hī .i. tech, 1284 . ? cuithe ... i. cūa ┐ tē ut dicitur cūad cōi fid .i. fid cūa co cāe fās and, 338 . c.¤ is dáe ... da ainm tighe a mbia daoine, Metr. Gl. 30 § 54 . cai no ca .i. teach.¤ Dearbhadh airsin mar a deirthear creascha ris an teagh ina raibhe Muire oidhche gheine Iosa, O'Cl. sencas .i. sen cae fis na sen, tech fis na sen . . . ┐ deismirecht [ar] an ni is cae tech:— cer[d]chai, muillend etc., Laws i 32.10 Comm. engach sa caoi a mbíd mna (B. na f.) `in a house where women are', ZCP iii 378.10 (' san ca (.i. 'sa teaghd[h]ais), v 483 § 4 ). Cf. airchae, cerdchae, crescae, 2 lusca.

? seana-bho riabhach . . . nachar muchadh a ccae na a slugaire . . . `in bog hole', ITS xxx 16.24 . See Gloss.

1 cerd

Cite this: eDIL s.v. 1 cerd or dil.ie/8753

Forms: ceard, cearda, cerd, ceirde, ceird, ceirde, cearda, cearda, cearda, cherda, cerda, cerda(e), cearda, cerdda, cerdai, cerda, cherdu, d'órcheardai, cerdada, cert

n ā, f. See O'Rahilly, Ériu xiii 159 f. In sense (a) ceard (ón duine), m. g s. cearda, IGT Decl. § 95 . In sense (b) cerd (ón cheird) f. g s. ceirde, § 39 ; ceird f. g s. ceirde, cearda, § 43 . Cf. also g s. na cearda , Laws v 104.19 Comm. in cearda , 106.1 Comm. . iii 192.8 Comm. in cherda , IT iii 60 § 120 (na cerda , v.l.). Also cerda(e): n s. cearda, Corp. Gen. 219.37 (cerd, v.l.). cerdda, Cymmr. xiv 130.9 . in cerdai , ZCP iii 222.10 (cerd, v.l.). d s. cerda, Laws v 114.18 . do cherdu , LL 25486 (: dú). ? d'órcheardai, Leb. Cert.² 2187 . Cf. n pl. cerdada, Bodl. Dinds. 3 .

(a) craftsman, artisan (most freq. of a gold- and silver-smith): cert qui idula aere faciebat gl. Alaxander (aerrarius), Wb. 30d21 . inna cerdae `of the potter', Ml. 18a12 . roth cruind forsa ndenat na cerda in lestrai, b4 . in sét arggait nád chombaig / in ch.¤ , Thes. ii 346.4 ( Hy. v 77 ). lasin cerddai (ceirdai, v.l.) gl. lasin ceird, 33 (79 Comm.). aided con na cerda inso la Coin Culaind, LU 4971 . Cauland cerdd, 4975 (TBC). ó Choin cherda Conchobair (i.e. Cú Chulaind), 3573 ( SCC 29 ). do Choin na Cerdda, LL 20187 . cerdda ┐ círmaire, LU 2217 . cuislennach, c.¤, gobha, Ériu xiii 23.2 . cerda . . . ┐ aes caca dana olcena, Laws v 90.20 ( cerda .i. imrid in t-or, 25 Comm. ). is diles in tor ┐ in tairget ┐ in tuma a cerdcha in goband ┐ noco diles i cerdcha in cerda, uair aithne indeithbir hé i cerdcha in gobann, ┐ nocon edh a cerdcha in cerda, iii 192.6 , 8 Comm. c.¤ gl. figulus, Ir. Gl. 508 . D. . . . gaba . . . ┐ ceard ┐ scribnid togaide . . . is he . . . daroine .ccc. clog ┐ .ccc. bacall ┐ .ccc. soscelai, Fél. cxxxi.x. mac na cerdda cosin céir, LL 18785 . I. ainm na cerda ro berb in n-ór, 2024 . cathbarr B. . . . c.¤ Ó. . . . dorigne, Airne F. 97 . dugnith dno C. c.¤ na semonn, RC xii 94 § 122 . do-ratsat in argat-sin for tír cherda potter's field, PH 3241 . mac cerdai nó fir fogní nách aicdi éicin di ór nó argad, FDG² 867 . leag a hoirthior na hInnia, / . . . / niamhthar le ceard gcineolta that is polished by a native craftsman, Aithd. D. 16.47 . céard copair, 2 Timothy iv 14 . ceard na críadh, Romans ix 21 . do chérd an óir, Mac Aingil 1139 . Fig. P. is ceard don chlúi-sin `P. who is the artificer of that fame', O'R. Poems 298 . lé cérduibh an chlaoinchreidimh (sc. the founders of Protestantism), Mac Aingil 4170 .

C.¤ na cruinne (na ndúl, etc.) God : c.¤ na cruinne, BNnÉ 196 § 22 . mo chobhair ar Cheird na ndúl!, Dánta Gr. 65.19 . ceard na n-uile, DDána 27a.16 .

Applied to poets: in c.¤ mac ūi Dulsaine, Corm. Y 1059 (p. 93.25; cf. 92.y). ni c.¤ gan bunadus tothachta, O'D. 2208 (Nero A vii, 144a). Cf. c.¤ cen tothacht .i. cin foghluim ndligi[d], O'Dav. 1568 .

In n. pr. m. Robartach mac Mic na Cerda, CS 164.20 . C.¤ m. Cerdda Bice, Corp. Gen. 219.27 .

(b) handicraft, art, skill, accomplishment, feat; hence occupation, office, way of life, practice, characteristic behaviour : mu menma céin im saincheirdd, Thes. ii 293.15 . cōrus a cherdæ (of a poet), Corm. Y 276 . tarchomlad cach óes dána . . . cor tasfen cách a ch.¤ fíad Patraic, LU 9773 . ar lín a ch.¤ he is so accomplished, 8316 (rhet.). asa cheird cumachtaig (.i. a cumachta a chleirchecta dognidsom sein, 740 ( ACC 42 ). indearbh cach i cceird aroile, Ériu xiii 20.16 . imdhínsiomh ceirte insult to one's art(?), 25.6 . fornesa ceard neicse donessa cerd niumuis, 56 § 32 (cf. O'Dav. 861 ). fristoing cerd cainti `he renounces the satirist's art', O'Dav. 872 . 869 . oca oileamhain hi cerdaibh clothamræ .i. āine, alaidhe ┐ erlabhra, etc., ZCP xiv 219.11 . fó mo ch.¤ láechdachta, LU 6169 (TBC). ac óenmummib daronsat ceird gnimrada gaile ┐ gascid, LL 10052 . aided Gríse co ceird chrúi `skilled in bloody arts', Metr. Dinds. iii 134.19 . ceird chrúi .i. ceird imdheargtha no ceird bhásaighthe, O'Cl. iarn[a] trascrad trienar c.¤-ne `by our craft', RC xii 90 § 109 . cach dan dognīat lāmhae is c.¤ dongairther, O'Mulc. 222 . rob ingnadh le cāch a ceird `their skill' (in music and dancing), Ériu iv 174 § 9 . mairg thréicios cléirchecht ar cheird / do cherdaib in domnáin deirg, SG 51.y . lucht na ceirde cedna (sc. building), Stair Erc. 1626 . gion gur cheárrd mná an nídh sin, Oss. iii 136.19 . seachnaidh cionta ón cheird do-ní `avoids faults by her manner of life', Magauran 1516 . nach roibhi . . . aenc.¤ rob annsa les nā fiadhach, ZCP vi 53.x . cusin ceird n-inglain n-eillnighthi ro herailedh forro .i. comrucc a lanamhnus fri aroile, Grail 3059 . an ceard do-roighne Ruaidhrí what R. has done, DDána 76.4 . ní ceard duit déanamh míoghaoil `it is not for Thee to be false to Thy kin-duty', Aithd. D. 71.31 . ceird ríoghna `a queen's part', A. Ó Dálaigh vii 6 . tús cerdi do Ch. i.e. C. was entitled to receive a poet's first composition after he had finished his schooling, LB 238cb56 . Concr.: cathaīr ingnathaig forsa raibi imarcaid sairsi ┐ c.¤ n-eladnach embellishment, Grail 1663 . Freq. of magical practices: no gniad druidechta ┐ certa commain, LU 9007 ( FB 75 , H). See commann for cerddib suíthe gentliucta, LL 1051 . ceird thosaigh .i. ceird dhraoidheachda, O'Cl. See toṡúgad.

Attrib. g s. fear cerda, ma fithír, ní ba raith feilmic mana biatha `a man of art, if a professor, cannot be surety for a pupil, unless he has fed him', Laws iv 236.15 . fer certa fri molad ┐ air, i 18.7 Comm. óes cherdd, Críth G. 281 . cléir aesa ceirdd, Trip.² 2382 (= praecones, 2385 ; dona druthaib, 2395 ) = cliar aesa dana, Lat. Lives 55.12 . don luchd céirde, Acts xix 24 . lucht ceirde na cathrach tradesmen, Fl. Earls 98.y .

? rop tānaisi triūin crepscuil / c.¤ promtha Petair apstail, Corm. Y 325 .

cerdchae

Cite this: eDIL s.v. cerdchae or dil.ie/8761
Last Revised: 2013

Forms: cerddchae, cerdcha

n , f. (1 cerd. Cf. cáe) IGT Decl. § 7 (g s. -ad, n pl. -ada). Later also n-stem. workshop, smithy : cerddchae gl. officina, Sg. 51b3 . cerdchae gl. conflatorium , Études Celt. xxii 212 § 64 . cāi .i. tech, unde dicitur cerdcha .i. tech cerda, Corm. Y 365 . būi G. goba isin c[h]erdcha og dēnam na n-armm, 975 . aith, ceardcha, Laws v 160.3 . cerdcha in goband, iii 190.y Comm. do mindlestraib na cerdcha workshop, 192.1 Comm. cerdcha gl. fabrica, Ir. Gl. 218 . dothaet in goba . . . assain cherdchai, LU 1877 . drem . . . dib i cerdchaib ic dénum arm, TTr.² 601 . re cerdcae ciormhaire, TFrag. 222.y . lan do thigibh amhail cherdcadaiph, BNnÉ 71 § 123 . lucht na cerdcha , Aisl. Tond. 131 § 4 (cf. lucht an dara cerdcha , ibid.). caor i gceardcha, Dán Dé x 9 . ar Choin na ceardcha Cú Chulainn, DDána 92.31 . i gceardchain 'na raibhe ceard chorcán gcriadh do dhéanamh, TSh. 312 .

Fig. bámar maráon i ccerdcaib goile ┐ gaisccidh, TBC St. 2898 . (Cf. air fheabhus a éoluis . . . a gceardchaibh goile ┐ gaisgidh, ITS xxiv 74.22 . re foghluim cerdcha goile ┐ gaisgidh, Dhá Sg. Art. 852.1165 .) ceardcha an áigh `the smithy of slaughter (i.e. battle-field)', Bard. Synt. Tr. 9. 197 § 7 . ríniadh ceardchan an chleasraidh, DDána 117.28 . Of a prince: ceardcha goile, 73.20 . Cf. na deighfhir . . . / ceardcha einigh na hÉireann, Top. Poems² 410 . teóra ceardcha 'nar chleacht sinn / áineas d'fagháil dom intinn / teach meabhraighthe . . . / teach luighe ar lochta . . . / teach breithibh gach gréasa gloin, Ir. Review 1913, 594 §§ 4 - 7 . trí ceardchadha congmhála / do dhreamuibh dile re dán `three forges that sustained', § 8 .

1 min

Cite this: eDIL s.v. 1 min or dil.ie/32281
Last Revised: 2019

Forms: mion, miniu, mina, mion, mmin, doíni, mingata, minlonga, minmírend, minpeccthu, minrainn, minscainnre

adj o, ā (orig. u). The final consonant is non-palatal: min, beg, iphin and; min arba immorro idedh [= idad] and (i.e. min `small' contains the vowel io, m.¤ `flour' the vowel i), Auraic. 4395 ; in late Mid. and Mod.Ir. mion, except in compds. before a follg. palatal vowel. Compar. miniu, Thes. ii 254.14 .

Small (of size and quantity), minute, fine; petty, trivial .

I As declinable adj. with pred. or subst.: ce fodailter ni bes miniu although something less is distributed, Thes. ii 254.14 ( Stowe M. 65b ). pl. mina tairberta `small givers' (lit. small in giving), Tec. Corm. § 16.71 . robo min é, robo mor whether (the supply) was small or great, ZCP vii 304 § 11. ba maith a eneach mór mion `in great things and small', A. Ó Dálaigh lv 25 . uir m.¤ fine clay, Laws iii 296.16 Comm. (= mín?). cu mbat minai a cnamhæ shattered, pulverized , RC xii 88.4 . bruara mina menbaighthe, CCath. 3632. gombtar miona mionbhrúite, AFM vi 1982.3 . iter a troigthib mine, RC xxiv 200.3 . dorónad slóig mhina ┐ buidne becai do morshlogaib, Alex. 281. do galaib mina menici petty and frequent conflicts, Cog. 60 y . aonach nar m.¤ no mean gathering, BNnÉ 144.32 . níor bháigh mion, Ériu i 98 x . bronnadh mion mór (= small but precious), PBocht 7 § 15. ní díth mion, Keat. Poems 1025. is mion súil is dubhach 'na dheoidh sin rare is the eye, 172 . As epithet of endearment: a bhráthair mhion do mhór-Dia, PBocht 127 § 42. As subst.: gidh mion dogénainn though little I might do, BNnÉ 179 § 35. nis diolfa min mor-tnuth `little will not pay for great jealousy' (i.e. illicit desire), Leb. Gab.(i) i 28.23 . Adv. innis co mmin tell it in detail, CCath. 2892. do siredar na hára co m.¤ minutely , ZCP xiii 245.14 .

II In compds.:

(a) with subst., oft. oppd. to a compd. with mór. ¤aba f. a petty river: mo muir-si os na mionaibhnibh, ZCP viii 221 § 45. ¤áige: co ro scor i mminagib small pieces (lit. joints), LU 6721 = in minaigib, TBC-I¹ 2180. ¤airbe: m. cerd `art of small poems', RC xxvi 24 § 83 ( .i. aiste beca, LL 187b19 ). ¤aís tender age, minority: an mac do bheith 'na mhionaois, Keat. i 68.2 . ? ¤arán: miach minaráin ` flour-cakes ', MacCongl. 45.11 . fogebed a sháith min-aráin ` small (? broken) bread ', 53.17 ; perh. = min (men) flour. ¤ascid f. a petty gift: mo menma ba minascaid | is co Crist foscer, LL 47a48 . ¤bruar small fragments (coll.), TBC-LL¹ 1118. Aen. 156. mionbhruar, BS § 41 . Also ¤bruan, TBC-LL¹ 756 , 1084 , 1091 , 1121 . mionbhrughadh (= contritio), Mac Aingil 5.5 ¤chaingen f.: mincaingne trivial matters , CCath. 4064. ¤chásc f. little Easter, Low Sunday: minchasc, gl. octavarum paschae, Thes. ii 29.37 ( BCr. 43b3 ). domnach mincasc, Ériu iii 144 § 17. no ceilebrad in cáisc mór . . . no ceilebrad in mincaisc, Trip. 104.21 . cáiscc . . . ┐ mincáiscc, AFM ii 596. ¤chaislén, AFM iii 100.24 (oppd. to mór-). ¤chirriud chewing finely: min-chirrad m'il-blass, cnám carna, bronnud bánbíd, MacCongl.² 36.1134 . ¤chloch: do minchlochaib, RC xiii 68 § 72 . ¤choibse f. confession of minor sins: i rreir na riagla minchoibsena, Rule of Tallaght § 37. ¤chombach fragments (coll.): ro brised a luirgne co mba m., LB 151b44 . ¤chrann small wood, chips: dairge . . . arna diansgailed a m., RC xxi 400.12 . ¤chuil f. a small fly, midge: a mhairbhthene mhinchuile! IT iii 102 § 186. ni moo beitís minchuile flaithi síl Adhaimh occa not greater than flies, AFM i 524.21 . ¤chuileóg f. id.: cioth mionchuileóg, Mac Aingil 70.16 . ¤chúis f. a trifling matter? in fet[h]al (.i. m.) coisecartha, Lism. L. 2463 ; leg. minnchúis relic-case (cúis <cabhsa, cabsa = Lat. capsa)? Plummer (MS. notes). ¤dál f. ` small assembly ', Gorm. Aug. 25 . ¤dām ` petty troop ', ib. Gorm. Oct. 10 . ¤deascad fína fine wine-lees , O'Gr. Cat. 180.11. ¤druimne: cona mindruimnib mineccair do snath óir minute ridges, CCath. 4960. ¤duine, in pl. ¤ doíni small folk, inferior people (? children): mnaa ┐ meicc ┐ min-doene, TBC-LL¹ 6198 , cf. 2701 , 6202 . coin ┐ mindaine in baile, Moling § 21. mná ┐ miondaoíne an bhaile `common people', Ériu v 76.12 . AFM vi 1848.13 . ¤ecor minute work, ornamentation: co mineccur oir, CCath. 5284 , cf. 4960 . Cf. mín-e. ¤eclas f. a small church: fer gráid di mindecailsib [sic MS.] . . . cenmotát móreclaisi, Ériu i 220.1 . ¤én a small bird: ní facbhait m. na oissin, Acall. 6283. ealta minen ag teithed roim seabac, CF 684. Name of a plant: minen Muiri, ACL i 333.10 (cf. mionán Muire ` meadow saxifrage ', Hogan Luibhl. ). a mhinen na conaire | at millsi gach luibh, BS 64.17 . ¤fáith a minor prophet: iiii primfaith ┐ in da minfaith dec, Hib. Min. 3.71 . ZCP iii 21.41 . ¤féchad minute observation: lucht a minfechta those who observed him closely, Aisl. Tond. 94 § 3 = minfechsana, 121 . ¤flaith a petty chief: mac minflatha, BB 280b4 . ¤fogail f. a minor offence: a minfogla ┐ a mor-fogla, Laws iii 292.7 . ¤gait a petty theft: pl. mingata , O'Dav. 1466. ¤gerred cutting small, mincing: cnaib do mh. , Marco P. § 145. ¤glais f. a rivulet: tond romara bāides minglaissi, TBC-I¹ 3215. ¤gustal small means; a small article or utensil: fointreb in tighi (.i. na mingustail do bít isin tig), ACL iii 8 § 5 . ¤iasc a small fish: Corm. Y 955. fa murbruchtaib . . . minéisc, MR 248.12 . ¤iascach (coll.) small fish, small fry: is dobrán re m., ZCP vi 268.7 . ¤lestar a small vessel , see Laws i 134.6 . do mindlestraib na cerdcha , iii 192.1 . ¤long f. a small ship, boat: pl. minlonga, CCath. 1939. ¤maín f.: ni āirmhim minmhauine minor treasures, Anecd. ii 58.17 . ¤mír a little bit, morsel: a p. minmírend , FB 86. ¤peccad a venial sin: a p. minpeccthu , Wb. 8d2 . du minpecthib, Ml. 33d12 . idir mhinpheacadh ┐ morpheacadh, Eochairsg. 76.29 . ¤ponc a trifling point or matter: is minphongc ┐ is nefní, LB 157a31

. ¤rann f.

(a) a small part: do minrannaib minor parts (of speech), Sg. 212a2 . (as o, m.) minrainn beca an nēil, ITS xiv 150 x .

(b) as vn., (-roinn) division into small parts: doghéan mionroinn ar an Mídhe, Keat. i 112.2 . ag mionroinn mo raith dividing my goods, IGT Dec. ex. 902.

¤rétlu f. a small star: sruth minrétlann, LB 152a29 . ¤a petty king: seacht minríogha do Chruithneachaibh, Keat. iii 890. ¤scannar a petty skirmish: pl. minscainnre , MR 302.3 . ¤scellic f. a small rock: caisel . . . do minscellcib tanach blocks of cheese, MacCongl. 69.17 ; 118.25 . ¤chomairt, see minchomairt, minscomart, minscomairt, minscomartach. ¤sét: minṡeóit Medba ` trinkets ', Metr. Dinds. iii 464. ¤slabrad: minslabraidh segda chainlets , CCath. 5279. ¤sruth a small stream: ro fodlaiset in sruth i minsrothu, Rawl. 74b8 . CCath. 2384. ¤tech: amail mintighi im rightheach, CCath. 5319. ¤tellach a small hearth (sign of inhospitality); as alleg. npr. m.: mac Mintelaig, Anecd. ii 49.15 . ¤ugdar: minughdair minor authors , Auraic. 58.

(b) with adj. (esp. those formed from nouns, or participial): ¤airbech small-ribbed, puny? aithesc meicc minairbeich, Ériu iv 104.3 . ¤brecc: cu minbrec finely spotted , Death-tales of the Ulster heroes 28 § 11. ¤brúithte crushed small: míre mionbruithte, Keat. ii 3052. AFM vi 1982.3 . ¤delgnach: motharmhuine móirdreasa mindeilgneach with fine thorns, BS 24.1 . ¤garg: Parthi . . . arda | Persa is Meda mingarga, Rawl. 77b42 short of stature but truculent?). ¤súilech weak-eyed ; mintsuilech, gl. luscus, Ir. Gl. 430.

(c) rarely with vb.: ¤bris(s)id pulverizes, smashes , ITS xiv 150.31 . ¤brúighid crushes small: do mhionbhrúigh [an iomáigh], 2 Chron. xv 16. ¤glanaid: ra minglanta a cuirp `were minutely cleansed', CRR 24. ¤briscaid: (intrans.) gur minbrisg maidm mórfairsing ar gach áird do na hairechtaib (= they were utterly broken up and dispersed), Caithr. Thoirdh. 80.4 .

1 sailche

Cite this: eDIL s.v. 1 sailche or dil.ie/35976

n , f. (salach) in tsailche, IGT Abstr. Nouns 4 . dirtiness : tech dia tabair menma in fir uithir frithbrudh ar a shailchi, O'Dav. 821 = BCrólige § 23 gl. 4 ( Ériu xii 18 ). mothur .i. s.¤ , O'Curry 486 ( H 3.18, 251 ). isa innsa a haltrum ara sailc[h]e (of a child), Laws ii 152.6 Comm . cerdcha .i. ar sailchib . . . muca .i. ar a s.¤ , v 166.17 Comm . ┐ a sh.¤ atá ót olcaibh féin, TSh. 10434 .

See seilche.

sreth

Cite this: eDIL s.v. sreth or dil.ie/38803
Last Revised: 2013

Forms: sreath

ā, f. vn. of sernaid. sreath (an arbha), IGT Decl. § 39 (91.15) .

I Act of strewing, spreading out; that which is strewn, laid out: s.¤ gl. struo, strues, Sg. 50b5 . 55b10 . hi far srethaib gl. in stratis uestris (i.e. beds), Ml. 20d9 . Of furniture, etc., forming a normal part of the equipment of a house (see Críth Gabl. Gloss.): indles . . . cach s.¤ as chórus for lár, Críth G. 223 . a sretha sét, 243 . sretha córai isin tig, a[i]ribor cach[a] méit[e] ┐ iarn cach gníma ┐ humalestrai im chaire i talla boin co tinniu, 404 . indles . . . cach amur ┐ cach s.¤ olchena, cach ni srethnaigter and do mindlestraib na cerdcha , Laws iii 190.z Comm . According to Thurneysen this is the basis of the meaning in Cóic Con. Fug. (`das Hinbreiten, das Hingebreitete', hence `die Unterlage, Grundlage'), but perh. merely series, collection (of legal judgements, etc.): s.¤ (sretha, v.l.) faillsigthi na conairi fugill is fir: lia do fír fri sena n-anbal . . . .i. is é ní sre[th]nai[g]ther d'faillsiugh forin conair fuigill is fior `die Grundlage für Aufklärung auf dem "Urteilsweg", der fīr ist (heißt)', Cóic Con. 16 § 3 . cuic conair[e] fuigill . . . sain a conair, sain a cina, sain a s.¤ . . . .i. is [sain] a s.¤ faillsigthi fuil re aithne cach conairi fuigill dib r[e] cele `verschieden von der andern ist die Grundlage zur Aufhellung, die zur Erkennung jedes Weges besteht', 30 - 31 § 17 - § 21 . sretha failsighte na conaire fuigill is fír, no is e inní is coir d'ursundud no d'faillsiugud forin conair fuigill is fír, 36 § 46 . See p. 5 .

II Usually row, line, series, arrangement, order .

(a) sretha[ib] sina .i. rom-didna ar cach ṅgalar intí riasa ro[ṡr]ethnigtis na sina `arrangements of weather', ACC 107 ( RC xx 278 ). tar sálmuire sretha `over ranges of mainseas', Fél. Ep. 238 . co n-accatár . . . teóra sretha isind [ḟ]raigid . . . s.¤ . . . di bretnasaib óir . . . ┐ s.¤ di muntorcaib óir . . . in tres s.¤ di claidbib, LU 1708 ff . mana[isi] . . . co sreathaibh semann with rows of rivets, TBC-LL¹ 5518 . atchonnarc na saltracha | na sreith táeb ra táeb, LL 298b16 ( SG 367.12 ). trí nói s.¤ fíacal fata, Ériu iv 102 § 45 . ō cech tricha cēt | dlegar for sēt sreith `by various routes', KMMisc. 272 § 57 . a cóic cethri deich data | ar sreith óenaig allata `glorious fairs in succession', Metr. Dinds. iii 12.138 . 'na srethaib | trí hídail chloch fo chethair `ranged in ranks', iv 22.45 . ba lōr d'ōebnius ar ōensreith in one series, ZCP viii 272 § 62 . fosernd clothrī Connacht īer cūl, cáine sretha the noble King of Connacht places himself behind, excellent the order, 108.7 . cóic sretha do rámhaibh `five ranks of oars', CCath. 1941 . go dtráigh sibh an sreith ndabhach, Aithd. D. 11.20 . s.¤ braon `drops streaming' (i.e. rain), O'Gr. Cat. 453.20 . ciabh na sreath hair in waves, DDána 75.8 . sreath do linntibh fuairbhreath `a series of ruthless measures', PBocht 18.25 . s.¤ bagún is brannrad `a procession of bacon and trivets' (i.e. to the house of a chief), Studies 1920, 417.x . do shinneadar sreatha síorbhinne . . . téad mbeannchrot `bouts', Maguires of F. 56.16 .

(b) ranks, lines of people, soldiers, etc.: M., C., | co ṅaidbli a srethe `with the vastness of their train (?)', Fél. Dec. 4 . gnúis fri gnúis ina srethaib ┐ ina corónib, LU 2047 . etir sretha sīl Ādaim, ZCP iii 23.28 . do chuirib, do chóem-srethaib `for companies and gentle ranks' (notes), Metr. Dinds. iii 278.38 . .u. coin geala na nglansreith, BB 277a4 = cóic eich ghela 'n-glan sreith, Leb. Cert. 178.16 . lánamhna is ógha is feadhbha | . . . | 'n-a dtrí naoimhsreathaibh ar nimh, DDána 29.35 . sreatha seilge hunting-bands, Hackett liv 21 . Of armies, etc.: la sreith slóig Z. `with the series of the host of Z. (?)', Fél. Aug. 24 . dá trichait marc min | . . . | concert-sa in dá sreith the two ranks, LU 9953 . imrim each imasernar s.¤ slúag (sic leg.) (rhet.), RC v 202 § 20 . rosernad . . . cech slog . . . i n-a sreith, MacCarthy 56.24 . mas ar druim ech ṅdond atáit | droṅg s.¤ sniit, MU² 443 (see note). batar . . . na Rómanaig imon catrig ina srethaib, LB 154a35 . sretha sirthe risin saimgrēin ranks of skirmishers in the summer sun, ZCP xii 290.21 . Cf. co roibe crīch Breg i n-a comar creach ┐ i n-a cēidi c[h]uarta ┐ i n-a sreathaib sirthi dona suidight[h]ib sin, ML² 1133 . a fhir dodechaid atúaid | co srethaib `surrounded by troops', Metr. Dinds. iv 2.2 . tanic . . . | aníar ar slicht na srethi `on the track of the convoy', 54.2 . sreata ┐ sluag-buidni, Celt. Rev. iv 16.24 . ceithri sretha . . . do shaighdiúiridhibh `lines', AFM v 1694.z .

(c) Of ornamentation on garments, etc.: tri nói gem . . . | ba foir 'na sreith (a brooch), Metr. Dinds. iii 122.40 . brat co srethaib di ōr impe stripes, lines, edgings (?), ZCP xiii 373.4 . sretha sítai fri a gelchnes, TFerbe 122 . srethai sítai uas a cind, 777 . roindfithí fúdbai féinded fo shrethaib óir `Haufen', Alex. 219 . a ṅ-edaige srolda . . . fo sretaib oir ┐ argaid, BB 429b5 .

(d) Of details of the structure of buildings: na doirsí . . . co srethaib óir ┐ argait foraib layers, panels (?), Alex. 593. 10 coraighid cláraigh ┐ sailghi ┐ eochrainn . . . ina srethaibh . . . forra anuas `rows', CCath. 1812 . faiceam tomhus na gcleath gcorr | na sreath solus, na sreath sliom rows of pillars (?), DDána 119.28 . sreath ghabhlach go ngrés uamann a series of beams, L. Cl. A. B. 183.94 . sreath chlár ós clochaibh díona, 101 . go gcōic srethoip do cholomhnoip marmair `rows', Fl. Earls 96.20 .

(e) rows of buildings, streets : hilar n-adba . . . | srethaib sretta fri sid sain, SR 2475 . da line . . . do tighibh ar mullach a múir . . . iter na da s.¤ sin `between those two ranges' (of houses), CCath. 20 . s.¤ do Thriun Mór ┐ s.¤ do Thriun Saxan `street', AFM ii 942.10 . raith Arda Macha . . . do losccadh . . . ┐ dá sreith do Triun Masan, ┐ an tres s.¤ do Triun Mhór, 994.1 ( ALC i 100.25 ). Ard Macha do loscadh na dí sreith ó chrois Cholaim Chille co Crois Epscoip Eoghain, ┐ ó Chrois Eapscoip Eoghain an dara sreith co Crois Dorais ratha, 1156.15 .

(f) In contexts ref. to grammar, literary compositions, history, etc.: i n-immfognam ┐ i ssreith legind gl. in lectione `in order of reading (in a connected text?)', Sg. 30a12 . int immognam imbí hi sreith rann `in a series of parts (of speech)', 95a2 . 213a9 . s.¤ immais (gs. of 1 imbas) metr. alliteration of all words in the line : s.¤ immaiss, ut est: slatt sacc socc simend saland, IT iii 30.14 (see p. 121 ). Perh. in more general sense in follg.: trí labra ata ferr túa: ochán ríg do chath, s.¤ immais, molad iar lúag `spreading knowledge (?)', Triads 112 . rethaib sofis srethaib imbais (glossed .i. s.¤ imait sofis īar foghloim), Anecd. v 26.3 . immas sóis co srethaib `sequence of verses' (Gloss.), Metr. Dinds. iii 288.47 . In name of a metre: sreatha deich, IT iii 95 § 148 (cf. p. 128 - 9 ). i sreathaibh roscaigh ┐ fasaigh ┐ airchetail `series of proverb, commentary and poetic composition', Auraic. 337 (cf. 2684 ). in tan is s.¤ series (?), 3577 . Gilla mo Dutu ro dluthaig in duain-sea, nucu s.¤ sáeb, RC xlvii 315.4 . sretoibh sorann series of excellent stanzas, CS 62.5 . sreath . . . rann | d'am[h]ruibh, Ériu ix 163 § 5 . sreath ghlan do ghréas éagsamhail (a poem), Aithd. D. 46.12 . do ghéabham dod ghnúis . . . | sreith mholta eulogy, 46.11 . sreath adhmholaidh, DDána 73.13 . am mebrach-sa . . . i sreathaib seanchasa hErend series of events (?), traditions (?), Ériu iv 138.17 . ro-dosuidighiub-sa dúib sreith seanchusa . . . tellaich Temrach `I shall establish for you the progression of the stories . . . of the hearth of Tara', 144.7 . ? buaid senchais srethaib airech fettar aided cach oenfhir, YBL 125a44 . seanchas suairc sreath, Leb. Cert. 80.13 . diamhra sreath seanchais `series', Content. xxii 9 . iar sreith na súad (iar srethaib súad, v.l.) handed down by tradition (a name), Metr. Dinds. iv 190.14 . iar srethaib suadh `according to the threads of sages', Auraic. 553 . ní h-inchreti d'ánradaib sretha saeb-fhorcetail na seandruad warriors should not believe the . . . sayings of old druids, MR 190.2 . sgotha séaghanda a sreath bhfis the fair blossoms of his abundant knowledge, L. Cl. A. B. 176.117 . ? as leór so do solbraib s.¤ , Ériu iv 138.11 .

(g) Common in chevilles: s.¤ cen tair, SR 4319 . ni sáeb in t-ṡ., LL 374c53 . setaib s.¤ , 136b12 ( PRIA 1882, 248.3 ). tolaib s.¤ , SR 2711 . srethaib cland, TBC-LL¹ 2345 . srethaib droṅg, SR 7905 . srethaib ga, LL 19b5 . srethaib gal, Metr. Dinds. iii 150.1 . srethaib iath, SR 2285 . srethaib slóg, 6431 . Note also: conid fri súan senbath srethaib cerd adbchlosaib erred, LU 10257 .

(f) Various (cf. srath supra): sreith gl. pratum, Sg. 20a8 (see note). in talam cona sreith trit. Alex. 873 v.l. (sraith, text). gach ionad a d-tiocfaidh sreath no gearradh ó fhior ionuid an riogh ar Mag E. `cess or cutting', Misc. Arch. Soc. i 190.14 . go dtógbhann sreath is sobhadh, Measgra D. 26.67 (sraith, MS.). sreith coinnmhedh ┐ ceitherna . . . do choscc `taxes', AFM v 1686.2 . bá h-amlaidh ro siodhaighsiott gan sreith gan gerradh gan daoírsi, 1770.16 . Cf. sreath do chomha ar cró nEachaidh `the series (i.e. toll) of thy tributes', Aithd. D. 15.11(a) .

Note also: teora sreatha, TBC-LL¹ 2716 v.l. = teora inshrotha, text. gur berta gan anmain i bursan sreadh ara rabha, ZCP viii 542.17 = co ro marb in n-ingin inna réid, TBC-LL¹ 1559 .

The follg. are obscure: conchar ic sreith riagla rig (as vn.?), LL 33a39 . ba hé in sét serc ri sretha, | fuair cét recht is cét bretha, 143b11 . Faelan .x. nir bho dhur | ger caemal ar sreith in saer, BB 56a45 . atāit .iii. sreatha cutrumai cin fiacha .i. drumcla n-eich . . ., ZCP viii 103.27 . Mac Cosgraigh co sreathaibh snáu `of beaming countenance', AFM i 520.10 . Dāre Doimthech dālis dig | fola for cach srith (: clith) (`stream'), Fianaig. 30.14 . sāssad slán sorcha sretha, Ériu ii 66 § 13 . conoiscet s.¤ anmcaide, O'Dav. 470 . Perh. of the reins of a horse: im all .i. uilliti he in da sreith do bet air two reins (?), Laws i 124.14 , 138.x Comm . óenach saidbir co srethaib, | co saidlib, co srian-echaib, Metr. Dinds. iii 14.159 .

Compds.

(a) With nouns. ¤bairdne name of a metre: tighearnbhard . . . taebhchassadh ┐ sreathbairdni a dhileas, IT iii 23.13 . s. dano, is fri toebcasad doberar í tomus ┐ tarmarcind, 13 § 26 . See p. 144 . ¤blad widespread fame (?): cethri h-Echdaig aidbli ág | fri srethblaid ┐ sográd, LL 146a9 . ¤bruig extensive lands : co trethnaib iar s. súg, SR 6263 . Dauid . . . | for s. Hierusalem, 6698 . ¤buiden orderly company : sret[h]buidne ordaigthe, CCath. 3466 . ? ¤chelg: Dairbre drech-derg mac Lulaig, | ba prap s. iar samain, Metr. Dinds. ii 46.14 . ¤chircul: O Domhnaill . . . cona aireachaibh . . . ina srethchiorcaill bodba `in a close circle', Hugh Roe 112.12 . ? ¤chor: mo Dia tricc fri s. slamm, SR 5253 . ¤eccor arrangement in rows : ionar . . . co sreithegar gem, BS 10.7 . ¤etarnaid: ina srethettarnaidh seoilchelge arranged in ambush (of troops), Hugh Roe 226.5 . ¤fhoirenn: ina sreth-fornib . . . sar-laech `well-arranged lines', MR 222.20 . ¤ga: dar srethgaibh sealga `over the serried hunting-spears', CCath. 3609 . ¤líne ordered line : sreth-linedha . . . ina mórtimcill . . . do mairgreit (a crown), CCath. 5285 . ¤molad gs. as attrib. eulogistic (see II (f) supra): gruaidhe donna | dá ndéantar dán saor sreathmholta, DDána 114.16 . ? ¤ord: aisdibh ┐ ollamnaibh | ┐ rannaibh sreathordaibh, IT iii 90.9 . ¤shlúag: ar súi soi slonnaib srethshluag of arrayed hosts, SR 2692 . ingin Sáuil srethshluagaib, 5918 . ¤ṡuide sosath srethshuide 'a terrace of well-arranged seats' The Kingship and Landscape of Tara 128 § 3 .

(b) With adjj. ¤áluind well-arranged (?): broghadha sreath-āille, ML² 1071 . an clár . . . sreath-álainn (the earth), ML 102.26 . ¤amrae marvellously arranged: sainemail suíb srethamra 'unique, beautiful, marvellously arranged' Sages, Saints and Storytellers 24 § 1 . ¤barrgel: tar tonnaibh . . . sreath-bhárrgheala na srothán `over spreading white-crested currents', ML 46.32 . ¤chaem ornamented (?): ic congbail na sangtairi sretcaime co na fothaib, BB 241b45 . ¤chaín = prec.: do thuluib sgiath sreth-c[h]aín, ML² 1707 . ? ¤chisse: atchíu a brat ṅ[d]erg . . . s. sluind, LU 7393 . ar néim imdenam ór fri siric s., 7410 ( BDD 100 . `braided in rows (?)', BDD2 Gloss.). ¤fhíar (term of contempt) with distorted features (?): a brollach sneadach s., IT iii 99 § 165 ( Bruchst. i 28 § 62 ). ¤gel with bright ripples (of water): lēibenda sreath-gela, ML² 662 . ¤glan: cen usce s. snámach | iarnabarach bói Boind without clearly-rippling water, Metr. Dinds. iii 108.79 . tucsam sochraiti srethghlain a Mumain, SG 321.21 . clár sreathghlan seanDáire, DDána 70.8 . ¤mas: Dūn dā Lethglass . . . | súairc s. co saine `herrlich ausgebreitet', Bruchst. i 61 § 137 ( IT iii 39 § 34 ).

(c) With adjj. derived from nouns. ¤buidnech: tresan sraittslighidh (sic leg.) sreathbuidhnigh `crowded', Hugh Roe 20.5 . ? ¤latanach: sruth bratha nach | sreathlatanach, IT iii 98.5 . ¤línmar: sos suaichnidh sreth-līnmar of many rows (an encampment), ML² 1061 . ¤lúbach: is . . . sreath-lúbach . . . a carn-fholt having curls in rows, Keat. Poems 67 .

(d) With verb. ¤gonaid: an crádh ler sreathghonadh sinn by which our ranks were slaughtered (?), L. Cl. A. B. 140.43 .

sreth(n)aigid

Cite this: eDIL s.v. sreth(n)aigid or dil.ie/38807
Last Revised: 2019

Forms: sreth(n)ugad

v (sreth)

I Trans.

(a) Glossing sernaid, sreth (sense in some exx. obscure): ar ind hi as ceatharda fo fera son, Laws i 258.16 .i. ar in ni is cethardha srethnaidhther uirri ann so `because four things are charged upon it here', 270.x Comm . (misreading of text or text now faulty?). cach sreth . . . cach ni srethnaigter and do mindlestraib na cerdcha , iii 192.1 Comm . (in meaning (b) infra. See sreth). enechlog, | iar slechtaib saer sernar, iii 536.13 .i. logh enech do fo indrucus iar naisneis in tair ro sr[e]athnaiged air after the relating of the insult which has been laid on him (?), 538.13 Comm . (with tár as subj. instead of enechlóg as in text). is é ní sre[th]nai[g]ther d'faillsiugh forin conair fuigill is fior `zugrunde gelegt wird' (is listed, adduced?), glossing sreth faillsigthi na conairi fugill is fir, Cóic Con. 16 § 3 . siachdudar sin bretha sertatar do ciolur .i. ro sreathnaighsed na deo daile (beodaile?) bas anaighid araile, O'Curry 2254 ( Eg. 88, 18 (19)d ). ar cach saeth sretha[ib] sina .i. rom-didna ar cach ṅgalar intí riasa ro-[shr]ethnigtis na sina, ACC 107 ( RC xx 278 ). sāerbrud imberbthar bunad cach sofis searnar īarndliged . . . .i. . . . bunad cacha deghfesa .i. imhas na Bōindi sretnaighther īaram co dligthech is spread abroad (?), Anecd. v 26 n. 22 . Cf. ailiu seinm sernair [imbed] n-imbais . . . .i. srethnaighther no gabtair imad sofis dun, O'Dav. 1444 (cf. Ériu xiii 40 , and sreth immais s.v. sreth). coire sofis sernar dliged cacha dāna .i. srethnaithir dliged cacha dána as, Anecd. v 23 n. 19 . aracain aracanair .i. is cāintsrethnaighter sium gellad do cách ┐ cāintsrethnaighter gellad dō ō cāch, 27 n. 19 . foraig foragar .i. intī fuirghius in filid fuirgitsim oca .i. is taithnemach srethnuighes a aisce cōir do denum do cách, 27 n. 20 . Neimhedh rosern (ros-ern?) im ratha .i. nó íocadh no sreathnaigheadh tuarastal forra imposed a stipend on them, Leb. Gab.(i) 100 n. 1 . ro sern cech sín .i. ro sreathnuigh no ro sccaoil, 162 n. 6 (in meaning (b) infra).

(b) In general sets in order, disposes, spreads out, disperses, scatters : ro srethaig sosad . . . do aes . . . athirge arranged a dwelling for the repentant, SR 577 . rosrethaig tolgdail triath tenn | . . . | os cech dándíne (David) convened (?), 6701 . sīrechtach rosrethnaiged | a seōl ndobrōin for Ēre the veil of woe has been spread over Ireland, Bruchst. i 47 § 105 . .xl. is a cheathair coir | ro sreathaigh Breassail settled (of a colony), BB 56a11 . rath i cuitriud .i. rath do beir flaith cuidridh sr[e]athnaighes a rath for curu who distributes his fief according to contracts (?), O'D. 1007 ( H 2.15A, 15b ). a sreathnaighther in t-ith in which the corn is spread out (saball), Laws i 140.10 Comm . ? is impusin sretha[ig]set in re ciata imairget `that the first battlefield ever fought was assembled', 154.25 Comm . dosuidhighedh ┐ dosrethnaigedh in tsealg leó fo fheadhuibh ┐ fo fhāsaigib was distributed, Fianaig. 52.9 . ro shern ┐ ro shrethnaigh a amhsa . . . for bernadhaibh baoghail `distributed and stationed', AFM vi 2326.25 . do shr[e]athnuigh sé ór air na cherubinibh `spread', 1 Kings vi 32 . sreathnocha mé íad, Jerem. ix 16 .

II Intrans. spreads, settles : is ann do srethnuidhdar sa cclann dhá neisi | an fonn sin ionnar sretnuidhdar | is uatha h-anmnither na Deisi, LL 396.13 . do sreathnuigh sinn ar gach gleann, Oss. vi 102.11 . don tshluagh ro shreathaigh 'mun trāigh, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) i 243.7​ . dosrethnaigedh in tsealg leó fo fheadhuibh ┐ fo fhāsaigib, Fianaig. 52.9 .

Note also: donn .i. cuirm, ut est siris donn dibeoil .i. srethnaigi[d] in donn .i. in linn, do urlabra do neoch `serves (?)', O'Dav. 666 . ri rosrethaig, sróenaib slamm, | do rethaib roenaib retlann arranged, disposed, SR 269 .

Part. go cineadh sreathnuighthe `scattered', Isaiah xviii 2 . ? cethir chét cethirriad sernta srethnaigt[h]i co serraib iarnaidib `Sensenwagen', Alex. 566 (perh. g s. of vn.).

Vn. sreth(n)ugad.

urlaide

Cite this: eDIL s.v. urlaide or dil.ie/43267

n f. smiting : deabhaidh, no cathughadh conflict, or fighting , O'Cl. `a fighting, skirmishing better urdlaidhe,' P. O'C. ; `act of smiting ,' TSh. Vocab . : Of blacksmiths : comtuarcaint ... na ndemhan amal urlaidi gobann a cerdcha `the sledging of smiths,' RC xxviii 320 § 41 . ba samalta fri hurlaidhi gabann hi cerdcha , Fianaig. 94.22 . áit 'na bhfuil ... uird ag urlaidhe (sc. hell), TSh. 6596 . an tan thuirsighthear san urlaidhe é (sc. the smith's boy), ib. 6210 . is a ic daes urlaide the strikers (in a forge), Laws iii 190.15 . (of the crucifixion ): is tú dochuaidh dar gcabhair | dot urlaidhe d'Íobhalaibh, Dán Dé vi 37 . do clos ann go hard | an crann fa cros dhearg | urlaighe na n-ord | ag drumshnoighe a dealg, PBocht 5.8 . is againne ata ... urrlaighi clainne Milead, RC xxxix 6 § 2 . urluighi arrachta, ZCP vi 275.5 . urluighe, ┐ iombualadh, Atlantis iv 202z . ur[ṡ]laide na loirgfertus cat[h]a, CCath. 5921 . rí Uladh na hurlaidhi (v.l. urghaile) `of the conflict,' Leb. Cert. 156z . dearbhthar dúinn t'úrluidhe `let thy blows be proved to us,' Oss. iii 158.11 . dobhadar ... ag tréanbhúaladh a cheile, gur bha clos a nélaibh nimhe na húrlaíghe sin, CF Eg. 237 . With do-gní; do rinneadar sin urlaighi agarbh ... ┐ tuargain throm-adhbhal, ML 138.6 . dorónsud ... urluidhi cen osudh, Stair Erc. 316 . cf. 1328 . With do-beir: tugadar iarum urrluighi ... diaroile, ib. 1694 . With gabaid: gur gab urrlaidi agarb ... don lainn ... baoi ina láimh orra, L. Chl. S. § 9 . g s. ré dicracht a n-dían-buille, ┐ re h-imfhaicsi a n-urlaidi, Celt. Rev. iv 120.9 . lucht urluidhe i n-am feadhma, | clann Rughraidhe an ríghealbha, L. Cl. A. B. 96.59 . roghabhsad a lamharma urluidhi cuca `slaying hand-weapons,' Stair Erc. 2186 . uird urluidhe oireachta, Top. Poems 124z . a d s. ni gabad curaid ... rena urlaighi nó rena imbualadh, Comp. CC 109.14 . ro bui ac sirbualadh Ercuil ... do thromurluigi thairpigh, Stair Erc. 296 . comba hord fri hurrluigi arderradh `a sledge to beat down,' 1249 . d p. mina thísad a n-urlaithibh so tar cenn mBrain, Anecd. i 44.23 . Cf. Baile Orluidhe ... ó urluidhe na laoch san chomhlann, Keat. ii 4941 .