Search Results

Your search returned 53 result(s).

3 a

Cite this: eDIL s.v. 3 a or dil.ie/4
Last Revised: 2019

 

geminating particle used before numerals when predicative or substantival and not otherwise defined, see GOI 243 , 679 ; SGS v 42f. a hoen, a dó, a trí trel / a do friu conid cuicḟer, SR 741 . a deich, Fél. Oct. 9 v.l. nach sal aslénna ainech duini biit a trí ocá díunuch, Críth G. 308 . cis lir fodhla for cintaib . . . a secht, Laws iv 240.1 . a tri inda degaid cach caocait, Mon. Tall. 140.30 (§ 33) . arna hathleagad fecht for a sé i.e. seven times, CCath. 4679 . atáid a dó dheag re a n-áireamh, TSh. 1554 . cá mhéid obair . . . ann? a cethair deug, Donlevy 194.23 . a cūig dhíobh ar son esbuidhe na hegluise ┐ an sesiodh . . ., RSClára 152b . Particle omitted in: ó óen co a cóic, Auraic.² 51 § 6,3 . quae sunt unum et duo et tria, et simul sex fiunt gl. óin ... dáu a trian a trí alleth á sé, Thes. ii 31.27 .

ad-gella

Cite this: eDIL s.v. ad-gella or dil.ie/457

 

v ( ad-(aith-?)-gell-, Pedersen Vgl. Gr. ii 537 ). vows, promises: atgillim . . . ni chaithiubsa biad, Fél.² xl 31 . adgillim ni henlog . . . acht a cethair, xcix.y. atgillim torumm fén . . . ro-s-cluineb, PH 1428 . ite measra ad gella a cumung do cach, Laws iv 36.5 . `these are the limitations which his capacity secures to everyone', Plummer MS notes. intan asindgellai `when he makes such a vow', Mon. Tall. 134.z (§ 21) . caite dail? Ní adgelltar, Laws iii 330.1 . atgelltar a cuit dóibh din crū, Ériu i 215.7 . adgellat nád fírat they promise what they do not carry out, Tec. Corm. § 16.89 . Subj. pres. pass. sg. with ro: in gellad turcreice . . . is coir cid oc mescaid adruigliter though they be promised, O'Curry 55 (H 3.18, 19b23). Pret. and perf. 2 s. imin comingaire a[d?]ruiglis, O'D. 104 (H 3.17. c.84). gid mor ataigther ecc ni imgapail anattruiglais there is no avoiding what you have promised, RC xiv 454.3 . 3 s. atgeall in filidh lāmh for a dān the poet promised to engage in his calling(?), ZCP vii 305.5 . atrugell Étain féin dam-sa . . . ticht uáitsiu, LU 10901 . atrogell Oengus a tri rinnroisc di, Cymmr. xiv 114 § 15 . 2 pl. bes cumain lib a n-adruighlisid, Anecd. i 43.22 (`what ye have promised', Ériu iv 45 ). Pass. sg. is aen . . . adroighle[d] i saire na heclaisi, 44.7 (`one thing further which was promised', ib.). issedh inso rath adruigled duit, O'Curry 877 (H 3.18, p. 393 a.b.)

aidemm

Cite this: eDIL s.v. aidemm or dil.ie/870

 

Forms: aidimm, idim, uidim, udaim, ughaim, audaim

n ā, f. Also aidimm i, m. See GOI p. 163 . Found in a great variety of forms: idim, uidim, udaim, ughaim, audaim etc.

The general sense is instrument, implement, tool used in a variety of applications, see Plummer, Ériu x 118 . aidmi oipretho pectho ref. to membris nostris, Wb. 3c14 . arnaib aidmib gl. pro instrumentís uindictæ, Ml. 54b4 . ind adim (in adim, MS.) gl. instrumentum est diuinae iustitiae, 49b7 (see GOI loc. cit.); ?read i n-adim as an instrument, Plummer MS. notes. Of musical instruments: alaaile aidme ceuldae, Ml. 51c5 . aláaili aidme in chiuil, 89a9 . it hæ didiu ind aidmi asmbeirsom .i. organa , 8 . inna aidmi (a pl.) gl. instrumenta musica, 75c3 . caraid som inna aidmi in chiuil amal carthar inducbál, 4 . anmand aidmi ciuil, Auraic. 1482 . Of writing-implements: Tadhcc . . . do sgrib an beccan sin . . . le drochaidhme, L. Chl. S. 74.5 . Of shaving-implements: aidhme in berrtha, Lism. L. 2630 . Of agricultural implements etc.: aidme claidi in talman, Trip.² 921 . cona aidhmibh iarnaidhe . . . an talam do tochailt dona haidmibh, BNnÉ 323 § 34 . cen chlaidbe adma fige `without rods or implements of weaving', Metr. Dinds. iv 332.30 . aidhme legha, H 3.18, 71c11 . Of travel-requisites: aidmi na conaire, TTr.² 590 . na huile aidhme ro báidhid innte ó chen, AFM iii 42.9 . aidmi gl. armamenta nauis ( Acts xxvii 19 ), Thes. i 498.27 (Ardm.) ra iarraidit as cech aird a h-adbara ┐ a áidimmi (of building a ship), LL 218b31 ( TTr. 122 ). Of sports-requisites: a aidhme ainesa, TBC St. 908 . aidme (aidhbena, v.l.) ainesa, TBC-LL¹ 2247 . Of weapons: fo aicni na haidhme dar feradh in fuiliuga[dh] according to the nature of the weapon with which the wound was inflicted, O'D. 874 ( H 3.17, c. 627 ). mas tre ésce ferfaithir na cneda, cibe aidim trisa ferthair, 2323 ( Rawl. B 506 fo. 34a ). cach udhim aidmillti, CCath. 4139 . dorónsat gaill aidhme iongnaithe damhainsi ealadhan ┐ inntlechta, AFM iii 280.w . focerdsi iolar ndaoine go hEirinn cona n-aidhmibh techta leo 'with the necessary arms', vi 2000.6 , cf. ataat a aidmi téchte lasin n-aidchi (leg. aithech? Notes), BDD² 1355 . aidhme toghla an chaisteoil do dhénamh leó, AFM vi 1980.6 . Of furniture, vessels, etc.: aidmib h-in airc . . . co h-ulib, LB 123a47 . do denamh na hairce gos na haidhmibh ros foghain di, Leb. Gab.(i) 8.20 . fa hiad aidhme a adhbhadh, DDána 83.13 . Esp. of ecclesiastical utensils: huanaib aidmib noibaib robatar hi tempul, Ml. 74a13 . aidme altoire, Laws i 232.4 = itmi a.¤ , O'Curry 809 ( H 3.18, p. 374a ). in altóir cona haidmib téchtaib, Ériu i 219 § 6 . ruc brait móir a cathraig ṅDé / ┐ romill a aidme, ZCP iii 19.19 . mess cet n-unga do aidmib aiffrinn Ceallaig, AU ii 98.5 . crosa ┐ polaire ┐ tiagha leabur ┐ aidhme eclusdai arcena, Lism. L. 968 . aidme coiserca .i. airc . . . in coimded ┐ na table cloche . . ., YBL 169a18 . ? a cethair soisgéla ana láim féin ┐ sceota na n-aidhbheagh ar muin cléirigh re chois, Imr. Brain 64.10 = sceota na n-aidhbéadh, 31 . Of plough-traces, harness: no ticcedh damh allaidh . . . gusan seisrigh no gusan ughaim ┐ do theigedh 'san ughaim uadha féin, ZCP x 4.12 . do chuir a nughaim na ccámhull íad in the camel's furniture, Gen. xxxi 34 . a srien ┐ a n-audhaim `of their bridles and harness', Fl. Earls 252.27 . Of the membrum virile: mas i a uidim ro benad asin duine, Laws iii 354.15 Comm.

Technical name for the ring or hoop with which the hurdles of an enclosure or pound were fastened together (see Plummer loc. cit.): udim .i. nomen dond rōi (roid, v.l.) triasa tēit in crand bīs forsin clēith ocon udmad, nō occa dūnad, Corm. Y 1269 `u. is the name of the great ring through which passes the stake on the hurdle, fastening it with an u. or closing it', Plummer. udhma .i. uaim arin fidh .i. . . . in idh bec bis a[c] comat in cumainn, O'Dav. 1615 . ar cul a comla . . . .i. ni fuaslaicther de dogrés .i. aidhme fonaisctear and, O'D. 1182 (H. 2.15 p. 45 (69)b) `behind the door . . . i.e. it is never released thence, that is, `aidhme' are fastened on it', Plummer (see udmad). Similarly in phrase a.¤ corthi: udhaim corthi .i. idh uaim .i. uaim in fedha, O'D. 1208 (H. 2.15, 83a). audoim .i. roi[d] gait, ut dicitur audaim corthe, O'Curry 124 ( H 3.18, p. 75 ). aí daim choirthe (audaim coirthi, audhoim corthi, audim corad v.l.), IT iii 36 § 18 ; 37.2 , 6 , 8 .

In general sense of means, cause: aidim duinibaidh, RC xxxvii 347 § 42 . Cf. aidme.

1 amlaid

Cite this: eDIL s.v. 1 amlaid or dil.ie/3145

 

later form of 1 samlaid.

(a) Frequently replacing O. Ir. amail with demonstr. (cf. O. Ir. amail ṡodain s.v. 1 suide, amal sin, PH 116 ), giving adv. phrase a.¤ sin, a.¤ so thus, so (both words being stressed in syll. verse: coimhéadaidh Aodh amhlaidh sain: Murbhaigh, DDána 75.6 ). The meaning varies between the literal in that (this) way and the more general thus, so, accordingly, then: blíadain don chúiciud a.¤ sin, MU² 29 . do rad min aire is amlaich sin cech día `so every day', Mon. Tall. 147.11 (§ 52) (is a.¤ perh. for samlaid, cf. cach [la] gabal tra issuidiu araile hisesam is a.¤ canitir in pater gebesim i forciund cacha gabala, 140.4 ). co rochet . . . a.¤ sin tarsin nglend, LU 2154 ( FA 22 ) (amal sin, v.l., IT i 185.20 ). ni a.¤ sin ba-sa, TBC-LL¹ 49 . roḟata atám a.¤ -seo, 3549 . conid a.¤ sin fuair bas, RC xxiv 186.8 . mar theid . . . is amlaidh sin docuaid E., Stair Erc. 497 . an amhluidh sin remain in that posture, Parrth. Anma 4425 . in tan tra batar a n-oen inad a.¤ -sin, PH 15 . is ecen co n-icthar cech ní . . . a.¤ -so, 7538 . go ngialldaois dó amhlaidh sin, TSh. 3074 . In greeting: a.¤ sin a Mess Gegra, ar Conall. ató sund ar M., LL 13503 . a.¤ sin, ol in gilla. Is a.¤ eigin, ol si, RC xxiv 196.23 .

(b) Replacing O. Ir. samlaid thus, so: duine do thenid 's do thalmain / fuine deighḟir a.¤ hī, ACL iii 242 § 7 . dogentar a.¤ `so shall it be done', RC xxiv 200.23 . sechtmain . . . bói a.¤ , Arch. Hib. ii 70 § 7 . do marbhadh meisi led mharbhnaidh / marbhnadh deisi amhlaidh í, IGT Decl. ex. 582 . ionmhuin le Dia í amhlaidh, DDána 99.23 . Brought forward with copula: meise is amhlaidh do hionnarbadh, Dán Dé xvi 2 . an corp ní hamhlaidh do b'áil, xxiii 7 . amhlaidh budh fhearr gach itche, iv 28 . ní amlaidh do rála dhó `it did not so turn out for him', TFrag. 242.1 . Note also: amhail na eirghedh C. air, as amhlaidh ro eirghe M. . . . dó as C. would not rise against him, therefore, TFrag. 242.3 .

Hence as quasi-adj.: cian ó bhaois airrdhe amhlaidh such a sign, DDána 99.39 . díoth amhlaidh `many a like destruction', TD 18.29 .

With follg. explanatory clause: is a.¤ domel C. a ḟlaith: a trian ind lāi oc dēcsain na macraidi etc. this is how etc., TBC-I¹ 369 ( LU 4858 ). is a.¤ ro buí side Cú Ch. rotan-ail, MU² 166 . is a.¤ táncatar, cach briugu cona bantuilg etc., 195 . is a.¤ tra canithsom na salmu. Randaich (leg. rannaid, Ed.) cach caocad hi cethair `he sings the psalms as follows,' Mon. Tall. 139.9 . a.¤ itá in rí go rath / gan deiredh is gan tosach, ZCP viii 114.4 .

With .i.: is a.¤ dognithe in tarbfes sin .i. tarb find do marbad . . ., LU 3450 ( SCC 23 ). is a.¤ so tra ro-foired . . . .i. téidm ┐ plaig . . ., PH 371 . is amlaidh ro buí C. .i. fodhmoir romor, Stair Erc. 762 .

With OCUS: is a.¤ dognítis sin ┐ a claidib fora slíastaib this is how they did that, with their swords etc., LU 3234 (sic MS. SCC 2 ). is a.¤ buí Cú Ch. ┐ comfhled mór ace, MU² 41 . is amlaidh do roine si in samugad sin . . . ┐ di cairigh a coraid ina laim, Laws iv 10.4 Comm. is amlaidh iarum ro geanair in mac sin ┐ duirb cecha lamha dó thus the boy was born, with a worm in each of his hands, RC vi 177.107 .

With CO N-: is a.¤ bui in chaillech comba duibithir gual cech n-alt . . ., RC xxiv 196.15 . amhlaidh chreidim . . . go dtibhre, Dán Dé xvi 6 . is amhloidh forcaomhnagair go ro taissealbadh, Fl. Earls 194.5 .

Occasionally indicating simultaneous action: is amlaidh adubhairt ┐ ro thogaib in libher `as he spoke he raised his club', Stair Erc. 806 . is amlaidh adubhairt ┐ tug ola neime di `as he said this he gave her a poisonous oil', 2286 . is amhlaidh adubhairt [┐ ?] tuc béim cloidhimh dh'A., SG 66.22 .

With virtual loss of meaning of a.¤ (as in spoken lang. Perh. also under some of preceding headings): ní fhuil cruth a mbearar ar .sh. nach amhlaidh as cóir úaim ria, IGT Introd. § 13 . is a.¤ tōgaibhthe do na nāimhdip bean uassal, Fl. Earls 48.16 . is amlaidh ro bui in cathair sin . . . a nglinn `and that city was in a valley', Stair Erc. 772 .

Wrongly for amail: a coibne coir comarda .i. amlaidh ro coibindtigedh etc., Laws iv 40.2 (text and Comm.).

ásaid

Cite this: eDIL s.v. ásaid or dil.ie/4369
Last Revised: 2013

 

Forms: ásair, assar, rohassair, fásaid

v (1 ás) Pret. 3 s. ásair, Rawl. 164b21 . Perf. ro assar , Anecd. iii 67.20 . rohassair, 22 . IGT Verbs § 123 . Also fásaid.

(a) grows of plants, people, etc.: in fualascach bec ásas asin chrunn, Sg. 65a7 . roásaiset drissi . . . tar sodin, Ml. 2a6 . lase nastae `when they are growing', 87b12 . di neoch asas á terra, Thes. ii 11.36 ( BCr. 18a2 ). nocon ássa froíchne isin maigin sin, Trip.² 1021 . bíam cúsa do imdegail do chethra . . . cor ása in cú hísin, LU 5028 ( TBC-I¹ 539 ). co mbad prapiti no asad, 4436 . a bith roóc ar níro ásatar a renga, 10157 . ind ḟidbad ro ás triana chend, LL 4478 . trian cach neich losas ┐ asas ┐ infoirbres air o thir, Laws iii 126.22 Comm. co ro asa a rind for a feor `until the top grows on the grass', iv 48.17 Comm. fidbudh . . . fora n-āsatar . . . ubla, Anecd. i 56 § 45 . ní ḟás luibh a húir, TD 11.11 . noch d'fas faoi an bféinn `grown of the Fianna's stock', O'Gr. Cat. 583.36 . co roasat a n-ulchada, Rawl. 79a20 . ro den . . . a ó co ná farcaib feoil . . . fair ┐ co ná ro assair fair riam, SG 310.x . Springs from (DI, ó): síl Aeda . . . diar ásair mór ríg, Rawl. 164b21 . ni fhāsann ech dia ngroighibh, Marco P. 175 . da nasa coimpert uathaib, Laws ii 406.31 Comm. in fhrém o fhás in uli olc, PH 7603 . an céad athair ó'r fhásamar, Eochairsg. 27.24 .

Of inanimate things increases: fásaidh slios ré ar n-a raghuin the side of the moon grows after waning, DDána 90.9 . roḟas ceo . . . dun a fog gathered around us, Ériu v 146.24 . roás ind n-imguin foraib cach dia `the slaughter increased on them', Ériu ii 30 § 15 . an mhéide ro fhāss forsan mbairghin `how much the loaf had increased', Fl. Earls 228.1 . Spreads, covers: ésga órrtha ar nár fhás dubhadh `whereon no eclipse has spread', Studies 1919, 75 § 17 . tuile gan tráigh daonnacht Dé / ar gach aon-olc nar fhás sí has it not covered every evil? A. Ó Dálaigh xxix 1 . Becomes: d'fhás feoil an leinimh te, 2 Kings iv 34 .

(b) arises, develops, esp. of dissension, war, etc.: ásaidh comrac úathmar, TTr.² 1462 . fasaidh gredan mor, Aen. 1987 . roḟás ceist adhbhalmhor ag feraibh Érenn 'mon caingin sin, Ériu iii 154 § 8 . rofás ceist mór ag Finn don ghním-sin, Fianaig. 56.14 . rofitir fein ga[ch] ni asfas dochair ind, TTebe 2325 . réidhiughadh roinn / ór ḟás d'éiliughadh eadroinn, TD 15.1 . fásuidh aimhreighe eidir e ┐ athair, Rel. Celt. ii 162.8 . Subj. unexpressed: is iarum ro ás dó ┐ do C. a quarrel arose between him and C., Rawl. 134b22 . Results from, arises from (DI, A): conid ed roḟás de sidhe . . . cormarb cach dib a cheli `it resulted that . . .', RC xviii 273.4 . ro assar iartain oc Bretnaib fledog(ug)ud imda . . . rohassair assaide sarthol ┐ etrad . . ., Anecd. iii 67.20 . is de ro fas bas Cheit, Ériu viii 176.25 . nir fas don tsluaiged sin doib-sim acht in tir . . . do lot, Ann. Conn. 1225.25 . dond errlaime asas donn iarraid, Laws i 36.10 Comm. conad he sin adbar d'ár ḟasastar fuathnell, MR 240.4 . dia tuctha na deich fo cethair is .xl. fhásas dib, Lism. L. 4620 . is as sin ro ás indiu na h-uli datha i n-etuch epscop, LL 2040 . is as fhásas in faisne[s]-sea, PH 1616 . as assin ro fhás co na deni sacart oifrenn i fiadhnaisi epscoip, AFM i 358.7 .

Occas. in impers. (trans.) use (but see Ériu xxxvi 193-94 ): nirás nach ṅduine dalbda / commus huili a aurlabra, SR 4809 = conid de sin is follus nach la duine fen comus a erlabra acht la Dia, LB 123a6 . ro ás gnóe móir in n-ingin, LU 3161 ; 'she grew with great beauty, the girl' Ériu xxxvi 193-94 (= ara n-ingin, YBL 175b50 ). Cf. Ériu ii 30 and Fl. Earls 228 supra. Vn. ás.

1 caimme

Cite this: eDIL s.v. 1 caimme or dil.ie/7776

 

n , f. (camm) crookedness : hi caimmi gl. flexuossa formatio, Ml. 99d1 . gan chaime, gan claeine (of a well-aimed blow), IT ii2 139 n 10 . Feargus Cerrbhel .i. [cirre .i.] caime bái ina bhél, Cóir Anm. 131 . curve, bend(?): ri cothugud na caimmi cinti isna claraib (building of Argo), LL 30947 ( TTr. 129 ). In moral sense: go lúbfainn mo chaime dod' thoil-se, De Imit. 191.17 . fiche a cethair cen ch.¤ / ba flaith Fiacha Labrainne `without duplicity', MacCarthy 162.1 .

ceitheóir

Cite this: eDIL s.v. ceitheóir or dil.ie/8532

 

x see cethair .

2 ceithir, ceithre

Cite this: eDIL s.v. 2 ceithir, ceithre or dil.ie/8537

 

x see cethair .

certa

Cite this: eDIL s.v. certa or dil.ie/8793
Last Revised: 2013

 

n (-ae) [, f.] (cert): an cherte cóir (an chirti lochtach), IGT Abstr. Nouns § 71 . ? cōir na certe, Celtica ii 281 § 13 . justice(?); exactness: certo indias .i. is mor a ch.¤ innisim, RC xx 408 § 132 (ACC Comm.) = is mor a cherti . . . no certaide . . . , LB 240a58 (`art', Stokes). fichi fa dí / do M. . . . / ┐ a cethair co c.¤ , LL 23422 . clú co c.¤ , 23577 . ceirti na cantana, ZCP viii 200 § 8 . eochair cirte comrainn, vi 270 § 10 (ceirte, ceille, v.ll.).

cethair

Cite this: eDIL s.v. cethair or dil.ie/8908
Last Revised: 2019

 

Forms: ceithre, cethra, cheithre, cheathra

num. adj. four . On distinction of gender see Auraic. 4704 ff. M. and n. nom. c.¤ tóraic, Críth G. 530 . ┐ che(i)thir méich mracha, 139 . cethir cinid, Ériu xvi 182 § 31 . cethir chét (chet, cet, MSS.), Fél. Sept. 1 . cetir h-oll-choigid Erenn, Celt. Rev. iv 120.3 . a cheithir maic side, ZCP viii 312.5 . Accus. (see GOI 246 ): etir inna cethri fersu, Ml. 58a11 . na ceithri raithiu, Blathm. 226 . Gen. delba na cethra n-anmande, Ériu xxiii 32 . co n-airchai cethre traige[d] ndeec, Críth G. 135 . ceithri ndam, BDD² 814 . carpat cethri secht cumal, LL 10072 (TBC). Dat. cona ceitri primhblasaibh, Blathm. 85 . Fem. nom. cet[h]oir flathæ, ZCP iii 453.16 . cet[h]oir trebairi (cetheoire, v.l.), 1 . cetheoir baí, Críth G. 389 . cetheoira aicsin, Ml. 118d10 (intermediate spelling, GOI 242 ). cetheoræ crosfigell laisim `he uses four cross vigils' (with sg. noun ?), Mon. Tall. 138.5 . cethora primfodla, IT iii 6.4 . cethora ōa, RC xxiv 143.16 . Accus. hi cetheora flescæ, ZCP iii 460 n.20 . dicoissin cetheora déisi, Críth G. 321 . for cethora benna na gabla, LU 4799 (TBC). cethēora flathi, ZCP xi 86 § 44 . fó chethéor arda = per totum circuitum, Trip.² 565 (cf. cetharaird). Gen. áes cetheora mblíadnae, Críth G. 34 . mithissi cetheora n-var fichet, RC xi 450.1 . Dat. clár findruine and co cetheoraib auaib, TBFr. 91 . co cetheora ngem, Acall. 4958 v.l.

After the O. Ir. period the form ceithri is used for all genders and cases: ceithri bliadna fichet, Anecd. i 5.22 (scribal expansion of .iu. for ceitheóra, SCano p. x). cetri gnuse, Hib. Min. 3.78 . cet[h]ri dorais, ZCP viii 108.13 . cethri coicid herenn, RC iii 179.3 . ceithre catha, ML² 2086 . ceartchosair ceithri ṅdrong, BDD² 811 . do seichedaib ceithri tarb, TTebe 1484 . foreand na cethri long fichet, Mer. Uil.² 173 . dina ceithri sráitib, BDD² 154 . baei C. a ceithri cairpthig i 1Lifiu, 127 . Also cethra: cetra .l. cen miri, LU 3983 ( SCC 45 ). na cethra meic, BLism. 77d37 . cetra lá, Acall. 775 (cetri, v.l., Murphy Lyrics p. 142 ). cethra scribaill fichet, Airne F. 358 . ceathra: leathna, DDána 65.6 . ( ceithre : beirthe, 34.22 ). ceard na gceathra ndúl, 5.31 . ar cheathra hairdibh an domhain, TSh. 17 ( ar na ceithre hairdibh, 26 ).

Initial of ceithre cethra usually lenited in late MSS., see DDána, TSh., Párl. na mB.: ar na cheithre súbháilcibh, Párl. na mB. 2015 ( ceithre, TSh. 26 cited above). For treatment of follg. initial in later lang. cf. an focal nach bí d'uathadh ┐ d'iollradh, lom as cóir a ainm iollraidh a ndíaigh cheithir ┐ cheathair, IGT Introd. § 18 (see Bard. Synt. Tr. 183 ) i.e. when folld. by noun with form of ns. cheithre and cheathra do not affect a follg. consonant but prefix h to vowels, while cheithir and cheathair lenite (only one ex. is available for the form ending in -r. For the other form the general rule would appear to be as in the case of trí, q.v.). Exx. (apart from gen.), with ns. form are rare, cf. Críth G. 530 , Mon. Tall. 138.5 and Acall. 4958 v.l. cited above). do cheathra druimne, DDána 65.6 . ceithre huirrdhighthe, IGT Introd. 2.3 . ceithre chuid, Content. vi 48 . ceis cheathair fhaobhar (: hEachaidh), IGT Introd. § 18 (for ceatharfhaobhar metri gratia?).

Subst. and absol. uses: na cethuir `the four', Laws i 256.z . a c.¤ do linni four (days), iv 220.3 (.iiii., Ériu xvii 76.8 ). a dáu no a trí nó [a] c.¤ , Críth G. 461 . cá mhéid . . . ? A ceathair, Donlevy 156.14 . nod-randsat hi c.¤ , RC ix 486.8 . latri c.¤ cethrachat fifty-two(?), SR 116 . fichi bliadan sa c.¤ twenty-four, Rawl. 163b37 . a c.¤ dēg . . . do . . . , Fl. Earls 92.12 . co fu ch.¤ `four times', Ériu xix 62 § 18 . fochetair, Hib. Min. 12.418 . xui. bliadna fa ch.¤ (: fialchrechaig), LL 14854 ( MacCarthy 164.6 ). Calann Enair for Mairt ┐ c.¤ uathaid furri `the fourth day of the moon', Ann. Conn. 1409.1 . ar . . . denoim . . . cairdiusa Crist risin darna fer d[i]obh [┐] a ceathair risin fear eili `after he had . . . acted as godfather to (the child of) the latter and as co-sponsor with the other', Ann. Inisf. 1305.4 . ? coná fríth leó eigin dia fhostadh acht na cethra (of a cleric), AFM ii 720.15 . ? in-aimsir Aeda iar c.¤ , Fen. 220.15 .

Compds.

(a) With sg. nouns in sense four(fold). See cetharaird and cethardóit. foseted cetharbolcc, RC xi 444.26 `a foursquare bellows', Meyer Contribb. ceathairbricht (a metre), IT iii 99.3 . cet[h]ar-dam Ulcain `V.'s four oxen', TTr.² 1 . in ceathardamh co n-irdam / ro threabsat tir Parrtolan, BB 25a31 . See cethardenus. cethar-dubhladh = quadruplicacio, Ir. Gl. 931 . See cethardúil. ? cethardhul, Ériu xiii 26.7 . cetharech lais four steeds, Críth G. 345 . cethochrus no ceatharfochrus bruit derg imbi, TBC-I¹ 3395 (cf. cathḟochrus). cetharliber in tsoscēl, Corm. Y 248 . an cetharlebar sosceli `the four books of the Gospels', Mon. Tall. 138.1 . ? ethech . . . fo cethar-lebrai soscelai, Ériu vii 156.20 . cetharlíth (? cethair + líth) the four main feasts of the year; the year (?): nību hen cēt cetharlith 'he (Echu) was not an old man of hundreds of years (when he drowned)', Aided Echach 96 § 4(e) . ? a challech ón chetharlocht / a dind callech sonaide, LL 308b26 ( SG 389.42 ). suidigter do corp a cethurraen `cross-roads', Lism. L. 634 . See cethairríad. mo sherc / . . . / is cetharruinn talman, IT i 124.13 (TE). dligid cetharslechta aithgabala fourfold, O'Curry 781 ( H 3.18, 366a ) (form ?). Cothraige / cetharthrebe `of the four households', Thes. ii 309.3 (Hy. ii). See Ogma 302-3 .

(b) As in (a) but giving adjectival compds.: ceithirbheann, Duan. F. ii 278 § 110 ` four-peaked ', Gloss. C. Ceithirchenn `C. Fourheads', Dinds. 78 ( RC xv 478 ) (c. Ceithirchennach, ibid. 479). Cermun cetharchend, LL 26324 `cattle-headed', Meyer Contribb. ( Metr. Dinds. iii 88 ). araile ech . . . fulud cetharchrua, LL 24868 . ? cecht cuna fedhain techta cethardam ┐rl., O'Curry 1982 ( H 4.22, 20 ). brat corcra cethardiabail, IT ii1 177.91 = sagum quadrum, p. 214 . F. cethar-derc four-eyed , AU i 274.16 . ? ae cethardorus, O'Curry 444 ( H 3.18, 238b ) = cethardhoruis, O'D. 533 ( H 3.17, 431 ) = -dorais, O'D. 576 (443). cin con cetardoruis, 2226 (Nero A vii, 152b). See cetharchair.

(c) With adjj. See cetharchubaid. traig cethargairit gl. proceleusmaticum `foot of four short syllables', Sg. 7b13 . cen broind coíc-duirn . . . cethirláin capacious, MacCongl. 75.17 (see p. 205). laech cetherlethan comremar, LL 11893 ( TBC-LL¹ 5281 ). ceathar-sgaoilte, ML 128.6 .

(d) With adjj. derived from nouns: ind long cethararddidi, LU 1952 ( FA 2 ). mattal cethar-bennach, LB 148a37 . D. chetharchichech, LL 349g16 . cathbarr . . . ceithircimsach four-edged, CF 286 . ac na hainmindtib cetarcosacha quadrupeds , Rosa Angl. 224.8 . MacCongl. 127.30 . int anmanda cetharchosta, TTebe 159 . bruiden . . . cethardoirsech, MU² 204 . an eorna chethardruimnech, O'Dav. 1475 . atáid tenid . . . cethirdrumnig cethirdórsig, MacCongl. 63.5 . a ráith ceathardhruimneach, IGT Introd. § 99 . da triliss . . . ┐ fighe chethur-dhúalach for cechtar n-ai fourfold plait, IT i 119.21 (TE Eg.). corp . . . cethar-dúilech, Add. 4783, 7a1 (cited Meyer Contribb.). saigde . . . cethareochracha (= cetharchair), Alex. 181 . claideb cethar-fáebrach, Laud 610, 8a (cited Plummer MS. notes). cetha[r]litride gl. tetragrammaton, Ml. 127d1 . cona laind cetherliterdai ina láim containing four letters. Alex. 87 . anamain cain cetherreach .i. gusna cethre reaib ogha ellgiter innti .i. da re soirce ┐ da re doirce, O'Curry 581 ( H 3.18, 288 ) (see 1 anamain. Second element uncertain, but above etymol. accepted by Thurneysen, IT iii 165 ). deich mba ┐ samaisc a nanamain in tan nach ceathar foglach: bó ar fichit . . . in tan is ceatharrigach, O'D. 980 ( H 3.17, 779 ). cetharregac, O'Curry 2059 ( H 4.22, 64b ). a. ceithir-riatach, O'D. 979 ( H 3.17, 778 ). h-ímaigen . . . charpait cethirriata (= cethairríad), LB 235a43 . cuig carpait cetharriata, Mart. Don. xxxv 9 . carpat cæm ceith[ir]riada ` four-horsed ', TTebe 2694 . atáid tenid ... cethar-scoltig de uindsinn 'divided in four', MacCongl.² 24.739 . cethar-tinnide composed of four metals (Daniel's image), Rawl. B. 512, 69d (cited Plummer MS. notes). trosdán cetharuillennach, SG 44.24 . ceithreuilinnach, Ir. Astr. Tr. 98.1 . ecclas cetaruillech, BNnÉ 235 § 157 .

cethairríad

Cite this: eDIL s.v. cethairríad or dil.ie/8909

 

n ( cethair + ríad) four-wheeled chariot or carriage (four-horsed, Plummer MS notes. Cf. carpat cethri n-ech, LL 2447 ): mili cethairriad don chath, Rawl. 79a15 . cethir chét cethirriad sernta, Alex. 566 . ruccadh dna a chorp . . . hi ceithirriadh cumhdachta, AFM vi 2296.12 . carpait ┐ cetharreidh, CCath. 2792 (carpait ceiterriata, v.l.). As adj. carpat . . . cethirrind `four-wheeled' (reading -ríad), TBC-LL² 2915 . carpait chethirríad, LL 22830 ( CRR 13 ). Note further: .x. cairpdiu cethirech, LL 7277 = cethirriach, BB 129b3 . is leis ar-rīchta rotha na carpat cetherrech, Corp. Gen. 117.3 .

cetharaird

Cite this: eDIL s.v. cetharaird or dil.ie/8910

 

n ( cethair + aird) the four points of the compass, the four quarters; the world, universe : fó ch.¤ domuin to the four corners of the world, Trip.² 2810 . fón c.¤ in all directions, LL 32538 (TTr.). aér na cethararda of the firmament, LU 6077 (TBC). fó chetha[ra]ird Herend, LL 21208 ( fo cethair timcoll, RC xv 306 ). i cetaraird na foraisi, ZCP iv 383.30 . is ceathar-aird as chóir chum ḟodail na Temrach (representatives of) the four quarters (of Ireland) should be consulted, etc., Ériu iv 144.12 . Legal in more restricted sense: dubchrecha . . . foreccattar hi ceth[a]rardi, mani rucæ in ceth[a]rarta docom neich sainriud `the four nearest lands', Cáin Ad. 46 . a cethar-aird `on the four nearest townlands', Laws v 322.18 Comm. As adj. ceth[ar]aird gl. quadrati mondi, Tur. 138 . ansruth an imdich a crich c.¤ `to its four points', Laws iv 348.25 . See also s. cúlaird.

cetharchair

Cite this: eDIL s.v. cetharchair or dil.ie/8911

 

Forms: cethrochair

adj Also cethrochair, etc. ( cethair + 7 eochair) four-sided, square, rectangular : cetharcoir . . . in ḟidchell, Corm. 21 . cuairt cethrochair, SR 4225 . crand cuilind ceathrochair, Anecd. ii 5.x . a chathbarr . . . cethrochair, LU 6392 (TBC). noí tinne cetharchóire, 7162 (BDD). eclus cetarcoir, BB 241b29 . soscēla do thīrm-chaisi cetharochair, MacCongl. 81.31 . clogadceinnbeirt cethairfheochair, Stair Erc. 1244 . Coir cetharchuir (Dagda's harp), RC xii 108 § 163 .

cetharchubaid

Cite this: eDIL s.v. cetharchubaid or dil.ie/8912

 

adj ( cethair + cubaid) metr. of metres where all four lines in a quatrain are connected by rhyme (or consonance, Murphy Metrics 35 ): randaigecht cetarcubaid garit dialtach (in the ex. a, b and d rhyme and there is aicill between c and d), IT iii 15 § 33 . Similarly § 35 . As subst. diles do tæbreim ceatharcubaid filideachta ┐ bairdne, Auraic. 785 . conach in ceatharcubaidh cummait baird, 1937 .

cethardae

Cite this: eDIL s.v. cethardae or dil.ie/8913

 

Forms: tressa cetharde

adj io, iā ( cethair ) fourfold : afolad cethardai, Hib. Min. 18.17 (H.) conid cetrarda (sic) . . . ind aithgin `fourfold', Laws v 408.3 . in gach sét cetharda, iii 126.1 Comm. `for which fourfold restitution had to be made', note. cuin is cetharda? (of the alphabet), Auraic. 2868 . feadh na cruinne ceathardha, DDána 75.21 `square, fourcornered', Ir. Syll. Poetry Gloss . (see Dhá Sg. Art.). ? fóa cruib calath cethardu, LU 8662 ( FB 49 ).

As subst. io, n. four things, tetrad : ceathardha .i. ceathra neithe, O'Cl. a cetharde so, Wb. 21d8 . 31b24 . tressa cetharde (signs, wonders, powers, gifts of the Holy Spirit), 32c20 . tar æsi in cethardai seo, Ml. 36c23 . a c.¤ remi-ærbartmar, 97a7 . a cedardae, 111c9 . cetharda[e] ndíllat(a) four dresses, Críth G. 198 . fear congeb ceatarda `four of these arts', Laws v 104.27 . iss edh cethardæ adrimet . . . ara ndentar na arræ `four reasons', Ériu xix 58 § 6 . diablad aithgina . . . cetherda (sic) comlán an amount equal to four times the a., O'D. 1644 ( H 5.15, 19b ). cethardo connadur (leg. condagar) da gach eladuin the four things which are required for every composition, ACL iii 3.2 . for cach hæ don ceathurdu, IT iii 24.4 . ceathardha d'fhoirceadluibh, IGT Introd. § 102 .

cethardatu

Cite this: eDIL s.v. cethardatu or dil.ie/8914

 

n t, m. (cethardae) fourness, quaternity : in cethardataid gl. (ne) quaternitatem (faciamus in Trenitate), Tur. 86 . ce doberthar a cethair immon crand . . . is filliud filles imme a cethardata, Corm. Y 447 . cethardattu cuirp .i. ǽr ┐ talam, tene ┐ usque, Fél.² clxxxvi 3 .

cethardenus

Cite this: eDIL s.v. cethardenus or dil.ie/50103
Last Revised: 2019

 

n o, m. ( cethair + denus) space of four days : ro thodúsaig ... Lazair boí fri ré cethardenuis ocum-sa i mbás 'awakened ... Lazarus who had been with me in death for four days', Stair Nic. 88.185 . ┐ se cethardenus i n-a uaig, PH 2801 .

cethardóit

Cite this: eDIL s.v. cethardóit or dil.ie/8915
Last Revised: 2013

 

n ( cethair ) group of four : ar chethardóit tíre 'with respect to the four lands' Bechbretha 50 § 3 . in chethardóit-sin, 52 § 6 . in chethardót-sin tíre bes-da nessam, 54 § 9 . See also Peritia iv 314 .

cethardúil

Cite this: eDIL s.v. cethardúil or dil.ie/8916

 

n ( cethair + dúil) the four elements; heaven and earth, the universe : in fir-Dia . . . ro cruthaig in ceturduil, BB 241a33 . ag rádh na mbriathar úd choirfes an chethardhúil ar coimhchriothnoghadh (at the Last Judgment), Mac Aingil 414 . do rinne Rí na n-uile / an cheathardúil chialluighe, A. Ó Dálaigh xlviii 30 . a tigerna . . . / do cum neamh is naomh talamh / is iffreann . . . / 's an cethair dūil comlān-sa, ZCP i 133.8 .

cethir

Cite this: eDIL s.v. cethir or dil.ie/8918

 

n ( cethair ) See Pedersen Vgl. Gr. i 94 . four-footed animal, beast : c.¤ gl. pecus, Sg. 70b10 . cosmil fri c.¤ `like unto a beast', Wb. 8b14 . 13c12 . nita ferr indaas c.¤ , Ml. 91d8 . am mairg-sea deside . . . .i. c.¤ do chompert dam, LU 4247 . de cach cether, LL 4951 = [ce]thir, Lec. 304 ra7 . a óghdilgeann ó ceithir go duine, AFM i 652.5 . See cethrae.

Load More Results