Search Results

Your search returned 29 result(s).

ad-rími

Cite this: eDIL s.v. ad-rími or dil.ie/550

 

Forms: adrímiu, -airmim, -airmiu, adrimi, -airmi, adrimi, atarimi, atrim[i], adindrími, -áirmi, -ármi, adrimet, atarimet, adrimther, adrimter, adrímter, adrimiter, adrimetar, -ármidhter, -áirimh, adrimtis, atarímtis, -arim, adríme, adrimet, adrimther, -árimther, adrímed, -airmed, -airmitis, adrimfem, adrímfiter, adrímfetar, adrímfinn, atarurmius, adruirim, -arraim, barruim, adruirmisset, a-ta-ruirmiset, adruirmed, aírmithi, áram, áirmid

v (* ad-rím-, Pedersen Vgl. Gr. ii 602 ). Indic. pres. 1 s. adrímiu, LU 9323 . -airmim, Sg. 205a2 . -airmiu, Thes. ii 338.2 . 2 s. adrimi siu, Ml. 24b6 . -airmi, LU 10269 . 3 s. adrimi som, Wb. 14d2 ; Ml. 24a13 . atarimi, 111c17 . atrim[i], 49a11 . adindrími, -áirmi, Wb. 13d17 . -ármi, 6a1 . 3 pl. adrimet, Ml. 129d19, 22 . atarimet, Sg. 26b6 . Pass. sg. adrimther, Ml. 46d24 . Thes. ii 246.26 . Pl. adrimter, Ml. 99d9 . adrímter, Sg. 202a5 . adrimiter, Thes. ii 246.28 . adrimetar, Ml. 111a10 . -ármidhter, TTr.² 193 . Ipv. 2 s. -áirimh, Ériu ix 177 § 7 . Indic. impf. 3 pl. adrimtis, Ml. 91a6 . atarímtis, Sg. 188a3 . Subj. pres. 1 s. -arim, Wb. 14d17 . 2 s. adríme, Thes. ii 28.32 . 3 pl. adrimet, Ml. 103b5 . Pass. sg. adrimther, Thes. ii 10.6 . -árimther, Críth G. 2 . Subj. impf. 3 s. adrímed, Ml. 21a4 . Sg. 69a5 . -airmed, Ml. 46b31 . 3 pl. -airmitis, Trip.² 1885 . Fut. 1 pl. adrimfem, Ml. 14d5 . Pass. pl. adrímfiter, Sg. 153b1 . adrímfetar, Thes. ii 229.30 . Condit. 1 s. adrímfinn, Trip.² 2107 . Pret. and perf. 1 s. atarurmius, Hib. Min. 3. 383 . 3 s. adruirim, Ml. 28d5 . -arraim, 49c9 . barruim, TBC-LL¹ 4761 . 3 pl. adruirmisset, Ml. 101b2 . a-ta-ruirmiset, Sg. 188a1 . Pass. sg. adruirmed, Wb. 2d7 . Part. of necess. aírmithi, Wb. 8c13 . See áirmide. Vn. áram. Later as simple vb. áirmid. IGT Verbs § 68 .

I

(a) counts, numbers, computes: amal as ndliged fir bís i n-arim do neuch atarimi `to one that counts them', Ml. 111c17 . ar mad iar n-aicniud adrimther, Thes. ii 10.6 (Bcr).— atairim-si, ol si. Atairimi iarom — count them . . . he counts them, Irish Texts i 3 § 9 . rimfed rind . . . .i. no airmebad rétglanna nime, ACC § 64 ( RC xx 258 ). tuccait . . . a murthréta mucc a fedaib . . . ro rímit ┐ ra hármit, TBC-LL¹ 76 . ada usce nosbera . . . for nim atrímther a laug, LB 228 marg. sup. og iarraid co nairmither fri re `full price of fosterage is reckoned by the time', Laws ii 174.19 . iss é dédenach roarmed it was the last that was numbered, BColm. 92.21 . noco n-airimther ganim mara ni hairemthar ar marbad do macaib ríg, RC xviii 173.12 . co-n-airmestur gainemh mara, RC xxiv 381.4 . do áirmhius noí fichit scíath, ZCP viii 223.1 .

(b) In more general sense of records, recounts, mentions: in gnímai adrimter hi libur iudicum , Ml. 99d9 . nī rurīmiu nī āirmiu / a ndorigēnai ind nóebdūil `I cannot reckon, I count not what the holy creature hath done', Thes. ii 338.2 (Hy. v). co n-árimther inna grá[d] téchtu that he may be reckoned in his proper grade, Críth G. 2 . in tan nach a ngradaib flatha airimter na riga sin, Laws v 24.z Comm. cech martir adrímem, Fél. July 17. Ep. 87 . roairmiustar (roairmestar v.l.) D. douibhsium a n-anmanna, Anecd. ii 55 § 17 . ni roarmide hicond rig Leue no Beniemin it has not been told that L. or B. were with the king, Rawl. 79a7 . atrímead filid na n-G. comtís . . ., Alex. 249 . airem daib seanchassai . . . bar múinntire relate to them, Alex. 191 . ní ruirmiu, ní airémha . . . / a tainic de ancessaib Eireann . . ., AFM ii 600.17 . ni aireomamaid a cogtha, L. Chl. S. § 37 . a ccreacha . . . ni hairimter hi leabraibh, Cog. 38.21 . d'eis ar áirmemar / ar M. in addition to all we have recounted of M., BNnÉ 223.11 . ar áirmhis oruibh d'eachtaibh / do shíol E. `as for the deeds you have told of the race of E.' Content. iv 18 .

(c) takes into account: ni armim-sea ón I take no account of that, TBC-LL¹ 5085 . cona hairmithea bunad eitir `original ownership is not reckoned (i.e. taken into consideration) at all', Laws ii 370.3 Comm. nír airmedar na h-esbada sin o ranic an Maél Flidaise leó they did not count (i.e. they made light of) these losses since they had the M.F., Celt. Rev. iv 206.31 . díanam airmitis-[s]e mu bráthair oc raind a feraind if my brothers should take me into consideration in the dividing of his land, Trip.² 1885 . mad t'árim . . . bail i m-biat dagláich . . . nít ármem itir ┐ nít imradem, TBC-LL¹ 1853 .

(d) counts as, regards as; considers to be: is samlid atrim[i]som in forcomet sin amal bid coscrad dognethe do `it is thus he reckons that protection as though it had been destroyed', Ml. 49a11 . bāeth, buide . . . macne Ailb (nailb v.l.) āirmi (airmighther v.l.), Ält. Ir. Dicht. ii 13 § 1 `thou reckonest the sons of A.,' Ériu xii 201 . ise an Toirrdelbach sin as mó airmhid Conallaig orra do brisedh catha Chnuic an Bodha `it is to this T. that the C. give the most credit on their own side for winning the battle. . .' L. Chl. S. § 56 .

(e) searches out, investigates: adrimisiu gl. rimeris, Ml. 24b6 . adrimi son gl. adpendit examine, 24a13 .

II In idioms with prepp.

(a) ascribes, assigns to (DO): a nadruirmed do Abracham .i. fírinne tri híris `what has been counted unto A. even righteousness through faith', Wb. 2d7 . is secht ṅdana airegda airmither do'n Spirut noem `seven excellent gifts are assigned to the Holy Ghost', PH 8029 . ní armither . . pian . . . dona anmannaib, the souls are not considered to suffer pain LU 2120 ( FA 18 ).

(b) counts as (AR): ni áirmi som ón ar chumscugud `he does not count that as change', Wb. 13d17 . ní nairmi ar bethaid etir `he reckons it not as life at all', Ml. 82a8 . combad ar gair aicnid adrímed in suidiguth `so he would reckon the position for shortness of nature', Sg. 69a5 . as ar chenél cruche adrímther in coicsath `fellow-suffering is counted as a kind of cross', Thes. ii 246.26 . adrímfinn ar nempní i condiulcc in maithiusa tarfas dam, Trip.² 2107 . Hence a.¤ ar x do y counts as x on the part of y: adrimtis-som ar aithissib dunni buith fut recht su `they used to count as reproaches to us', Ml. 91a6 . dorolaig in peccad ┐ ni narraim ar chaire do, 49c9 . fis timnae ndæ . . . is ar sainemli adrimther to neuch rudfinnadar `knowledge of the commandments of God is reckoned as excellence to him that knows it', 46c24 . iss ed sin armither ar adnacul dóib for that is regarded as their burial place, LU 2533 . is ar martrai atrimther dó `it is reckoned to him as martyrdom', Mon. Tall. 146.19 . atait tri cuir tindtai mac beo-athar im a athair nach airmead (= áirmet) liubair na Feine do ar ingaire a tindtog, Laws v 436.23 . ar ní armide ar laechdacht duit-siu comrac frim-sa sund it would not be reckoned as bravery for you, LL 14137 .

(c) considers as, places in the same category as (LA and ETER): participia .i. ataruirmiset la gerind `participles i.e. they have reckoned them with the gerund', Sg. 188a1 . is la noeb scriphinna atarurmius I have included them among the sacred writings, Hib. Min. 3.83 . cid nácham airmisiu . . . lais na trén-firu sin . . . cid dam nachat airmébaind etorro? why dost thou not reckon me among those strong men . . . why should I not reckon thee among them? LU 10269 . uair airemthar do-sum itir deib é da eis `he shall be numbered among the gods', TTebe 2187 . do bhríogh go n-áirmheann an eaglais idir na hoibreachaibh trócaire . . . é, TSh. 5624 . With AR: áirmid eólaig ar mnāib āill[e] a haimsire ī the knowledgable consider her as one of the beautiful women of her time, ML² 485 .

(d) a.¤ x for (ar) y reckons x against y, blames y for x: ba treissi . . . don aithrighe . . . inas dona holcaibh ro áirmittis deamuin form which the devils reckoned up against me, RC xxvi 372.7 . nā hāirimh ar Chorc na cclīar / gē do-bheradh toir is tīar do not blame C., Ériu ix 177 § 7 . oramsa do hairmhedh riamh / a n-dernsabair . . . / daibh fein áirmeocthar anois, Caithr. CC § 60 . With FRI: nicon airmi fri nech cia ba menic thi does not count it against a person, Laws v 76.11 .

2 aire

Cite this: eDIL s.v. 2 aire or dil.ie/1884

 

Forms: oire, ere

n io, m. oire, ere m. IGT Decl. § 2 . load, burden: bad hé for n-ere gl. portate, Wb. 9d12 . tuárgabad fornn a.¤ fochide, 14b22 . cuirid díib in n-ere-se uitiorum , 27b11 . la sodain focheírt in n-a.¤ dó, LU 4936 ( TBC-I¹ 451 ). gan eiri for daumh na heuch na duine, Anecd. iii 21.7 . a.¤ ruanada a champion's burden (i.e. as much as the strongest man can carry), Laws iii 422.1 , v 262.2 , .27 Comm. amhuil a.¤ for ech, iv 58.22 Comm. ere in nónbuir . . . di ór ┐ argutt i.e. as much as nine could carry, Trip.² 285 . a.¤ secht n-ech, LL 286b37 . ere .xx. cuinge do damaib, LU 9190 ( FB § 91 ). at chíat na heriu trommu, LU 1761 . tucad a.¤ feóin leis do threlam gascid, TBC-LL¹ 2092 . úir Pettair ┐ P. . . . bērthair sin . . . ina herib co hEirind, BColm. 80.8 . ferr a.¤ īarraid, Anecd. iii 19.16 . oc breith ind eire dar sreith slige, Metr. Dinds. iv 102.31 . rotairntea a n-aireda dona damradaib, RC xiii 90 § 110 . rīasiu thīsad na slūaig cona n-eireadaib, Ériu ii 22 § 5 . atconnairc na manchu occ ruamhar ┐ araill dibh go ttiaghaibh ┐ oiredhaibh forra, BNnÉ 297.1 . xx each fana n-eredhaibh bídh, Fier. 149 . cona ethur fo a.¤ / fo trethun ín tṡáeb-chaire , Metr. Dinds. iv 84.3 . ní taghthar i dteach Mhuire / neach nach anfadh fá eire `who will not bear his own burden', Dán Dé vii 29 . Fig. co ructha dīb in t-a.¤ trom bói forro .i. ind ḟingal, ZCP viii 318.14 . gur hiomchradh lé oire an fhir i.e. the man's work was accomplished by Mary, PBocht 13.33 .

? anm

Cite this: eDIL s.v. ? anm or dil.ie/3664

 

n da a.¤ x do chaire `12 sheep', Trans. RIA xv Antiqu. 30.2 .

1 caithid

Cite this: eDIL s.v. 1 caithid or dil.ie/7996

 

Forms: -chaithi, -caithe, -caith, caitheóchat, caithem, caitte, caithte

v 3 s. conj. -chaithi, Wb. 6c11 . -caithe, Mon. Tall. 145.20 . -caith, 146.9 . Cf. do-caithi. fut. 1 s. caitheóchat, De Contemptu 2718 .

(a) consumes, spends, uses . Of food and drink: dund óis nad chaithi cach tuari, Wb. 6c11 . mani chaithea. . . feoil ┐ saill, Mon. Tall. 51 . nochaithed ceathroimthi na bairgine, Anecd. i 7.26 ( SCano 225 ). ni caithfiter ni de `naught thereof shall be consumed', Fél. 54.30 . rī Cothail caithis proind, Ériu xviii 62 § 17 . co caithinn i n-ōen-adaig mo sháith, MacCongl. 25.y . uair bhar n-airighidh ro-caithsib, Thurn. Zu Ir. Hss. i 43.3 . da g[c]aithit in biad, Laws ii 34.21 Comm. acht nar caithid imarcraid (of cattle), iii 262.18 Comm. ro-chaithed praind, CRR 34.1 . roráidset nád caithfitis feis Temra, Ériu iv 126.3 . nochar chaith saith no séire, ZCP i 62.x . dia cathed nech . . . cid dig n-usci n-and, iii 206.8 . meinic do chaithsead a gcuid / do láimh abadh, Studies 1924, 241 § 3 . ad-chaith blod dib, E 3.29, 40 rb 42 . cor chaith corp Crist, Cog. 196.18 . rochaith comaind ┐ sacarbaigg do láim epscuip Erc. Ériu iv 160.22 . caith fo thrī'sa bliadain corp, ZCP vi 272 § 15 . ?Cf. corp De rocaithed dar ndīn (of consecrated wafer), vii 304 § 11 . Of clothing wears : cét rí ro chaith cetchorcair, LL 17782 . in t-etach ro caithedh ris, Laws i 218.23 Comm.

Of wealth, property etc., spends, enjoys: céin cor chaithsetar a feib, LU 2829 . na cathid uar seoid, TTebe 2236 . ni tú chaithfes iet (of kine), TBC St. 3638 . ri rochaitetur tuatha ┐ ecolsa . . . somaine `whose wealth was partaken of by . . .', Ann. Conn. 1224.2 . mas re hindliged . . . ro caithed iad (of church offerings), Laws v 122.22 Comm. a ghrás ní chaithfe `exhaust', Aithd. D. 96.21 . a lucht caithes in conāch, ACL iii 239 § 24 ( Aithd. D. 80 ).

Of time, span of life etc.: goro cathestar Moysi trian a æísi i clemnus in sacairt, Celtica iv 5.3 . ré buan ro-chaith in treb the, LB 124a39 . roschathetar na hosadha, LL 407b29 ( TTr. 2173 ). ro chathis do re, YBL 140a26 . reimis tri rig do rigaib Erind do chaith he reigned as long as, Lec. 188va34 . gur chaitheas urmhór m'aoise, Dán Dé xi 7 . an corp gur chaith a óige, xxi 8 . fearg ag Chríosd re cloinn Eabha / gur chaithsead cúig aimseara, xvii 28 . do chaith a ré, Rel. Celt. ii 218.27 . annsa mí sin do caith tu last month, O'Gr. Cat. 297.6 . Of enjoyment of office: ro chaithedar a com-f[h]laithes ar in c[h]ōrugad sin, ML² 1014 . is amlaid caithes C. a rige, TBC St. 766 . Of royal circuit: iss amlaid no caithed rí Temrach Erinn .i. a Temraig i lLaignib used to traverse, SG 80.y . ?Cf. tuath cach thire caithfed de `should be his', MR 132.11 .

With other objects: ar nā caite lés occae `that light might not be spent therein', Thes. ii 319.5 ( Hy. ii 55 ). mór n-amsach cóem roscathi `it spent the strength of many a . . . hireling', Metr. Dinds. iii 148.2 . comram dia chomramaib / Cerbaill rodoscaith `who achieved them', RC xxix 212 § 10 . éc roscaithi, LL 15812 . da chaith gach comhland gu ceill waged battles, Ériu x 87 § 97 . co ro caithe a lan-saire till he have exhausted his full privilege, Laws i 200.1 Comm. caithidh bur ccurpa do chosnamh bar nanma, bar nuaisli, ┐ bar nathardha, ZCP xiv 229.6 . ros-caith imghluaisecht mara . . . hi (an island), i 414.9 . ó chaithesdair an ghaeth a goil when the wind had spent its valour, ML 48.21 . do chaith cérd a chomhachta re dénamh an deighchríosa `exercised his best skill', Rel. Celt. ii 262.7 . caithid . . . / ar ḟeadh n-aonlaithe mh'anáir `exhaust their entertainment of me in one day', TD 15.12 . caithidh umhlacht, DDána 58.28 . caiter an féarsa-sa let this verse be used, O'Gr. Cat. 287.13 . déine aithrighe i n-am chóir / ós ann caithfidhe an cuspóir `achieve thy end', A. Ó Dálaigh xli 7 . Of lord consuming his food-rents etc.: cib ead caithes do biud, Laws v 520.10 Comm. cīos is cāin Ērenn re hedh / i ttír Conaill co caithfedh that for a time he might spend the tributes and taxes of Ireland in Tirconaill, ZCP viii 108.21 . Of territory dwells in, enjoys: ro catsetar crich Candan o chein lived in, BB 238b25 . mas e an ferann ro fagaib se, caithid an fine an ferann, O'Curry 2293 ( Eg. 88, 22(23)a ). caithid . . . / an chaithir do cheannchubhair, DDána 29.28 . ?Cf. ó chaitheadar tar fairrge go cian an táin (of the Irish chiefs who fled to Spain), Hackett² xlvii 11 .

(b) In phr. c.¤ x fri y treats y with x; spends, uses x against y: a c[h]uirp, notc[h]aith fri crābud `apply thyself to', ZCP vi 264 § 1 . ionnmhas Néill chaitheas re clú, Magauran 2035 . ní chaitheadh sé acht réidhe rinn, 4239 . red chosg níor chaitheamar dlús `I was not in earnest in chastising thee' (to body), Dán Dé xix 10 . Mac Muire dá gcaithe an chóir / re gach nduine, xxiii 39 . foirm do chunnraidh . . . / . . . caith rú `keep to the letter of the contract with them', Aithd. D. 31.19 . gul . . . / ná caith re breith chomhthruim Críosd, DDána 26.28 . caith rer ndaingin-dín duthracht `be jealous in my strong guarding', A. Ó Dálaigh xix 3 . bíodh go gcaithfidhe leighis . . . ris, Rial. S.F. 164 . With prep. AR: do chaith sé fhíoch ar t'aghaidh he spent his fury fighting you, Aithd. D. 8.42 . caith oram, a urla fhiar fix your choice on me, Dánta Gr. 11.33 .

(c) casts, hurls, throws (missile): ró chaith Cc. an gá bulga, TBC-LL¹ p. 565 n. an tonn do chaith Ó Cathail / rim `the wave which Cathal's descendant cast against me', Ériu iv 220.21 . gur chaith orchar ós íseal, Aithd. D. 23.32 . bogha as a gcaithtear croinn, Arch. Hib. i 86 § xii . do chaith an luáithred, 2 Kings xxiii 6 . Note also: caitheas O. léim, Oss. vi 98.17 . With prep. FRI, FOR, LA: do chaithedar . . . ilmilti do liagaibh . . . re hE., Stair Erc. 1549 . gur chaithis sleig form, Sc.M² 11 R.

(d) In pass. with ro is required, needed (lit. can be used?): rochatir . . . / óic is airm don immargail `gebraucht werden', TBC-LL¹ 512 = recaigter, TBC St. 421 . rocaiter a deg[fh]rithailem `he must be well served', MacCongl. 87.5 . ? a mian don cholainn caithtir the body must needs be gratified, Dán Dé vii 19 . Note also: gíd úathad lín in chaire / dochaitter menma aire it must be taken seriously, TBC-LL¹ 2358 . Later in somewhat difft. idiom (act. as well as pass.) in fut. and sec. fut. only is obliged, must : caithfead mo c[h]uid do c[h]aitheam[h] . . . an c[h]aitheachtain a p[h]earsa; l. denmhas neith aige acht ar da fhaistine, Bard. Synt. Tr. 44 . With follg. Vn. phrase or equivalent: adubairt . . . co caithfidis dul leis, ZCP vi 51.12 . go gcaithfedh dul, IT ii2 150.738 . caithfid a n-aisec ina shaegul, PH 7615 . fían Shaxan do ṡeachna . . . caithfead, Ériu ix 167 § 37 . go gcaithfidhe a rinn reimpi / maithmhighe ar gcinn choimirce, DDána 11.36 `the indulgence of my Protector must stretch forward to its utmost', Ir. Monthly 1930, 517 . caithfir in tír . . . d'faghbail, ZCP vi 80.21 . do caithfidhe . . . / bláth ar maithmhighe M., DDána 11.9 . túr an tighe / . . . do caithfidhe `that home should be striven for', Aithd. D. 89.40 . do chaithfeá-sa an tslighe-si uile do ghabháil, Desid. 604 . go gcaithfediss foighite do bheith aca, Fl. Earls 22.13 .

With difft. kind of object must have : do chaithfinn dom fheitheamh air / . . . lagthomhas meidhe Míchíl `I require . . . to have', PBocht 15.15 . caithfidh tú síth nach sáoile / do dhíth dáine a crú (gc.¤, ch.¤, v.ll.) an chíghe, IGT Decl. ex. 1267 . caithfed fesd aignedh airech / a mesg chaidrebh comhoidhech, ex. 831 . do chaithfinn m'aithne d'Íosa `I must have some warrant(?) for Him', Dán Dé i 2 .

(e) Of grinding weapons: Maine fer neimnech isé rodasinnsmasdair ┐ romheil (.i. rocaith no rolimadh), Thurn. Zu Ir. Hss. ii 16.i .

Vn. caithem. Part. caitte. Vbl. of necess. caithte, DDána 21A.24 .

caraid

Cite this: eDIL s.v. caraid or dil.ie/8212
Last Revised: 2019

 

Forms: -carim, -cairim, caraim, -caraim, -caru, -cari, carid, caraid, -cara, carthai, caras, charas, caris, carthar, -charam, carait, charaíd, -carat, cartae, cardda, carda, carde, cartar, car, carad, caram, carid, -carid, -carad, carad, carthae, -chartais, carddais, cardáis, care, -charae, -carae, cara, -rochra, -chara, cara, -carat, -carad, -charad, cechar, -cechra, -cechra, cechras, -chechrat, -cechrainn, carais, carois, -cair, carsait, carsat, charus, rob-car-si, ro-car, arro-car, char, rondob-carsam-ni, charsat, charsad, ros-carsat, serc, carthain, carthi

weak vb. with reduplicated fut. on analogy of canaid ( GOI 402 ). Ind. pres. 1 s. -carim, Wb. 5c7 . -cairim, 23c12 . caraim, Thes. ii 293.16 . -caraim, Ml. 79d1 . -caru, Fél. Ep. 311 . 2 s. -cari, Wb. 6c8 . 3 s. carid, Wb. 25d5 . caraid, Ml. 75c4 . -cara, Wb. 27d9 . With suff. pron. 3 s. m. carthai, Fraech 10 . Rel. caras, Wb. 25c19 . Ml. 91b17 . charas, 30c3 . caris, Thes. ii 247.4 . Pass. rel. carthar, Ml. 75c4 . Sg. 193b3 . 196b4 . 1 p. -charam, Fél. Prol. 134 . 3 p. carait, Ml. 124d13 . ? charaíd, BB 40b1 . -carat, Ml. 123c8 . Wb. 5c6 . Rel. cartae, Ériu iii 7.14 . cardda, TBC-LL¹ 1655 ( cardid, TBC-I¹ 2413 ). carda, ZCP x 339 § 16 . carde, ACL iii 313 § 12 v.l. Pass. rel. cartar Ml. 78a2 . Ipv. 2 s. car, ZCP iii 448.6 . 3 s. carad, Wb. 22c19 . 23c12 . 25a35 . 1 p. caram, Fél. Prol. 264 . 2 p. carid, Wb. 27d11 . -carid, Ml. 68a15 . Impf. 3 s. -carad, Wb. 23d10 . carad, Bruchst. i 55 § 2 . Ériu xiii 34.27 . Pass. carthae, Fél. May 9 . 3 p. -chartais, Fél. Nov. 16 . carddais, LMU 17.41 . cardáis, Metr. Dinds. iii 104.10 . Subj. pres. 2 s. care, Ml. 43a21 . -charae, 56b31 . -carae, 39 . Ériu i 199.6 . cara, 202.2 . 3 s. -rochra, Wb. 6d1 . -chara, LU 5797 . ro cara , Laws ii 210.14 . 3 p. -carat, Wb. 11b6 . Impf. 3 s. -carad, Ml. 14a8 . Wb. 4d17 . -charad, LU 3269 ( SCC 6 ). fut. 1 s. ? cechar, SG 396.23 . 3 s. -cechra, ZCP iii 449.6 v.l. (-cechraear, text). -cechra, O'Dav. 459 . ZCP xii 364.30 . ? Cf. atcechra, Sitzungsb. Pr. Akad. 1919, 93 § 25 . Rel. ? cechras, O'Dav. 342 . 3 p. -chechrat, Wb. 30c4 . ZCP xii 364.31 . Condit. 1 s. -cechrainn, Auraic. 534 . Pret. and perf. 3 s. carais, Fél. Jan. 15 . carois, ACL iii 220 § 3 . -cair, Thes. ii 328.2 . 3 p. carsait, Fél. Mar. 15 . carsat, Hail Brigit 13 . With ro: 1 s. rot charus , LU 6084 . 3 s. rob-car-si, Wb. 23d4 . ro-car, Ml. 65d5 . Blathm. 133 . arro-car, Sg. 193b1 . 196c3 . rot char , Blathm. 134 . 1 p. rondob-carsam-ni, Wb. 25a35 . 3 p. ro charsat , Fél. May 8 . ro charsad , Snedg. u. Mac R 9.2 . ros-carsat, Metr. Dinds. i 46.2 . Vn. serc, later carthain. Vbl. of necess.: bad carthi gl. amatus sit, Sg. 148a2 .

(a) loves (persons): nád carad som Iudeiu, Wb. 4d17 . carad uir mulierem, 22c19 . carsus fiadhu, Snedg. u. Mac R 11.5 . rot charus ar th'airscélaib I have fallen in love with thee, LU 6084 (TBC). nít charadar nít tágedar, TBC-LL¹ 2032 = -chara, LU 5797 . car do chomnesam amal no-t-cara fén = dilige proximum, PH 5837 . gé no charfuinn fiche fear, KMMisc. 362.7 . a fhir Chola charuid mná `beloved of women', SGS iv 62 § 10 . ní charabh bean tsean ná óg, Dánta Gr. 78.11 .

With Vn. in figura etymologica: frisin seirc rocar Crist in n-eclais, Ml. 65d5 . don t-seirc rochar mac in Oicc Chaire hEabarbaithi, RC vi 191.10 . sercc tecmuis rotcaruis, iii 344.14 . ? caem rocarsat a cairdeas, BB 412a16 .

Note also: car Diaa, cechdat (? leg. cechratat) (cechdut, cechtat, v.ll.) cach love God, all will love thee, ZCP iii 448.6 .

(b) loves (things): inna tuari no cari, Wb. 6c8 . an ro chara, dagné dímsa do what you like with me, Fraech 272 . ní charand mo menma múad, LU 3964 ( SCC 45 ). sliocht Cathaoir Mhōir . . . / do char Frémhann, Butler Poems 10 `to whom the High-kingship was hereditary?' n. dēde nād carann duine / a aor ┐ a ghuidhe, ZCP vii 298.6 . la Māel Dūin / nād charad cuindeilg, Arch. Hib. ii 61 § 35 . carsam cāemhacht, ZCP vi 258.3 . nā carum crāes nā cinaidh, 264 § 13 . níor char fód oile acht Éirinn, Gleanings from Irish manuscripts 8 § 2 . Goll nár char séad, Oss. iv 52.18 .

(c) loves, likes (actions) (with follg. vn.) : carais Reachtabra a dinge / co lar Cilli Cluana, BB 299b5 . carsat boith i nAlind aird, Hail Brigit 13 . mainipdis gnāth / nī cara (caire v.l.) cāch cosg a bāise, ACL iii 295 § 16 . trōethad inna hainngide (n-a., v.l.) / carait (carde, v.l.) dēnam huilcc, 313 § 12 . fothragad uiscce ḟūair / isin gháoith cruaidh rochara, ZCP i 66.121 . ro charsat sidhe a cloidhmeadh . . . ┐ ro ḟuathaighsiot a ḟuasccladh, AFM v 1754.10 .

1 cleth

Cite this: eDIL s.v. 1 cleth or dil.ie/9453
Last Revised: 2019

 

n ā, f. IGT Decl. § 39 (91.13) . See Ériu xviii 99 .

(a) tree-trunk, tree : a bun cleithi na crand, BB 497a13 . cleatha ag fás . . . a cnuas `the tree's growth from acorns', Dán Dé ix 26 . an úir . . . / ag brosdadh ar chlúimh na gcleath the foliage of the trees, DDána 106.22 . do sgeach dhonn / cleath chorr do-chíthe ós do chionn (to a hill), Ir. Syll. Poetry 31 § 1 . dá cleathaibh ceannchroma, 70 § 2 . nach faghar éinchleath aimrid, O'R. Poems 3753 . deargcna cleath go caol gcolptha (i.e. the tree bending with the weight of nuts . . . ), O'Hara 4062 . ubla ag fecadh na gcleth gcorr, IGT Decl. ex. 528 . trí haithriocha fhear nEamhna / glainchleatha feadh bhfíneamhna `bright stalks', O'Hara 272 .

(b) house-post, stake, pole : is bēsad na cleithe, is balc oc lār, is caol oc clēithe, Corm. Y 275 . clí .i. cleath, O'Cl. cleath gl. tignus [tignum], Ir. Gl. 485 . guth domadbat trie clethae (: domincrechae, leg. -a: -a), Liad. and Cuir. 18.15 (`through the wattled wall' ? leg. between the posts). sesrech oc tabairt cecha clethi, LU 8059 ( FB 2 ). ro brisiset cleith di clethaib ind rigthige . . . conid sí conar dollotar a mná chucu isin tech, 8371 ( 25 ). in rightheagh . . . ┐ a chleatha . . . do credumae ┐ a cael d'airgid, IT iii 195 § 34 . la tabairt forgoba inna bruinni co mboí isin cleith fris anall (the man pierced by the spear was between the king and the wall), LU 4369 . in cu araig do nomad cleth on dorus, [┐ ni cuaille crin cuachda], Laws iii 412.20 Comm. ar-sesar clithem cletha `the spearman(?) sat by the houseposts', Ériu xix 82 § 6 . cona farcaib cleith no slait no scolb . . . nadicsed as a inad, LB 216a59 . do thighibh bláithe cleath gcorr with tapering posts, Ériu v 58.103 . roga ro-ch.¤ ┐ slemain slatchaolaig, ML² 1065 . co rug Eochaidh a chend leis a teach Theamrach co rochuir for cleith cháerthaind, Metr. Dinds. iv 272.15 . cor chland cleatha ann (as a sign of taking possession), Ériu xvi 66.82 . trī maic B. . . . ciatarochlan[n]sat cletha hi Temuir, ZCP viii 313.18 . sáid in cleith lium ol Ciarán, SG 73.10 . a gcleath do chor i dtalamh, TSh. 6969 . By extension, of a musical instrument (cf. use of crann): ní reich a diomdha ar a dáimh / gidh iomdha dháibh go gcleith gceoil `with their harps', Magauran 3986 (cf. also clíath cíuil s.v. clíath).

c.¤ chengail tie-beam, cross-beam (?). Fig. mar ch.¤ cengail ar in síthcháin `in order to clench such peace', Caithr. Thoirdh. 9.14 . mar chleathaibh ceangail ar an bhfál bhfírinne `as binding wattles, as clinchers', Gloss., TSh. 6714 . cleith cheangail ar charcair an chrábhaidh (of God's grace), 1470 .

(c) spear : in cath . . . / ba cummasc claideb is ch.¤ , LL 29033 . clansat cletha dogra trít, 952 . scarthain risin slóg saer suthain / nachar chlaen re clethaib, SG 353.6 . ac bualad cleithi ar slinden h. Conchobair, Ann. Conn. 1342.3 . mor c.¤ tre choluinn, Fen. 376.20 . fan gcleith nó fan gcloidheamh, DDána 98.21 . laoich ag géarughadh chleath gcaol, O'Hara 2547 .

(d) goad : casaidh cleith ndírigh ndóibsigh / d'óinsigh eich . . . , IGT Decl. ex. 733 . atáid bríathra an eagnuidh amhuil cleatha ┐ amhuil tairngidh ar na ndaingniughadh (`goads'), Eccles. xii 11 .

(e) Fig. warrior, chief : rochuir cath Carmain in ch.¤ / Fiachu Labrain `the chieftain', Metr. Dinds. iii 460.13 . Conoll in cleath nemdaer, 362.82 . a cathmílid . . . ┐ a cléth bága (of Achilles), TTr.² 1621 . da laech . . . da comlaid catha, da cleith ugra, Cog. 56.y . cuailledha trēna Tuathail . . . ┐ cletha cosanta Cuind (of the colamain Temrach), ML² 1363 . a chleath Eamhna, Aithd. D. 37.33 . bláth na gcleath `the choice princes', Content. xxx 37 . Cf. ar cleith mBóinne `the princess of the Bóinn', Aithd. D. 11.22 .

(f) Of hair: a bharr na gcleath gclaon `of flowing locks', Aithd. D. 54.5 . earla fiar na gcleath gceiníl `wavy hair tressed in native fashion', O'Hara 1911 . Cf. a chúl fionn na bhfaichleath gcas, Magauran 2506 .

(g) In phr. cletha cridi(?): crū a cleithib cridhe crūaid, / fuil a feithib . . . , ZCP vii 299.15 .

(h) Of uncertain meaning: o ro gabsat cóir na c.¤ / nocorb allic dóib teched, TFerbe 621 . cruth glacanach / cleath liac lupanach, IT iii 98 § 158 . cleath ag leith dá toigh mo theagh `my house stands as a supporting buttress to her castle', Aithd. D. 1.15 (leg. cleath i gcleith which may have a technical sense? Ed.'s note). muna mbeath [a] each is a ara / do ba [a] leath cleath dala dhóibh, DDána 110.34 (`half of them (his troops) would have been an encumbrance(?) to them', Ir. Monthly 1920, 264 ).

Compds. With noun. clethail chachta (? leg. -aile c.), Arch. Hib. ii 48 § 4 . Con Corb cen nach clethalt (2 alt), ZCP xii 436 § 8 ( LL 4854 ). maith ro cumad in cleathbhaile / sa clochtaighe, IGT Met. Faults § 58 . clethblugaid Ērenn, armach Line, airsid Āi, ZCP iii 466.26 (Baile in Scáil) (= 2 blogaid). da churaid, da chlethbriugaid, TBC-LL¹ 5376 (prob. read -blugaid). cleth caillti . . . do slegaib `forest of spears', MR 224.1 . cona tuighi co clet[h]coilltibh aigh, CCath. 4980 . Art cen chleth-cheird fo chaire `A. whose skill of spear was faultless', Metr. Dinds. iii 368.23 ( LL 20890 ). ¤chlann: Mael Sechnaill . . . de chlethchlaind Chuind Chétchathaig, LL 15931.17240 . cabsaid cach cruach fa cleth-ḟál `wattle hedges', Hy Fiach. 194.3 . a ccleathLuidhne `Luighne of the lances(?)', O'Hara 3065 . ¤orddan see below s.v. cleth-ard. clethcumgugad a cliab-asnaid ag a comdrud i cenn a cheile, MR 256.21 .

With adj. a shluagh Caisil cleathaluind, Caithr. CC 6.16 . ¤ard: Senan . . . c. .i. ar clethordan, LB 241a23 . cleathard .i. clothard no clúard, O'Cl. in Cletiuch dno is clethbuidig catha, ZCP iii 242 § 42 . Druim Cetta clethcháin (: noem g s.), RC xx 140.15 (ACC Comm.). ríoghradh chleathchorcra Chonnacht `red-speared', Studies 1920, 566 § 9 . go Domhnall gcleathchorr gCairbreach, DDána 64.31 . do chionn Cheallachain chleathchuirr, Caithr. CC 25.10 . Conla clethgarg, LL 15056 . BB 47a54 . ón Bhúill chuirmthe chleithghil `overhung with white branches', O'Hara 1775 . do ṡíol chleithleabhar Chonuill `long-speared', TD 7.47 . gu Croit Cualachta clethmhoir, Lism. L. 4764 . fri muintir Crimthaind cleth-núi, Metr. Dinds. iii 164.22 . tri deichnemhair fa sgeimh sgol / na bhḟein chleithremair . . . , LL 394.2 . slóigh cleithreamhra `stout of spear', Aithd. D. 19.13 . co Cathair comsech clethrúad red-speared, LL 25312 . clethruad Cualann `the red shafted hero of Cuala', Ériu xvii 40 § 15 . gilla . . . / catlas i Casiul chlethruad, LL 19427 .

With adj. derived from noun. cona borbsluaghaib cletharmacha coisidhedh, Caithr. Thoirdh. 15.9 . barr cleathmhongach na gclodh lag `with a sheltering mane', TD 2.23 . d'úib comraicmera clethuillecha . . . Cinndergáin, Caithr. Caithr. Thoirdh. 130.22 .

1 coibche

Cite this: eDIL s.v. 1 coibche or dil.ie/9985

 

Forms: coibthi, caibthi, coibde, caibde

n f. (1 cobach, Bürgschaft 44 ). coibthi caibthi coibde caibde f., IGT Decl. § 3 .

(a) bride-price (paid to father of bride or to bride (cf. ZCP xvi 218 n.4 ) or divided between them): cach athair a cétchoibchi, ZCP xvii 49 § 17 ( ACL iii 226.18 ). coibce techte for cedmuindtir comcineoil, Laws v 284.z . mad c.¤ fri bein do-rata . . . is dilis don c[h]et-muintir in c[h]., Stud. in E. Ir. Law 49 § 23 . leth-eneclann in airec dessen (leg. airech dēssa) in (leg. im?) c.¤ a inghine, 123 n. 2 . forcraid c.¤ fri eachlaid, Laws iv 56.x . fer do beir c.¤ mor fri baidsig, z 0 . ben . . . taircius i fein ar coibhche ingnadh no doiligh .i. tolc di tetaibh timpán, O'D. 379 ( H 3.17, 288 ). slabhra is ainm do bócethraib . . . c.¤ is ainm di étaighoib, H 3.18, 6 marg. inf. c.¤ congeire ngnúsa marriage- gift, O'Dav. 1163 . O'Mulc. 180 . is mé ra chunnig in coibchi n-ingnaid . . . .i. fer cen néoit . . . (spoken by Medb), TBC-LL² 27 (cf. n.). ní tuc tindscra no coipche dhi, TBC St. 4209 . ro tṡirestair coibchi ar . . . Ḟind .i. leth . . . n-etála do thabhairt di, Acall. 2772 . is í cobchi do iar[r] sī fair, léim an aill-si, Feis Tighe Chonáin 175 . fúair ót abhra choibhthi gclúimh / le toirrchi úir Bhanbha Bríain, IGT Decl. ex 1265 . grádh na coibhche mheallas mná, Aithd. D. 28.2 . bean choibhche prostitute , DDána 10.37 (so Gloss.). Later a dowry, which the father gives with his daughter at the time of the marriage or promises to pay subsequently. Finally a simple dowry given by the father of the bride, to be the wife's property within the marriage. See Ériu xlix 25 , Stud. in E. Ir. Law 79-80 .

(b) bargain, contract; payment in general (original sense, that in (a) being specialization, Bürgschaft 13 § 44 ): coibchi .i. cendach . . . ut dicitur Tulach na c.¤ i n-Aonach Tailten, Corm. Y 385 . O'Cl. ata fo choibchi chaire / cen toirthi, cen tarbaige (of Cain) vengeance(?), SR 2007 . is astaigthe coibce in da gaoth the bargain of two rational persons is valid, O'D. 800 ( H 3.17, 573 ) .i. is astaithe an comoighe cuir ┐ cunnartha, O'Curry 1750 ( 23 Q 6, 33 b ) = 2400 ( Eg. 88, 31b ). is dithir cach [fer(?)] loighi iar fuaslucadh a c.¤ aire after mortgage is paid off, 2486 ( Eg. 88, 39(40)c ) = Ériu xiii 29.4 . ní ṡaidh saoithedh . . . for a coibhche cirt lawful bargain, 32.4 cited s.v. coibchi .i. cunnradh, O'Dav. 565 . i ngalar . . . / . . . / céin baí a caibche chuca `as long as the union . . . lasted', Metr. Dinds. iv 212.28 . cor ┐ coibchi, TBC-LL² 40 . nī c.¤ tuislid rosgab `dispensation of misfortune', Ériu vi 122 § 14 . fáisdine do chionn coibhche `for sake of pay', ML 120.29 . cach coibchi a certugud `to every transaction its settling', ZCP xvii 52 § 33 . (cf. Anecd. iii 14.17 ). coraigecht cen coibchi, ACL iii 241 § 9 . c.¤ an ghrāidh `the reward of love' (Gloss.), O'R. Poems 3940 . ní thiubhra coibhthe = hire, Ezekiel xvi 41 . Cf. Eg. Gl. 189 . aon laoidh iarras ar chách coibhche, Ó Bruad. iii 206.13 . tugasa dho í ar coibhthe, . . . ar a fāghail slán `upon certain conditions', Oss. ii 160.10 . As vn. oc c.¤ bíid ar arget buying, Laud 610, 97a cited Meyer Contribb.

conas

Cite this: eDIL s.v. conas or dil.ie/11991
Last Revised: 2013

 

n o (cú, SGS xiv part ii 146 ) strife, contention; attack : bec nār chonair chonais ground for a quarrel, TBC-I¹ 2600 . fatha conais, TBC-LL² 2885 . castus . . . sáer ar chaire 's ar chonus (`scorn(?)'), ACC 75 ( RC xx 264 ). con imat cél is conus, O'Curry 1468 ( H 3.18, 651b ). can chonus gan chol, SG 21.x . conus na ffer, Duan. F. i 80.4 ` attack ', Gloss. cuairt chonuis, ii 149 § 24 . As n. pr. m.: m. Conais, LL 320c41 .

córae

Cite this: eDIL s.v. córae or dil.ie/12416

 

n , f. (cóir). See GOI 98 . in chóra in chára in chóire in cháire , IGT Abstr. Nouns § 29 .

(a) correctness, propriety; justice, lawsuit, claim : ? du i mbeth corai fechemoin fri aithcomarc a breithi don breithemuin `where both parties have a right of going before a judge for his decision', Laws i 258.21 . ? tairisit im corae etc., v 440.4 Comm. (gl. caire). D. cenn core `D. head of justice', Gorm. 25 . d'fhaghail in gné chóra an appearance of justice (?), PH 7529 . lertacra .i. tacra eisidhe do-gnither . . . ara chóire ┐ ara chuimhnighe, Cóic Con. § 144 H. cóire an chígh `the debt due to the breast', Aithd. D. 95.32 . lia ar gcóraine ar cró na N., 17.24 . In phrr. with prepp.: co córe just , Gorm. Dec. 9 . co cora, Gorm. Dec. 26 . i córai, ina ch.¤ right, proper, aright, in due order: ro fhagaibh hi ccóra iatt `he set all to rights', AFM iv 948.5 . ina c[h]ōire cōir / 'na ōighe, RC xxxvii 348 § 61 . conna ētai focul fort chenn i córai properly , Sc.M² 14 .

(b) Of personal and moral attributes: cruth ná córai ná congraim good proportions, LU 8326 . cennsa ┐ cuibhde is cōire, ACL iii 321 xi § 3 .

(c) peace, amity, concord . In O. Ir. freq. gl. Lat. pax. córa .i. síothcáin, O'Cl. córe fri dia gl. reconciliationem accepimus, Wb. 2d16 . 3d32 . innaní prechite pacem et imme-churetar cori ho rígaib, 5a5 . is uaísliu cach ceítbuid córe gl. pax Christi quae exsuperat omnem sensum, 24b4 . iar córai fri I., SR 5946 . binne ceol coirae .i. is binne na cach ceol corae sidha itir na feichamna, O'Curry 616 ( H 3.18, 299 ). no daimtis cauraid cāra / do mac R., Corp. Gen. 283.11 . iar córa having come to terms, Fing. R. 920 . fuath síorchára, tol do throdaibh, TD 25.40 . patar a[e]ntaigh . . . am chorai ┐ im aithrighe fri M. M., Anecd. ii 61.15 . fó chori ┐ óentaid fri Ultu, LU 1551 . co ruccadh A. . . . do chora etorra `to make peace between them', Leb. Gab.(i) 270.14 .

V. freq. do-gní córai (fri): act dorronai cori frissom, Wb. 32a24 . dénam córai . . . dénam oentaig etronn, BDD² 415 . dogniat corai iarom M. ┐ C. R., LU 5894 .

Perh. as predic. gen. at peace, in amity: bes ní bat córai di ar n-eís, LL 333a40 . batar core ┐ Cobthach he and C. were at peace, 35295 = hi córe, Fing. R. 412 . nirptar cora friaroile imón anmuim `they did not agree about the title', Hugh Roe² 114.11 .

(d) In Wb. in glosses on Lat. salutare at conclusion of Pauline epistles: is core doib fribsi gl. salutant uos sancti omnes, 18b19 ( 2 Cor. xiii 12 ). So also 7b4 , 14 , 18 , 27d11 . See P 192.54-6. rop corae doib fri Dia gl. pax super illos, 20d1 .

crith

Cite this: eDIL s.v. crith or dil.ie/12997

 

Forms: cretha, c.

n g s. and n p. cretha. c.¤ m., IGT Decl. § 71 . act of shaking, trembling, quivering; a shake, tremble : talamh fu durbha ro chrith `under gloomy trembling', Blathm. 62 . crioth gan cumsanadh, Ériu xiii 25.13 . cretha granna (descr. of last day), SR 8046 . c.¤ na curad ic comrac, LL 32324 ( TTr. 1513 ). creatha . . . na laech leonta, MR 316.15 . c.¤ ┐ talam-cumscugad a quaking, Grail 4058 . crioth ar na néallaibh fa nimh (of Judgement Day), Dán Dé xxvii 3 . crioth i n-a gcéimibh, DDána 24.7 . crioth . . . 'na bhallaibh, TSh. 2571 . deascaidh chupáin an chreatha = the cup of trembling, Isaiah li 17 . ? o rathaib saer srollaibh mo a c.¤ cairpthibh, LL 392d28 (perh. compd.).

Of shaking with fear etc.: gol ┐ c.¤ leo cech oenaidchi they wept and trembled, LL 34478 (LMU). la c.¤ ┐ omon Meic C. fear of Mac C., LU 7237 . do-dechaid c.¤ ┐ omun . . . índ, PH 1908 . cretha, ┐ támha tremblings and faintings, Cog. 214.26 . crioth ┐ eagla, TSh. 3511 . a g-creathaibh dian `trembling intensely', Oss. iv 128.14 .

In phr. c.¤ for dét(aib) chattering of teeth : ra buí c.¤ ar détaib i Temair L. (of fear), MU² 500 . criot form dhed, Leb. Gab.(i) 260.17 . cói ┐ c.¤ for détaib (of Hell), PH 6165 . cái ┐ c.¤ fiacal, Aisl. Tond. 102.15 .

Med. c.¤ craidhi palpitations , Rosa Angl. 140.2 . isin c.¤ ger `ague', 94.15 . Of animals: in uair bis c.¤ ar na hinnilib isin errach, Laws iv 78.21 Comm.

In phr. for c.¤ (crethaib) shaking : mochridi . . . cofil for c.¤ , Thr. Ir. Gl. 44.30 . ionathar ar c.¤ , Eg. Gl. 395 . cách ar crioth (of Judgement Day), DDána 3.34 . ar crethaib, SG 21.19 . bím ar abhainn chiúin ar creathaibh in fear and trembling, SGS iv 62 § 12 . ? for creatha denaim na tonn, Lism. L. 3810 . Note also: a cridheda fri c.¤ , PH 584 .

With follg. prep. FRI: beti fir Héirenn for c.¤ fritt, Trip.² 1784 . ? c.¤ ri cách cothugud (of a warrior), LL 32369 ( TTr. 1560 ). na gabh . . . c.¤ re gríoghail, ML 100.20 .

Compds. With nouns: ag crithbhualadh na trágha (of horses), CF² 444 . amail corra crit[h]bel, ZCP xiii 15.1 . is pōc do crithcenn a kiss to a palsied head, MacCongl. 125.20 . mo chur fo chrithdelm chaire, / in-Iffern (spoken by Lucifer), SR 1767 . ré huathbhás . . . ┐ ré critheagal mhór, Mac Aingil 1421 . cuirfe mé critheagla oruibh, Levit. xxvi 16 . gach crathad . . . cnes criothfhailme, MR 256.8 (pailm ?). mairg bís fó crithḟeidm comchian in a quaking state (in hell), SR 958 . crithgair cuidbiuda a quavering shout, BB 423b11 . crith-galar, Vita Br. 26 ` palsy ', Ir. Hist. Stud. i 127 . Trip.² 1874 . `ague', Dinds. 143 . gan ciorradh do chuail chrithleoin `rending briars', Ó Bruad. ii 120.4 . in dā crithmhil dēc `shaking beasts', Ériu ii 110 § 29 . an crithoman sin, CCath. 3048 , cf. crothomun, Rawl. 116c12 .

With adjj. ? do-dhéan-sa míodhuaill . . . / criothfhúar mná ` shudder ', Ériu i 18.44 . cco ccarbatt . . . an ccriothluath, ZCP x 284.27 . co corrach crith-lista, ML² 674 .

With adjj. derived from nouns: in mara crithainbtheanaig ` stormshaken ', TTebe 3406 . a slegha . . . crithcennacha, CCath. 482 v.l. C. Crithchosach, CF² 371 . ar na comharrthaibh cricheglacha (leg. crith-, Gloss.) th[i]ocfas roimhe (of death), Parrth. Anma 6055 . im Loch Cúan crith-eólaigh (: Eóghain), BS 98.22 . lucht miana ┐ crithgallraig the agued (as subst.), SG 45.8 . cairche cumasgdha crithluaimneca whisking , LL 409az ( MR 232.4 ). capall . . . crioth-luinneach violently trembling, TSh. 2559 .

With vbs. crith-leagfair mo chroidhe, Dán Dé xxvii 9 . crithfograigid cruinne na firmaiminnti ` resounds ', TTebe 1299 .

cruinniugad

Cite this: eDIL s.v. cruinniugad or dil.ie/13234
Last Revised: 2019

 

Forms: crunnaghadh, cruinnechadh, cruinechadh

n [u, m.] Also -n-. crunnaghadh : bhfaladh, LBranach 3072 (see note). cruinnechadh, cruinechadh, IGT Verbs § 106 . act of gathering, collecting, assembling : ag cruinniuccadh chaire ┐ pheacadh isin saogal, BNnÉ 231.37 . ag cruinnechad a mbó ┐ a gcapall, SG 283.13 . do mheanma cruinighthe cruidh (: tuinighthe), LBranach 5304 . ni dhearna a chreach cruinneagadh `closed up (?) (against attack)', Magauran 2319 . péist chruinnighthe geall gach fannbhocht (of knave), O'Rah. 98.26 . cruin[n]ighthi minci a marcṡlúagh hostings , Ériu ix 167 § 42 . techt do chum an chruinnighthe, RSClára 99b . cuiris cruinniughadh . . . ar a mhuinntir, Keat. ii 661 . do chuiredar cruinniughadh ar slúaghaibh na ríoghachta, Rel. Celt. ii 198.1 . ōn ccruinnughadh tuc sé a[i]r féin chum reatha from the way he gathered himself together, Feis Tighe Chonáin 991 . a hinntinn do chruinniuchadh co ro-fhrichnumhach to concentrate her mind, Smaointe B. Chr. 5776 .

? mainip ar enlus itir acht ar daighin chrunigthi, is aithghin ┐ coibchi 'if it were not deliberately, but through meanness, it is restitution and bride-price', Mar. Dis. 42 § 22, 44 § 25

.

cu(d)chaire

Cite this: eDIL s.v. cu(d)chaire or dil.ie/13437

 

x see cuthchaire.

cuire

Cite this: eDIL s.v. cuire or dil.ie/13652

 

n io. Also ca-. troop, host, company; muster : cethern .i. coire aimite, Corm. Y 295 . c.¤ .i. umad, ut est cobodail .ix. c.¤ baiter, O'Dav. 479 . ? deis .i. ceile no cuiriu, 613 . c.¤ .i. buidhean, O'Cl. co Niad-Cuirp cuiriu, Corp. Gen. 25.17 . rop imdegail diar c.¤ (: huile) (of St. Bridget), Thes. ii 349.5 (Hy. v). seiss . . . / inna chuiriu grianamra (of Christ in Judgement), SR 8275 . mo churi robtar dathi, LU 1295 . fiad churib, Metr. Dinds. ii 24.79 . lín in chaire (: aire), TBC-LL² 2052 . is droṅg cech cuiri gūr gann, Four Songs 18 § 2 . is gerr a ch.¤ (of bad guarantor), Tec. Corm. 33.8 . creich na cuairt na c.¤ muster , BCC 372.26 . tūath c.¤ `ein Volk von Scharen', Ält. Ir. Dicht. ii 20.w . iarna c.¤-som according to their number, RC x 64.19 . puible an fhialch.¤ sháoir, IGT Introd. § 93 (23.24) . na ttriochtaibh na ccuiribh na ccédaibh, Hugh Roe² 182.y . ar ch.¤ cóicir `against a troop of five', Tec. Corm. 8.5 .

In prov. expressions: c.¤ cen chend, Ériu ix 48 § 22 . nocar cenn gan chuiri, CCath. 5609 .

cuthchaire

Cite this: eDIL s.v. cuthchaire or dil.ie/14052
Last Revised: 2013

 

n [io, m.] us. translated trapper, hunter : īasciri cuthguiri etarpuigi, Ériu xix 83 § 16 . écis is cudchaire / ┐ mná glana gribda, LU 2882 ( BB 249a6 ). Coba cu[th]chaire Eirimon . . . Is e cétna ro indlestar . . . cuithigh `pitfall-maker', Dinds. 93 (cf. cuithe). feiss drūadh feiss cerda feiss cuthchoire, ZCP vi 258.20 . dibfergaig ┐ fodlaidi ┐ cudcaire, xiii 260.8 . ba cerd is ba c.¤ `trapper', Metr. Dinds. iv 122.4 . muinnter d' Eiremhon caem Cobha / cudc[h]airi do mill caeb cian, Ériu x 81 § 48 . in cuchaire thechta; ni thic chuici acht in fiad gairmeas, Laws iii 456.19 Comm. meracht a cuchaire, 23 Comm.

ba cuchtaire (c.¤, v.l.) ar chuanaib `kitchener', Metr. Dinds. iii 298.17 . cuthgaire Gainn ┐ Sengaind, LL 22234 ( SG ii 478.22 ). fo dáig feraind cuthgaire ┐ deogbaire, 22236 ( 25 ). brechta druad ┐ arad ┐ c.¤ ┐ deogbaire, 1059 . cornaire ┐ cuthbaire, 3746 .

deilm

Cite this: eDIL s.v. deilm or dil.ie/15200
Last Revised: 2019

 

Forms: delm, ndeilm, delm, delmae, delma, delmo, dealman, deilm, delmaim, delm, drithdelm, delmann

n orig. n, n. n s. also delm, LL 356b44 , 36b32 , SR 31 , et pass. (: sern, SR 5029 , but also deilm, 2811 , 3671 , 4983 , etc.), Ériu iv 136.3 (deilm, v.l.), BB 400b19 , SG 253.28 . n s. (with art.) a ndeilm , IT i 67.11 . Later somet. treated as m. or f., SR 5123 , LL 43b41 , 143b29 , delm chert, SR 31 (but d.¤ cert, 1533 ). g s. in delmae , FB 85 , Fél. Apr. 7 ; delma, LL 29b42 , 126a40 , BB 396a16 , Ériu ii 100 § 6 , §7 , 192 § 1 , SG 253.27 ; na delmo , Ériu ii 192 § 1 (v.l.); an dealman , ib. d s. deilm, LL 5b15 ; delmaim, Fél. Prol. 154 , Ep. 127 (-aimm), ZCP iii 22.9 , O'Dav. 641 (-uim). a s. delm, SR 1767 , drithdelm (: iffern), BB 279b4 . a p. inna delmann , Ériu ii 128 § 95 .

I Loud, confused or rumbling noise or din: d.¤ .i. torann, Lec. Gl. 63 .i. . . . foghar no torann, O'Cl. .i. foghur no grith no gair, O'Dav. 641 .

(a) Of thunder, sea, storms, conflict: dochuaid torrainn-breisim isinn aer . . . asbert L. oc cloistecht in delma . . ., SG 253 . a nd.¤ isnaib neluib amal fhogur torainn, Ériu ii 100 . co cúala . . . amal bid fótrond fairrci dimóre. Ni fordámair . . . cen techt do descin in delmæ móir rochuala, FB § 85 . cen d.¤ cen toraind, FA § 35 . dothaet athach gaethe móre . . . conostarat uile i socht mór mét in delma, LL 126a40 . d.¤ in gaeth, 254a10 . do delmaim in mōrchetha, ZCP iii 22. 9 . ria nd.¤ ṅdílend, LL 5b15 (cf. tan tanic diliu, delm n-uag, SR 2265 and LL 6b35 ). d.¤ catha, Fél. June 29 . inna delmann ticfet in mbith la uath mbratha, Ériu ii 128 . Without direct reference to audibility: co torchair tria deilm ngaíthe mori 'until it [the oak] fell in the tumult of a great storm', BCC² 233.327 .

(b) Less freq. of men or animals: ní bec a nd.¤ dogniat ind eoin, IT iii 244 . co ndelmaim a ṅgretha, Fél. Prol. 154 . ró grecha in lenab ina broind . . . `cid diatá a nd.¤ sea', IT i 67 . mo chur fo chrithdelm chaire | i nIffern to doom me to wail and tremble, SR 1767 .

(c) Of noise made in the intestines, crepitus ventris, fart: ní cumaing ben a fegad cen maidm a delma esti, Todd Nenn. 202.1 = Fél.² cxlv (cf. verse ib.: matchí cech ben, báigid braigid). ata ben is'tir . . . maidid essi a d.¤ amal cloich a tailm, ACC Bodl., RC xx 158 .

II Report, tidings, rumour, fame: mór mairg mor d.¤ ṅdiolaiṅg, LU 537 (ACC); hence: easbaidh choluim . . . ac sin an d.¤ díḟulaing, BCC § 364 = an d.¤ dhiofhulaing, O'Cl. s.v. is d.¤ a eolus la hErinn huili his knowledge is noised abroad throughout all Ireland, RC iii 345 . ? na daerclanna gan delm n-oll, BB 279b4 . ca d.¤ is deacra inār nd.¤? (.i. ca sgēl . . . ?), ZCP v 488 (B. na f.). Cf. also: assu leiss cech d.¤ dub dall | indá teidm do threnḟulang any dark mysterious rumour (i.e. disaster) seemed to him easier to bear (?), LL 143b29 .

III The follg. cases are doubtful: cach nd.¤ de cen iasacht, Críth G. 179 (see notes). delm cuinnealg tuatha, Laws ii 102 (= d.¤ conualai tuaith, 122 ), possibly a case of II.

do-caithi

Cite this: eDIL s.v. do-caithi or dil.ie/17285

 

Forms: tochaithid, tochaithem

v later tochaithid spends, consumes .

(a) Of time: dicathi gl. tantum spatii noctu exigit, BCr. 36c2 . ind da la . . dochaithi fri arrachtin gréne the two days which (the moon) spends in overtaking the sun, Thes. ii 33.22 . tóchathit a mbetha ina tírib fen co bás, Three Hom. 94.29 . ducha[i]ter gl. vitam quae in captivitate ducatur, Ml. 82a9 . ma ta troscud ┐ ní rotochaiter re in tairgille uile, Laws v 446.4 Comm. na gnima a tóchaiter saegul-rith na bethad doenna, PH 3991 . is amlaidh rothocaithedh F. a bhetha, Anecd. iii 4.23 . dia tóchaithem aimsir ar n-uli bethad dorér na scripturi if we spend, PH 6811 . pritchais . . . don chumail corothochathitis inn uile n-aidhche oc ernaigthe, Lat. Lives 59 . dorochaid huile aimsir a bethad occu, Trip.² 2634 . gurab ann . . . rothochaith a huile laithe, Fl. Earls 152.7 . durachthaisset gl. omne vitae suae spatium . . . exegerunt, Ml. 98b13 . dia tocaiter triar do daeraib a fuidres, i.e. if three generations have been fuidirs, Laws v 512.12 Comm. cid luaithi tocaiter apa in fecheman, O'Curry 2104 ( H 4.22 76b ). no go thocaithter cain, 2563 ( Eg. 88, 47 (48)c ). Absol. rothochaithsiot samhlaidh go diúidh September, AFM vi 2252.3 .

(b) Of food, goods, etc.: rothocaith bairgena, LB 128b48 . rothóchaith corp Crist he received the sacrament, BS 146.25 . rotochaith a dí brattán, AFM ii 880.7 . ? dodocaith na doibhdhá, ZCP iii 460 . docait[h] nododibdá, 461 . See do-cing. is a eiric uadha fein corothocaither a innile ┐ a tír inn till his cattle be spent in payment of it, Laws iii 68.8 . corotocaiter ór ┐ airged ┐ innile ┐ a thír inn, iv 244.15 Comm.

(c) Fig. nachitochthad fria choscc ní besíre let him not wear thee out, Wb. 31d11 . gid úathad lín in chaire | dochaitter menma aire attention is expended upon it, TBC-LL¹ 2358 .

Vn. tochaithem.

dún

Cite this: eDIL s.v. dún or dil.ie/19227

 

Forms: Dún, ndún, dúin, dúne, dune, dúne, duine, dúni, duini, dúin, dúine, dúna, dún, dúini, dún, dhúin, dúine, dunu, dúine, dune, primdún, ndun, dúine, duinib, dúinte, -dúine, dúinte, dúintibh, dhúintedh

n o, later s, n. (see GOI 178 ) n s. Dún nGalion, LL 311a27 . a s. a ndún , LU 1524 , 8381 . g s. As o-stem: dúin, LL 311a27 ; Laws i 122.19 ; AU 680 , 685 , 697 , 844 , 864 , 872 . Fél. Jan. 3 . As s-stem: dúne, FB § 44 , dune, Laws iv 220.8 . dúne, Trip.² 2166 . duine, FB § 89 ; AU 866 , 964 , 1174 . dúni, TBC-LL¹ 1816 , duini, Laws iv 154.21 . Both forms current in later lang.: dúin, TSh. 909 ; Oss. vi 198.6 . dúine, AFM i 26 , iii 4 , vi 2014 ( dúini, ii 1114 ); Oss. iv 294 . Note also: dúna, Laws v 302.33 ; SG 269.12 ; Oss. vi 198.27 . dún occurs with follg. n.pr. in gen., Fél. Jan. 3 v.l.; MacCarthy 416.19 ( BB 50a ), BS 98.13 . d s. tri coiri bíte in cach dúini , Triads 127 (prob. due to confusion with constr. tri coiri cech(a) dúine). v s. dún, AFM i 308 (poem). a dhúin , TSh. 10990 . n p. dúine, LU 10713 ; Fél. Prol. 68 . a p. dunu (: múru), Lec. 45b1 . dúine, LU 1889 . dune, TBC-I¹ 622 = TBC-LL¹ 1213 , AU 836 . g p. na primdún , SR 7342 . Cermna na ndun , Lec. 51a40 . dúine, LB 208a23 ( Alex. 382 ); Corm. s.v. aurduine . d p. duinib, LU 10714 ; SR. Later as dental stem in pl.: rig-dúinte , Corm. s.v. Mogheime = -dúine, YBL; dúinte, ML 78 , Keat. iii 4119 ; dúintibh, BB 30a40 , AFM v 1666 . g p. dhúintedh, Marco P. 123 . m., IGT Decl. § 46 .

Fort (see ZCP xiii 164 - 5 , KZ l 155 - 6 ); in O.Ir. usually applied to residence of a chief or dignitary, consisting of an earthen (more rarely stone) rampart, inside which the house (`tech') or houses were erected; oft. of considerable extent and in case of a royal residence having two (or even three) circumvallations with a moat between (hence O'Dav. 695 ; d.¤ .i. dá cladh im uisci, ut est du-en .i. dá usque im cladh); such fort being generally called after the builder or owner, e.g. Dún Cermna, D.¤ Sobairche, etc. Cf. Aodh Ó Domhnaill dhúin na bhfionn (= Dún na nGall?), 3 C 12, 245.15 . Freq. used as Ir. equivalent for fortress or city; in Norman period of any strongly enclosed or fortified place (whether a single residence or a burgh or town ).

Gl. castrum, Sg. 57a10 ; arx, 60b21 . i ndorus in dúine = ad portam civitatis, Lat. Lives 81 . a dhúin Dé (= civitas Dei, Psalms lxxxvi 3 ), TSh. 10990 . isin digas .i. isin dun daingen, Ml. 32a16 . dorala B. do dun ríg Breg, Hy. v 73 Comm. claide cluid dune Alinne .i. in tres primdun rig Lagen, 68 Comm. dun tigerna . . . d.¤ breitheaman na tuaiti, Laws iv 106 Comm. trí dúine hÉrenn: Dún Sobairche, D.¤ Cermna, Cathair Conrai, Triads 36 . déntar dúine . . . lib damsa ┐ tigi móra, RC xxvi 132 . corbo leór do d.¤ . . feib dollotar rotha in charpait hi talmain (i.e. the wheels displaced enough earth to build a `d.¤'), TBC-I¹ 1986 . Artt Imlech las-roclassa | a cōic dūine domgnassa, Lec. 51a32 . lar duna no treibe cach airech, Laws v 302 . nochotulsat flathi fiann, fās a ndūine, ZCP xi 110 . etir cealla ┐ dune ┐ treba, AU 836 . for faidchi primdúni, TBC-LL¹ 1816 . sonnach dergdharach a timchioll a dhúine, SG 66 . berthar a fir maithi ina dun co hEogan ┐ biathtar a ndaescursluag a nduntib feachtair, Lec. 409a25 . suidigud na mūr im-maig | immon dun, immon cathraig (of Celestial City), SR 426 . ic togail na primd.¤ (of cities of Canaan), 7342 . aitcidh ardnaom órduinte, SG 21 . mor dúine ndaingen roscroithset, Alex. 382 . co nac raibhe . . . d.¤ no daingen no dingna . . . gan loingeas, Cog. 40 . do cumhduigheadh dúinte ┐ daingne leis, Keat. iii 4119 . do daingne a dhúintedh ┐ a cathrach, Marco P. 123 . i ndúintibh ┐ i ndaghbhailtibh fher Mumhan fortresses, AFM v 1666 . Encampment (= 1 dúnad), TBC-LL¹ 1765 ; 1829 (= longport, St., dunadh, H 2.17 ). Dwelling, residence in general: tréigean dúin deagh-athar (i.e. heaven), Keat. Poems 372 . bunaidh, dún, a habitation , Eg. Gl. 81 .

Compds., see dúnárus, -chaire , -chlad, -lis, -phort.

Common in place-names, see Hog. Onom.

1 gaire

Cite this: eDIL s.v. 1 gaire or dil.ie/25213

 

n (gar) , f.

(a) proximity, nearness (of time or space) an nodlaic ata inar ngoire, BNnÉ 59.13 . bás do beith 'na ghoiri, Lism. L. 2879 . Conversely : a ngaire do bas, ITS xix 88.13 . co tísat im gaire, Ériu i 226 § 4 . ar gaire an inaidh near the place, Maund. § 191 . a n-goire a g-cloidheamh, ML 124.21 . Conversely : ro ghabhastair a chloidheamh ... iona ghoire, 112.18 . a ngoiri do tṡechtmuin close upon a week, AU iii 538.21 . duibhe tá i ngoire gile `darkness beside whiteness,' Ir. Monthly 1919, 227.31 . tre goire a ngaoil the nearness of their kinship TFrag. 182.23 . ar ghoire do ghaoil, Dán Dé xi 11 . Fig. nách tigid dá ngoire a ccruas crábhuidh that they (i.e. the foreign saints) do not come near them in austerity of virtue, Mac Aingil 351.12 .

(b) convenience (through proximity) : ar gaire ēiscc ┐ usci and, BColm. 28 § 29 . ar gaire leo a conad ocus a uisce, Laws i 2.6 . mo chaire ón mo chaire | maith in sét ar a ghaire `a special rare thing for its handy use,' SG 248.29 (or= 2 gaire ?).

(c) nearness (in a hostile sense): mairg nech bias na gaire ... .i. i nderedh domuin, Fen. 256.4 . Mairg bias ar gaire don cnoc `Woe to him who's opposed to the hill,' ib. 270.5 .

3 gnía

Cite this: eDIL s.v. 3 gnía or dil.ie/26215

 

n d, m. a worker, a servant: gnia (MS gnai) .i. mog, Lec. Gl. 73 . gnia nó gnīm, O'Mulc. 658 . gnía .i. reachtaire no fear foghainte, O'Cl. gníadh .i. foghantaidh, ib. Cf. fergnia, Sg. 52a10 (gl. uirago). fergnia, O'Dav. 1536 . fergnío, Laws iv 338.15 . uais gnia, Laws i 182.32 (in etym. gl.). Fintech ... gnīad maic S., O'Mulc. 541 . g s. im chaire tigi gniad, Laws i 124.4 (glossed fir gnimaig ... .i. in briugudh, 134.1 Comm. ). im lomuin (sic leg.) tige gniad, Laws i 124.15 . (glossed ... .i. in briugaid, 140.5 Comm. ). a s. asbert fri gniad (sic MSS) Milcon (of Patrick), Hy. ii 7 . Cf. Trip. ii 404.16 . eter ríg nAnand ┐ a gníed, LU 10250 . a p. lasna gniadu (gl. operarios), Ml. 135d9 . amal bid inna gniadu (gl. tanquam operarii), 136a1 . gnía légend a student (B. na F.): treis gnía lēighind three students, ACL iii 310.20 .

Cf. gnía .i. reachtaire, O'Cl. As npr m. Gnia (Gniadh, BB) m. Tigernaig, ZCP viii 297.23 .

golgaire

Cite this: eDIL s.v. golgaire or dil.ie/26365

 

n io, n. and later , f. wailing, lamentation, plaint: gol .i. dēr, unde golgaire, Corm. Y 682 . co cúalatar ní a ṅgolgaire, TBFr. 258 . oc estecht fri guba ocus fri golgaire na n-anmand, LU 2227 ( FA 30 ). īs de atá golgaire ban síde la áes ciúil Hérenn (of a peculiar plaintive kind of melody), TBFr. 274 ( LL 250b50 ). rochualaidh ... in mairgnid ┐ in golghaire, Aen. 1401 . golgaire in luin lēith the plaintive note ..., ZCP vii 310.2 (= longaire, Brussels MS). As vn. na démnu ... ┐ siat oc gol-gaire is-in aeor uasa, PH 2203 . siat ... ic golgaire móir, BColm. 24.6 . ┐ rouatar a[g] gul ┐ a[g] golgairi, TTebe 1926 . pl. at trúaga na gáre ocus na golgaire doníat in pheccdaig (or pl. of golgáir ?), LU 2215 ( FA 29 ). in-Iffern cet ṅgolgaire (: chaire), SR 1768 . in Iffern ogolgaire (: dolbaide), 8323 .

Load More Results