Search Results

Your search returned 50 result(s).

1 apach

Cite this: eDIL s.v. 1 apach or dil.ie/3857
Last Revised: 2019

Forms: apaigi, abbaige, abach

n o, [n.] n p. apaigi, Rawl. 74a29 etc. g p. abbaige, LL 242a12 . abach, TTebe 4786 . ? Vn. formation from *ad-bong-. Cf. LEIA (abach).

(a) corpse, remains: anad acinn a.¤ treththoll-sa Thid, TTebe 3462 . ro tog-si araile aenabach fencbel, CCath. 4098 . d'iarraid apaigh (apaicch v.l.) mairb eiccin, 4085 . na habaighi ┐ na cuirp cirrthi, 2133 . ro lobhsatt apaighe (apaicche v.l.) na n-echradh, 3483 . cnamha a n-apaige, 3972 . do corpaib rig ┐ d'apaighib saerchlann, 4013 . imad na n-apaigi .i. cuirp na fírcharut, LB 155b13 . guba na con . . . ac urnuidhi áir ┐ abaige, Celt. Rev. ii 310.21 . na huili adhlucud do oslucud ┐ a n-abaidhi do thecht go anorach `their dead will come forth', RC xxviii 314 § 17 . Compd. ¤-thrúag: arracht adbalcrom aighedhghorm abachtruagh . . . énchaillighi pitiful and corpselike(?), Caithr. Thoirdh. 104.9 .

(b) entrails (cf. 2 fobach): a mboi d'abach ┐ d'ionathar, TBC St. 914 . uchtclar a carpait rea bruinde ag congbháil a apaigh ┐ a inathair and, 3541 . daise do for n-apaigib, BDD² 863 . gur leig a habach ┐ a hionathur uile amach, Feis Tighe Chonáin 1049 . do tairrngedh sé a a.¤ ┐ a inathar ass, Stair Erc. 2512 . gur bha lán an t-iomaire dá chrú ┐ dá abach ┐ dá bhréanionathar, PCT 523 . Perh. also: rotheas ana corpaib ┐ romet abaic inntib conach fagbad (sic) a toil acht ac mnaib a comcineoil, YBL 85b3 .

Either meaning would suit: la dethaig na n-apaigi 'ca loscudh, LL 404b22 . la drochthuth . . . na coland ic lobad ┐ la dethaig na n-apaige, TTr.² 1049 . do eirigh detach . . . dona abaichibh troga, Aisl. Tond. 97 § vi .

Cf. apaig.

brothal

Cite this: eDIL s.v. brothal or dil.ie/7021

Forms: brothall

n [o, m.] (1 bruth or 3 broth) brothall ` heat, warmth, sultriness ', P. O'C. do chrú fhoghlach innse Eachaidh / bímse i mbrothul (mbruthall, mbrothull, v.ll.) `for the . . . race of E.'s Island I with zeal am boiling', Ó Bruad. ii 80.12 . lucht béarla ┐ brothaill `upstarts', iii 198.2 .

búain

Cite this: eDIL s.v. búain or dil.ie/7248
Last Revised: 2019

Forms: búana, buaint, béim

f. vn. of boingid. g s. búana. Prob. orig. ā, f., GOI 454. b.¤ f., IGT Decl. § 149. bérla na búana (without finite forms, these being supplied by do-alla), Verbs § 32 . buaint, O'R. Poems 3300 , Oss. iv 170.8 . In later lang. replacing béim (vn. of benaid) in vn. constructions (see TSh. Gloss., etc.). Cf. béin.

(a) act of cutting, breaking. Of plants: cutting down, reaping; crop, harvest: dornán buana manipulus, Ir. Gl. 502. bacc buana fínime, Sg. 62b10 . lathe búana, Thes. ii 334.3 (Hy. v). scena búana aíne, Críth G. 177. i n-aimsir na búana, Rawl. B 512, 142a (cited Contribb. 283 ). bibhsiutt buain cech raithi (fig. etymol.), RC xii 106.1 . méit chléib búana, LU 6953 ( BDD 58 ). methel . . . oc buain, IT i 41.36 . oc b.¤ na luachra, RC xxv 28 § 10. ar ┐ buain, BB 11a4 . olann na caorach . . . iar na buain di, Laws iii 376.z Comm. do-chúaidh . . . / do bh.¤ bhuindén, IGT Decl. ex. 824. Of drawing, delineating: ar bhuain ghréasa `for doing her needlework', O'Hara 4167. dealbh dragain . . . arna buain ar taeb in tuir `cut on the side of the tower', ZCP vi 284.29 . nī héidir a ccosmhaile . . . do bhuain lé pinntéoireachd, Parrth. Anma 1287. fioghair na croise do bhuain ar a éadan, Eochairsg. 43.8 . Note also: ag buain both breaking up shielings (in order to go to war), Aithd. D. 5.4 . IGT Decl. ex. 473. gan búana, gan chís, gan cháin exactions (?), Harl. 5280, 51b (cited Contribb. 283 ). ? ar taiscid gu h-uain athairec iar mbuain, BB 277a 33 = iar n-uari, Leb. Cert. 184.8 .

(b) In uses approximating to those of béim: ni teiged bem . . . gan a buain do Ch. i cleithi i chind, TTebe 2527 . buain béime ar mo bhogha-sa, Content. xxiv 22 . ic buain cluig, Laws v 22.6 Comm. timchell chluig Ave Maria do bhuain, Fl. Earls 188.5 . ? ní háil bas do bhuain umha expld. as `ní haon chabhair bheith ag gearán,' DDána 77.28 and note ( Aithd. D. 14.28 ) (on the death of two patrons). ? clocha némaind in chuirn chláoin / cuirm Í Maíl Brénuind gá mb.¤ , IGT Decl. ex. 356.

(c) In vn. constructions with follg. prep. introducing indirect obj., freq. in sense of taking away from, depriving of, etc.: buain mhela a mecnaib iobhuir (attempting to) extract (in list of vain undertakings), Anecd. ii 72.7 . in gnim do buain astu `getting the work out of them' (oxen), Laws iii 270.9 Comm. rethid A. dia bein asin crund ┐ femidh a buain as (a spear), Aen. 3150. dar mbuain a broid to save us from bondage, Dán Dé xv 18 . iasocht bunaidh do bhuain air to obtain a permanent loan from him, DDána 69.7 (see 1 ar). buain a deala ar Dhia depriving her of God's love, Dán Dé xxiii 28 . ga buain oruinn taking it from us, Aithd. D. 56.11 . badhbh ag b.¤ chrú dod chrúisigh getting blood off your spear, IGT Decl. ex. 578. fá Mac 'gá bhuain don bhan-óigh `being taken from', Dán Dé xx 46 . ar mbuain a eididh de, Stair Erc. 1023. buain righe d'Ó Ruairc, BNnÉ 289.29 . ic b.¤ duilisc do charraic, ZCP v 497 § 11. a cend do buáin d'Eoin Baisti, Maund. 83. buain ceille do chabhair despairing , Stair Erc. 1537. ar mb.¤ cheille d'Ḟ., Acall. 5266 v.l. (' ar n-esbaid . . . F., text). ar mbuain ó chomhghar a chéile, O'Hara 2877. a bhúain ón táoibhréim iollraidh it is derived from the genitive plural, IGT Introd. 29.5 . Note also: ag buain an gai ind striking him with the spear, TTebe 1018 .

(d) With meaning completed by follg. prep.: o buain as gl. ag . . . slan o cull gelding, Laws ii 238.22 ( ZCP xiv 347 ). a dalladh ┐ a buain as 'blinded and emasculated', AI 438 (s.a. 1450.5) . buain a bosaibh wringing of hands, Aithd. D. 95.32 . buain a síoth Sagsanach profiting by (?), LBranach 5353 (see note). go buain t'oidhre dhar n-iomchar till your heir concerned himself with . . . (?), DDána 40.22 . le buain dod bhiodhbhaidh in conflict with your enemy (?), 14.13 . ag buain fa bheith i n-easard concerning himself in an argument, Content. xxv 1. b.¤ fāt fheidhm, O'R. Poems 30 `to tackle your strength', notes. an finnealbha ar mb.¤ fa brón plunged in grief, Rel. Celt. ii 266.19 . buain fá chéile take a husband (?), Hackett x 4 , cf. 11 . beart da buain fūm as dū dam something must happen me (?), ACL iii 236 § 6 ( Aithd. D. 62 ). nir lamsat buain friss they were afraid to go near him, LB 234a63 . ar mb.¤ guine an ringcne ris when the spearpoint touched him, IGT Decl. ex. 1200. gan bhuain re torchar ag tuinn `no produce is driven in by the wave', Rel. Celt. ii 234.30 . gach aén bhall . . aga mbeith buain no báidh le Saxancoibh `connexion or alliance', AFM vi 2056.3 . ní fhuil buain ag briathraibh Sh. ria, TSh. 4329 `do not refer to', Gloss. buain i dtagra `interfere', Content. xiv 16. an toil . . . / buain uimpi ní bog an céim, Dánfhocail 265 `to run counter to it', Gloss. ? lór uaibh ar chách mar chionnta / buain iompa a ttráth na teannta, O'Hara 2108 (see note). a n-airm . . . ag buain dar aigthib sciath, TTebe 4115 .

(e) b.¤ amach act of extracting, obtaining: trí longa do longaibh Gall . . . do bhuain amach `were captured', AFM ii 958.6 . cáin nó díol do bhuain amach i n-éiric . . . an loit, Keat. i 68.47 . do bhuain a chríche féin amach `regain', ii 2569 . ren a buaín amuigh, BCC 220.

2 cáil

Cite this: eDIL s.v. 2 cáil or dil.ie/7707

n (see Pedersen Vgl. Gr. i 121 ): truagh do chrú fad ch.¤ (: corpáin) `spear', Oss. iii 198.19 . cail .i. sleagh, O'Cl.

cepp

Cite this: eDIL s.v. cepp or dil.ie/8719
Last Revised: 2019

Forms: cip

n o, [m.] (Lat. cippus) n pl. cip.

(a) tree-stump, log, block : dobert buille don c[h]ip bói isin étach (i.e. as dummy body), Corm. Y 690 (p. 57.19) . c.¤ ina láim chlí i rraibe ere .xx. cuinge do damaib, LU 9189 ( FB 91 ). cep ferna, Death-tales of the Ulster heroes 28 § 10 . ar ceapaib ┐ ar coirthib in talman, ZCP viii 553.22 . for bennaib sleg ┐ c.¤ ┐ cuaille in baile, LB 156b19 . do cheppaib ┐ do chorrḟótaib ┐ di ḟuatnib talman, LL 12811 . cep gl. cepus [cippus?], Ir. Gl. 480 . adaich . . . a braghaid tar in cep chopping-block , RC xiii 30.10 . ceap críonchonnaidh, DDána 50.21 . do shín a muinél . . . co humhal . . . ar cep no ar clar (= truncus), Smaointe B. Chr. 1994 . amharc daill idir cheapaibh (rith daill . . . , amharc daill ideir cranuibh, v.ll.), Dánfhocail 68 (prov. for a useless proceeding). ní dhéan adhradh don cheap do róine mo cheard féin, Keat. ii 5395 . cip thuislighthe stumbling blocks, Jeremiah vi 21 . By extension: olc do dhíol isan chiop chriadh `earthly stock' (of the body), Aithd. D. 62.16 . an ceap nach bia binn go bráth (disparagingly of a harp), Measgra D. 7.96 . fán gceap oireas don chonntaois shoe-maker's last, Ó Bruad. i 136 xiv . Cf. ceap mo dhuaine, ii 86.x (`burden of my poem').

(b) anvil-block : mad si a indeoin do cuaidh as in cip, O'Curry 926 ( H 3.18, 406 ). in indeoin cona cip, RC xxiv 194 § 6 . Prov. of taking up permanent residence: c.¤ i clandta do indeuin, Mon. Tall. 134.7 (§ 19) . t'indéin do béimim i c.¤ / buith i foss co bás `a striking of thy anvil into the block', Ériu iii 108 § 53 (cep, cip, v.ll.).

(c) stocks (for confinement), pillory, log to which a snare or trap was attached: i cip gl. in ligno (Acts xvi 24), Thes. i 497.27 (Ardm.). in ceap ┐ in cuithe ┐ in slabradh co pein . . . sarcomrac cip no cuithe, O'Curry 2384 ( Eg. 88, 30 (31)a ). gebend carcar c.¤ , LL 18642 . mar chimid i cip, ZCP vi 263.12 . i carcair ┐ c.¤ dar a chosa, PH 1170 . chum smachtuighthe an chip, Proverbs vii 22 .

(d) genealogical stock; ancestor: D. . . . is ceap do shíol gCeallaigh uile, Hy Maine 165.16 . ceap Í Domhnaill Dhúin na nGall, DDána 93.24 . do chrú na gceap i gCaisiol, Ó Bruad. ii 202 lxviii .

In comic name: Dorn Ibair hua Cipp Goband, CRR 18 . In n. loc. maidm Atha-in-Chip, AU ii 342.13 .

In sense of cippe q.v.: cep mór brathar a large body of friars, AU iii 524.12 . a chip catha, Duan. F. ii 312 § 51 . ? cnoi . . . daberar lan coid dib i monaid, gu n[d]enand ceap dib and `a stock(?)', Laws v 408.19 Comm.

1 clú

Cite this: eDIL s.v. 1 clú or dil.ie/9616
Last Revised: 2019

Forms: -úa, clu, cluaa, clua, cl, Gelchlu

n ? Orig. n. but segde ch.¤ , Thes. ii 292.20 seems to indicate early fem. gender. c.¤ n-ingnad, SR 3326 . Cf. c.¤ gle, 3327 . m. and f., IGT Decl. §§ 108.98 (n pl. -úa). g s. clu, Ält. Ir. Dicht. ii 25(b) (clóe, v.l.). cluaa, ZCP viii 198 § 19 . clua, TTr.² 760 . CCath. 4373 . cl, 1753 . See Études Celt. ix 139 - 40 . good repute, reputation, fame, good name; rumour; sound(?): clū a nomine Clío .i. fama , Corm. Y 351 . hóre is irdircc far clúu, Wb. 7c3 . c.¤ gl. rumor, Sg. 46b1 . ho roson clu ina Brigte setno Tetba, Vita Br. 33 . as bert ba hendac ar clu / a fuil ind fhireoin iosu `innocent in repute', Blathm. 285 . Rí nime . . . / asa ch.¤ nád célam, Fél. Ep. 86 . fo clu ┐ airrdercus na luingsi ut, Laws i 20.34 Comm. ferr clū gnīmrad, Anecd. iii 18.14 . gaid Adam doib `ar for clu / anaid frim, a noebaingliu' for your fame's sake, SR 1421 . c.¤ clothach, Ériu xiii 40.20 . c.¤ mo thengadh torbha do da clúais sound(?), 35.29 . is tu ro delig do ḟeraib / c.¤ enig do Gaedelaib, LL 20807 . fo c.¤ araili fir craibdhigh bai ann .i. Iarlaithe (audiens famam sanctitatis S. Iarlaithe), Lat. Lives 105.y . for c.¤ ┐ for errdarcus Poimp, CCath. 374 . in clu digair dianscelach ac scailiud scel na nGrec `rumour', TTebe 1605 . oc buain a ch.¤ do nech aile good name, PH 7692 . c.¤ .i. urdairc, ut est clu conmider ar(?) a cil, O'Dav. 466 . ritire ba mo nos ┐ clu, Ann. Conn. 1306.8 . da mbeth si torrach gan fher do-ghebadh si mi-clu (infamia), Smaointe B. Chr. 474 . fearr d'ḟior a ch.¤ 'na ch.¤ mhaith / iná a chrú ós chrú gach neich, DDána 91.3 . a craobh ghlan gan ch.¤ ceilge, Magauran 2566 . for gach naon ara ccluinedh ainm nó alladh no c.¤ láimhe `repute for skill', Hugh Roe² 104.5 . an ch.¤ shaoghalta, TSh. 4042 . Attrib. g s. dorn clūë `ein Ruhmesfaust', Ält. Ir. Dicht. ii 25(b) . ? inbhear c.¤ ar nar fhás oighreadh, Aithd. D. 85.3 .

Freq. in chevilles: caraimse fos ferr cach c.¤ / oc mo lebran leir ingnu, Thes. ii 293.16 . an a clu, Laws i 68.13 Comm. ni daer clu, Ériu xvii 74 § 5 . c.¤ cass, SR 7663 . clu gan goid `no stolen fame', Hugh Roe² 210.7 .

In phr. cuirid c.¤ spreads the fame : co cuirfedh a ch.¤ fon domhun, Stair Erc. 110 . cur a c.¤ rug do roghain / pailm chubhra chlann gConchobhair chose to spread her fame (by generosity to poets), DDána 102.48 . naoi nuimhir ag car do ch.¤ `praising thee', A. Ó Dálaigh xii 9 . Cf. le a car i gc.¤ to make it famous, DDána 103.9 .

In n. pr. Gelchlu, Gorm. Nov. 16 .

comderg

Cite this: eDIL s.v. comderg or dil.ie/11006

adj (derg) very red : ba c.¤ . . . a eich `all red', TTebe 2913 . cor-ba c.¤ do chru , 3285 .

? 2 comraid

Cite this: eDIL s.v. ? 2 comraid or dil.ie/11637
Last Revised: 2013

v gæ rochomraidh (rocorrmaidh, v.l.)/ tria chru icrandghail, IT iii 96 § 150 , EIS 248 . Cf. con-reith.

1 cor

Cite this: eDIL s.v. 1 cor or dil.ie/12406
Last Revised: 2019

Forms: cur, car, cora, cura, cara, -uir, cora

n o, m. Later also cur, car, cora, cura, cara. Vn. of fo-ceird. c.¤ car (an tsíl ┐ na bḟíach ┐ na sligheadh ┐ fuaras . . . ┐ atá orum) . . . c.¤ (an eich . . . car an eich .l.) g s. -uir, m., IGT Decl. § 69 . cur (an tsíl) g s. cora m., § 70 . cura cora cara (an tṡíl) m., § 2 . Verbs § 58 . c.¤ a curvo , O'Mulc. 369 . in c.¤ , 499 . fuirmeal .i. cur, O'Cl.

1 act of putting, placing; setting up, etc. in a wide variety of contexts: mórfessiur . . . oc c.¤ cacha h-óenslaite (of building a house), LU 8059 ( FB 2 ). áes feig . . . do ch.¤ i n-óenfecht dia saichthin to send, 6145 (TBC). gan Aenach C. do c[h]ur not to hold, Ériu xviii 62 § 20 . ? ar c.¤ bissexa, LL 17463 . a chur ind `it shall be forfeited', Laws i 160.15 Comm. bid teora bliadna os úir gen a cur (of transplanting trees), Marco P. 165 . gan cur ná treabhadh soisgéoil planting, Mac Aingil 5005 . ? ac cur na sáraighthedh dictating the cases of s., O'Gr. Cat. 120.2 . clú M. ar c.¤ a caemna `has established her protection', Studies 1920, 419.12 . c.¤ eich spurring on a horse, Aithd. D. 77.27 . gan inghean . . . ré cur síoda ná gréis `wearing silk or embroidery', Keat. ii 2770 . an fhuinneóg . . . ar a mbī cur cléthe nó gráta = garnished with a strong grate of iron, RSClára 93b . ag cur chru `shoeing a horse', AFM iv 694.18 . ? sciath . . . do chur ber ┐ sleg ┐ saiget for . . . warding off(?), LL 24895 .

2 In figura etymologica: ní chuirfi c.¤ búada de `will not win thereby', Trip. 78.9 . noconfōicher c.¤ dia chind he won't stir his head, TBC-I¹ 706 (cf. ni lamad c.¤ de he dared not budge, LU 726 ). co rolád c.¤ isin dúnad take a turn round the camp, 154 (LU). asbér is c.¤ roda lláus immudu that I have simply lost it, TBFr. 168 . ba he met rolad c.¤ dia indtleacht na hingine such an impression was made on the girl's mind, ZCP xiii 262.20 . is níor fhéad c.¤ do chur dhi could not stir it, DDána 102.25 . Note further: do ghrádh ód thriath ná till ch.¤ `turn not by a single point thy devotion away', Magauran 2362 .

3 act of throwing, casting : c.¤ .i. urchor, O'Cl. di ch.¤ cruinn da-cer dul issa mmuir `from casting (the) lot' (gl. de ligno sortis), Tur. 132 . c.¤ cloiche (a game), Celtica viii 149.21 . cur clach, Cóir Anm.² i 179 § 10 . cur liac putting the stone, RC ix 454.18 . c.¤ ṅdeiled, Ériu iv 30.10 . ag cur dhísle, Studies 1923, 599 § 15 . foscaigthe na crann do chur fó thuaid don gréin that the trees were casting shadows, CCath. 1581 . gan fhuil a chnis / do ch.¤ , Ériu xvi 134 § 53 . le car snechta, IGT Decl. ex. 246 . lé linn . . . na gceath soin do chur, Keat. ii 2287 . Hence of feats, etc.: oc cur in rothclessa performing , LU 8844 . ag c.¤ iomána, RC xxix 116 § 13 . Note also: le cur claidem by plying the sword. Hy Fiach. 190.z . Of sounds: c.¤ ndelma, Ériu xvi 82.34 . a ngair ag a cur uttering cries, RC xiii 7.7 . Freq. of battles, slaughters, etc.: robu coscrach dia chur / a gleten fri diäbul `he was victorious from fighting his battle', Blathm. 175 . dotháet c.¤ mo diberga de, LU 7067 = BDD² 658 (`plundering', Gloss.). gan cath do c[h]ur, Ériu xviii 62 § 23 . ar cur āir after inflicting slaughter, BColm. 90.19 . fer cora choscair, IGT Decl. ex. 729 . Note also: corrthuafail (= c.¤ thuaithbil ?) gaoithe whirlwind , Corp. Astron. 112.17 . gaotha corr-thuaithbhil, 160.24 .

4 act of letting go, discarding : grís chaomh ar car a smáil, IGT Decl. ex. 1066 . ag car chnúais, ex. 594 . gach cnú chorr ag cur a bláoisce, KMMisc. 172.31 .

5 In a variety of idioms with prepp. (only a small selection can be given from a very wide range, especially where the later lang. is concerned): c.¤ lame ardodced getting involved in misfortune, Wb. 29b18 . car Mhoighe Aoí ar aitreabhadh renewing husbandry in Mag nAí, MS. Mat. 564.21 . c.¤ ar comrād fri canōin `intentness on (?) conversing with the canon', Ériu ii 65 § 11 . barr do chara ar an gceól gcrot, Studies 1919, 612 § 6 . dom char ort, DDána 90.12 `commending me to thee', Ir. Monthly 1920, 53 . ag cur mheic ar ḟer nÍ. imputing to, IGT Decl. ex. 1266 . cur chuca `interfere with them', TSh. 10169 . eolas gacha conaire no cingfitis do chur go crích doibh to lead them all the way wherever they went, BNnÉ 51 § 40 . ainm in míl-sin cen chur de (chev.; in full? precisely?), Metr. Dinds. iii 428.41 . cen a ch.¤ de, ZCP viii 268 § 44 . atá an chruinne dom chur (v.l.) dhí is discarding me, Dán Dé xxviii 24 . c.¤ gortha don ghalldacht `they undertake to set the Pale ablaze', Studies 1920, 417.14 . ag cur do chum an bhaile do ghabhail attempting, AFM v 1846.1 . C. . . . do ch.¤ do cum báis, vi 2368.15 . xx tunda fina do cur fo tir were cast ashore, Ann. Conn. 1310.10 . ic a cur for dail mbicc treating it as a small matter, CCath. 5014 . dám thrír táncatar ille / dá cur ra (= fri) Find, LL 29302 `sich . . . zu gesellen', Festschr. Stokes 9 . cur ré tuicsin cumacht an Airdrig to attempt to understand, Ériu ii 146 § 165 . decair c.¤ ré draoidheacht ndéin contend with, Duan. F. i 40.21 . cur red chlú ní chúala adding to, competing with, the equal of(?), A. Ó Dálaigh iv 1 . With i n-agaid, see agad, aiged ar c.¤ hi far selbad-si `putting ourselves into your possession', Wb. 8d26 . is c.¤ anma [ ] i mod confuses the spirit, Ériu xx 196 § 21 . cara im cheann to oppose me, Dán Dé xix 20 . Cf. 1 cenn dia c.¤ i cóic dividing it into five, Ériu iv 154.6 . a chur a gcrích uile = the whole disposing thereof, Proverbs xvi 33 . cach dá chur sin a n-ingnad air everyone marvelling at that, BCC 85 . gan iad féin le chéile ag cur `that they pull not together', O'Gr. Cat. 408.10 . rígh is sochair lén doirbh cur whom it is difficult to oppose, Content. xiv 55 . gan c.¤ le gan laghdugadh without addition, ZCP ii 350.10 . c.¤ do sétche uáit putting away thy wife, Wb. 10a21 . iar n-a chur roimhe rí Alban do ghairm de féin proposing, Keat. i 206.70 . do ch.¤ súlae taris `to cast my eyes over it', Mon. Tall. 136.22 . in c.¤ tar cenn gl. euersio, Ml. 36d23 . 72b12 . 99d7 . huan ch.¤ dar cénn gl. auersione, 118a15 .

6 With follg. adv.: iar na chur amach . . . co `after it had been reported . . . that', AFM vi 2226.16 . ? Íosa 's a dhá asbal déag / deacroide cur re a gcoimhéad / brath 'n-a mbun ó thigh do tigh / cur a-mach ar an muinntir, Dán Dé xxi 22 . ? is ferr do neoch a ch.¤ ass to give up (of unrequited love), LU 3943 ( SCC 44 ). ni bhi ga chur as ach sibal an re there is nothing interfering with it, Ir. Astr. Tr. 102.10 . ar mhórán do reachtaibh . . . iar n-a gcur síos written down, Keat. ii 4739 . teampall chille R. do ch.¤ suas `was re-erected', AFM iii 590.16 . cur suas de Dhia to renounce, O'Rah. 295.16 . óna neithibh atá agam' ch.¤ timcheall = a circumdantibus me, TSh. 4264 .

Transferred meanings.

7 leap, twist; throw (in wrestling): ro lá c.¤ n-iach n-erred de i n-arda, MU² 952 , cf. 1 eó, eú . c.¤ fo laim [no prep] (of a horse), Laws iii 180.17 Comm. tuc léim láidir ┐ car, SG 26.28 . troid beó fa comthruime cur, IGT Decl. ex. 529 . c.¤ arrachta `a powerful throw', Stair Erc. 1136 . Cf. rolá in scrín . . . curu dí, Fél. 76.38 .

8 twist, coil : anncoir gorm fa choraibh do chábla, óir, MR 349.z . snas donn a cúil 'na caraib, Prolegomena 45 § 27 . c.¤ d'irbull in dragun a timcill an leogain, ZCP vi 61.16 . ro latraigseat curu imm na cathaib `umkreisten', Alex. 247 = ro lasat curudu, etc,. ZCP xxx 113 .

9 twist, detour, circuit in road, etc.: curu gl. giros, BCr. 18b2 . do bretha c.¤ n-imruill fothuaid ┐ fodess do na sluagaib were led astray, LL 7931 (TBC). ar doirthi na c.¤ `des Weges', ZCP xxx 136.10 (Alex.). téid c.¤ seach an gcathraigh neamhdha `takes a course past Heaven', Dán Dé xxxi 21 . c.¤ sligheadh, PBocht 3.25 . c.¤ fo chosán = cenn fa eite (punctuation mark in Ir. MSS.), O'Don. Gram. 434 . Fig. do choraibh trúagha an talmhan vicissitudes, IGT ex. 770 . biaid cur da findfam there is a way of finding out, MU² 879 . c.¤ .i. cuairt, O'Cl.

10 tune, melody : c.¤ .i. ceol, O'Cl. cass c.¤ cuirt[her] guth ín luin, IT iii 19 § 53 . do sinn slithi senma cuir ┐ puirt, Fianaig. 58.14 . lucht athlaimhe ar choraibh ceoil, DDána 17.19 . ag senm a ch.¤ (a bird), IGT Metr. Faults§ 61 . ? nōnbor āesa cerdd[a] ina sessam imbi oc cur na clīara, Corm. Y 141 = occantain (no ocur), Corm. 7 .

11 In phrases: in cursa this time, LL 7650 (TBC). na bris dúin cairptiu . . . meni bethe ar in t-ṡluagud-sa a ch.¤sa, 8211 `now', TBC-LL² 648 . den chursin `in that moment', Mon. Tall. 148.14 . don chur sa, LU 6303 . dind ara chur `for the second time', Metr. Dinds. iii 4.33 . cedna cur, AFM ii 800.2 . ar ch.¤ éigin = aliquo modo, Rial. S.F. 1691 . ar éunch. at all (after neg. vb.), Parrth. Anma 2448 . gan a deunamh ar ch.¤ ar bith, Rule of Tallaght 27 . ar aonch.¤ ar bith, Párl. na mB. 308 . ar chor oile = aliter, TSh. 6482 . ar an uile ch.¤ in every way, A. Ó Dálaigh l 2 . ar dhá ch.¤ `for two reasons', PBocht 13.21 . ar gach c.¤ in every way, Measgra D. 70.15 . as gach cur, Anecd. ii 62 . ar an gc.¤-sain thus, Dán Dé xviii 19 . ar an gc.¤-sa, O'Hara 1413 . ar an gc.¤ gcéadna, PBocht 13.19 . ar an cc.¤ ad-chluinti `in the way you have heard', O'Hara 3098 . Cf. is é c.¤ ar a ráinig ríoghacht Éireann C. this is how, etc., Keat. ii 3701 . imon c.¤ cedna, Ériu viii 36.25 . c.¤ fri c.¤ together (?), ZCP v 487 § 15 . c.¤ nach ffiorfa an fháisdini `so that he shall not bring the forecast true', Duan. F. ii 56.31 . ar ch.¤ nach feas dó, TSh. 740 . In phr. ar chur in the power of, at the mercy of, at the disposal of: coíca laech ara chur, Metr. Dinds. iv 320.1 . ar mo ch.¤ , Content. xiv 53 . ar chur ┐ fa smacht Easpuig na Rómha, Keat. iii 11 . Hence in Keat. c.¤ ar power over: cur ┐ cumas aige . . . ar an eagluis (Peter), Eochairsg. 6.37 . cur ag an mbás ar na seacht ndrongaibh úd, TSh. 7893 .

Legal.

12 contract . `Irish equivalent of the stipulatio of Roman law, the solemn verbal contract', Críth G. p. 81 . Freq. c.¤ bél (where bél simply limits the general meaning of cor act of putting; not properly verbal as oppd. to written contract , which does not occur in early Irish law, Thurn. ZCP xv 307 - 8 ). Later in more general sense of bond, bargain, agreement, guarantee, undertaking , etc.: c.¤ bēl, Cóic Con. 71.15 . cuir ┐ cundartha, 20.10 . for curu bél, Críth G. 279 . cur (d s.) ┐ chairddiu, 373 . cintaib cuir (coir, MSS.) `to liabilities arising from contract', 339 . ni c.¤ c.¤ for nemthe. for eglais. for fhlaith. for éigsi, Ériu xiii 23.26 . cair cis lir chuir dochuisin? Nin. A do; sochar, ┐ docor, Laws iii 4.5 . acht na cuic curu ata taithmechta la feine, i 50.y . tellach tar curu bel `entry notwithstanding verbal agreement`, v 210.2 . raith fuasluictar coraib `a surety who is freed from contracts', 340.18 . fiadnaisi .i. fiadæ ro nass in c.¤ , O'Mulc. 499 . dentar lib iarṁbes cech cuir/ . . . / edpart matinda, SR 4401 . o roscarsatar ar cuir since our bargain no longer holds (?), 1725 . in c.¤ amra ronenaisc .i. comruc re hēnfer, TBC-I¹ 1185 . c.¤ . . . ┐ faesam rīg Hērenn . . . fair-sium protection (?), Fing. R. 939 . fā choraibh ag cliaraibh, O'R. Poems 2036 `under bonds', Gloss. ná táeb ré c.¤ Conaillech, IGT Decl. ex. 713 . liom gé madh maith an c.¤ chuinghim request , Measgra D. 61.103 . gurab uime do rinde se cuir re lucht na cathrach covenant, ZCP xi 140.12 . aitherrach cuir do ch.¤ don choróin `to transfer the crown', AFM vi 2258.13 . c.¤ nō oibliogāid riagla . . . S. Clára = the obligation of the Rvle, RSClára 145b . Of marriage-contract : issé dorigne curu a mathar fria athair, BColm. 6 § 7 . tucusa c.¤ ┐ coibchi duit amal as dech teít di mnaí, LL 7589 (TBC). maith risin mnáoi si amuigh / amhuil mur snadhmar a cuir, KMMisc. 346.19 .

13 Later in sense surety, guarantor (cf. aitire, naidm(m), 1 ráth): caide c.¤? tricha fear; caide arrae cuir? coic fir déc, O'Curry 347 ( H 3.18, 191 -2). c.¤ .i. urraidh téid an urradhas, O'Cl. it cora a fine fadeisin forra, Laws v 128.18 . fiacha do thobairt a laim an cuir, O'Curry 299 ( H 3.18, 165 ). cata cuir condaigi? . . . Na trí gillai etc., MU² 72 . Rauphel lium doráith / os cind cecha cuir, KMMisc. 255.1 . cuir ┐ rátha, Duan. F. iii 246 . ná (leg. na?) cuirsi do dheimnigh dún / na cuisne eighridh d'ḟadúdh, IGT Decl. ex. 368 . Note also: coro greis in t-ōclach na curu i cenn in rig .i. muir ┐ gaeth ┐ grian ┐ eoitheoir ┐ firmaimint, Dinds. 81 ( RC xvi 32 ). Less explicitly: tecait cura daingne dó, Metr. Dinds. iii 178.153 . ni epér . . . co m-bet cuir dam fria `pledges', MacCongl. 23.1 . neart ar do choraibh ┐ ar do shlāntaibh, Feis Tighe Chonáin 996 . In follg. late exx. the pl. form prob. means guarantee(s), undertaking, term(s): ro naidhmsiot a ccura . . . amhlaidh sin, AFM vi 2172.2 . gur ro naidhm a cura fris `league', iii 126.13 . tugadar cuir ┐ slána do Mhogh N., ML 8.12 . ro naidhmset a ccura friss `they . . . fixed terms with him', Hugh Roe² 132.13 .

In later lang. in various transferred and Fig. meanings.

14 Attrib. g s. cuir. Precise meaning unknown. See TD 1.6 note. go Cruachain cuir, Fen. 182.20 . C. P. na g-call g-cuir, Hy Fiach. 46.10 . Of trees etc. (us. transl. planted): a lubhghort cuir, SGS iv 66 § 29 . an dá chraoibh chuir `those two firm planted branches', Magauran 2064 . Of buildings: teaghdhais chumhang na gcloch gcuir `piled stones', PBocht 27.19 . sluagh na síodh ccorrbhroghach ccuir `strong round-terraced elf-mounds', O'Hara 3329 . asin cloich cuir (in wall), LB 157a63 . Note further: fear . . . go gcuirnín cuir, Hackett xliv 48 . ón chliabhán chuir, Duan. F. ii 62.y . in treas cleitin cuir `casting javelin', 24.17 . for cai cuir `upon the road of a circuit' (of poets), Auraic. 2221 . ? cá bhfuil fós caomhnuime gcuir (not transl.), Content. xxviii 62 (see cunnuimne). a haon trí céd cadla cuir, AFM i 562.1 .

15 act of overthrowing, defeating; defeat, reverse : a ch.¤ do Bh. `he has been outdone by B.', Magauran 225 . tearc flaitheas nach fuighe c.¤ `few kingdoms escape unshaken', Ir. Review 1912, 376 § 6 . fuair T. c.¤ `reverse', Content. v 101 . ? don tsaoghal so an chuir, Párl. na mB. 2179 .

16 state, condition, plight : dia do ch.¤ `awful calamity', PBocht 1.19 . c.¤ an phobuil, DDána 35.9 . an c.¤ do-chiam fúthaibh, 26.2 . cruth cen chēill, dōiriu cach c.¤, is neime i n-ōrlestar worse than anything, ZCP vi 267 § 2 . trúagh c.¤ chloinne Hādhuimh, ii 583.16 .

17 act of tiring; tiredness, fatigue (late; always cur): on brig arna cur = a virtute defatigata, Rosa Angl. 272.19 . a h-aitli tsaetair no cuir, RC xlix 5 § 2 . daóine do chur to weary men, Isaiah vii 13 . ? cen séis, cen cur, cen cumsanad, Laud 610, 25d (Plummer MS notes). ? bean is clann gá cur, IGT Decl. ex. 1117 .

18 V. freq. in later lang. in adv. phr. car(a) (seldom c.¤) in cháemlaí (-laithi) all day long, the livelong day : car an chaomhlaithi, IGT Decl. ex. 132 . car gach aon laithe, Fl. Earls 142.32 . car an chaoimhlaoi, A. Ó Dálaigh l (50) 34 . cara(?) in caomh-laī, Feis Tighe Chonáin 379 . c.¤ an caomlaoi, Grail 2759 . Also: car an chargais during the whole of Lent, BNnÉ 149.38 . c.¤ ind erraigh, Caithr. Thoirdh. 77.34 . car an ḟaghamhair, IGT Decl. ex. 950 . car an geamraidh, ex. 339 .

19 Meaning doubtful or obscure: is blicht la mnāi cur ar is donaite cach tua[th]bel, O'Mulc. 754 . dia coraib, Anecd. i 6.4 ( SCano 156 `agitations?' Gloss.). ba ard cīsel choscair chain / Cormac co n-āni a chuir, ZCP xi 109 § 21 . in mbuithib (leg. inb-) cor a saithe `at the time of the departure of his own swarm', Laws iv 190.13 . fear saor is a bhladh dá bhrath / dá char gion gur caomh a dhreach, DDána 91.6 (to 16?). thainig [siad] do'n chur to the place(?), Oss. vi 62 . ocus tuille: car beg da derbad inntaithmech in focail is aireacht the analysis of the word a. gives some additional proof(?), O'Curry 2272 ( Eg. 88, 20 (21)c ). trí fichid . . . gan ch.¤ and no more(?), Keat. Poems 1185 .

20 Compds. ? measam cundrada carlínad `the worst bargain is fulfilling a contract', ZCP xvii 69 § 7 ( ACL iii 230.153 ). crithre corphort sparkling melodies, Studies 1923, 598 § 11 . ? ba rechtaid críche / corsir `long enduring in contract', Celtica vi 234.y ( coirsear, Laws iv 16.22 ) = corsir .i. focard gulla .i. clocha, a cennaib a aile siu ┐ tall iar ngabail a tirí, O'Curry 849 ( H 3.18, 385b ). conclanna . . . corshnadmanacha (in wrestling), MR 254.26 . See abratchor, 1 gúala, tenchor.

1 cranngal

Cite this: eDIL s.v. 1 cranngal or dil.ie/12762

Forms: -gail

n ā, f. (crann + gal) c.¤ f., IGT § 12 (62.1) . n s. also -gail. timber; wooden structure or object: a c[h]rannghal sa c[h]loch aolta `timber' (of castle), Ériu v 60.17 . do lethrudh ┐ do chrannghail (ploughing equipment), Laws ii 412.9 Comm. do crandgail Clothrand ` ships ', Cog. 100.4 . do fágadh 'san Aifric 'na crannghaill í a heap of wood (of the Ark), ITS i 162.18 . crannghail dá sheisrigh (of wooden plough), Measgra D. 9.19 . síneam crannghal id chomhar-sa I must start ploughing, Dán Dé xvi 4 (`trees'). clocha . . . do chuir / . . . fan gcrannghail, DDána 23.10 . do sheas Esra . . . ar chrannghaile (sic), Nehemiah viii 4 . Cf. crannghaile `pulpit', Eg. Gl. 158 .

Of spear-shaft(s), spear(s): gæ rochomraidh / tria chru icrandghail, IT iii 96.8 . do cranduib (cranngail, v.l.) snasta na slegh, CCath. 2795 . crannghal ṡleagh n-óir, IGT Decl. ex. 581 . D. . . . / nar mhín comhlann a chrannghal, DDána 113.12 .

Attrib. g s.: tegh crannghaile `wooden house ', AFM v 1400.1 = ALC ii 272.9 . an chathāir cranngaili, Fl. Earls 218.12 .

Appar. tree(s) in: ní faicther cnúas ar chrannghoil, Gleanings from Irish manuscripts 19 § 33 .

credba(ig)id

Cite this: eDIL s.v. credba(ig)id or dil.ie/12821

Forms: credbad

v (see credba) shrinks, consumes, gnaws : nis credhba linn na tene .i. nocha credhbhann `does not corrode', O'Dav. 556 . amail a colla credbaither cin baisted, O'Curry 2140 ( Eg.88, 1(2)d ). manī credbatis inna tola `were not made to wither', Celtica viii 72.121 . diambad Conchobar credbaigte, LU 3537 . nimcredbod catha fri cricha, ZCP xii 403.4 (rhet.). nom credba(d) ceo trommchumad, Ériu viii 172.18 . nít chredb caíne núachair `does not touch you', TBC-LL² 2696 . cáin in crand ná creadhba corp, YBL 12b22 . gnúis credbas midend, TFrag. 200.5 = crédhbhas, AFM i 562.10 . ? tré . . . dilgud an airttrich roncredbais it ṡethnach hsartalach riamh, Aisl. Tond. 106.21 .

Vn. credbad. Part. ceithre cumala 'na chru creabhdhaiche coagulated (?), O'Curry 1041 ( H 3.18, 435b ). crua credbaigthi, TFerbe 185 . corp crédbhai[g]dhe, AFM ii 618.16 (Arch. iii 311 § 5).

1 cró

Cite this: eDIL s.v. 1 cró or dil.ie/13021
Last Revised: 2019

Forms: chrao, crai, cr, crui, cruu, cruib, crú, craoithe, chraí, craí(the

n o m. n s. croa, ZCP ix 453.9 . a s. chrao, Ériu i 214.4 . g s. crai, Laws iii 494.11 Comm. d s. cr, Corm. Y 306 . n p. crui, Laws iv 20.5 . a p. cruu (guaranteed by metre), ZCP iii 216.4 . d p. cruib, Stud. in E. Ir. Law 36.12 . Later also with n s. crú. Cf. n p. craoithe, Leb. Gab.(i) 32 n. 3 . c.¤ (an eich) m., g s. an chraí , n p. craí(the, IGT Decl. § 87 . c.¤ (an eich), c.¤ (ón chroaigheacht), c.¤ (cáolaigh), inann ghabhaid, Cró (Cuinn) mar sin acht gan illradh aige, ib. acht craí lána do láoghaibh (proscribed), ex. 1627 .

A term of very wide application, the basic meaning being enclosure, enclosed space, fold, pen, etc. crābed .i. . . . crau imme ar Dia, O'Mulc. 208 . cro gl. [haec casula], Ir. Gl. 122 . cro cumung, Metr. Gl. 20 . cro .i. cumang, Lec. Gl. 551 . M 345 . cruimt[h]er .i. crō-imbi-ter .i. crō og a māinib ┐ crō ima imrād ┐ crō ima brēt[h]ir ┐ ima gnīm, Corm. Y 396 .

I

(a) Of animals sty, stall, pen, fold : airleng for cro na muice, O'D. 1701 (H 2.12, 8.2). c.¤ roimh oirc (prov.), Ir. Gl. 156.25 . orc a cru finni (letter a in pig-ogam), Auraic. 5675 . muc as gach crú, BNnÉ 265.35 . Cf. ocht n-anmanna in[n]a muc . . . cro . . . ceis, deil, O'Dav. 360 . ic sádud a crúi `in planting the stakes of her cattle-pen', Metr. Dinds. iii 376.4 . deich crái gacha dorais . . . .x. loig in gach crúo, Fél. 88.20 - 21 . hūan corcra a crū asaine, ACL iii 244 § 14 . i gcrú an asail, Aithd. D. 73.10 . aonchro caorach, Luc. Fid. 5678 . cro con anfaitig, Laws iii 416.6 Comm. Cf. techtughudh do breith isin fearann co cruibh ime no cen cruibh ime, O'D. 2272 ( Rawl. B 506, 23c ). crui tire do tellach, Laws iv 20.5 `to occupy separate enclosures', Celtica vi 235 = cru .i. ime, ut est crui tire do theallach, O'Dav. 527 . tar chro, ┐ is leth muna bét(h) crui fences, Laws iv 30.22 Comm. By extension, space between an animal's legs: .ix. duirn a fot airtem (a) leithet a crui iar nairthur (.i. in bail ar coraiged teascad in tarra iar nairthir itis da chois cinn na muice) dorn leithet a crai a niarthur (.i. iter a da cois tona) 'nine fists its length, a fist with thumb extended its fore intercrural width (i.e. the place where the tarr was cut in front between the two front legs of the pig); a fist its hind intercrural width (i.e. between his two hind legs)' Peritia xv 317-18 .

(b) Of persons hut, cell, prison : fo chrú cacht `an imprisoning pen', Metr. Dinds. iv 122.9 . C. beó 'n-a crú chumung, iii 6.64 . duine do-dheachaidh fa ch.¤ became prisoner (?), Aithd. D. 51.4 . at cru, a cullaig! (said to seeker of sanctuary), Ann. Conn. 1342.3 . ag coimhéad an chraoi 'n-a raibhe S.M. i mbroid `the cell', Keat. iii 1524 . c.¤ meathaigh, Mac Aingil 2460 .

(c) With gen. of n. pr. or n. loc. (freq. in poetry): do chuartaigh tar c.¤ n-Uladh `beyond the far limits', Miscell. Celt. Soc. 374.3 . c.¤ Chrúachain Connaught , IGT Decl. ex. 1354 . buaidh a mbiodbadh ac crú Cuind Ireland , ZCP ii 342.29 budh tréad gan bhuachaill crú Cuinn, DDána 81.14 . oighir Chraoi Connla, Ir. Syll. Poetry 68 § 5 . ar lár croi Ia `in the middle of Iona', AFM iii 134.19 .

(d) Encircling band of weapons, persons, warriors, etc., hence bodyguard, troop, (line of) battle: c.¤ sleg ┐ scíath . . . 'ma ríg ṅHerend, LL 38703 . a ngúaille risin c.¤ crann, IGT Decl. ex. 1156 . i gcrú chleath, DDána 117.24 . saor an chraoi `the man who forms his circle of spears', O'Hara 2402 . imos cuirset c.¤ sciatrach do sciathaib órda . . . impu, Alex. 470 . muinter Í Ch. cro teand im tighearna, IT iii 92 § 136 . do ládh c.¤ uimpi d'ḟeraibh guard (of Christ's tomb), Ériu iv 112.11 . ina mbuaili bodba ┐ ina cro cat[h]a, CCath. 4980 . dorinedh cro gaile imon airdrig, Ériu viii 40.18 . ? crai mialata, BB 378b20 = crumlata, KZ xxxiii 83.22 . a bharr c.¤ `O lord of battle', Aithd. D. 20.17 . Cf. c.¤ aingel . . . oc anorugud a anma, LB 275a54 ( onórugud, SG 59.23 ).

(e) Miscellaneous exx. with attrib. gen.: dos-ratais i c.¤ bidbad iat you left them at the mercy of enemies, MU² 884 . The following examples (crú bodba, crú fechta) may properly belong to 1 crú. Pokorny translates ' raven' and connects it with Lat. corvus, IEW 570 . c.¤ bodba (bodbda ?), RC xiii 114 § 156 . Cf. is crú fechta (.i. badb) modcernae, LU 8904 . Cf. cru fechto .i. badb, Corm. Y 308 . crúḟechta .i. bodba, O'Dav. 375 . cru .i. badb, fechta .i. cath . . . cairbidhib crúfechta, H 3.18, 61b10 . c.¤ búada precinct (of Temair), Metr. Dinds. i 28.20 . Cathir Chroind c.¤ buada, LL 3540 . focresa cro comairle ┐ cindti `a meeting for council', Ériu viii 56.9 . i gcomhdháil ndruadh chraoi gcorma in a ring round ale (?), Hackett² xvii 39 . c.¤ cotaig ┐ oentad `covenant and union', RC xiii 72 § 75 . c.¤ cadat ┐ caradraidh, xxix 138.30 . ? cro cuil im Chellach i foss, O'Mulc. 208 . c.¤ cummaisc of metres using features belonging to different structures ( Murphy Metrics 77 ): cro cumaisc etir randaigecht mbicc ┐ casbairdni (i.e. 73 + 72), IT iii 68 § 9 . cro cummaisc etir randaigecht moir ┐ casbairdne (i.e. 72 + 71 ), § 7 . lethidir c.¤ dernann dil `the hollow', Ériu iv 96.1 . Cf. an c.¤ Logo, RC xii 78 § 69 prob. `some hut or other enclosure in which Lugh put his winnings', n. ethais corp crín c.¤ péne `fold of torment', Imr. Brain 46 .

In n. loc. sruith shenoir Chraoi Caoimhghin, AFM ii 1020.z `St. Kevin's kitchen', n.

(f) socket, hoop (of lance), eye (of needle) etc.: sleg . . . co fethan óir impi o irlond co c.¤ , LU 10665 . líathga mór co tríchait semmand trina c.¤ , TBC-LL² 4488 . lán a glacc . . . da hindsma ┐ da c.¤ (of spear), Acall. 4922 . ? c.¤ trí rinne bodb moslinge, SG 409.10 = AFM i 302.x . gearr do bháoi an cróisin gan chrann, IGT Decl. ex. 577 . co tarla cach snáthat díb hi c.¤ araili, LU 8858 ( FB 65 ). c.¤ snáthaiti, 4882 (TBC). im snathait, .i. set int snaith ina cro, Laws i 152.30 Comm. dul tré ch.¤ shnáthaide, Mk. x 25 .

(g) box, container : trian a cruib glaisne, leth mad coitethe 'vom Waid in crōs (containers, in Vorbereitung) ein Drittel; wenn er gehärtet (fertig) ist, die Hälfte' Stud. in E. Ir. Law 36.12 . .i. [trian] asin glaisin ina cet cru leth . . . .i. as in cru tanaiste no madat hurlam, Laws ii 372.23 Comm . nomhadh na glaisni ... ar a buan ... trian as in chet-chru, ... leth as in chru tanaisi, 'out of the first container … out of the second container' 418.9 Comm. , Celtica xv 5 . iarna minugad co techt a cro, [.i. . . . ina cet cro], 'until it goes into the container' Laws ii 374.2 Comm , Celtica xv 5 . trian iarna cét cotadh .i. isin cru tanuisi, O'D. 303 (H 3.17, 237) .

II hereditary property, inheritance : D. co lín c.¤ , Trip.² 392 . cislir rann fil for crū ?, Ériu i 214.14 . isna hībh crōaibh aile, 215.11 . confoglaither cin iar ndibad ┐ croaibh, O'D. 548 ( H 3.17, 436 ). daer gabla no crai, Laws v 518.18 Comm. nī crō co cōiccir fo cosmailius clīaro, Ériu i 215.y . do chunchid roith croi for Aed . . . .i. delg nos facbad cech rig di aroile, LB 238cb23 . re c.¤ a shean `steading', Ériu xvi 133 § 24 . DDána 74.60 . a shéd craí na dheaghaidh dhuit, IGT Decl. ex. 1629 . re taisgidh is c.¤ carad (of a harp) `relic', Magauran 886 . tairgid cairt ar c.¤ a cinid `land of their family', Ériu iv 224.23 . ? im chrú nochar fhuirigh aonarc, Measgra D. 61.111 (in sense (a), Ed.). Note also crui `cattle', Laws i 214.25 , 298.15 Comm. , crai, iv 26.11 , 12 etc.

In follg. exx. wd. is of doubtful application and/or meaning): turthughadh craoi, Ériu xiii 23.24 . fuidir goible, fuidir chrui, fuidir gola 'der fuidir des Galgens, der fuidir des Bluttodes, der fuidir der Grube' Ir. Recht 65-66 . og na bi fer craidh, O'Curry 2546 ( Eg. 88, 45 (46)d ). ni acair nad caemclai o croib in forais, Laws i 102.y `sheds'. ? lan . . . di cormaim no as co cro(?) . . . lan di as cen cro(?), O'D. 936 ( H 3.17, 658 ). bid croa na trī forus (of saint), ZCP ix 453.9 . is cro timorgne cach aighnedha a arach fri comus n-æi, xii 364.7 . tri cro in tuile (of waves), BB 374a11 (cf. Dinds. 45 ). is ed rosaigh inn ardrígh asin cruid, Ériu i 215.3 . rachoidh sí c.¤ tar comhaidh (untranslated), O'Hara 4105 . cro Grigair gan rath nā rabh (sic leg.) / da minaigh cath 'ga chosnamh, ACL iii 245 § 25 ` house ', Aithd. D. 49.25 . is crō dá sét .i. coimhét, ZCP v 486 § 7 (B. na f.). in c.¤ caem (of willow tree), SG 245.25 . ni thiaghaid feacht nó sluaigheadh acht ar chródh `for pay', Leb. Cert. 96.26 (crod ?).

Compds. With nouns. ? croaithlich torgi fiann, ZCP viii 306.21 . ar chróbhothaibh bochtán `hovels', Keat. i 54.11 . in crobuaile cat[h]a `fold of battle', CCath. 5378 . 'na gcróbhuaile chumhaing (of hell), TSh. 6696 . i ngonaib ┐ i crobuillib baís (1 crú ?), LL 12785 . cróichíor chruinn a déad, Hackett² iv 22 . crō-c[h]līat[h], Corm. Y 371 . conboing catha cróchombág, LU 8352 ( FB 24 ). ag cróinnsmadh a ccraoisech fitting out their spears, Hugh Roe² 224.2 . sin chro-inse (: millsi), Rawl. 164a54 . gus in gcrōmhainnir chatha, Celtica i 117.125 . crotacra . . . .i. tagra . . . do-ghnither i cro airechta, Cóic Con. 60 § 144 n.4 . beit it chróthreibh coitechta `populous household', Leb. Cert.² 158.6 . With adjj. drud re roibhthibh, cúilte cróbhodhbhdha warlike(?), DDána 83.8 . caór catha crobuilnig, ZCP viii 306.15 . a ṡlegha crannremra cródhaingne, Acall. 1553 . a dhá chraoisigh . . . chró-fhairsinge, ML 112.21 . ech . . . coelchos cálethan (leg. crua-) broad-hoofed, LU 8665 ( FB 50 ) = crualethon, Eg. ( IT i 278 n. 18 ). dá craísigh . . . cróremra, CF² 681 . fr isrengad cucu na crusighi crothuilli open- socketed (?), B. Fermoy 77b24 . In n. loc. Cathir Chróḟind, Metr. Dinds. i 28.20 .

3 cró

Cite this: eDIL s.v. 3 cró or dil.ie/13164
Last Revised: 2019

n o, m.(?) g s. chrúi (: drech-núi), Metr. Dinds. iii 134.19 . crui, crai, ZCP xiv 348.2 . See Celtica xv 7-8 , Ériu xxxix 173-78 .

(a) n. pl. crui, O'Dav. § 522 . violent death : im accra itir croaib `for suing between two deaths', Laws i 184.6 .i. itir da comarba bis imin acrad, 186.21 Comm. fer sóeras di ch.¤ , Críth G. 578 . fo ch.¤ cacht `for he was doomed to die', Metr. Dinds. iv 122.9 . ? cia do-róet in cath cocróe (: gói) `Tod', TFerbe 792 . Cf. c.¤ .i. bās . . . nīrbo flaith im c[h]rī com c[h]rō, Corm. Y 369 . cró .i. bás, O'Cl. flaith im-a-derga cru, Laws v 358.3 .i. a ceile oc marbad . . . .i. marbas a ceile, 22 Comm.

(b) wergild : cro .i. coirpdire ut est donenatar crui comarda `equal body-fines', O'Dav. 522 . trian do cru na deirbfine, CIH ii 600.15 . ní īarfaig Ēogan mo ch.¤ `wergeld', Ériu xx 192 § 7 .

(c) Transf. race, stock (? cf. 1 cró): fearr d'fhior a chlú 'n-a chlú mhaith / iná a ch.¤ ós ch.¤ gach neich, DDána 91.3 . a threabh chrothghlas ch.¤ Dálaigh race, Measgra D. 56.127 . gach nech dia chru , Marco P. 29 . c.¤ an Chédchathaigh, Gleanings from Irish manuscripts 30 § 8 . do chonnairc tú / fás ar do ch.¤ , A. Ó Dálaigh viii 7 .

Compds. Composition form cro-, later cró-, see Bergin, Ériu xii 136 . Some of the following might rather belong to 1 crú or 1 cró, q.v. With nouns: ?da naem gan crobaíg re cath, BB 230a26 . marb é do cróbhainne chumad a bitter drop of sorrow, Acall. 1150 . i ngonaib ┐ i crobuillib báis fatal blows, LL 12785 . conboing catha cróchombág (rhet.), LU 8352 ( FB 24 ). ? conort C. i crú-chró `fresh gore', Metr. Dinds. iv 170.26 . crāudortad troch, ZCP xiii 376.13 . ? co bráth bid Cróenech i mMuirthemniu (n.loc.), LU 6037 (TBC). cūan crōferg fri fīannsa feba, ACL iii 298 § 67 . co n-aplaitis . . . do chrógalar, LL 13384 . fáth cró-ghuil don chrích `deadly lamentation', Miscell. Celt. Soc. 346.27 . scuirset liom lāithe hūi Chuind crōlechtaib, Corp. Gen. 72.9 .i. i llectaib crō, v.l. `Blutlagern', Ält. Ir. Dicht. ii 17 § 3 . cromaidm da cridhi fatal breaking, CCath. 3195 . árdfhlaith . . . / . . . coscarthach cróimhisnigh, Ó Bruad. iii 80.18 . gan nach crothodhail fola ` blood-shedding ', CCath. 3651 . ? ina chróligi fhola ┐ ina chropartaig `eine blutige Masse', TFerbe 433 (see s.v. 1 pairt). la cro phairtig na fola fo a cossaib, BB 438a4 . crotagra for dliged, Cóic Con. § 144 .i. . . . tagra, . . . do-ghnither i cro airechta, Comm. ? Raith Crofartach, Ériu viii 30.15 . Cf. gur chneasaigh a chréacht-chrúinimh, DDána 46.13 .

With adjj.: Cummein cróbhán `the death-pale', Gorm. Dec. 24 . gillarad chass crodund in choicid, LL 12769 . foroll ūacra forsin Domnall crodond cētna, Arch. Hib. ii 61 § 36 . créacht chróshilteach feola, Ó Bruad. iii 58.7 . mar ghual gcrithearach gcróluisneach, 66.22 .

With vbs. cruimh . . . / crúibíatair (cnúibhiathtair v.l.) d'ḟuil anúasail, IGT Decl. ex. 677 . gé mór gcéd do chróileaduir wounded , O'R. Poems 107 .

croderg

Cite this: eDIL s.v. croderg or dil.ie/13068

Forms: craorag

adj o, ā (1 crú + derg). Somet. taken as cró-. Mod. Ir. craorag. See Ériu xii 136 . blood-red : co mbu chróderg in t-ath dia fulriud, LU 6200 (TBC). c.¤ a medón (of hair), 8599 ( FB 45 ). a chaor cródeirg (: comfeirg), SG 24.28 . curaid crodeirg cathbuadaig, Corp. Gen. 9.y . cnói cró-derga na caille, Metr. Dinds. iii 42.34 . fo chrú chró-dheirg, ML² 1455 . file i ngach chathaoir chróidheirg, DDána 85.42 .

1 crúd

Cite this: eDIL s.v. 1 crúd or dil.ie/13207
Last Revised: 2013

Forms: cruthad

n u, m. cruthad, RC xx 416 n.2 . bringing in, collecting, bringing in cows to be milked Celtica xv 5-6 . act of milking, extracting: an sreab bainne da chrú i soidech, Triads p. 37 n. 75 . cuitig . . . mná crúite, O'D. 1564 (H 5.15, 3b). do chrú na mbó, BNnÉ 213.18 v.l. gion gob dh'aonchrúdh oiltear (of all animals), DDána 98.6 . dearca . . . dá gcrúdh, 79.11 . ag bleoghan nó ag crúdh na seacht mbó, Keat. ii 4702 .

Transfd. ag crúdh a chumainn ┐ ag diúl a dhíoghraise, TSh. 7833 . ó chrúdh gníomh . . . ndian `thinking of . . . violent deeds', Aithd. D. 51.6 . go mbé a chroide gá chrúdh sin (: rún) `be sifting it', Bard. P. 3. 7 . In phr. c.¤ comairle (ceist, caingen) act of deliberating, taking counsel : ag crúdh chomhairle cáigh, TD 9.23 . dochuadar dho crú a ccesd ┐ a ccomhairle, Ériu v 78.27 . ag crúdh cest ┐ caingen, AFM vi 2160.5 .

1 cú

Cite this: eDIL s.v. 1 cú or dil.ie/13291
Last Revised: 2019

Forms: chon, coin, choin

n n, m., later also f. See GOI §§ 328 , 74 , 89 , 203 . With lenition of closely following wd. ( c.¤ ches, LU 8336 , cf. Cú Chulainn, passim), § 232 . For gender cf. g s. in chon , Mer. Uil.² 267 . n p. na coin , Anecd. i 9.21 (so also SCano 287 ). in choin , Bodl. Dinds. 32 . With masc. pron.: smacht ar choin gan eill ní heidir / a thoil féin dá léigir lais, Dán Dé xix 8 . c.¤ m. (and f., v.l.), IGT Decl. § 21 .

(a) dog, hound : c.¤ goirt elscothach, Lat. Lives § 64 (69.2) = avidus canis, Vita Br. 10 . do conaibh gortaibh, Blathm. 107 . co rāssa in cū, TBC-I¹ 539 . ba samalta ri gláim con allmaraig, MU² 611 . D. ┐ D. . . . dā choin M. Fothartaig, Fing. R. 59 . ri iarthair Laigen, ┐ a ben . . . ┐ a chu do marbad i n-aen uair, AU i 570.4 . cia ris fa fearr do crudh c.¤ who loved a hound better? AFM ii 898.20 . da folaib con ┐ catt ┐ druad (sc. noxious liquid for spearheads), MU² 732 . .iii. bliadna don gurt. trí saeguil in guirt don coin (dog's life-span), Lism. L. xli 7 . coin a tuil a leanmhain día sleghaibh (sic leg.) `their hounds asleep, fastened to their spears', Cóir Anm. 70 (322.15) . dá maer a chon masters of hounds (in enumeration of Finn's household), SG 93.14 . c.¤ bhus oirrdhearca n-iomráidh (in praise of Mag Uidhir's dog), DDána 112.1 . lēcad chon re fīed (an unprofitable act), MacCongl. 125.18 . fágbhaim fútha an ch.¤ sa cluithe `the hound and sport' (i.e. `the whole business', note 2), Ó Bruad. ii 196.4 . In name of plant: blas na gcaor gcon, Dánfhocail 74 (`dog-berry', Gloss.). In more general sense: a ndul a ndealbaib ceithri con . . . a ndeilb madaid, RC xxiv 174.6 .

(b) c.¤ (allaid) wolf : cu'allaid gl. lupus, Ir. Gl. 417 . isait coin altai in degboin, Vita Br. 27 . lúatha coin dod-repnadar, BDD² 1515 ` wolves ' ( BDD 166 ). os hé conrethed laa cona (of the child Cormac, carried off by a wolf), ZCP viii 311.1 . amal mucca eter conaib, LU 4442 . cúana mára cucu (na hoegaire) do chonaib alta, LL 36599 . atchīatt na conu cucu 'na rith, BColm. 54.3 ; fáolchonu, 5 . co[i]n allta, 12 . c.¤ allaid, CF² 1159 . na coin alta ┐ na sinnaig, O'D. 1686 ( H 5.15, 29 col. 2 ). nuall-ghul . . . amhail chona allta, TSh. 5857 . Name of plant: atriplex .i. cu allaid `orach' (Gloss.), ACL i 335 § 86 .

(c) With other defining wds: mo ch.¤ coiméta `guardian hound', Cóir Anm. 214 . coin fhodhairne .i. dobharchoin, no madaidh uisge, O'Cl. See fodorne. c.¤ lechtig, see ? lechtig. c.¤ lomna, Fraech 330 . c.¤ neimhe fierce hound (the smith's hound in Táin), Ir. Syll. Poetry 59 § 4 . ō mud na con tairisi .i. na con tighi `of faithful dogs (i.e. of domestic dogs'), BColm. 82.z - 84.1 . c.¤ ruadh .i. seannach ` fox ', P. O'C. c.¤ ruad Droma meic Dáir, SG 56.21 `wolf'. cū otraigh 'a yard (lit. dung-hill) dog', Celtica xxv 151 ​​. See 1 árach, 1 lorg, loman, and sodach.

(d) Fig. Usu. laudatory of persons, etc.: flaith in chon bic (i.e. Congalach, a king), ZCP xii 236 § 55.3 . c.¤ congbhála cáich `maintaining hound' (Conn), ML 86.5 . c.¤ fiadhaigh fhola hAdhaimh (of Mary's glory), Aithd. D. 87.2 . In unfavourable sense: I. h. Flannchada, cu na naemh ┐ na firen (`persecutor', note), AU i 570.7 - 10 .

Very frequ. in nn. pr. notably in name C.¤ Chulainn. See Contribb. 539 , Corp. Gen. Index 572 f. Mac Con, ZCP viii 312.9 . mo Ch. cháem chain (sc. C.¤ Chulainn), TBC-LL² 426 . in C.¤ Chulaind . . . no bíd ar Maig . . . Murthemne . . . Mássa C.¤ fil and, LU 9312 - 16 . eter Conall Cernach ┐ Coin Culaind, LU 8781 ( FB 58 ). C.¤ na Cerda `Hound of the Smith' (C.¤ Chulainn), TBC-LL² 434 . ó Choin cherda Conchobair, LU 3573 ( SCC 29 ). O Coin Allta `grandson of C.¤ Allaid', RC xviii 271.18 . Blatmhac mac conbreatan maic conngosa (in title), Blathm. p. 2 . do Coin-bretan . . . Cu-bretan mac C., RC xxiv 48.3 , 4 . C.¤ corb, Cóir Anm. 191 . C.¤ cen mháthair, 48 . Clann Con-Coingelt (genealogical heading), Corp. Gen. 292.24 . Cúduiligh (name of a coarb of Máedóc Ferna's), BNnÉ 287 § 274 . drai derg donnbuidhe / curaí ín rindmuighe, IT iii 94 § 144 . Cū Rūi, Bruchst. 26 § 58 . lecht Con-rúi i Sléib Mis, RC xxiii 306 § 10 . hi crolecht Caunrai (rhet.), ZCP viii 565.10 .

(Prov.) doringnis C.¤ ┐ Cethen dím .i. c.¤ thanic i tech Cormaic . . . co ro marb Cethen . . . ┐ co romarbad in c.¤ fochetóir, LL 161b marg. sup.

Metr.: c.¤ mara, fault to be avoided by poets, consists in lack of a second internal rhyme in second couplet. Named from the ex.: ni cainfidhear Cu Mara / da fagha bu du-bera, IGT Metr. Faults§ 9 . Exemption is given in some metres. da aisdi ina tabar sairsi do Choin mara no tri no .i. leith-dechnaidh . . . ┐ dian oireng ┐ deachnaidh breacht, § 75 . sairsi dhisi sa leithdeachnaidh, amail ata ni doigh Daire ag roind a tire / re cloinn Creidhe (the lack of an internal rhyme with Daire is permitted because of the shortness of the line). Ata comardudh re `roind' . . . gurab uime sin do-berar sairsi do Choin mhara isin aisde sin, § 76 . §§ 77-8 .

(e) In extended application creature, insect, parasite (us. with defining word): cú cnámha .i. snasán, O'Cl. ` vermin, louse ', Contribb. 540 . See cnám, loscann . c.¤ cherchailli .i. findoi facabar a fés na hóili, Harl. 5280, 41a , Contribb. 540 . moth, bed-bug (?), see c.¤ finda s.v. ca(u)nna. c.¤ ḟiaclach, see O'Curry 1886 - 7 (of person, the c.¤ glas) under (f) below.

(f) Legal. cu na tri ngnimh, O'D. 2449 ( Rawl. 506, f. 61 p. 1 col. 1 ) `a dog that can track and seize, and can defend against attack', Plummer MS notes. im choin for a mbi ottrach `hound of the dung hill' (watchdog), Laws i 126.8 .i. cu sechtair doiris, 144.7 Comm. na dobrana amhail na cona cennta, O'D. 1686 ( H 5.15, p. 29 col. 2 ). da cet do cach crudh aici (in briughadh leithech) cinmotha coin ┐ cata, Laws i 46.24 Comm. tri coin fogail fomnaither and three dogs are checked in trespass, iii 414.23 . caithe con `trespasses of hounds', iv 122.4 Comm. muilliud con `setting on a dog', iii 518.20 . ni cuirter coin congail[e] fair `no dogs are set fighting in his (the invalid's) presence', BCrólige 61 . aithne con do sedhguinecht, Laws v 190.18 . oin con fri tofund `the loan of a hound to hunt with', 278.5 . in cu confaid `mad dog', iii 272.20 Comm. in cu cedcintach (of liability in cases of dog's first bite), 522.16 Comm. `c. glas' (derogatory term BBCS xxiv 116 ) of person without legal status except through his wife, hence one whose children become in effect members of their mother's `fine', their father as an outsider having no `fine', stranger, castaway (?), see Stud. in E. Ir. Law 132 , 183 , 197 : cu-glas (.i. in ti amail coin imfaenledaigi gabar tar glas na fairgi, in murcurthe, na fuil ac tigerna airithe, 19 Comm. ), direnar side a inchaib a mna, ┐ is si iccas a cinta, Laws v 516.7 . cu glas (.i. deorud loingsig, Comm.) di-renar side a inch(a)uib a mna, etc. c.g. i.e. a proscribed foreigner (Thurn.), Ir. Recht 64 § 4 . ni aile maithre cuit i maccaib — acht mac con glais (.i. ín muircairthi, Comm.) no mac ambui, 31 § 33 . fiacail conglas . . . .i. in cu fiaclach gabair tar glas na fairge, O'Curry 1886 - 7 ( 23 Q 6, 22 aa ). Cf. Mac con glaisi, O'Dav. 418 `son of the gray wolf' (or of the female stranger or n. pr. f. ?).

Compds. oi-ba . . . coinba, echba, duineba murrain of dogs, ZCP iii 245.y . conbadh inna con, AU i 246.2 . conbóchail gl. Hylax, Thes. ii 47.25 . im conbuachaill (sic leg.) cacha cethra `watch-dog', Laws i 126.8 . rucus slān cinad conbuachalla, ZCP xv 331 § 22 (Caratnia) `das Vergehen des Hirtenhunds'. Fothad coincheann dog-headed , Corp. Gen. 103.14 . concro gl. decipula, Ir. Gl. 261 . hi con-chrú `amid the blood of dogs', Metr. Dinds. iii 392.z . Fear glas fri concuru, BB 369a18 , SG ii 496.31 `handling of hounds' = fri concairecht, Dinds. 35 . a coindobrain `his otters', Hy Maine 90.z . confæl conrechta .i. ben conrechta .i. inti risa cartanach dol asa eol a richtaib con amail atait i coinerca (Í Chon Erca, Ed.), BCrólige 32 and n. conoel (leg. conḟoel .i. ben tet a conrecht, O'Mulc. 269 . O'Curry 95 = fáelchú 'wolf' CMCS xliv 64 n. 105 ) ( H 3.18, 67 ). in cetramod plag .i. cinomi ┐ scinifi ┐ confiaclaca conda i cricaib . . . Egept biters (flies, midges ) = muscae ( Exodus viii 22 , 24), BB 240a46 . Cf. na cuili conda mus-luaiditis dar béolu ┐ tar gruaithe dóib, Celtica iv 24.326 - 7 . coinḟiadh (sinnach, v.l., notes) dá lí ar tí a hén fox , Acall. 846 . ? mar da chuala in cughaire / noco cluinfea in damgair, IT iii 89 § 112 . Murphy Metrics 60 § 85 (`hound-cry', Gloss.). ¤glecc, see coinglecc. co n-gabdáis cointéill ┐ echlusca duit `lash thee with dog-straps, etc. ', MacCongl. 107.1 . coneill (a s.) dog-leash , Acall. 3208 . de genere CorchuChonlúain, Thes. ii 265.9 ( Ardm. 11b ). ga chonmhaoraibh `gillies', Aithd. D. 20.5 . conmaor `intendant de chiens', Études Celt. xii 532 . a conmír gl. offam, Sg. 103b1 . Ir. Gl. 276 . ferr cara inā conmīr (prov.), ZCP vi 260.22 `a ham is better than a morsel for a dog' (?), RC xlv 88 § 5 . See s. 2 cara. conogam .i. archu, etc., Auraic. 5740 . tiagait iat i conrechtaib `in the form of wolves' (of Síl in Faelchon in Ossory), Todd Nenn. 204.2 , cf. ¤ḟáel supra. (in n. loc.) Glenn na conricht, Acall. 7716 . deisidh for a chon-righthibh hi fiadhnuse na heillte `on his (a wolf's) paws', BNnÉ 29 § 34 . tar a conumbur (sic leg.) `dog-trough', Laws ii 118.16 Comm.

See 1 cana, coinchenn, coinḟíad, 4 con, conchar.

cuingedaig

Cite this: eDIL s.v. cuingedaig or dil.ie/13612

n g s. (cf. 3 cuingid): fád chru a comlann cuingedaig in a champion's contest (?), Hy Fiach. 292.8 .

2 cumach

Cite this: eDIL s.v. 2 cumach or dil.ie/13788

adj ced ruirech rathach / c.¤ costadach ` powerful ', CS 124.6 . do bheithdís fó chrú chumhaidh, Duan. F. i 18.37 (see n. and Gloss.).

dámsam

Cite this: eDIL s.v. dámsam or dil.ie/14542
Last Revised: 2013

v if I be, if I were : damsam rí sea ruadas chrú rothairnfind mo bidbadú if I were a king LL 307 b 26 . damsat éicni comrac if fighting be necessary for thee TBC-LL¹ 1835 . damsat cumain a buachail if thou rememberest BB 367 b 22 .

delg

Cite this: eDIL s.v. delg or dil.ie/15357
Last Revised: 2019

Forms: ndelg, delc, ndelg, delg, delgai, delci, deilge, deilgi, deilg, ndelc, deilge, delge, deilge, delgi, delge, delgu, delgae, delg, delgi, dealg, delgib, deilgibh

n s, n, later also o, m. IGT Decl. § 44 . n s. a ndelg , Thes. ii 248.8 . d.¤ n-argait, TBC-I¹ 2799 . d.¤ n-iarind, BDD § 137 . in delc , MacCongl. 25 . a s. a ndelg , Thes. ii 248.4 . delg, BCC § 219 . g s. in delgai , MacCongl. 25 . delci, ib. deilge, ZCP ii 135 . deilgi, IGT Decl. ex. 1236 . deilg, 848 . d s. co ndelc , TBC-I¹ 3234 . n p. deilge, Anecd. i 56 (Imr. Maíle D.). TBC-LL¹ 5684 . delge, Laws ii 146 . deilge, LU 7540 ( BDD § 107 ). delgi, TBC-I¹ 3322 . a p. delge, Ériu ii 192 § 3 = delgu, LB 202b47 . delgae, LU 7615 ( BDD § 116 ). g p. delg, Corm. Y 474 . delgi, Ériu v 22 . dealg, IGT Decl. ex. 1240 . d p. delgib, LU 7210 ( BDD § 87 ). deilgibh, IGT Decl. ex. 1235 .

(a) thorn: hó lorc dromma [nó] delc gl. spina, Ml. 51a8 (see Études Celt. xl 65 ). hoc spinter dealg, Ir. Gl. 1074 . diuscart dím a nd.¤ , Thes. ii 248 . sentes .i. deilggi, O'Mulc. 203 . dealg don sciaigh il-láimh gach fir, IT iii 97 . ba háthithir delc sciach, TBC-I¹ 1454 . an dealg droighinn-se, Ériu iv 190 . áithiu cech d.¤ is ou, PH 4137 . a nndelg dia fiadhaigibh 'the spine to its hunters' Angus Matheson Essays 120 § 3 .

(b) pin, brooch fastening the mantle on the breast: durbuid no delesg .i. deilg `fibula', Dúil Laithne 37 ( Goid. 75 ). d.¤ .i. del-seacc, nō dē-leg ex quo legat duas partes togae , Corm. Y 478 . mo delc cia theis triam dernaind, IT iii 19 . doticsa a d.¤ asa brut ┐ clandti inda gruaid, Mon. Tall. § 61 . deilgi créda i n-aurslocud a mbrat, BDD § 107 . d.¤ nduillech a leaf-shaped brooch , TBC-LL¹ 4359 . d.¤ duilleanda (sic leg.), ib. St. Cf. dealg co nduillinn, O'Dav. 200 , n. d.¤ ṅdrolmach, TBC-LL¹ 3101 . atnaig a mér tria drol a delci, ┐ tummais rind in delgai . . . isin tiprait, MacCongl. 25 . Of a brooch for fastening the mantle on the arm: brat glas imbi co ndelc argaid ara doit, TBC-I¹ 3234 . tri delgi ōir huasa ndoitib, 3322 . deilge órda iar ṅdótib, TBC-LL¹ 5684 .

(c) peg, spike, nail, pointed implement: airdbi na ndeilcc .i. athchumma naursan tige ┐ tuired ┐ airchinnig (leg. airinig) imdai, O'Curry 810 (H. 3,18, 374b). timpan ... cona deilgib óir, Acall. 5552 . delgi iarnaidi a finna, Ériu ii 192 § 4 . fer cen gaisced acht oendelc n-argaid ina laim, TBC-I¹ 2755 (= bir iairn, TBC-LL¹ 4245 ). tri calgga dét fora slessaib, tri sćeith dergga acco...tri delggi forloscthi ina lamaib, LL 30d47 . do bidh uimir mor do dealgoiph iaroinn asa n-erbluibh do pianadh na n-anmann, Aisl. Tond. 130 . With meaning nail in ref. to the Crucifixion: mé do lá . . . deilg ina dernonnaib, Ériu iv 114 . A. Ó Dálaigh v 9 . a chrú re dealg 'gar ndín-ne, Dán Dé vii 13 . sbor gé dheach tar a dheilgibh, IGT Decl. ex. 1235 . hi cind mo deilge, ZCP ii 135 § 10 . Cf. next.

Load More Results