Search Results

Your search returned 8 result(s).

5 acht

Cite this: eDIL s.v. 5 acht or dil.ie/204

n a.¤ .i. corp nó cubat nó gním ut alius dicit: a.¤ (.i. corp) co saethraib ar seircc Dé / a.¤ (.i. corp) co n-oene is co n-óge / fri figlib ro sin a a.¤ (.i. a chubat) / ro rir cech ṅdan ar diadacht (.i. ar gnim ndiada), ACC 85 ( RC xx 268 ). ecmacht dano a gno dó .i. accu mó a a.¤ .i. a chubat ar robatar .xu. ina airdi, LL 371d15 . mar ta innte a clí (ach v.l.) 's a corp, BNnÉ 260 § 220 and Gloss.

ardae, airde

Cite this: eDIL s.v. ardae, airde or dil.ie/4046
Last Revised: 2019

n , f. (1 ard)

(a) height: co teit ós goethaib ar airde that its situation is above the winds as regards height (of Paradise), LB 230 marg. inf. .u. ced dég ceim . . . ar airdi isin aill sin `to the top of the cliff', Stair Erc. 633 . fios airde réaltann, Keat. ii 177 . ? cach maith do dé no arddae (: Marggae) (leg. anddae, edd.), Thes. ii 295 § 6 (see ZCP lxi 5 ). In adv. phr. i n-a.¤ up, above: cró a chubat féin imbi i narda the hut his own length high around him, Thes. ii 331.32 . nīnimgēb acht i n-arddai by jumping (of avoiding a spear), TBC-I¹ 1291 . cumgabáil in locha i n-airddi, LU 9098 ( FB 85 ). as a chinn suas anairde, Laws ii 240.2 Comm. slan don ti eamnas na go clis innairdi, Laws iii 284.20 Comm. , cf. cleasamnaig .i. cuirid na goo-clis a n-airde, v 108.31 Comm. With vb. of motion: fos-cerdat i n-ardae up, BDD² 942 . lingid C. i n-ardai, MU² 910 . gebthi . . . in roth ┐ nos cuir i n-arda co ranic midlisi in tigi, LU 8845 ( FB 64 ). Fig. téit a aicned i n-ardde he grows angry, LL 19750 . do chuir a shíth a n-áirde `threw up his truce', ML 72.3 . gur togbadh . . . a cethra . . . a n-airde `were seized completely', AU ii 522.9 . As prep. cúich cúmsanfus i n-airdde do [fh]laithiusai = quis requiescat in monte sancto tuo, PH 8085 . ó'n bfior a n-airde a brinna crucial point(?), SG 321.27 .

(b) height (of person or thing): a arddi his height (a giant), LU 9060 ( FB 81 ). da dornn deg dia hairde, Laws iv 112.2 , 9 . adbal lim airdde ind ethair, LL 12643 . secht troighthi ar cóicait an airdi aeinfhir díb, RC xxiv 380.1 . go mba metithir ra fomóir . . . in milid . . . i certarddi, LL 10761 . tricha traiged i n-ardai (of a house), IT i 309.33 . da-roraind fot ┐ lethet ┐ airde ina heclaisi, PH 6352 .

(c) height, high place: dosbertatar dochum na hardda i ndorus na prímrátha, TBFr. 62 . Fir Arddae (n. loc.), ACL iii 293 . is hí so sis . . . in treḟoclach focrai fadesin . . . ┐ do Feraib Arddai dorighne, ib. Cf. Jn. Celt. Stud. ii 96 . i nairdib oireachtais hills of assembly, MR 92.5 . In other nn. loc. Arda Cuis ┐ Arda Cartaind, BB 325b22 = Ard C. ┐ Ard C., Auraic. 1222 . Artda Muirchol, Thes. ii 274.10 = Art M., 278.23 .

(d) In general sense of greatness, nobility, etc.: nī fuil nōeb connī a airde (.i. Pātraic), ACL iii 303 § 3 . Uriél . . . int abb co n-ūaisli ardi (:gairgi) `high nobility', Ériu ii 92 § 4 . gan fechain do cruas a mbethadh nó d'airde a fuirechruis intensity of their watchfulness, BCC 420.22 . co n-airde aiccnidh ┐ co menmain mílidh, AFM vi 2128.14 . In bad sense arrogance, pride: airde mh'aignidh the arrogance of my disposition, Dán Dé xvi 9 . áirde intínne, 2 Cor. xii 7 .

(e) Of sound, loudness : airde ngotha loudness of voice (one of the signs of bad pleading), BB 64f1 ( Tec. Corm. § 22 ). bo i roairde ngotha no [i ro]isli ngotha, O'Curry 228 (H 3.18, 123 ). In adv. phrase: do-ratsat . . . gáir tromm i n-ardi they shouted aloud, PH 771 . ar Brenainn oc i n-airde aloud, ZCP x 410.27 . Of velarisation : dul i n-airde 's i n-ísle, Celtica xxvii 61 § 14 . i n-ísle théid iodhadh án | i n-airde téid ailm iomlán, Celtica xxvii 61 § 15 .

deichelt

Cite this: eDIL s.v. deichelt or dil.ie/15123
Last Revised: 2013

Forms: degiult, dechiult, dechealta, dechelta, degcelt, dicelt

n o (`dé + celt double garment, cf. uestis duplex, Judges xvii 10 ,' Plummer MS. notes). Probably neut.: dechelt n-amra, Corm. Y 1059 . ishé i[nde]chellt, Wb. 27b16 , only instance in O.Ir. Glosses, and reading doubtful. Appar. f. in: deceelt chorcra, ZCP xxv 99 § 6 . d s. degiult, dechiult, ACC § 124 . n p. dechealta, Acall. 3869 . a p. dechelta, LL 237b4 ( TTr. 1521 ). Often spelled degcelt through association with deg-. dicelt, ZCP vi 271.20 . degcelt .i. brat, H 3.18 532 . dechealt .i. brat, O'Cl. dechelt .i. degbrat no degétach, H 3.18, 643 . decelt .i. brat ┐ leine, Corm. Y 373 .

Outer garment worn by both sexes, robe, cloak: mo mind óir . . . mo delgc ┐ mo dechelt duit, ZCP ii 134 . d.¤ ríg, LL 51b15 . no benad-som a trí choicait ṅ-dechelt díb, TBC-LL¹ 978 . is bec na raséit a ndechelta dá n-airbruinnib, LL 237b4 ( TTr. 1521 ). rop imda cend cen cholaind ┐ coland cen dechelt, LL 44a36 . dechelt datha, Fen. 140 . dechealt édaig, SG 38.11 . dobreth dechelt n-amra uimpi, Corm. Y 1059 . nach salchadais na dechealta nuaglana, Acall. 3869 .

Fig. dá chubat, ni dechelt tair, | bid il-lethet cech oenchláir, SR 4239 . Noe i n-iarthur Rechet . . . fuair cach ṅdechelt ṅdagferaind, LL 163a4 .

? dorumat

Cite this: eDIL s.v. ? dorumat or dil.ie/18426

ind cethri cláir . . . inhuillib na ecalsé, | feib dorumat, rígda rád, SR 4243 (: chubat ). ? Cf. ba hallud mor do Lugaidh. | ba maith dorrumad orcainn, Ériu v 212.106 .

1 fer

Cite this: eDIL s.v. 1 fer or dil.ie/21665
Last Revised: 2019

Forms: fer, fear, fir, fer, fear, fir, fiur, fior, fir, firu, fira, fiora, fer, feraib, fearaib, firu, fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fer, Fir, Ḟir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, Fir, fer, ferchrechta, ferdrai, ferghlonna, ḟermeic, fermaicc, fermogh

n o, m. n s. fer, Sg. 190b3 , Wb. 10b23 , 11c17 , 22c9 . fear, IGT, Introd. § 151 . v s. fir, Wb. 10a10 . a s. fer, 9d16 ; 31 . 10a3 ; 9 . fear, IGT, Introd. § 75 . g s. fir, Wb. 13a12 . LU 3453 . 7085 IGT, Decl. § 65 . d s. fiur, Wb. 3c8 . 10b22 . 22c9 . Ml. 34d6 . Sg. 66a6 . (in MSS of the Mid. Ir. period often spelt fir: LU 8722 . Hib. Min. 14.472 . PH pass. IGT. Decl. § 65 . Early Mod. fior, IGT, Introd. § 73 . §81 . Keat. iii 2535 . TSh. pass. ) n p. fir, Wb. 22c10 . IGT, Decl. § 65 . a p. firu, Sg. 28a6 . LU 7529 . fira, YBL 123ay . IGT, Decl. § 65 . fiora, IGT, Introd. § 78 , § 151 . BNnÉ 104.36 . TSh. 7248 . g p. fer LU 7084 . d p. feraib, Wb. 12d40 . LU 7524 . fearaib, IGT, Decl. § 65 . (feir n s. Wb. 13a6 , a s. 13a20 , g p. 22c10 is merely an odd spelling).

(a) a man (as opp. to a woman): gl. mas Sg. 156b3 ; gl. vir Ir. Gl. 395 . f.¤ a uiro , O'Mulc. 519 . is e in duine cómlan in f.¤ ┐ in ben, PH 5720 . corp na mna no in fhir, 7425 . eter fhir ┐ mnai, 564 . iter mnai ┐ firu 2796 . bása mac la maccu; ba fer la firu, LU 9336 . in n-uair ropo thressiu flaith firu when ale proved stronger than men (acc. for dat.) LL 173a29 ( CRR 13 ). dorochair coíca láech lais ┐ dorochair f.¤ cach ḟir dia muntir a man for each man (i.e. the same number) TFerbe 675 . regaid f.¤ dar f.¤ ScM. § 15 . edhbrais é féin, fioru, macca, mna do Dhia BNnÉ 292.33 . notmuirfider fein feraib macaib mnaibh, Ériu v 154. 133 . cu ro aīnitis uile feraib maccaib mnaib PH 6309 . Used of Deity: F.¤ cotnic brath, MacCarthy 24.16 . don fhir do cum neam ┐ talma[i]n, ZCP vi 87.15 . a Fhir na ndúl, Dán Dé xxix 30 .

Often taking the place of a pronoun: faith cach f.¤ dinaib feraib hí siu each of these men was a prophet Wb. 12d40 . etarcertar oinfer in chrudsin (gl. unus interpretatur) 13a6 . is f.¤ a ddiis one out of two (explaining Lat. uter) Sg. 75b7 . gabaid cach f.¤ díb rind a claidib ..., LU 7089 . da brathair ... f.¤ díb for Temraig ┐ f.¤ for Lagnib one of them ... the other TBC-LL¹ 50 . f.¤ is deichnemor diop eleven of them Fl. Earls 96.24 . ocht rígh 's ceithre fichid fear eighty-eight kings TD 7.49 .

(b) a husband (opp. to ben `wife'): a f.¤ dligid her lawful husband Wb. 3c7 . do fiur indligid, 3c8 . mad co techt di co fer `if it comes to her going to a husband' 9d32 . dorat Hiruath grád di, intan ba beo a f.¤ fen, PH 832 . tuccastair a mac fein cuíce d'fir as husband MacCarthy 288.22 . aoighe mná nach mair a fear, TD 11.32 . Possibly in this sense in poetry folld. by gen. of place-name in addressing a chief e.g. a ḟir Eithne, TD 1.45 (see note), but cf. end of (c).

(c) freq. folld. by a gen. of definition or description: Find f.¤ Umaill (= Umall's son) Ält. Ir. Dicht. ii 14.8 (cf. Aenfer Aife, Ériu i 124 ). co f.¤ ṅDe the man of God PH 1363 . fir nime ┐ soscela Crist (i.e. churchmen ) Laws iv 210.7 .

f.¤ fine a tribesman, relative (within a certain degree) ii 282.7 . f.¤ fiadhnaisi rígh one entitled to be in the king's presence Acall. 2362 . f.¤ gualann righ one entitled to sit beside the king 2361 . f.¤ leptha ríg a king's bedfellow 7752 . f.¤ lethlamha rígh (expl. of patric = patricius), CCath. 63 . f.¤ lāime `perpetrator' (operator) Laws i 244.1 Comm. With abstr. noun: is tú f.¤ aurbága fil la Ultu, LU 8147 ( FB 11 ). f.¤ comtha a companion PH 2630 . v s. a fir chumtha, KMMisc. 242 . rem fear cadaigh ┐ cumainn my confederate and comrade TBC-LL¹ 3115 St. f.¤ comlainn cet a match for a hundred 3883 St. f.¤ in braith the traitor PH 5131 . f.¤ éicne a man of violence 7600 . f.¤ na sáinnte the covetous man 7727 . Esp. to denote an occupation or calling (often in stereotyped phrases, the pl. being formed by áes or lucht): f.¤ tige sáet [ = sét] (gl. arcarius) Wb. 7c9 . fear aire a watchman Kirk s. fīs ( Eg. Gl. 299 ). f.¤ altrama a fosterer , see Laws ii 184.14 . f.¤ bleithe miller (?); grinder (?): saer ┐ fer bleithi ┐ fer muilind, CIH i 287.2 . fear bratuighe a standard-bearer AFM vi 2272.4 . Isaiah x 18 . f.¤ baile visionary: ba síd fir buile, Celtica xix 40 § 1 . f.¤ cerdda a craftsman RC xxvi 44.2 . f.¤ dána a poet CRR 30 . fear dlighidh lawyer Titus iii 13 . f.¤ eclasa churchman Laws v 132.4 . f.¤ fiadaig a hunter Fianaig. 56.31 . f.¤ fognama serving-man Laws ii 390z . f.¤ forcsi spy LU 5404 . fear friotuil, mînighte `an Interpreter ' Kirk ( Eg. Gl. 278 ). f.¤ grād a man in orders Laws v 132.4 . f.¤ inaid a deputy; d'fior ionaid a bprionnsa, AFM vi 2116.16 . f.¤ léighinn a professor , one of the six officers of a monastery ZCP iv 234 . coibnius hi fer léighinn ib. ` lector ' AU 1034 , 1040 , 1042 , etc. f¤ muilinn miller: saer ┐ fer bleithi ┐ fer muilind, CIH i 287.2 . f.¤ uird rainne dispenser, butler TBC-LL¹ 134 . f.¤ spirdo (spirto ?) diviner ( ZCP xxvii 65 ): imaicci fer spirdo laim Chuirc, Anecd. iii 57.17 . f.¤ suic ploughman Laws i 194.26 . f.¤ suirge a lover RC xxxii 134 . fer tecuisc a teacher , one of the six officers of a monastery ZCP iv 234 . f.¤ tige a husbandman, house-holder: fear tighe (synon. with túathannach), Kirk s.v. criadhaire ( Eg. Gl. 111 ). fear an tighe host TD 12.8 . is cóir dona fearaib tighe ... a mbeangáin do scathadh husbandmen Corp. Astron. 46.20 . f.¤ tíre a landowner : dotét fer tíre co fíadnaib lais ... for tí inna mbech 'the owner of the land comes in pursuit of the bees accompanied by witnesses', Bechbretha 189 (e)​ . Folld. by vn. phrase: f.¤ brithe lésboiri a candle-bearer, acolyte Wb. 25d3 . f.¤ dénma bairgine (gl. pistor) Sg. 184b3 . do fir fert[h]ana na cneidhe the inflicter of the wound Laws iii 368.5 . fear a furtochta her deliverer TD 1.39 . fear tabhartha an dlighe lawgiver Numbers xxi 18 . In sense of owner, possessor: ig fir in craind ... ig fir na mbeach, Laws iv 188 Comm. Cf. Fer baile na gcerd .i. Maoilre Búrc; Fer baile úi Bharra .i. Séfrún, Caithr. Thoirdh. i 161 .

(d) in pl. folld. by gen. of place, inhabitants: fir betho, Ml. 16c5 . di feraib Herend nach di feraib betha BDD 94 . rí fer Fáil, LU 2811 . tar cenn fer in betha, Fél. Ep. 414 . fir domain, PH 1074 . fir in airthair ... fir in tuaiscirt, 5381 . f.¤ in tside men of the sídhe, elves BDD 3 . fir hÉrenn, Hy ii 52 , cf. TBC-LL¹ 499 ; 659 . cethra fer nAlban IT i 74.2 . la firu Herend fri firu Alban, BDD 106 . fir Ulad IT i 138.1 . fir Saxan, TD 16.2 . Commonly used to form tribal names (often applied to territory as well as people, the word fir being inflected), e.g. Fir Bolg, Fir Domnand. Fir Galeoin, Fir Manach, etc.; Fir Ól n-écmacht. See Hog. Onom. s.v. Fir; Rawl. Index.

(e) transf. of things or animals; f.¤ fidchilli chessman LU 9073 ( FB 82 ). cindas gontar ind fir ? how are the men taken ? (at chess) Ériu v 32.19 . Of a drinking-horn: f.¤ uaine, corn do bhí ac Finn ... f.¤ tuillidh corn Glais, Acall. 151 ; 154 . Of a bird: f.¤ fann ... focain aird ucht, RC v 202.10 . rinn binn buide fir duib druin, Murphy Lyrics 6 § 6 . céola fer mbrundederg forglan, Ériu xxii 51 , cf. Murphy Lyrics 16 § 24 . ecal fer | fann fet, Ériu xxii 43 § 14 . Of a fish: cend fir tuinde (glossed caput piscis) Hib. Min. 47.19 . Cf. fer tuinn[e] .i. brattan a salmon O'Dav. 1014 . Exceptionally of animals to denote sex: ar geig on fir torrach in banēn, Hy Maine 103 vb24 . bainéan ... ┐ dias ḟear a hen-bird and two cocks TD 15.26 . In the name of a bird , see eiden(n). Humorously applied to butter, ib. 37.6 .

(f) in gramm., person: cētfear illda sumus .i. atamait first person plural Auraic. 307 = ceudpersa, 2675 .

(g) With follg. gen. or adj., forming n.pr. e.g. Fer báeth: LU 6024 . i ndegaid Fir Baíth, 6025 . voc. a Fir Baith, 6023 . As name of a horse, Acall. 271 . F.¤ bend (`man of horns' ? See Heldensage 94 ), gen. Fir bend, TBC-LL¹ 2149 . 2164 . F. caille (`man of the forest,' cf. Lat. Sylvanus, Silvaticus) BDD 39 . voc. a Fir chaille, 110 . ¤cetharraid: gen. Fir cetharraid, Rawl. 144a30 , 162d44 . F.¤ coctha (see cocad): gen. Fir choctha, Rawl. 159b35 . F.¤ corb, Fianaig. 12.13 . gen. Fir chorb, Rawl. 128b33 . d'Fior corb mac Modha Cuirb, AFM A.M. 4727 . F.¤ da chrích: Fer da chrích, Trip. 520. 8 ; 542.30 ; AU 767 . Rawl. 146f43 . gen. Fir da crich, AU 746 . Rawl. 127b45 . Fer dá liach, Rawl. 149a43 . F.¤ dét (cf. Lat. Dentatus): do Fir dét, TBC-LL¹ 2147 . F. diad (`man of smoke') TBC-I¹ 2215 . TBC-LL¹ 3004 etc. ra Fer ṅdiad, 3231 . 3979 . gen. Fir diad, LU 6707 . TBC-I¹ 2210 . TBC-LL¹ 3217 . voc. a Ḟir diad, 3111 . F.¤ febe. (cf. feb) gen. Fir Febe, TBC-I¹ 159 = Fir aba, TBC-LL¹ 393 . F.¤ filed (see fili), Rawl. 156b2 . gen. Fir ḟiled, ib. 3 . Lism. L. p. 342.1 . F.¤ glan, gen. Fir glain, Rawl. 158.40 . F.¤ gráid: Fer graidh ri Caisil, AU 960 = Fer graidh mac Cléirigh, AFM 958 ; 959 . Cf. Fer Graid mac Ailgenain (a king of Munster) ZCP xix 94.1 (Synchr.). F.¤ le (lé): BDD 9 (om. LU) cf. BDD² p. 73 . F.¤ lí, Fianaig. 68.28 . gen. Fir lí, 74.22 . F.¤ Lugdach (`son of Lugaid' ?): gen. Fir Lugdach, Rawl. 119a23 . F.¤ mara (`m. of the sea'), gen. sil Fir mara, Rawl. 130b12 . F.¤ mór gen. Fir moir, RC xvi 135 ( Dinds. 131 ). F.¤ raith: gen. Fir raith, Rawl. 144a31 ; cf. Fir roith, 119a26 . F.¤ rogain, RC xv 421 . BDD 46 . F.¤ rogein, 9 . voc. a Fir; Rogain, 66 ( LU 7006 ). gen. Fir rogain, BDD 79 . F.¤ taí, Fianaig. 68.27 . gen. Fir tái, 70.19 . Fir thái, 70.26 . F.¤ Techet: gen. Fir Thechet, Rawl. 158.40 . See Rawl. Index .

Compds.

(1) to denote sex, fer is prefixed to the name of an animal or to a nomen agentis which may be used of both sexes; rarely with a subst. exclusively masc. in application, e.g. fermac;

(2) with adjectival force = pertaining to a man or men, intended for a man, manly , etc.

fer-amus a mercenary: feramus, Rawl. 113a9 ( ZCP xv 310 ). fer-amus no ban-amus ` man-servant ' Ériu ii 204.22 . ¤bolcum draught for a man: cethri fichit ferbolcumm as much as eighty men will drink MacCongl. 101.7 . ¤bratán: in fear-bradan, Hy Maine 103vb13 . ¤chara a male friend CCath. 1137 . ¤chend a man's head TBC-I¹ 1453 . ¤chland: eitir ferchloinn fhinn `the fair children of men' (or of Finn ?) BS 24.17 . ¤choic a man-cook ACL iii 241 § 7 . ¤chol sodomy Ériu vii 144.16 . ¤chrécht a wound: pl. na ferchrechta , Fianaig. 94.5 . ¤ chubat , ¤chumat a man's length: fercubat fir, Trip.² 2992 . fercumat, LU 5858 . See separate article below. ? ¤chur a warrior, champion: fearchur .i. curaidh no gaisgeadhach feardha, O'Cl. ¤dál: dá céad feindidh ferdhála `of manly encounter' Duan. F. i 90.28 . ¤dam a bull Laws iv 100.21 Comm. ¤dord: canaid ... f. do contuli friss, LU 6312 ( TBC-I¹ 1810 ). ¤dorn a man's fist Ériu iv 32.3 . As measure: med ferdor ceachtar n-ai YBL 118a40 . tri ferdhuirnn ar airdi three hands in height Maund. 186 . ¤druí a druid: n du. dá ferdrai , RC xliii 24.7 . ¤ech a stallion: in feirech ┐ in baineach, Acall. 256 . ¤échtus a manly attack Laws i 64.13 (see ZCP xviii 102 ). ¤fuine baking or kneading done for a man: damna teora mbairgen ferfuine ┐ a sé do banfuine, Laws ii 176.18 Comm. cf. iv 116.6 . v 30.23 . ¤gaiscedach warrior: cona seisser ... bangaiscedach ┐ cona seisser ... fergaiscedach, Acall. 5128 . ¤gal valorous man (?): in forba fergalach (fergal, v.l.) foltgarb, RC xxiv 192 § 3 , Cín Chille Cúile 86 . ¤gein male descendant : feirghein deimin deimnigim, Leb. Cert.² 156.13 . ¤ glac a man's hand, grasp: (as measure): cainnel cethri ferglac, Cáin Ad. § 2 . ag teora fer-glacc, MacCongl. 3.14 . ¤glond a manly exploit , pl. ferghlonna, MR 264.7 . ¤gním a man's act; a brave deed: (of Cú Chulainn :) is áes ingini macdacht ... ┐ ní thángatár a fergníma beus, LU 4851 . ben cédmuinterais ... ar as i bfeirghniomha gaibhther, Ériu xiii 31.30 . cf. ara fen fergnima (apparently = gníma a fir), O'Mulc. 327 ( Ériu xi 217.1 ). tri fergnima Conaild, Fél. 70.35 . fri coibled fergním, LU 10268 , cf. ZCP iii 235.2 . Hence adj. fergnímach manly in action: cóic ingena ... bátar fergnímaig forthriúin, Metr. Dinds. iii 88 . ¤gnúis a man's face: nā bānaiter fergnúsi, LU 8426 ( FB 29 ). ¤insce, ¤innsgne masculine gender: ferinnsci lasin nGaidel .i. mascul ... lasin Laitneoir, Auraic. 521 . ainm feirinnsgne IGT, Introd. § 157 . ¤`a man's day,' a day lucky for men: tri ferlae .i. dardáin, áine, domnach, Triads 217 . ¤lám a man's arm, hand (as measure): fot ferlama da crund, CCath. 5604 . ¤leó a lion PH 3439 . ferléo ┐ bainleo BNnÉ 84.27 . ¤les(s) a man's thigh (?): feraid fodil di ferlessaib ar óenathib Ulad strews warriors' limbs (?) LU 6122 ( TBC-I¹ p. 61 n. 7 ). ¤mac a male child: cach f.¤ arosloice broind a mathar, Laws iii 38.8 . v s. a ḟermeic (of a hound), Acall. 5578 . n p. fermaicc, Fél. Nov. 5 . cf. fearmhaic .i. fir neartmhara, O'Cl. ¤míl a male animal: cach fermil (.i. cach mil fearda), Laws iii 38.11 . ¤mug a male slave: fermogh, Acall. 7222 . noenbar banmhogad ┐ triar fermhogad, 954 . caoca fermhogh, BS 104.31 . ¤óclach a warrior: fertraig feroclaig, LU 8400 ( FB 27 ). sliasait ferócclaich, CCath. 191 . gérsat calma na ferogláigh, Acall. 40 . ¤thincur the property brought by a man when marrying: ben for fertincur, fer for bantincur, Laws ii 356.7 . lanamnus mná for ferthinucur, 380.23 ( SM Facs. 42b ). See Stud. in E. Ir. Law 83 ; 126 . ¤thraig a man's foot (as measure): fertraig LU 8400 ( FB 27 ). comla ... i mbatár tri fertraigid dia tiget, LU 1443 ( MU² 915 ). tricha ferrthraiged, LL 265b28 ( MU² 508 ). tricha fertraighed, ZCP viii 545.30 . se fichit fertraigh RC xliii 80 § 82 . ¤thraigthech a foot-soldier: ic fosugud na ferthraigthech, Ériu viii 38.28 . See also ferbolg, —chú, chubat , —chuitred, —doman, —gnia, —scál.

1 for

Cite this: eDIL s.v. 1 for or dil.ie/23272
Last Revised: 2013

Forms: for, far, bar, fuir, AR, FOR, AR, forsa, fora, fara, forsin[d], forsa, forsna, farsin, barsin, barsan, forin[d], forna, fornaib, forsn, forin, forna, formu, form, fort, fort, bard, fora, forar, forar, f., forar, f., form, fórm, formsa, fórmsa, forom, foromm, forumsa, foromsa, forum, ḟorum, orum, orum, orumsa, formm, ormm, fort, ort, fortsu, foir, fair, ḟair, foirsom, foirsem, fairseom, fairsem, foir, for, foir, fair, ḟair, ḟairside, faride, forrae, furri, ḟurthi, uirre, fuiri, furi, fuiri, furri, fuirri, fora, forra, fuirri, fuirre, uirre, fornn, fornd, ornn, fornni, forunni, forni, forund, forond, foirn, foirnn, foirnd, oirn, oirnd, foraindi, foraind, forainde, oraind, orainne, forn, forinn, orainde, foirib, forib, fuirib, furib, fuiribsi, furibsi, foraib, foraibh, foraibse, foirb, foirbsi, oraib, forru, forrusom, forro, forra, orru, forthu, fortho, forta, forib, foraib, forib, foraib, forroib, forru, forthu, foraib, for, ar, fair, air, AR, FOR, orat, orad, airiut, erut, AR, AR, f.

prep. with acc. and dat. See Thurn., Gr., and Fraser, ZCP viii 34 ff . Lenition of the obj. occurs once in the Glosses: for chenn, Ml. 44d29 , possibly a scribal error. Even in the modern period non-lenition is regular in some expressions after AR representing FOR, cf. the alliterations: feall ar filidh IGT, 24 P 8, 190.5 ; nā bí ar filidh go fortuil ib. (= Studies 1924, 245 ).

Forms: for (in Mid. Ir. MSS usually denoted by f surmounted by horizontal stroke) Glosses, pass. and later; occasionally far: Wb. 5b3 . Ml. 82d10 . Sg. 90b1 , 2 . Thes. ii 39.28 , 29 . TBC-LL¹ 3782 . LL 176a7 ( CRR 34 ), LL 268b20 ( MU² 860 ). bar, LL 265a39 ( MU² 452 ). TBC-LL¹ 2820 . 3613 , etc. fuir, Thes. ii 39.22 .

In later MSS. gradually replaced by AR. This appears occasionally in LU, more frequently in LL. In Maund. FOR still appears though AR is commoner.

With rel. part. forsa n-, fora n-: fara n-: forsa taith, Wb. 20b6 . forsa robae, Ml. 82d10 . forsa n-airisedar, Sg. 139b1 . forsmbeth, SR 1364 . forstā, 1839 . forsnaicci, Imr. Brain § 38 . forsmbí, § 43 . forsmbīd, Metr. Dinds. ii 42.2 . fora sernte Wb. 18c8 . fora taibre, 29a23 . fora n-idparar, 5b6 . fora mboí, Tur. 60 . fora ṁbi, Thes. ii 41.27 . forá mbí ib. 17 . fora mbiat, LU 2639 . fora taí, SR 3096 . farsa n-immér TBC-LL¹ 5961 . barsa mbatar, 3738 . fara mbí, Thes. ii 40.32 .

See Strachan, ZCP iv 63 ; 488 - 9 .

With article: forsin[d], forsa (n-), forsna, etc., Wb. 1d2 , 9d5 , 32d2 ; Ml. 22c12 , 46c3 , 48a21 , 84d4 ; Sg. 8a13 , 207a6 ; LU pass. farsin, Trip.² 1948 , barsin, TBC-LL¹ 4553 . barsan 3387 . Without -s-: forin[d], Ml. 60b14 , 94b11 , 120d7 . forna Ml. 51d19 . 69a11 . 138a6 . fornaib, Wb. 5a5 . Ml. 27d22 . See Strachan l.c.

Rarely with elision in sg., as in: forsn uscisin, SR 4632 .

In Mid. Ir. MSS. maintenance of -s- is the rule, though it is occasionally dropped by some scribes, e.g. forin, PH 3594 . forna, LU 2552 (H). CCath. 2574 . Marco P. 64 .

With poss. pron. 1 s. formu naimtea, Ml. 86c10 . for mo namtea, 88a8 . for mu mud, Thes. ii 294 . for mo menmuin ZCP x 338 ( Laud 615, 104 ). for mo thir ┐ for mo thalam YBL 113b47 (= form ... form, LL 270b46 . for mo chuit ..., Rawl. 134a4 ). form ḟuil, SR 1542 . form thigerna, 3188 . form laim ┐ form gail, LL 121a12 . See KZ xlviii 55 . 2 s. fort athair, Trip.² 1759 (= fort ha., Trip. 150 ). fort cheniul, Trip.² 1760 . bard, TBC-LL¹ 3230 . 3 s. and pl. fora. 1 pl. forar ndail, SR 3633 forar morsluag, 3974 . (cf. fer ruc breith for fis ... | for ndís bámar i cumriuch, SR 3286 , where f. is possibly a contraction of forar). 2 pl. f.¤ far naimtib, TTr.² 1775 .

With pron. suff.: 1 s. form, Wb. 8d26 . Ml. 2a6 . 59a18 . 104d2 . SR 1584 . fórm, LU 5669 . formsa, LL 224a28 ( TTr. 513 ). fórmsa, LU 4507 . forom, SR 1404 . foromm, TBC-LL¹ 3752 . forumsa, Ml. 44b29 . 89a2 . TBC-LL¹ 3750 . LL 234a34 ( TTr. 1278 ). foromsa, LL 223by ( TTr. 488 ). forum, Acall. 3357 . ḟorum, LL 234a13 ( TTr. 1261 = orum, BB 426a47 ). orum, Acall. 304c . 6994 . orumsa, 7696 . formm, LB 8a52 . ormm, LB 246b55 ( PH 7807 ).

2 s. fort, Wb. 6a14 . 28d9 . SR 6258 . LU 4789 . 6252 . ort LU 6097 . fortsu, Ml. 113d11 . LU 6593 .

3 s., m. n., acc. foir, Wb. 4d15 . 28b30 . Tur. 85 . 110c0 . Ml. 2a6 . 41a5 . 53a19 . 54c16 . Sg. 209b12 . fair, Wb. 7c4 . LU 6299 . LL 227b30 ( TTr. 777 ). ḟair, LL 220b ( TTr. 262 ). PH. CCath. pass. foirsom, Wb. 8c1 . foirsem, Sg. 209b12 . fairseom, LU 6239 . fairsem, CCath. 1803 .

dat. foir, Wb. 6d6 . 10b9 . Tur. 123 . for (older form, GOI 275 ) LL 49b19 ( Hail Brigit § 4 ). YBL 12a10 (cf. foir Ériu ii 55 § 3 = i 138 where rime with tol is required). fair LU 2051. 7554 . LL 98a34 . 99a40 . Acall. 89 . ḟair, LL 224b5 ( TTr. 533 ). ḟairside, LL 235b13 ( TTr. 375 ). cf. faride TBC-LL¹ 5173 .

cf. acc. forrae, Tur. 79 . furri, Acall. 6437 . furri, LL 224b39 ( TTr. 556 ). ḟurthi, LL 230a41 ( TTr. 968 ). uirre, Acall. 1253 .

dat. fuiri, Wb. 3d34 . Sg. 4b9 . Ml. 95b6 . furi, 45c9 . 118d6 . fuiri sidi, Sg. 199a5 . furri, LU 3918. 4512 . 7993 . LL 218a32 ; 221b19 ( TTr. 90 ; 323 ). LL 66a39 . LB 7a40 . fuirri, LU 4517 , SR 3108 . Marco P. 10 . fora (v.l. forra, fuirri), Imr. Brain § 3 . fuirre, Marco P. 12 . uirre, CCath. 1947 .

1 pl. fornn, Wb. 2a13 . 8d18 . 30b2 . Ml. 46b26 . 119d6 . fornd LU 3254 . 5220 . 6780 . 9244 . ornn, PH 6865 . fornni, Wb. 14b15 . Ml. 77c6 . 88a4 . 90d17 . forunni, 111c13 . forni, LU 1674. 8554 . forund, TBC-LL¹ 2974 . forond, LU 8620 . foirn, TBC-LL¹ 617 . PH 2060 . 7848 . foirnn, 1502 . foirnd, CCath. 648 . oirn, PH 6863 . oirnd, 8063 . CCath. 652 . foraindi, TBC-I¹ 3578 . LB 162a62 . foraind, Acall. 4867. 6165 . forainde, LB 34b56 . 162a53 . oraind, Acall. 2996 . CCath. 1679 . orainne (v.l. forn. forinn) 1659 . orainde, Acall. 5074. 7655 .

2 pl. foirib, Wb. 14c40 . 21d5 . Ml. 46a14 . forib, Wb. 6a17 ( ZCP xvii 223 ), 27c11 . fuirib, 14d17 . 20b2 . furib, Ml. 115b8 . fuiribsi, Wb. 7a4 . furibsi, 18a18 . foraib, Trip.² 1589 . LU 7233. 7755 . LL 239a15 . CCath. 3569 . foraibh, 610 . foraibse, TTr.² 119 . foirb, SR 5534 . Trip.² 1651 . foirbsi, SR 3116 . oraib, Acall. 7539 , YBL 376b42 ( Aithd. D. p. 158 ).

3 pl. acc. forru, Wb. 1d3 . 10c5 . 28c3 . Ml. 53d13 . 73b17 . 127b6 . LU 4784 . 5309 . LL 66b10 . 241b88 ( TTr. 1859 ). CCath. 3738 (Fr.). ḟorru, LL 223d27 ; 242b2 ( TTr. 438 ; 1908 ). forrusom, Wb. 9c10 . forro, LU 5796 (M). 5836 (H). Acall. 5317 . 7117 . CCath. 1237 (S) (in dat. meaning Acall. 2458 . 3501 . 3745 . LL 223b21 ). forra, CCath. 1640 (H). 3754 (Fr.). fortha, CCath. 3599 (Fr.). orra, CCath. 1237 . 1488 . orru, Acall. 3299 . forthu, SR 3942 . fortho, LU 2556 (H). fortha, CCath. 3599 (Fr.). fortu, forta, 1488 (v.l.).

dat. forib, Wb. 4d2 . 29b20 . foraib, Ml. 121a5 .

dat. for acc. forib, Wb. 28c4 . foraib, 4c35 . Ml. 49b6 . 54a4 . 54b30 . 90a25 . 118d19 . forroib, LU .5608 .

Cf. fortus.

In Mid.Ir. MSS forru (forro, forthu, etc.) and foraib are often found without distinction of case. In the Laud-Lismore text of Acall. pretonic for is very rare; it is regularly replaced by ar. But with suff. pron. 3 s. m. n. fair is predominant; there are very few instances of air. In the other pronominal forms those with and without f- seem to share the field equally.

In classical verse the pretonic form is AR, but the pronominal forms are regularly those of FOR without f. an exception is orat, orad (beside ort). Cf. O. Ir. airiut, erut from AR. See 24 P 8 (McKenna, Tracts).

Synopsis of meanings:

I Of local relations:

(a) on, upon , expressing both contact and relative position ( over, above ) also of mere external contact or position.

(b) of approximate position juxtaposition. on, at, by .

(c) in sense upheld, supported by; being worn or carried by .

(d) after verbs of placing, hoisting, over, up .

(e) of things attached to or forming part of the body, etc.

(f) in, amongst; forming a portion of .

(g) with acc. after verb or verbal noun implying motion on, over, to, towards .

II Of quasi-local relations, and in abstract and fig. expressions:

(a) of form, appearance, hue, etc.

(b) of arrangement, state, process; division, classification, naming .

(c) of point of time; coincidence of occurrence .

(d) on (of that by which something is evident, known, recognized, etc.).

(e) with words expressing quality, talent, success, etc. , indicating the possessor of these.

(f) over, of rule, sway, superior might .

(g) upon, in addition to; in succession to, after .

(h) on i.e. affecting, afflicting (of emotions, physical or mental states or conditions).

(i) governing object of blessing, cursing, punishing, etc.

(j) (existing) on, by means of (a food, diet); relying on; depending on .

(k) with abstr. or verbal noun, also with adj. in (a state or condition).

(l) at (an occupation or task).

(m) to express the dativus incommodi, the person adversely affected by the action.

(n) expressing constraint, compulsion: ata f.¤ is incumbent on; owing from (see 1 fíach).

(o) expressing worth, value .

(p) phrases.

(q) after adj.

III In verbal construction.

IV Replacing AR.

I Of local relations: on, upon , expressing both contact and relative position ( over, above ); also of mere external contact or position.

(a) on, over, above: buith f.¤ ochtrach, Ml. 129c2 . a mbís f.¤ altoir ind idil, Wb. 10a6 . ind altóir fora n-idparar, 5b6 . cen chaille f.¤ a ciunn (gl. non uelato capite) Wb. 11c9 . den chamull fora mbói, Tur. 60 . Conall ... forsin Deirg mounted on LL 122a34 . bretha ind óic ... f.¤ fúataib immach were carried out on biers LU 1595 . contuletsom f.¤ a ndergodaib 1829 . suidfid ... f.¤ a chathair, 2319 . luid ... co raba f.¤ a úaitni, 1723 . is fota a chubat f.¤ lár his measurement is long (when he is stretched) on the ground 1605 . fochartatar grith imme co mbátar f.¤ lár in tige, 7560 ( BDD 109 ). See also s.v. lár. Often = in: co mboí f.¤ medon ind lis, LU 1608 . cach óen creitfes ... f.¤ nim ní bá tróg, LU 9495 . cid f.¤ tír cid f.¤ usci cid f.¤ fidchill cotrisam whether it be on land or on water we contend, or over a chessboard 1674 . dia ḟagbáil i fid no i fidbaid, f.¤ tír no usci, LL 220ax ( TTr. 237 = ar muir na ar tir, BB 414a37 ). co forcongrad lais ... | na beth f.¤ crích n Israhél, SR 6216 (cf. atat cinedhaigh ar an fásach sin dianad ainm B., Maund. 49 ). co ra churet cath forsinn [ḟ]aithchi sin co torsed fuil formna fer furri, LL 221b18 ( TTr. 323 ). Cf. coro airet ... lá n-air ar inn [ḟ]aigthisea, LL 221b15 ( TTr. 320 = ... isin f.¤ , BB 415a23 ). atchiu fer ... for sin maig, LU 4564 . cid fó cid for ... beme whether we be above or beneath YBL 12a10 . in fú talam no f.¤ talam?, Trip.² 1118 . iarna bádhadh forsan abhainn `after she had been drowned in the river' Cóir Anm. 255 . ind uisci f.¤ ind nim anúas (gl. super caelum) Ml. 120d7 . domarfás and ... mothur ... ḟairside anúas, LL 235b14 ( TTr. 1375 ). cíid f.¤ in mac weeps over the child ZCP viii 311.14 . ro chí f.¤ a muime, Trip.² 115 . No chanta ór fírindi fair used to be chanted over him BDD 11 . banchuiri f.¤ colaind Fraích, LU 5236 . a fuini f.¤ grís to bake it on the embers SR 3903 . a scéith f.¤ a cennaib dia sáerad, LU 5888 . f.¤ bith, f.¤ domun, f.¤ talmain, freq. in sense above ground, anywhere on earth, in existence: in dia as dech f.¤ bith buan, SR 3973 . in t-én as luaithiu luamain f.¤ bith, LU 2477 (cf. ní boí isin bith ..., 3377 ). cenco beind acht óenlá f.¤ domun alive 5060 . ni raibi forsin domun ingen bid chaime ..., YBL 189b3 ( RC xxiv 198 ). (cf. ni fuil ní ar doman ina esbaid acht fín, Maund. 159 . ni fuighbither ... ar bith ná ar doman, CCath. 262 ). cech mil beo baí f.¤ talmain, SR 1930 . See also s.v. fot, 2 fúait, 2 ed.

Of wounds, bruises, etc. cned f.¤ corp, Laws ii 156.20 . facbait .l. cned fairseom, LU 4967 . co lín crechta f.¤ a chnis 4547 .

(b) Of approximate position, juxtaposition, on, at, by: ... file cuimrecha formsa, Wb. 23a5 . ata árchú lemsa ..., tri slabrada fair, LU 5001 . buithe f.¤ dese Dé on God's right hand Ml. 128a3 . ani f.¤ laim deis `that on the right hand' [side] Thes. ii 255.8 . Fergus ... f.¤ láim Ailello isin phupull ... M. f.¤ a láim aili do Alill, LU 4619 . Cf. O. ar a láim clí, ┐ M. f.¤ a láimsein, ┐ E. ara láimhsein, Acall. 2256 . (but: bachla f.¤ láim, SR 3915 corresponds to tenentes baculos in manibus Exodus xii 11 . See lám). dún ..., dorus umaide fair, LU 1793 . batar ... da dorus forsin uaim, PH 6316 . dorus ... as nesu ille is fair ro sudiged M., LU 2084 . ra sudigit ... secht ṅdorais furri, LL 227a ( TTr. 737 ). conéracht Glaiss C. fríu ... féotár fuirri (.i. f.¤ a bru), LU 5363 . cath f.¤ brú Derguist, 224 . f.¤ brú puirt G., LL 219b marg. inf. ( TTr. 142 ). f.¤ a mbeulu (gl. prone cadentium) Ml. 131b6 . form dreich sea facing me LU 3892 (see 1 drech). dofessid f.¤ gualaind C. seated himself beside C. 8076 (but in 5293 , 5294 , 5295 the literal meaning `on the shoulder' is probably intended). See 1 gúala. sléchtaid ... f.¤ díb traigthib ind noeb, Ériu ii 204.9 . Cf. is ar bordaibh cuirid iat they put them (sitting) at tables Maund. 39 . fon domun f.¤ cech leth (gl. longe lateque) Ml. 53b9 . tho ḟolt scailti ... f.¤ cach n-óenleth, SR 1602 . biait ar mná ... f.¤ bróntib at the querns (i.e. grinding corn, cf. II l) LU 5610 . nírb áelid dóib ar buí in slúag forro for cech leth, LU 1441 .

Cf. the fig. expressions: f.¤ belib (gl. in caritate non ficta) Wb. 15a37 . f.¤ bréthir (oppd. to in corde) 15d5 . indí forsa n-airisedar in gním (gl. in quem fit actus) Sg. 139b1 . is mithig forchenn fair, Ml. 118b6 .

Of pregnancy: in tan robtar lán a n-noí mís f.¤ Cormac when she had carried C. for nine months ZCP viii 310.31 . Cf. ba torrach f.¤ C. ib. 29 . See torrach. Possibly this use belongs rather to II.

(c) Freq. in sense upheld, supported by, also being worn (esp. of weapons, ornaments; IMM is regularly used of clothes) or carried by: Crist co crunn a cruche foir fesin (i.e. carrying it) Tur. 123 . acht robed arma Dae foirib, Wb. 22d15 . gaibid armma Dae foirib, 22d11 . día mbeth gaisced foraib if they carried arms LU 7296 ( BDD 94 ). fotalsceith foraib, LU 4491 . sciath f.¤ a chliu, LL 241b34 ( TTr. 1856 ). scíath ... f.¤ a muin, LU 10664 . claideb f.¤ a ṡliastaib, 9269 . claideb ...f.¤ a chris, 6561 . dulend f.¤ a bruinnib, 9267 . ticfat da dam ... ┐ tabraidsi in carpat foraib (= harness them to it) 3124 . ro inled a carpatt forna echu, Trip.² 2852 . ro loisc ... in cherdcha forro `set fire to the forge in which they were' (cf. II (m)) RC xxiv 194 ( YBL 188b ). f.¤ óenchoiss (standing) on one leg LU 6983 . atchiat insi ... f.¤ óenchois on a single pillar LU 1936 (cf. II j, 2).

(d) after vb. of placing, hoisting, over, up: focress a phupall f.¤ Ailill, LU 4618 . Claitir in fert fair, ZCP viii 560.33 . tuargabsat T. idnaid catha forru, LL 225a37 ( TTr. 552 ). toccbaid for mergedha foraibh, CCath. 610 . ro toccbait a fainbreiti siuil forta, 2870 . ra tocbait a eoin gaithi ... ḟurri `its vanes were uplifted' (of a ship) TTr. 140 ( LL 219a8 ). (fig.) tuárgabad fornn aire fochide, Wb. 14b22 .

Cf. la turcbail a mátan fair, LU 6560 , where the prep. evidently refers to the performer of the action. Similarly: tócbaid in derba fair ┐ dobeir bulli in [sic] cend na mná 4357 .

(e) Of things attached to, or forming part of a body, etc., as, parts of weapons; hair, limbs; leaves of trees, etc.: manais f.¤ crúnd midsing, LU 4491 . folt buidi furri 4512 . mong ... fair, 10795 . in folt ... ro asair furri 4231 . tri cruindberrtha foraib, 7139 . ni lugu bís finn fo a dernaind oldās fuirri anúas (of a hare), Bodl. Corm. s.v. pattu. a chend féin f.¤ ind ir út, LU 460 . cēt muinēl furri ┐ cét cend f.¤ cach muineol, 2430 . cét bass ... cét n-ingen f.¤ cach oenbaiss, 888 . .l. torc ... co cruib eich foraib = having the hooves of a horse Ériu xii 176.9 ( TE III 9 ). rethi co n-olaind ordai fair, LL 218a36 ( TTr. 93 ). lia nat luibi f.¤ maigaib, SR 935 . nach crann fors mbeth duilirath, 1364 . ásfaid ind oland forsnaib cairib, LL 291b26 ( RC xiii 462 . Cf. olann ... mar bis ar caerchaib ..., Maund. 181 ). di lus bís forsnaib caircib, Tur. 115 . lir ... fér f.¤ faichthi, LU 7233 ( BDD 89 ). lir ... dulli f.¤ fidbaid, LL 120b33 . Cf. dorigni cúach cera da gnúis ┐ da agid fair, LU 6453 . brisfed mo chend formsa, 5275 . co mmebaid a chend fair, 5300 where the prep. apparently imparts precision or emphasis, but cf. II (m). co tarla a di bond bána fair (= he became a corpse) LU 1497 ( MU² 987 ). a mbuind banai forra iarna trascrad RC xii 90 (see 1 bonn). Cf. techtaid delba ... fair, LU 2701 , cited II (a) below.

(f) In, amongst; forming a part of, mixed with: Colman diata Clann Colmáin f.¤ Feraib Li (i.e. belonging to F.L.) ZCP viii 293.31 (= a quo Cl.C. hi F.L., Rawl. 140a18 ). Mail D. a quo sil M.D. f.¤ Huib Echdach, Rawl. 140a21 = ZCP viii 294.4 . bátar Cristaidi forna cathaib sin diblínaib in both those battalions Marco P. 64 .

(g) With acc. After verb or vn. implying motion on, to, towards: intí do thuit foir, Wb. 4d15 . for a mbeulu (gl. prone cadentium) Ml. 131b6 . dosfuit f.¤ lar, SR 1719 . techt f.¤ nem, Wb. 15c22 . lotair f.¤ muir, LU 1697 . amal no théigtis suas forin drochet, 1794 . dofutitis écne ... anúas f.¤ talmain, 1916 . berthair uaimse f.¤ altóir A., 1932 . ro díbairgsi certli forsin luiṅg, LL 221b46 ( TTr. 344 ). ní cían ro saig mu suil forsa muir not far doth mine eye reach over the sea Trip.² 1312 (114) . na taít f.¤ culu, Wb. 25c14 . in grían do thecht ... f.¤ culu, Ml. 61a13 (see cúl). cingid ... di cach biur f.¤ araili, LU 5733 . téit ara chend forsin taulaig, 5759 . saidsíus f.¤ medón na glassi, 4797 . timachtatár taris ... la crand f.¤ scíathu by (beating) shafts against shields 5828 . do theged fian ... do seilg fairsium, 6138 . benaim beimend ... f.¤ slóg, 6171 . Cf. nicon tetarraid béim ... fair, 5977 . ní lamar fuligud forrosom, 4960 . Also fig.: léim ... dind tinchosc ... f.¤ aisndiis di thuiste dúile, Wb. 5c16 . ni tāinig cride neich fair no one had pity on him RC xxiv 48 (see do-icc).

In late MSS. the dat. pl. is common here: guro tuitseat f.¤ fanglenntaibh na tiri, CCath. 866 .

Across, by way of: nachab ticfed for rí ... do imthecht foirib a doirsea, Ml. 46a14 . f.¤ sligi M. dochoidsi, LU 5788 . issed dollotar ... .i. f.¤ Muicc C. ... f.¤ Crond, hi Cualngi across Muicc C. ... across Crond, into Cualnge 4593 - 4608 . tiat A. ... f.¤ Midlúachrae. ragmaine ┐ F. f.¤ Bernas nU., 5396 . comergit ... ara ammus, araill dib f.¤ less, araill f.¤ doras liss 5017 . fócoislé f.¤ forlés in tige, 10910 (cf. con-acca in n-én forsin forléss a ddochum, BDD 7 ). co tánic a inchind f.¤ a chlúasa, LU 5286 . co ndeochaid f.¤ a béolo sair, 6026 . docoised ferchend fora beolu, 5919 . maidid a loim fola f.¤ a beolu LL 273az .

See also under the verbs of motion referred to in III below, and such words as leth, 1 lorg, 1 selg, slicht, etc.

In follg. ex. the meaning is not clear: ro túaslaicthe f.¤ aicned na ndūl dia ndernta, LU 2518 (`according to the nature' Stokes, RC xxv 237 ). Cf. ro tuaislaiced fo aicned na ndula `was resolved into the original nature of the elements' PH 6980 .

II Of quasi-local relations, and in abstract and fig. expressions:

(a) of form, appearance, hue, flavour: delb a bais som form, Wb. 24a8 . delb anmandae foraib, Ml. 130a3 . ecosc n-abstal forib, Wb. 24a25 . condarbastar gné fírinne fuiri Ml. 95b6 (cf. delb domárfas fair, LU 4576 ). atá comarde fuirib, Wb. 21a5 . (Cf. the lit.: bíth comardae f.¤ a mbudin LU 5540 ). techtaid delba ┐ gnei écsamla fair, LU 2701 , cf. I (e), end. is follus ... gné mbróin fairseom, 2279 . datha na flesc ... hed nobid forsna huanaib, SR 2964 . na treoit ┐ dath óir f.¤ a n-alaind, LL 218a45 ( TTr. 99 ). sruth ... co rath somailse foir, Ml. 89d3 . bieid rath somailse f.¤ a belru 89c15 . secip blas bá mellach ... fogebed fair, LU 1788 . tintud Septin ... is he fil forna psalmaib (= the psalms are translated from the Septuagint version) Hib. Min. 10.334 .

(b) of arrangement, state, process; division, classification; naming: inna imthanad .i. fele [ = file] forsnaib ráthib, Ml. 93c7 . ataat .uii. ngne forsin chombug `the confraction is of seven kinds' Thes. ii 254.7 . oengles foraib huile, SR 92 . ataat deora erndaili forsin canoin, Hib. Min. 3.63 . atat cetri gnuse forsin canoin ib. 78 . cis lir rann fil f.¤ crū? Ériu i 214.12 . atat tri altai leusom f.¤ ind gabail (of singing the Canticles), Mon. Tall. § 33 (= atad dá mhodh ara n-abairthear íad, Rule of Tallaght 102 ). cia ord bias forru, LU 2575 . is diall femin file fair it is of the feminine declension Sg. 93b2 . doralsat óenclár catha foraib dia tobairt, LU 1478 ( MU² 955 ; `formed themselves into a solid phalanx' SGS v 30 ). daringsetar comraind slúaig forru, LL 224b30 ( TTr. 550 ). ni rabi cumsanad forsin chathugud sin ... the fighting did not cease LL 242a3 ( TTr. 1873 ). conach bui nach tairisimh f.¤ a n-urcoraib occo, CCath. 5660 . ro tṡeindestar C. a timpan ┐ tuc nuallorgan sidhe fuirri, Acall. 4620 . ro dercsat na moli ... for fogluasacht, ┐ ni facadar seoladh no iomramh fortó they saw the ... masses in movement yet they did not see them being sailed or rowed CCath. 2655 . Of names: nipa far n-ainmsi bias forib, Wb. 4d2 . da n-ainm fuirri, ZCP viii 106 § 5 . roboí ... oc iarraid a anma do bith forsin cnuc, LU 3150 . combad de sin nobeth Almu furri 3145 . Mane f.¤ cach fir díb ┐ forainm f.¤ cach Mani, 6847 . a ainm do bith forsin luing ┐ f.¤ a fairind, LL 219a30 ( TTr. 158 ). atá Dún tri liacc d'ainm fair, Acall. 1178 . See also s.v. for-tá.

(c) Of point of time; coincidence of occurrence: fēli ... do curither for dardain no mairt, Rule of Céli D. 9 ( LB 9b ). do toscelad aiss aesci far caisc `to ascertain the moon's age on Easter' Thes. ii 39.24 ; 27 . cid lae sechtmaine fora mbí Kl. Ian., Thes. ii 41.17 . calainn Enair for dardaín, ZCP viii 111.6 . Ann. Conn. 1226 , etc. Kl. enair for Domnuch ┐ xuiii furri New Year's day on a Sunday and the 18th of the moon on it [lit. her, calann, f.] Ann. Inisf. 43c (1206) = ALC i 234 . in la forsmbi bisex, Fél. 78.11 . ind naob asa feil bís for ind láo, Mon. Tall. § 8 (= sa feil do biodh ar an la sin, Rule of Tallaght 42 ). for cach ló every day CCath. 358 .

(d) on (of that by which something is evident, known, recognized, etc.): rēil f.¤ a mbrēthir ōn a n-andach imme ro[r]daisset `is clear from their word' Ml. 90d16 . is reil fornn ... condrancamar fria morolcc, SR 1347 . follus f.¤ th'erlabra fén do pheccad, PH 5169 . ni ro airigsium fort ... .i. f.¤ do gnímrad ... ailcius dula dochúm nime ocut, 8213 . is follus f.¤ suidhichthibh na Roma conad docra ... congbail in cadusa ina fogbail in ratha, CCath. 803 . Cf. ba follus a n-anádh [sic leg.] fein f.¤ na Romanchaib the ill-luck of the Romans was manifest 810 (cf. e). Cf. ba mor in galur di, dael oca diul ... ni fitir nech sin furri, Fél. 44.1 (possibly = she showed no sign of it, though also it might = no one knew she was so afflicted). Cf. also: ni fitir nech dib f.¤ araile a n-imchossait do B., LU 8251 . Cf. (m) last cit., and see 1 ráthaigid.

(e) With words expressing quality, talent, success, etc. indicating the possessor of these: is foraib bíaid búaid in tslóig, LU 4631 (`it is to their credit the victory of the hosts will be' Faraday, Cattleraid of C.). ní fair bías a nós nách a allud nach a irdarcus acht is fortso, LU 6376 (cf. is oraibsi bias a nós ┐ a allud ┐ a urdarcus, Acall. 3575 Fr; R). itát tri búada formsa .i. búaid roisc, etc. I have three talents, i.e. the talent of sight, etc. LU 4791 . rath fortsu ... ina lōg sin, 3114 . bátár teóra búada aradnachta forin n-araid in lá sin, 6407 (cf. buaid lamaig ort!, Acall. 4809 ). ba ferr leo a mudhughudh innas a somain f.¤ a naimdib `they preferred to destroy them than to benefit their enemies there with' CCath. 2484 . Cf. ni fil do chonāch formsa in fer sin im fiednaisi, 3576 (testem hunc fortuna negavit Luc. Phars. vi 159 ).

(f) over (of rule, sway; superior might): a cumacte f.¤ a mogaib, Wb. 27c16 . mu chumachtae forna doini, Ml. 56b2 . bit flathi f.¤ cāch, 85b2 . a cumachta f.¤ dúlib, LL 218b6 ( TTr. 106 ). doratsat rīgi ... | do Dauid ... | f.¤ túathaib, SR 6620 . i n-aimsir Cinaeda ... f.¤ Albain, 2350 . Temair ... cen rechtgi ríg furri, LU 3440 . mairg forsa mbía do thigernu demon, 2225 . ro gab tra nert Saxan f.¤ Bretnu ... ┐ rogab O. rige forru, 277 . bui rí amra f.¤ Érinn, BDD 1 . bai rí f.¤ Ultaib, YBL 114b6 . co raghbhaitis oénrig forru, TTr.² 1339 . (cf. rí ar gach tír, Maund. 243 . Eogan mac M. ... ar tsil nA., 6 . Magidoin ... is uirri sin da bí Alaxander na ríg 21 ). tussu ... do giallud forni, LU 1674 . ropada[t] trēn f.¤ ōcaib, 6720 . ni fríth fornert nacha fini foraib cosindiu `never until to-day did any tribe oppress you' TTr. 1645 ( LL 239a13 ).

(g) upon, in addition to (see do-formaig): fair anuas in addition to it Cáin Ad. 25 . cach ae f.¤ alaill (gl. cumularentur) Ml. 96b4 . cumal f.¤ a secht eight cumals Laws iv 330.8 ( Críth G. 464 ). óen f.¤ trí secht twenty-two Metr. Dinds. iii 98 . sé scripuil f.¤ unga an ounce and six scruples Cáin Ad. 44 . mis f.¤ bliadain a year and a month ACL iii 3.9 . ro marbhadh fer f.¤ a deich diobh, BNnÉ 107 § 25 . fer f.¤ leth Connacht `more than half the C.' Cóir Anm. 251 (cf. treab ar leth Alpan, IT ii2 123.32 . duine ar leith fer nErenn, SG 20.36 ). tercda arro tuilled da forsin focul cert where `da' has been added to the right word LU 462 ( ACC 2 Comm. ). dobeir Dia traig cacha bliadna f.¤ a lethet adds a foot to its width LU 1843 . ind forcraid fil f.¤ aicniud what exceeds nature 2559 . a nduesta día aīs som co ndigsed f.¤ áes a maicc, Trip.² 1268 . Cf. da beind f.¤ tri fichtib rend, LU 1271 (`Two antlers with three score points' Imr. Brain ii 297 ).

forib nó sech na huili predicta (gl. super omnia autem haec) Colloss. iii 14 ) Wb. 27b20 .

From this use arises the sense in succession to, after , the development is plain in the earlier exx. quoted below: du fuairthed ní leu f.¤ a sāith din main = some of the manna used to remain over when they had had their fill Ml. 97d10 . a canar ... for sen `what is chanted ... thereafter' Thes. ii 253.14 (Stowe Miss.). loim f.¤ sāith, LU 3610 ( SCC 30 ). cleirech ... lasmbí ní f.¤ a leortu who has more than suffices him Ériu vii 156 § 10 . doformagar a dligid ... forsanní doruirmisem over and above what we have enumerated Ériu i 220 § 15 . in biat forsa canar immon Muiri `the Beati after which the Hymn to Mary is sung' Mon. Tall. § 30 (corresp. to: don bhiaid le n-abradh I.M., Rule of Tallaght 90 ). ind bi[a]t forsa ndene ind crosfigild `the Beati after which he performs the cross-vigil' ib. (corresp. to: le ndeunamh an chr., Rule of Tallaght 90 ). canair magnificat furri ib. (= Cantar M. uirre, Rule of Tallaght 90 ). cétbliada[i]n f.¤ bisex ... bliada[i]n tanaiste f.¤ bisex the first year following leap-year ... the second year ... RC xviii 296 - 300 . cf. it bliadni fuir bissext, Thes. ii 39.22 (cf. Ann. Inisf. 1101 ). ind ráithe dothét foir .i. samrad ZCP viii 175z . forsind ochtmugait bliadnae són `over the eighty years' (gl. supra uotum uiuendi) Ml. 111b22 .

In the follg. exx. we have a slightly different development of meaning; in addition to, along with: oc ool usci ... do dig forsna glasluibib, SR 1894 = ... fér in talman do chaithem ... ┐ usce do dhig fair, LB 113a26 (cf. superbibere). Cf. further: o duillib in crainn sin d'ól ar uisque , Maund. 160 .

(h)

(1) on, i.e., affecting, afflicting (of emotions, physical or mental states or conditions, joy, sorrow, fear, anxiety, sickness, pain, hunger, etc.; see also under words expressive of these): comadas lobre et immomon forsin mug, Wb. 8b1 . ni bi nach dethiden foir, 10b9 . ata dethiden fuiri cene, 3d34 . sním fora menmain, Ml. 89b7 . is e for snimsa fil formsa `it is care for you that I feel' CCath. 5148 . dond imniud roboí forsin popul, Ml. 103b9 . ni baí imneth foraib, LU 5832 . nicon robae ni form acht failte, Ml. 104d2 . biith galar ... fortsu, Wb. 29a26 (cf. mina roibh cosachtach air, Rosa Angl. 288.10 ). cia rodbatar tirbithi aili fornn, Wb. 14d13 . boí toirrsi f.¤ a muime, Trip.² 156 (cf. ni do thabirt toirse fuiribsi anísiu, Wb. 14a14 ). atā ēcen mōr fornd, LU 1562 . in machdad ... roboí forsnaib doirsib, Ml. 46a19 . in cóe ... boí f.¤ sluagaib I., SR 5806 . intí forsa mbeith ítu mór, Mon. Tall. § 48 (= damadh mor an ita do bhiadh ar neach, Rule of Tallaght § 98 ). bo geis don filidh anfis do beith fair, ACL iii 4.20 . Cf. i n-ítaid, i ngalur, etc. LU 2350 - 51 . cen ainbthini foraib (gl. fluctus ... in stationes suas rediunt) Ml. 121a5 .

With adjectives: arnap trom fuirib for n-oínur Wb. 14d17 . trummu foraib som imram ... quam techt ..., Ml. 126a4 . ní réid fort you do not find it easy LU 4789 (cf. ro étrummaigset doíri forna cenela, Ml. 113c8 ). ni ba mór forumsa sain, LL 234a34 ( TTr. 1278 = BB 426b42 ). ni mó formsa ... cid fiala a flaithe, ACL iii 296.38 . See also s.v. bec (beg). Some exx. with 1 esbaid, esbud may be mentioned here although in O.Ir. it takes 1 ar of person deprived : na raib form esbaid, SR 1584 . cen essbaid nacha maithiusa foraib, LU 2042 ( FA 12 ).

(2) of purpose, attention: scríbend menmman .i. robboí f.¤ a inndṡliucht som `it had been in his mind' Sg. 178b4 . in sét atá form aire on which I am intent Ériu vi 115 . Cf. nicon fil f.¤ menmain damsa sin, Ériu viii 156.22 .

(i) governing object of blessing, cursing, punishing, etc.: mallacht ... for a n-apaid, LU 2436 . mallacht fort beolu, LL 272b2 . dígal ... forru, Wb. 1d3 . conicc dígail forib, 6a17 . ni dechudsa cucuib ... do aidbiur foirib, Wb. 14c40 . bendacht Dé f.¤ Díchuin, Trip.² 387 . bendecht f.¤ Firu Cúle, 2157 . bennacht dé ┐ ande fort, LU 6852 . bai a mbennacht f.¤ Iosiaph, SR 3552 . ní ó gothaib ... dogénat ... in molad sa f.¤ Dia, LU 2676 .

(j)

(1) existing on, by means of (a food, diet): ros altatar f.¤ carnaib mac ṁbec reared her on Rawl. 132a5 ( Expuls. 8 ). adbert nad ebalta lee hē f.¤ lacht, BB 497a17 (= Dinds. 142 ). teora bliadnai f.¤ usciu ┐ bargin, Ériu vii 140.5 . secht mís ... f.¤ usce ┐ bargin, RC xv 489z ( ar usci ┐ b., 491.1 ). rosáeth linni do bithsiu f.¤ uisciu, LU 6051 . Cf. xl dies f.¤ doborfiit forty days on water-diet Thes. ii 38.29 (see PIT, and Thes., p. 67 ). roboi si f.¤ suidiu co cend mbliadna she was on that ration for a year Mon. Tall. § 60 . dā cēd bliadhain doib f.¤ iascc, f.¤ enlaith, Leb. Gab.(i) i 30 . conid furri [ = forsin chloich] buí sásad dó etir biadh ┐ digh (of a stone placed in his cheek), Cáin Ad. 12 . Cf. coro rosind mo ṡáith f.¤ t'acaldaimsiu, Mon. Tall. § 25 (= mo shaith cainnte d'fhaghail riotsa, Rule of Tallaght § 81 ).

(2) a similar use is relying on, depending on; sometimes = content with (some of the citations however seem to approach the meaning under k): do berar mac an righ ... f.¤ aoncois ┐ aonlaim ┐ aonshuil (i.e. having the use of these only, cf. the corresp. passage: Rex ... habebat filium qui erat c[a]ecus, claudus et surdus V. SS. Hib. ii 146 ) BNnÉ 185.14 . Cf. .ccc. fear f.¤ aencossaib ┐ f.¤ aenlamaib ┐ aensuilib, BB 372a45 ( Dinds. 41 ). See also I (c), end. cethri coicid E. form laim ┐ form gail ┐ form gaisced do aurscartad di Maig M. `on my hand and my valour and my weapons it rests to sweep the four-fifths of E. from M. M.' RC iii 179 ( LL 121a12 ). Ni horum ata, acht forma tuismidhtoraib (= it is not for me to decide), Stair Erc. 932 . mád día loga bemitni f.¤ a breith mani loga ... ni bemni forsind recht sin if he forgives we will abide by his judgment ... if he does not forgive we will not abide by that law LU 9753 . foemuis ... oirisium f.¤ dliged a sen, Marco P. 25 . on tsaeibhdliged fora taithe, 24 . bid inund comairle f.¤ a mbiat, LU 2639 . ni bar óenscéol atát na druid the druids do not agree LL 265a39 ( MU² 452 ), a airm f.¤ congbail ina laim grasped in his hand CCath. 3546 . conimragba f.¤ greis. ┐ dītin ... dom imdegail ar demnaib, YBL 327a16 ( Ir. Lit. 34 ), see 1 greis(s). See also commairge, fáes(s)am, etc. Here probably: bid maith a ana f.¤ cethru his wealth in cattle ZCP x 225 § 2 . dogegaind | anad sunn f.¤ bicc ḟeraind, Trip.², 1273 (= content with ?). Cf. also Corm. Y 211 cited supra, col. 192.3. appraind ná bása f.¤ mo nirt would I had been in my strength ! LU 6370 . Cf. in tan roboí Mac C. f.¤ a áltaib isind ármaig when Mac C. lay wounded on the field LU 7964 ( BDD 162 ). Cf. far diall tanaisiu of the second declension. Sg. 106b20 . is fuire side daroine O. in Félire in this (metre) O. composed the F. Fél. 4 .

The uses illustrated, respectively, in the two sections following are not always easy to distinguish. The principal difference is that (k) usually expresses passivity rather than activity. Some of the exx. there might possibly be assigned to (j), while in (l) action, purpose is implied. For later exx. see 1 AR, where the absence of lenition in these uses betrays the original prep.

(k) With abstr. or vn. , also with adj. in (a state, condition) : amal mbīs rothmol ... f.¤ bithimpud, SR 200 . f.¤ tuili doib they were in flood 2523 . sruth ... f.¤ teibirsin, Marco P. 5 . sornd tentide f.¤ lassad blazing LU 2101 . ina lócharnaib f.¤ lassad, 2055 (but : secht míle ... oc lassad 2057 ). aithinni f.¤ derglassad, CCath. 903 . co togrennitis ... inna heonu f.¤ luamain, LU 5159 . co mbui f.¤ foluamain imma chend, LL 225aw ( TTr. 600 ). batar na Desi f.¤ fainnel as cach inud na chéli, LU 4433 . f.¤ fainiul a lluc i lluc, 249 . foendul ┐ sechrán, PH 1909 . co rabatar lestra ... in tige f.¤ snám, Trip.² 114 . co rabhadur na botha ... f.¤ snam `floating' CCath. 2347 . o ro linad ind arc ... robaí in digal f.¤ imluad SR 2510 . a mbatár ... f.¤ imluad forsna tonnaib, LU 1864 . Rí ... ro horddaig in nUan iarsin tsleib f.¤ a imluad, SR 594 ( Rev. xiv 1 ). Cf. na bi f.¤ snim th'aislinge, SR 3282 (= na tab- hi snim, LB 115b46 ; nacatabrad imsnim, BB 238a24 ). f. Cf. f.¤ othrus, f.¤ folach, BCrólige 26 ff . f.¤ longais in exile Ml. 93d3 . cia bemni f.¤ longais, LU 4861 (= f.¤ loinges riam TBC-I¹ 371 ). cach oen fil f.¤ loinges ┐ teched, PH 460 . Cf. ba hé a lín f.¤ a longais, SR 6276 . boí f.¤ merogod, LU 1642 . rabaí f.¤ merfaill ┐ merugud ic iarraid a aite, LL 220a41 ( TTr. 233 ). bith deitsiu f.¤ merogod tige oiged, LU 6757 ( BDD 27 ). f.¤ aig thaig, SR 3477 . forsin reim sin, LL 232b ( TTr. 1239 ). f.¤ comrorcain in error PH 6602 . f.¤ fírinne in the right 2671 . is fír forstā Lucifur, SR 1839 (j ?). anmanda ... bis f.¤ cennsacht ┐ pettacht `tamed and petted' CCath. 2453 . conacca dá ech f.¤ sgur unharnessed ZCP viii 106.23 . roboí F. f.¤ altram la hAni, LL 165az (= Dinds. 142 ). boí leis f.¤ cui LU 10941 (see cáe, fecht). dind riuth forsa taith, Wb. 20b6 .

connfaca na tri leogain ... f.¤ dasacht ina ndocum, Stair Erc. 389 . sccuiridh don dasacht fora taithi the madness which possesses you BNnÉ 7 § 23 .

Cf. dā fercoin ... fur an dath cētna of the same color ZCP vi 29.18 (rosg ar dath gloine guirme, GF. DDána 234 . ar chruth ┐ ar dheilbh Dé, TSh. 1329 ). With adj. f.¤ cloen inclined Thes. ii 254.19 . ni bia lamnad f.¤ cōir normal delivery ZCP viii 111.25 .

After verb of motion : docoid O. ... dochum Poil f.¤ longis `had gone to Paul into exile' Wb. 31d19 . di[a] luid D. f.¤ longais, Ml. 55c1 . tiagat f.¤ teiched, 54b12 . ar foít f.¤ techtairechta, Wb. 15a15 . téit f.¤ teched, LU 4917 ( tíagait ar teched, 4965 , both in hand of M). tigc ceo ann ... ┐ do luid an ri f.¤ merugud, BColm. 70.28 . ria ndula doib f.¤ a fecht, SR 3505 (see fecht). In : téit ina ndíaid ... f.¤ echlascad, LU 6786 ( BDD 32 ) the meaning is almost `by dint of' (cf. j). Cf. tainic ina dhochum ... f.¤ a tuitmennaigh `came ... stumbling' CCath. 2199 . ni far maid rosnuicc `it has not brought them to good' Wb. 5b3 . ní thaudchaid a brú f.¤ cóir LU 6078 . ní téighedh béim ... f.¤ dimaín `no blow was delivered in vain' CCath. 2012 .

See 1 téit, do-tét.

(l) At, engaged in (an occupation or task) : cach la sel dún f.¤ imrádud Dé, in sel aile f.¤ precept, Wb. 15d9 . f.¤ foigdi 25b11 . basa f.¤ a imcabail I was avoiding him LU 1244 . ma beith nech f.¤ a iarair if any one be inquiring about it Rawl. 70a44 . cia f.¤ a tai iarair ? whom art thou seeking ? SR 3096 ( co ndechos f.¤ iarair Etaine, LU 10644 ). frisin coais f.¤a robae som, Ml. 64a12 . ... inna ndrochgnímae f.¤sa robae, Tur. 60 . buid f.¤ tectairecht hó Isu, Wb. 13b5 .

This construction is widely extended : mí dhóibh forsin fleighsin they spent a month at that feast Marco P. 88 . go rabhattar f.¤ a bproind at their meal BNnÉ 9.10 (cf. similar use of Engl. `over'). airet batar ... f.¤ a trealmaibh diubraicti `so long as the hosts were discharging their missiles' CCath. 5662 . a mbatar ... f.¤ a mbriathraib `as they were speaking' Ériu xii 182 § 14 (= LU 10895 ). ro uhatar tra for [sna] himdigluib sin cēn romarsat `they kept up these mutual retaliations' ACL iii 2.15 .

(m) To express the dativus incommodi, the person adversely affected by the action, = in despite of, to the detriment of. (Cf. the apparently similar use of AR in : ducer airi airitech ind ríg `he let fall the king's drinking cup' Lism. L. p. 324 = Irish Texts i 10 § 32 ). cf. atbath airund, LU 593 ( ACC 14 ): fó'n missi ro briss recht ... | foirb ? or was it I that broke the law to your hurt ? SR 5533 . arna bristé fír fer f.¤ Coin C., LU 6259 . conbocht fír fer fairseom, 6239 . gabais B. ... in n-insi sea forsna cenela robátar inti, LU 1343 . atraigsetar ... L. do gabail in tiri sin forro di cach leith, LU 4390 (see gaibid). dobersa ferand duib ... la Osraige ... ┐ is cet duibsiu a forsingud foraib, 4439 . iar togail Duin S. furri, 5823 . congair ... immá tech dia gabáil f.¤ Ulto, 1506 ( MU² 1003 ). Tancatar a námait ... do gabáil tige fair, RC xiii 86 ( LL 304a17 ). luidh A. ... do irghabhail a chathrach fair, Marco P. 7 . do choll etha na hindsi sea fair to injure him by blighting the corn Dinds. 18 ( BB 360a15 ). tarraidh Hectoir baegul f.¤ Achíl, LL 244a16 ( TTr. 2029 ; see báegul). co tairsedh cach dib a mídúthracht ... f.¤ araili, CCath. 255 (see tárrachtain).

In some instances it is difficult to distinguish this use from the local meaning (I c), e.g. ro línad fair in sliab di énlaithib = graues aues fuerunt erga illum Trip.² 1300 .

Cf. also: ní tae dám i tech fort, BDD 16 . is aurgart ... corr colpdai do brisiud fair hi tig, Ériu vi 136.85 is taken in this sense by the editor (fair `in his despite' 141n .), but cf. I (e) end. In : ro foilghiusa sin ... ┐ ní fitir nech form cusaniu, RC xxvi 366 (= ní fitir nech in folach sin cusandiu LB 260a20 ) this sense seems implicit, though at first sight the ex. might seem to belong to (d).

Cf. use with 1 do-fich (togal), do-gní, fellaid (fell).

(n) expressing obligation, constraint, compulsion (see 1 fíach; do-beir) : nech forsa tabar a denum `one who is compelled to do it' Ml. 54a2 . folach f.¤ fer nad fuic `where a man who injures not has to maintain' BCrólige § 15 . aithgin fuirre i mbās in case of death she is liable for restitution Laws v 146.6 Comm.

(o) expressing worth, value (late and rare.Cf. IV a) : dá cét punt f.¤ cach n-eoch, Marco P. 9 .

(p) for phrases such as : f.¤ aird, f.¤ cel, f.¤ cúl (cúlu) f.¤ enech (inchaib), f.¤ fáesam (comairce), f.¤ son, etc., see these nouns.

(q) after adj. gov. obj. of emotion, faculty (rare) : ni pu f.¤ seotu santach, Hy v 7 ( Thes. ii 328 ). nirbat santach forsin bith | nach f.¤ innem cloen, LB 261a8 (= imman mbith, YBL 407a17 ). isam eolach sa f.¤ a muintir, Aisl. Tond. 113.2 .

III With a number of verbs in regular syntactical construction or in special expressions. It indicates the indirect (in some cases the direct) object (pers. or thing) after verbs of asking, entreating, seeking; tempting; discussing, meditating; fighting, attacking, routing, defeating, overthrowing; blessing, cursing, censuring; suing; enjoining, commanding; estimating, judging, punishing; giving, bestowing; binding, pledging; putting, placing, throwing, etc., etc. For exx. of use see especially : ad-cobra, ad-cota, ad-eirrig, ad-fét (as-indet), ad-slig, ad-suidi, aithnid (ad-noí), beirid, bris(s)id, 1 ceisid, con-dïeig, dáilid, 2 do-alla, do-beir, 1 do-cain (díchetal), do-cuirethar, do-éccai (1 dercaid, fégaid), 1 do-ella, 1 do-fich (dígal), do-gní, do-icc, do-indnaig, do-léci, do-scé(u)lai, do-sluindi (diúltad), do-soí, do-tét, do-tuit, dúnaid, feccaid, feraid (ferthain), foaid, fo-ceird, fo-coisle(a), fo-dáli, fo-luigi (see II above), for-congair, fo-ruimi, fothraicid, fúabair, fóbair, gaibid, guidid, íadaid, íarmi-foich (íarar, íarair), imm-beir, léicid, liïd, lingid (léimm), maidid, midithir (1 mes(s)), moídid, nascid (ar-naisc, fo-naisc), 2 nertaid, roínid (sroínid), saidid, 1 saigid, soïd, sreid, 1 téit, 1 tráchtaid.

Cf. IV below.

IV In Mid. Ir. MSS. sometimes misused for O.Ir. AR, especially in verbal constructions (see III) :

(a) on account of, because of, for the sake of: foracsabairsi foromsa cach maith, LU 2397 (H). císsi lóg conattaig f.¤ a eladain, LL 219a27 ( TTr. 156 ). tabuirsiu f.¤ do soīre give [it] for the sake of thy freedom Anecd. iii 30 = ar do sh., Lism. L. 190 . ni accatarsom cinnas boí ... a huachtur túas f.¤ a hairde, LU 1927 . ni f.¤ crabud léce do miltnidecht uait, acht ar omun in catha, LB 59b62 ( RC ii 388 ). in fath forar crochad Isu, PH 2877 . Cf. na huile noebnoidenu ro damatar marttra forut [ = erut] YBL 327a2 ( Ir. Lit. 34 ). combad f.¤ Martain dogneth Dia in mírbuil for M.'s sake LB 60a4 ( RC ii 388 ). dia n[d]erntasu formsa if you would do as I tell you TBC-LL¹ 1802 . ni dearnnsad fair they did not obey him Dinds. 79 (= BB 390a39 ). ni dernai E. ḟurri anisein, LL 222a6 ( TTr. 351 ). dorónadh fairsium sin, CCath. 2896 . See do-gní. ro oentuigset in ní sin f.¤ Chaillin according to C.'s advice Fen. 178.7 . ic attach in Choimded ... f.¤ animmib na ndoine on behalf of PH 6393 . ro guid M. in Coimdid forru, LB 61a5 ( RC ii 398y ).

(b) Freq. with indirect obj. of verbs of concealing, delivering, rescuing (e.g. ceilid, do-essuirg, fo-luigi, saeraid, q.v.). In : gan nert cobharta forra fein incapable of helping themselves BNnÉ 5 § 11 , FOR replaces FRI, or direct acc. (= gen. after vn.). (But cf. use of f.¤ with fortacht, and AR with the late formation foirid, fóirid) : cid ara n-anci in laech ḟorrum, LL 284a13 ( TTr. 1261 ).

(c) in some phrases : f.¤ bélaib (= ar b.) SR 4568 . f.¤ a n-inchaib, CCath. 2407.3633 . f.¤ cend, LU 5954 , 5958 (H). f.¤ cind, 5890 (H). f.¤ tús, LB 61a5 ( RC ii 396x ). FA 3 LB (= ar thús, LU 1967 ). Cf. f.¤ dus (v.l. f.¤ tus), CCath. 303 . See also under these nouns.

V ? Adverbial use of 3 s. neut.: na for aircella echdrund n-aircend 'nor in addition does it take away the definite property of another' Peritia iii 446 (Text II) .

1 leithet

Cite this: eDIL s.v. 1 leithet or dil.ie/29840
Last Revised: 2013

n Originally t n., Ériu xxxv 148 n. 27 . (cf. lethan, and GOI 167 ).

(a) breadth, width: i mbucai no lethit (gl. latitudinem), Sg. 3b13 . lethet a bél, Críth G. 571 . lethech . . . .i. ainm do cheneliu eisc . . . .i. ara lethet ┐ ara thanadetaid, Corm. Bodl. 12.5 . ceithri duirn a leithit, ZCP xiv 351.15 (= Laws ii 246.6 = lethat, O'Dav. 706 ). ag loige meich . . . airtem (a) l.¤ a crui iar n-airthur, ZCP xiv 348.2 ( Laws ii 238.14 ). ceitheora bairgena . . . da dorn a l.¤ ┐ dorn a tiget, ZCP xiv 356.8 ( Laws ii 254.8 ). mad cora . . . tri traigte a leithead, Laws v 112.1 . in talam cona fot ┐ a lethet, i 26.23 Comm . lethfat (sic) buna in litanain `the breadth', ii 232.23 Comm . Comgan ┐ Marcill / co llethet a llinde `the breadth of their wisdom', Fél. Oct. 13 . corann liath lethet baisi, Ériu ii 229.2 . dobeir Dia traig cacha bliadne fora lethet adds a foot to its breadth, RC ix 494.10 (ICM). dá chubat . . . / bid i llethet cech oen chláir, SR 4240 . lethet na criche, LL 6502. l.¤ da gabail bhadéin dit chrích, TBC-LL¹ 5997 . bradan . . . da dorn .x. na lethed, CS 316.3 . go bhfad ┐ go leithead an chuirp, TSh. 5757 . lethat Tūadmuman a tūaid, Ériu ii 50 § 3. téit i l.¤ multiplies, increases: Dái Galach . . . / do chuaid a chlann i lithed (:fichet), SG 333.20 (lethead, MS.). co ndeachatar a tren ┐ a treisi ┐ a l.¤ lanmhor, L. Chl. S. 2. Cf. cuirfidh sé iad a saibhrios ┐ a leathad feadh an tshaoghail, Beatha S. F. 736 .

(b) expanse, stretch(?): saibreochadsa tú . . . do lethadaibh móra ferainn, Fier. 16 (do lethet morferainn, v.l.).

In n. loc. síth Lethet Oidni, Imr. Brain 53.2 . do sruthair Lethet Oidni, z 0 (lethit, v.l.).

popa

Cite this: eDIL s.v. popa or dil.ie/34468

Forms: pobba, bobba, bobba

n m. (Lat. papa), also written pobba and bobba. Lit. a father, hence `master', `sir'; always used with a npr. following and most freq. in voc. as a respectful form of address to an elder or superior, but occas. familiarly to an inferior . rom eblad-sa . . . lam popa Conchobur, LU 10279 . friscuiriur mo phopa Fergus, 4741 ( TBC-I¹ 256 ). i crích mo phopa Conchobair, TBC-LL¹ 1211 . is fota a chubat for lár mo phoba Ferguis, LU 1605 ( IT ii2 214.56 ); the speaker is Bricriu, and the term may be humorous or ironical. v s. a bobba Pátraic, Trip. 218.4 = a popa a Pátraic, Lism. L. 426 . a phopa cháin Conaire, BDD 109 (a juggler addresses the king). a mo phopa Chathbaid, CRR 3 (a king to his druid). a popa Fergus , LU 4930 = a phopo a Fergais, TBC-I¹ 445 . a popa Loíg, LU 5991 = a bobba a Laig, TBC-I¹ 1523 (Cú Chulaind to his charioteer), cf. TBC-LL¹ 642 , 2197 . a phobba Laíg, LL 119a44 . a mo popa caein, a Partholoin, Leb. Gab.(i) i 30.12 (a wife to her husband), glossed .i. a mhaighistir no a oide. popa no pupa .i. maighistir, O'Cl. See pupu.