Search Results

Your search returned 39 result(s).

acclaid

Cite this: eDIL s.v. acclaid or dil.ie/152

 

Forms: ad-claid, aclaide, accaill

vn. of ad-claid. Also aclaide, accaill.

(a) act of hunting, fishing: dochúaid . . . do a.¤ a etrache fora fer flechud o'tchúas . . . gabail brattán dó to angle in the furrows whereon rain had poured, Trip.² 984 . a.¤ eisc do dil na gortai, O'Curry 779 ( H 3.18, 365b ). amail dubanaigh aclaidi quasi hami , Aisl. Tond. 104 § 3 . taibled iall, aclaid iach (pleasures of life in forest), ZCP xiii 278.4 . oc accaill arna bledmīla isin muir (of a bird), Ériu ii 120 § 58 . ? aiscid . . . duit . . . .i. duban ┐ Aicill (aichchill, v.l.) meic Moga, Acall. 7271 . seal ar aclaidh, Measgra D. 42.38 (= do dubhanacht, BCC 436.19 ). slóigh mhillse ón míonaclaidh muir `delightful hosts from whom the sea is easy to fish (i.e. calm)', TD 4.42 . acladh no aclaidh .i. iasgaireachd, O'Cl.

(b) In Laws Comm. act of inculpating, rendering liable (see ZCP xv 352 ): ? fri a.¤ coibche , Laws v 510.23 . Usually in glosses on forms of ad-claid: ni haclaide .i. ata annad aclaidh[e] dligeas gach comaitheach dia raile stay of suit, iv 156.28 . fo-d-aclaid .i. icin a.¤ , v 462.13 . In phrase ní tabair aclaid(e) for: ni aclaidh selb tuinide liuin .i. nocho tabair aclaidh arin liuntach, O'Curry 428 (H 3.18. 233a). ní haclaid tuinide do berar bealltaine .i. ní tabuir aclaidh fair um inní fora roibhe . . ., O'D. 625 (H 3. 17, 465). ata orba nad aclaidead .i. ata firebeda do berar ar in ferand ┐ noco tabair aclaide fiach ar in ti do ní iat, Laws iv 154.15. ma claid . . . .i. is dilius don ceile co na tabar aclaide fiach air, ii 242.23 Comm. ni haclaid indlighidh fri indligthech .i. nocha tabair aclaide fiach ar feichem toichida, O'Curry 338 (H 3. 18, 186b). aclad (leg. aclaid?) .i. ioc fiach, ut est ar n-aclad im chin a slán .i. arna hiocad eneclann ┐ diablad, O'Dav. 113 . ?Also in this sense: tabair tria haccail dia mbrath / i saccaib na Cannanach (of Joseph's instructions to put the king's cup in the baggage of the Canaanites) i.e. to entrap them, SR 3547 .

2 áige

Cite this: eDIL s.v. 2 áige or dil.ie/917

 

Forms: ága(e)

n also ága(e) io, m. Perh. same word as 1 á. post, prop, pillar: braga .i. bir-āga. āige ainm bir, Corm. Y 161 . aighe .i. sail no gabhal, O'Cl. dún . . . dorus umaide fair ┐ ágai umaidi and, LU 1793 . bertais . . . inna hágu umaidi, 1799 . cach aga cach airenach (of the Tech Midchuarda), LL 3704 . Extended uses. Of a person: cach óen nad beir genelach cosna cethrib agaib arddaib seo .i. co Niall la Hu Nēill, co hEochaid Mugmedoin etc., Rawl. 140b28 . imme, maith in taighe, / suides flaith cech tiri (of the king of Tara), Ériu v 232.16 . ba háge immairic cach fer dib seo pillar of battle, LU 1602 ( IT ii2 214.52 ). ?dal armairc gan all n-āighi / as tairgsin āirmhe ar nionaibh, Sitzungsb. Pr. Akad. 1919 v 93 § 33 . inmain áighe sútt `beloved chief', BColm. 36.16 . Frequ. in Fél. of saints: Pól apstol, ard áge, Fél. Prol. 119 (.i. calma, Fél.2, where Stokes suggests reading colma. Hence aighe .i. calma, O'Dav. 69 , O'Cl. citing Fél.). Benedict balc áge (: Árne), March 21 (.i. tuir, ib.). Pátraic prímdae áge, Nov. 2. comdíre do rig ┐ epscop ┐ agu rechta litre ┐ suid filed an authority in literary matters, ZCP xvi 175 § 4 . age rechta dilgetha .i. int og-ae aca mbi dirgidetu dilgeda, in fer leiginn .i. sai chanoine, Ériu xii 12.2 . a.¤ fine head of the family: cor focerdcar (leg. -tar) seach aga fine ada cora do beith oga, Laws iv 60.12 . co tuca cach a cond .i. a aige fine, i 80.29 Comm. leth coibche cach ingine dia haighe fine, iii 314.9 Comm. a.¤ réire judge: aighe rere .i. brethem, O'Dav. 19 . aighe réire ag breith fírbhreath (glossed aighe .i. sail no gabhal; réire .i. aosda .i. sail sheanoirde re breitheamhnas), Hard. ii 294.8 . Of a high place: fil dam aichne áige . . . benn B., Metr. Dinds. iv 70.1 . rodharcbla . . . isi cric domídigear rosc ┐ adsuighaidter criche frisin, ma rofeisear in da aighe derba bidé iman raind sin `this is the district estimated by the eye, boundaries are defined by these if the two certain heads which are to this division be known' (i.e. the eye fixes the boundary if two points of it remain i.e. by running a straight line between these points), Laws iv 144.5 Comm. is ed tainic a n-aige ┐ a n-ardde ant srotha co rochuired uadha na cairci commora, TTebe 3623 (Ed. takes as 1 aige). aighe .i. cnoc, O'Cl.

airgais

Cite this: eDIL s.v. airgais or dil.ie/2009

 

n usually glossed airguide, and perh. earlier vn. of ar-guid. See also under ? argais.

(a) ré notlaicc aird aurgaiss (ergnuiss, irguis, aurgais, erguis v.l.) / dogné init chorgaiss `thou shouldst make great prayer', Fél. Nov. 13 .i. airguide . . . no guide uasal, Fél.² clxvi . tan domm-í techt irguis / cid i caisc nó chorgus `when the great boon may come to me', Fél. Ep. 561 . Or subj. 2 s. of ar-guid (?).

(b) Explained in Laws Comm. as exchange of two articles of unequal value, but perh. rather some kind of gift or payment: comuin, ascada l[anam]nais, [ur]gais .i. [er]guidi u[a]is .i. immarcraid on eter [na da] set clamcloithi `Tausch', Cóic Con. 19 § 11 (= urgaiss, ZCP xix 170 ). is ed agur[thar fui]rre, cora ┐ cunnartha ┐ comain ┐ aisgid ┐ [urgais] ┐ dliged lanamnais, 20 § 13 . urgais .i. érguidi uais, dethbir bis itir in da set claochloda .i. set beg dib ┐ set mor, ┐ is les imdenam gurab ar cumain do-rat, da dheoin do-ber nech in tabairt ┐ nocha mbidh iarraid fuirre, ib. urgais .i. cach folad comtoirnigech dib uile, 51 § 106 . debhbir itir in cumain ┐ in aiscid ┐ in urgais ┐ in tabairt, 52 § 107 . ar id tri tidnacuil for setaib cinmotha coibche .i. rath ┐ aiscid ┐ aurgais (.i. claochmodha sét) . . . nach urgais nad-[ic]aitir co cend mbliadhna, is rat[h] iar mbliadhain co somaine iar sétaib, O'D. 2233 (Nero A vii, 156). Cf. urgais .i. claochlodh, ut est rath n-aiscid ┐ urguise nó erguidhi, O'Dav. 1617 . See also under 2 aiscid.

airíadad

Cite this: eDIL s.v. airíadad or dil.ie/2079
Last Revised: 2019

 

vn. of ar-íada act of excluding, barring: ma do chuaid in liathroit sechtar faiche amach deithbirius ┐ uiriasacht ┐ uriadhad do riagail ris exclusion, Laws iii 254.1 Comm. ised is uriadhad ann firiadadh na bernadh, 14 Comm. In phrase a.¤ coimperta `barring of procreation i.e. the incapacitation of either husband or wife for cohabitation by the act of a third party', BCrólige p. 66 . annsom i mbreitemnacht otrusa . . . a.¤ coimperta, 38 . tri seoit i na.¤ coimperta rig ruireach, 39 . imta dano a.¤ coimperta do mnaib o feruib, 40 . na seoit uriata comperta, Laws i 180.27 (see BCrólige p. 67 ). aurgaire clame: nemcomhrac ria . . . coibche di ann ┐ .uii.madh na set uriata comberta 'one seventh of the chattels for barring of conception', Mar. Dis. 44 § 27 .

airnaidm

Cite this: eDIL s.v. airnaidm or dil.ie/2296
Last Revised: 2019

 

n, n. vn. of ar-naisc

(a) act of binding; bond, guarantee: urnaidhm .i. ceangal, O'Cl. na aurnaidm ara-rona, ZCP xi 94 § 30 . cadeat . . . m'urnadmand ?, MU² 113 . in turnaidm nidnaidhe ┐ in turnaidm ar adhall ┐ in turnaidhm cen mifolta, . . . urnadma[nna] indligthech[a] sein, O'D. 2363 ( Rawl. B. 506 f. 42d ; cf. Mar. Dis. 26 § 2 ). is t'ernaidm a[s] sírem méras i nHéirinn, Trip.² 962 . ernaim forro gen an modh cetna do leiccin isin caistiall, Grail 1014 . dia n-ernaidm fri Dia, 2238 . d'ernaidhm a chairdesa frissin ccoimdheadh, AFM vi 2218.8 . ar n-urnaidm a anala air re teinne na togruma, MR 318.11 .

(b) act of betrothal; bethrothal, marriage . The legal a.¤ was a particular type of betrothal consisting of a pledged agreement between the girl's representative and her future husband. In certain circumstances a simple acknowledgement by both parties (aititiu) sufficed instead of an a.¤ See Stud. in E. Ir. Law 109f. , 160 . Ir. Recht 29 . ata morseisir i tuaith arcuile coir urnadhma `there are seven who are prohibited from the right of contracting marriage', Laws v 132.1 . nascar a coibche do mnaī co n-ernadmaim ind fir bes dīles dī, acht ro-ana co āge a īcce fria a woman is guaranteed her bride-price at the time of her betrothal to the man who shall be hers, ZCP xv 356 § 44 gl. 3 . is écin don tí do rinde in urnaidhm cutruma a coibche dó, O'D. 425 ( H 3.17 c. 326 ). a hernaidm-si co n-icc a tindscrae, RC xi 448.80 . nibat gárechtaig aiscedaig fergnúsi ocom urnaidm, LL 14281 (rhet.). ro triallad a ernaidm do fir, Fél. 50.16 . oc fritháilim ernadma na mná dó, LL 407a54 ( TTr.² 1280 ). ? nach ingen dogníd búis dar cen a urnaidm nobreotha, LL 287b8 . ben aurnadma married woman, Triads 151 . mac na cetmuinntiri urnadma . . . mac na hadhaltrai urnadma, Cóic Con. 16 § 3 gl. 8 .

Cf. airṡnaidm.

airrannus

Cite this: eDIL s.v. airrannus or dil.ie/2358

 

n (airrann) m. = airrann: ind faírend na techtat errannus . . . isin chetna eserge, LU 2746 . ro tuit fein i nurrannus don foghuil sin `it was returned in part payment for that trespass', Laws i 76.3 Comm. do beradh gach fer . . . urrannus da coirpdire, Laws iv 248.16 Comm. coibche no urrunnus do coibche , 60.27 Comm. cemad ail urrandus d'othrus no d'aithgin do dul re lar, iii 244.10 Comm. masa urrandus do leth folt . . . ro benad de, 352.15 Comm. co tóraind forrach and .i. irrondus cach cóiced díb, Ériu iv 152.19 . in tirrandus rosfacaib hElend don croich, LB 234b53 . errandus do chimais na bairgine, MacCongl. 55.2 .

2 aiscid

Cite this: eDIL s.v. 2 aiscid or dil.ie/2475
Last Revised: 2019

 

Forms: ascaid, asgaidh, aisgidh

i, f. vn. of ad-saig, Pedersen Vgl. Gr. ii 606 . Also ascaid (perh. orig. separate word. Cf. escaid and see O'Brien, Celtica iii 171 ). See also LEIA asgaidh, aisgidh f. IGT Decl. § 149. Verbs § 71 .

(a) act of seeking, requesting; request, boon, favour: ag aisgead aithne bis i cill, O'Curry 268 ( H 3.18, 151 ). tucad disi ind ascid sin, LU 3151 . fálti fir connaig ascid sin, MU² 61 . conatuigh di ascaidh cusin righ, Lism. L. 1541 . rosgáid im ascaid andsin, Metr. Dinds. ii 70.49 . aisceadh bháis iarruim anocht, KMMisc. 368.1 . ba lond la H. in ascaid sin (the request for head of John the Baptist), PH 906 . ni ha.¤ charad ar charaid that is no friendly request, MR 306.16 . do shir mar aisgidh oram / sibh d'fhaigsin, DDána 58.14 . a n-iarraim gidh aisgidh dhoirbh, Dán Dé iii 21 . ní ro héradh eisiumh imon aisccidh sin, AFM vi 2232.4 .

(b) gift, present: tabar ascid dún . . . di búaib, LU 1561 . ros-b ía lind ┐ biad ┐ ascada, Sc.M² 4 . ránic cucum-sa . . . do chuingid aisceda, BDD² 266 . toirg dóib . . . aiscidi, 323 ( aisceda, LU 6803 ). ní . . . de ascedaib síde, TBFr. 16 . níba hascid a tharb trén / moa mbia comrac arm ṅgér, LL 8239 (TBC). bidh ascaid cluichi la Cesair sin ┐ bid nairi . . . daibsi, CCath. 5528 . etir eru ┐ aisced, RC xii 72 § 42 . do thabairt ascad . . . do, PH 2838 . ferr damh (dám?) asgath, ZCP x 51.10 . rucad tra in t-immun-sa . . . i commain na n-aisceda tuctha huad, Lib. Hymn. 63.36 . mar asgaidh . . . dhuid, Dán Dé xv 22 . do riodhnacht asccadha ioṁdha d'eochaibh . . . dó, AFM vi 2136.10 . an asgaidh chruidh, TD 3.39 .

Of a special type of gift for which a return had to be made at the end of a year (see Cóic Con. p. 73ff. ): dedhbir itir in cumain ┐ in a.¤ ┐ in urgais ┐ in tabairt . . . is ed is a.¤ and .i. ae scidh .i. scith lais inti do beir gan ni 'na haigid co cenn mbliadna, O'Curry 1209 ( H 3.18, 483 ab). ar id tri tidnacuil for sétaib cinmotha coibche .i. rath ┐ a.¤ ┐ aurgais . . . nach a.¤ no nach urgais nad [ic]aitir co cend mbliadhna is rat[h] iar mbliadhain co somaine iar sétaib, Cóic Con. 73 § 50 . comuin, ascada l[anam]nais, [ur]gais, 19 § 11. aisceda lanamnais .i. doberat na lanamna di araile, no do-beir cechtarde dib di araile .i. siur no ingen, 51 § 106. do commainibh ┐ do aiscedaibh ┐ d'urgais, Laws ii 192.1 Comm. (glossing cach idnucul). Cf. O'Dav. 164 . See airgais.

In phrase i n-a.¤ without payment, gratis, for nothing: athgabail ro gabadh ann i n-aiscidh . . . cin fogeltadh cin bleith bo, Laws i 228.25 Comm. ar comlogh no a n-aisci, ii 86.20 Comm. i ndeoladchaire [.i.] i n-aiscidh, iv 166.19 Comm. ro ḟáidh le bur n-inghin i n-aiscidh .i. le Fiondabair et ní tuc tindscra no coipche dhi, TBC-LL¹ p. 761 n. 10 . ní a naiscced dogeibhther anni iarrthar, Ériu v 138.125 . múnadh na n-ealadhan i n-aiscidh aca, Keat. iii 1486 . is ór i n-aiscid sút `that is gold thrown away', Mer. Uil. 139 . do reacabhair . . . a n-asguidh for nought, Isaiah lii 3 . ár fo-géba i n-ascid `thou shalt overcome him easily', MU² 1038 and Gloss. do gabhadh a chosae ┐ a lamha fair, go ffrith i naisccidh é so that he was captured easily, ZCP x 14.5 . Without requital, in vain, etc.: nár tháeth i n-ascid that he may not fall in vain, LU 6202 (TBC). goro marbtar a n-a.¤ , RC xii 90 § 109 . tuitfet-sa anaisci don each `I will fall on purpose from my horse' (i.e. fall without giving fight), Fier. 32 . ní cubaidh rinn ar faghail a n-aisgi (said by a leader exhorting his followers against superior numbers), ZCP vi 46.19 . gidhedh nocar marbhadh in asccaidh sin uair fuairsium feisin bás, AFM iii 522.5 . mac iarla . . . do thuitim in aisccid lá a easccairdibh `unrevenged', v 1778.5 . sūaill a n-aiscidh rohsīress I made few requests in vain, ZCP vii 305.30 . ná sireadh sé i n-asgadh (: asbal) oram `in vain', PBocht 26 § 35 . nocha racha an flaithius a n-aiscidh o P. can a digail, TTebe 1143 . In phr. léicid i n-aiscid goes to waste : nā léig fuil Chríosd i n-aisgidh 'do not let Christ's blood go to waste', Ériu lxiii 58 § 38 .

(c) act of seeking (esp. for lice) (cf. 2 escaid); examining: dorala ic ascaid chinn a brathar, Fél. 70.z . robai ina suidhe oc ascaid (ic aisce v.l.) a bruit, Corm. Y 502 . rosc ┐ rúsc .i. ōn ro-aisced bīs forru asberthar, 1122 .

aisicid

Cite this: eDIL s.v. aisicid or dil.ie/2489

 

Forms: aiscid

v (aisec). Also aiscid. IGT Verbs § 65 . returns, gives back, restores: na (= no) aiscebad uadsum in cutruma do berad don coibche , Laws iv 64.8 Comm. = no aisicfed, O'D. 426 (H 3.17, c. 327). cach uair a.¤ in aithgin uad, Laws iii 490.3 Comm. aiscthir no icthair cach ni berair tre ernail dib sin, ii 390.4 Comm. conaisceba a fintiud, ZCP xii 365.6 . aisigí[d] cona fiach gaide an selbugh inndlighthech, Laws iv 270.9 Comm. mani aisce úait ind ordnaisc, TBFr. 301 . is e noaisicedh ┐ nothidhnaicidh a mbiadh dingbala do cach daim, IT iii 187.y . gach taisi tucus on Roim lium aiseogat iat, Fier. 63 . aiscis a mac do Diarmait he restored his son to D., LL 358 marg. 74 . asiges a braigde dó, RC xii 332 § 21 . roaisig a maithus uili don iarla, ZCP vi 103.20 . aiseoga mé comhfhurtachta dhó, Isaiah lvii 18 . aiséchthar olc na hÉireann, Studies 1919, 257 § 14 .

baítsech

Cite this: eDIL s.v. baítsech or dil.ie/5272
Last Revised: 2013

 

n ā, f. (báeth) name of a class of women of diminished legal standing ; a woman who has entered a union without the consent of her family; a harlot. See Stud. in E. Ir. Law 99 ff , Éigse xviii 204 n. 40 . Not distinguished in Laws from merdrech and echlach. Regularly glossed by bé (ben) táide, and so once in text: baidseach cach be taige (= táide), no cach ben deiraig a lanamnus cen deithbire, Laws v 456.21 . mac baitside (one of the seven classes of sons whose father does not share in their upbringing), 202.4 . la fine mathar mac baidsaide, 452.21 . baitsaige, 19 . im dingbail mic baitsige taking away the son of a `b.¤' (from his mother's `fine'), i 184.16 . mec buitsige, 236.27 (glossed mac na mban taidhi a sanais, 238.3 Comm. ). mad o mnaibh dlighthecha . . . mad o baitsechaib, 190.32 Comm. baitsech .i. merdrech, [ut est] baitsech cach bé táidhe, O'Dav. 306. fer dobeir coibche mor fri baidsig fornascar a dilsi `a man who gives a large coibche to a baitsech to secure (?) ownership of her', Stud. in E. Ir. Law 100 (Laws iv 56.z). cach baithsigi a crislach `to every harlot her womb', ZCP xvii 54 § 41. Cf. gach mathair a crioslach, xx 196.20 .

2 cáemdae

Cite this: eDIL s.v. 2 cáemdae or dil.ie/7608

 

n , f. (com + immdae) prob. double bed, large bed, but not clearly dist. from immdae: coemda .i. lepaid, ut est nó coemda tairsig fri dorus tighe .i. nó i lepaid a farrad tairsigi i leth re dorus tigi, O'Dav. 420 . clár ndara iter cach dí chóemdai, Críth G. 102 . bean doguidtar (dogoaithur, v.l.) caemda, Laws v 292.22 `a woman whose couch is rejected' (reading diguathar with H 3.18 ) (of a class of women entitled to separate from their husbands), Binchy, Jn. Celt. Stud. i 150 - 51 . In etymol. glosses: nesam comaitribh doib a leith ina caemda naitreib, Laws i 80.10 Comm. a comaitreib .i. . . . a caema da (sic) naitrib, ii 362.4 Comm. (cf. Stud. in E. Ir. Law 26 ).

Of cohabitation : ar chuit choemdha `in the matter of cohabitation', Blathm. 154 . fer forindit caemdu, Laws v 132.5 .i. . . . claenan, 134.20 Comm. O'Dav. 511 . sec[h]mal caemdha uil aici, O'D. 2374 (Rawl.B 506, 45a). ben aidhes a caemdha dia tairngirther a coibche , O'Curry 981 ( H 3.18, 423a ) = oides a corp, Laws v 272.4 . Cf. cáemtha.

caibde

Cite this: eDIL s.v. caibde or dil.ie/7661

 

x see 1 coibche .

caibthi

Cite this: eDIL s.v. caibthi or dil.ie/7674

 

x see 1 coibche .

1 coibche

Cite this: eDIL s.v. 1 coibche or dil.ie/9985

 

Forms: coibthi, caibthi, coibde, caibde

n f. (1 cobach, Bürgschaft 44 ). coibthi caibthi coibde caibde f., IGT Decl. § 3 .

(a) bride-price (paid to father of bride or to bride (cf. ZCP xvi 218 n.4 ) or divided between them): cach athair a cétchoibchi, ZCP xvii 49 § 17 ( ACL iii 226.18 ). coibce techte for cedmuindtir comcineoil, Laws v 284.z . mad c.¤ fri bein do-rata . . . is dilis don c[h]et-muintir in c[h]., Stud. in E. Ir. Law 49 § 23 . leth-eneclann in airec dessen (leg. airech dēssa) in (leg. im?) c.¤ a inghine, 123 n. 2 . forcraid c.¤ fri eachlaid, Laws iv 56.x . fer do beir c.¤ mor fri baidsig, z 0 . ben . . . taircius i fein ar coibhche ingnadh no doiligh .i. tolc di tetaibh timpán, O'D. 379 ( H 3.17, 288 ). slabhra is ainm do bócethraib . . . c.¤ is ainm di étaighoib, H 3.18, 6 marg. inf. c.¤ congeire ngnúsa marriage- gift, O'Dav. 1163 . O'Mulc. 180 . is mé ra chunnig in coibchi n-ingnaid . . . .i. fer cen néoit . . . (spoken by Medb), TBC-LL² 27 (cf. n.). ní tuc tindscra no coipche dhi, TBC St. 4209 . ro tṡirestair coibchi ar . . . Ḟind .i. leth . . . n-etála do thabhairt di, Acall. 2772 . is í cobchi do iar[r] sī fair, léim an aill-si, Feis Tighe Chonáin 175 . fúair ót abhra choibhthi gclúimh / le toirrchi úir Bhanbha Bríain, IGT Decl. ex 1265 . grádh na coibhche mheallas mná, Aithd. D. 28.2 . bean choibhche prostitute , DDána 10.37 (so Gloss.). Later a dowry, which the father gives with his daughter at the time of the marriage or promises to pay subsequently. Finally a simple dowry given by the father of the bride, to be the wife's property within the marriage. See Ériu xlix 25 , Stud. in E. Ir. Law 79-80 .

(b) bargain, contract; payment in general (original sense, that in (a) being specialization, Bürgschaft 13 § 44 ): coibchi .i. cendach . . . ut dicitur Tulach na c.¤ i n-Aonach Tailten, Corm. Y 385 . O'Cl. ata fo choibchi chaire / cen toirthi, cen tarbaige (of Cain) vengeance(?), SR 2007 . is astaigthe coibce in da gaoth the bargain of two rational persons is valid, O'D. 800 ( H 3.17, 573 ) .i. is astaithe an comoighe cuir ┐ cunnartha, O'Curry 1750 ( 23 Q 6, 33 b ) = 2400 ( Eg. 88, 31b ). is dithir cach [fer(?)] loighi iar fuaslucadh a c.¤ aire after mortgage is paid off, 2486 ( Eg. 88, 39(40)c ) = Ériu xiii 29.4 . ní ṡaidh saoithedh . . . for a coibhche cirt lawful bargain, 32.4 cited s.v. coibchi .i. cunnradh, O'Dav. 565 . i ngalar . . . / . . . / céin baí a caibche chuca `as long as the union . . . lasted', Metr. Dinds. iv 212.28 . cor ┐ coibchi, TBC-LL² 40 . nī c.¤ tuislid rosgab `dispensation of misfortune', Ériu vi 122 § 14 . fáisdine do chionn coibhche `for sake of pay', ML 120.29 . cach coibchi a certugud `to every transaction its settling', ZCP xvii 52 § 33 . (cf. Anecd. iii 14.17 ). coraigecht cen coibchi, ACL iii 241 § 9 . c.¤ an ghrāidh `the reward of love' (Gloss.), O'R. Poems 3940 . ní thiubhra coibhthe = hire, Ezekiel xvi 41 . Cf. Eg. Gl. 189 . aon laoidh iarras ar chách coibhche, Ó Bruad. iii 206.13 . tugasa dho í ar coibhthe, . . . ar a fāghail slán `upon certain conditions', Oss. ii 160.10 . As vn. oc c.¤ bíid ar arget buying, Laud 610, 97a cited Meyer Contribb.

2 coibche

Cite this: eDIL s.v. 2 coibche or dil.ie/9986

 

x see coibge.

coibchech

Cite this: eDIL s.v. coibchech or dil.ie/9987

 

adj (1 coibche ): ní ba ch.¤ ar ná ba ḟíachach `fond of buying', Tec. Corm. 38.23 . coibchiogh .i. fíachach, O'Cl.

coibthe

Cite this: eDIL s.v. coibthe or dil.ie/10029

 

x see 1 coibche .

? coibti

Cite this: eDIL s.v. ? coibti or dil.ie/10030

 

n isi so cet c.¤ ┐ cet faistiní dorigní Adamh (of his words on first seeing Eve), BB 16b31 . Cf. 1 coibche ?

comardugad

Cite this: eDIL s.v. comardugad or dil.ie/10751

 

u, m. vn. of comardaigid.

(a) act of levelling, making even : da chomhardúcchadh thuas ┐ teach dímhor do denamh ann (of a mountain), TFrag. 14.9 .

(b) In Laws Comm. adjustment of a claim, balancing of claims, compensation (cf. comardad): cidhbe fogail etgidh tresa n-ernaighther na cinta, o bias c.¤ folad and, is a n-agra for cirt `Ausgleichung', Cóic Con. 53 § 111 . c.¤ itir in leth dlegair de ┐ in coibche ┐ in eneclainn dligis `a balance is struck', Laws iii 294.6 Comm. tre fuiririud comardaithi cned (of the compensations for wounds), 406.24 Comm. comardugadh ro bui sund itir in sarughudh ┐ in mnaí do marbhadh, i 68. 27 Comm. is ann atá in comárdughadh co frithaighidh in inbaid do rine in cét fer foghail ┐ ní targaidh dlighedh ┐ do rignedh foghail ris ind ┐ a sláinti don fir deidinach co trian, O'D. 1402 (E. 3.5, 31a). is ann atá in comardughadh cen frithaighidh in inbhaidh do rine fogail in cét fer ┐ targaid dlighedh ┐ nir gab uad acht fogail do dénam ris dar a cenn, O'D. 1402 (E. 3.5, 31a). comardughudh itir in mbiathadh ┐ in mancuine . . . ┐ cibe dib acá tá in imarcraidh icadh re ceile, O'D. 2250 ( Rawl. B 506, 18d ). tri cumula décc ar ḟichit sin ro acrutur in lucht a fus, ┐ secht cumula fichut no acrutur in lucht a tuaith, ┐ do righnedh comardughadh eturra, 30 ( H 3.17, 28 ). Note also: cúitiomh ná comaoine (cómhárdughadh v.l.) do thabhairt do Dhia compensation, Párl. na mB. 4 .

(c) Metr. act of making correspond, correspondence : iar comhardugud n-airchetail ata `according to poetic correspondence', Auraic. 1015 (cf. iar comardadh n-airchetail, 1009 ). metuir .i. comardugh[ud] in dana, O'Dav. 1219 . in fid conicc c.¤ fuit ┐ gair indib, Auraic. 1353 .

comoige

Cite this: eDIL s.v. comoige or dil.ie/11568

 

Forms: coibche, coimge

n in Laws Comm. glossing coibche , coimge. ` companionship ', O'Don. Suppl. cin co derna comoighe no comhmartaine riu olcena o laimh `purity or lenity', Laws iv 252.x `companionship or personal relation(?)', Plummer, Ériu ix 38 . a beith a comoighi amail cach fir don fine, O'Curry 389 ( H 3.18, 218b ) perh. of equal purity, Plummer MS. notes. ni dlig coibhce coscrad .i. nocha ndligenn in comhoighi cuir ┐ cunnartha a comhscaile[dh], O'Curry 1078 ( H 3.18, 442b ). is fastaithi coibhchi in da gaoth .i. cor da gaoth . . . is fastaithi an comoigi cuir ┐ cunnartha, 1076 ( 442a ) = 1750 (23 Q 6, 33b) = 2401 ( Eg. 88, 31(32)c ) = O'D. 800 ( H 3.17, 573 ). comoighi aetorra (sic) na ecomoighi etc. gl. coimhghe, O'Curry 377 ( H 3.18, 214 ). So also: orbha c.¤ in ferind, 379 ( 214b ). easlan ín[d]íaid a coibche .i. ín[d]íaíd a coboigi cuir ┐ cundartha, Laws iv 60.2 = a coibigi cunnurtha .i. a diubarta, O'D. 425 ( H 3.17, 325 ). See con-óigi.

1 córus

Cite this: eDIL s.v. 1 córus or dil.ie/12563
Last Revised: 2019

 

n [u, m.] (cóir). a chárus (: árus), Metr. Dinds. iv 150.67 . Lit. justness, rightness, proper arrangement, propriety. In legal contexts prescribed arrangement, regulation(s), rightness, law (the first meaning given in Críth Gabl. Gloss.), due: deich lánamna[i] a ch.¤ for coí his proper (legal) retinue (of aire désa), Críth G. 334 . cach sreth as ch.¤ for lár, 223 . c.¤ a airlise, 219 . corus aitire, O'Curry 63 ( H 3.18, 22b ). do corus bard cona bardni, IT iii 5 (title). im chorus a mbescna ┐ a rechtgai, LU 9742 . dechenbur . . . fora ch.¤ bíata with their appropriate refection, Críth G. 455 . corus cana in domnaich the regulations relevant to Cáin D., Anecd. iii 21.1 . a corus cetherslechta `fourfold division of the law', Laws ii 50.18 Comm. corus coibche mna, v 366.5 Comm. .u. corusa coimgi, O'Curry 2310 ( Eg. 88, 24 (25)a ). corus Ecluisi o tuait `right', Laws i 38.22 Comm. corus fiadnaise, O'Curry 61 ( H 3.18, 22a ). coic slechta .xx. et in chorusa fine law of relations between members of the `fine', Cóic Con. 23 § 20 (also title of law-tract, see 80). iar c.¤ fhine ┐ tuaithe ┐ fhlatha, Críth G. 342 . c.¤ flatha, .i. flaith ó déis co ríg, 316 . corus iardaige, O'D. 785 ( H 3.17, 563 ). corus indbir, Laws v 476.20 `river law', O'Don. Suppl. corus iubaile, O'Curry 262 ( H 3.18, 1513 ). cétmuinter co c.¤ lánrechta lánamna with full legal matrimonial rights, Críth G. 410 . im corus lin, . . . im corus duin, im corus treibe, Laws i 122.15 - 19 . i c.¤ [n-]othrusa, Críth G. 53 . atá . . . sechtmonáil i c.¤ ríg .i. domnach do ó[u]l etc. (of a king's prescribed weekly programme), 542 . naidm cōrusa gaide la gadaige cinni gada fadesin 'contracting for an arrangement involving theft with a thief, even if he does not steal himself', CB 48 § 1 n .

In other contexts: cin fis corusa creitme religious rite, system , Laws i 42.17 Comm. inda lemm, romba sí (sic) c.¤ na creitme that that was an integral part of the faith (said by O. when injured by Patrick's crozier), Trip.² 2299 . nī a[i]rchen cōrus a cherdæ fīad rīghaib (of cana), Corm. Y 276 . cách fri a chárus . . . / inna áras `in due order by rank', Metr. Dinds. iv 150.67 . nochelebrad natratha iarnacorus `according to their due order', Three Hom. 42.30 . co corus connircle, BB 280a25 . Matha . . . roscrib . . . icorus soscéla `gospel canon', RC ii 384 § 3 . ? do c.¤ duib `to test the ink', O'Gr. Cat. 119.13 .

Later somet. peace, agreement : dogéntáis síth ┐ c.¤ , TTr.² 231 . co ndernsad corus friu, Anecd. i 18.2 .

In n. loc. corus cind Conchulaind `Measure', Metr. Dinds. i 16.49 .

Load More Results