Search Results

Your search returned 3 result(s).

1 assa

Cite this: eDIL s.v. 1 assa or dil.ie/4489

 

geminating particle inserted between two comparatives to express continuous increase, GOI § 377 : nesso assanesso gl. ut ardeam `nearer and nearer', Wb. 12 b34a . ferr asaferr gl. de die in diem, 15c5 . corrop mooassamoo ┐ corrop ferrassaferr gl. magis ac magis, 23b1 . bit messa assammessa gl. proficient in peius, 30c25 . dia ndénae-su a n-uile-se, be ferr asa (isa v.l.) ferr `thou shalt be better and better', Ériu iii 108 § 55 . Later reduced to 'sa: neso 'sa neso ticdis don indsi, RC ix 474.6 . is lethan a īchtar ┐ is cōile sa cōile corice a ūachtar (of a cowl), Corm. Y 262 . mo 'sa mó risan fhíor-faidh `ever growing towards', BNnÉ 228.2 . See 7 sa.

cáel

Cite this: eDIL s.v. cáel or dil.ie/7578
Last Revised: 2013

 

Forms: cóil

adj I o, ā thin, slender, narrow and related meanings in a variety of applications. cóil gl. macer, Sg. 50a 24 ; exilis, Ml. 142c2 . Of the body and parts thereof: i corpán chóel, Fél. Ep. 386 . do grúadaib córaib cóilaib `haggard cheeks', Ériu iii 100 § 25c . tonn crocnaide cóil `emaciated skin', ii 56 § 10 . condernai iachtlaind cáil truaig di, RC viii 154.16 . guaille caoile, ZCP v 222.681 (Midn. Court). for a c[h]osaib cāelaibh, ZCP viii 196 § 23 . com caol, Keat. Poems 200 . As a nickname: Cobthach cael, MacCarthy 184 § 2 . Conall Cael, 402.3 . Of animals: ilar cruma cael clenchruind, SR 890 . cona muccaib cælaib, IT iii 243.11 . cail tuirc, YBL 174a10 ( SG 80.10 ). Of weapons, instruments etc. crann caol, DDána 106.11 . a chuilg chaoil, 119.29 . dá sgiain chaoil, Aithd. D. 53.14 . cliath cael, BB 365b42 . fuillem . . . na snaithiti caile, Laws v 380.20 Comm. do bhuain iall gcaol dá chonuibh, Aithd. D. 3.22 . slabhraidh cáola con, SGS iv 60 § 3 . Of writing: na seandaine ... nac fetaid litreacha caela da legad, Ir. Astr. Tr. 28.10 . ní eirgann sé caol ná reamhur neither upstroke nor downstroke succeeds with me, O'Gr. Cat. 110.25 . Of ways, paths etc.: caol gin gur cumhang an ród, DDána 3.8 . slighe chaol na córa, PBocht 4.5 . ferr in cosmail caol fodae, ZCP vii 311 § 15 (cf. coil cosmail .i. fithus carpait (a kenning), O'Gr. Cat. 91.6 ). drochet . . . c.¤ dóib ar thus he. lethan . . . fo deóid it is narrow for them at first, LU 2153 ( FA 22 ). ni cuma chael is fearr uirre (of a territory), Magauran 3054 . teacht caol ag deathaigh is dual, DDána 93.22 . Of garment: léine chaol thin, fine(?), Aithd. D. 3.4 . fer . . . / a léinidh cháeil chimhasbláith, IGT Decl. ex. 642 . Of sounds: go ngothaibh cáola cáoincheann `with the clear notes of the caoincheann', Ériu ix 168 § 43 . tabhthann caol na seannach seang, Hard. ii 238.x . guth suáimneach cáol `a still small voice', 1 Kings xix 12 . ar chrithribh caola caomhdhuan, Hackett² ix 4 . caelḟetugud na claideb, LL iv 32323 . caol .i. cail .i. gairm, O'Cl . sephain cogrinn coel ṅglain ṅgil, SR 2159 . In gramm., of consonants palatal, palatalized : dísbeagadh cáol no leathan, IGT Introd. § 113 . ag oireamhuin don fhocal bhíos roimhe bhíos an barr madh cáol no leathan é, § 149 . gach ainm iollraidh cáol ┐ a thochlughadh lethan, § 158 .

Miscellaneous applications in transferred senses: bud caol a (ar, v.l.) cumaing-ne our strength will be little, ZCP viii 207 § 39 . ar máthair nDé is caol mo chomaoin `poor my service of God's mother', PBocht 4.14 . mar ra-niad ní coimhshniomh caol / siad ar-aon ag coimhdhíol chliar `a generous cooperation', Magauran 2025 . gidh c.¤ do chrodh a chaillech few, IGT Decl. ex. 713 . an chuid chaol lesser piece, Butler Poems 111 . diet rocháol, 23 K 42, 5.21 . In phrase 'sa chenn ch.¤ : gur chuir an ceart sa cheann chaol / do chlaon leam tar a reacht ríogh `and put justice in a tight place(?)', Aithd. D. 84.14 and note. do sgoilt sé dar gceann an cíogh / níor bh'é ar ndíon is an gceann gcaol grudgingly(?) (see note to prec. ex.), 100.4 . ar ndul don mhaith san cheann chaol, LBranach 1142 `had become diminished', Notes.

Fine, nice, delicate, subtle, exact : coil ┐ cóim (of a speech), Sg. 26a10 . an chluas do ba caol tuigse so keen of perception, DDána 52.15 . naomh gan ní 'n-a ainbhios air / do ní aighneas caol cumair `makes a plea subtle and short', PBocht 14.40 . eagna chaol nar thagair go teann (of the Blessed Virgin), 2.31 . Adv. dá tuicter so co cael `if one understands accurately', O'Gr. Cat. 323.y . Of a drink: do sugh cael na n-uball fiad `subtle juice', O'Dav. 1299 .

Equative: ba cáilithir bas (a bridge), Aisl. Tond. 100.3 .

Compar.: cōile 'sa cōile , Corm. Y 262 . an té as caoile dochí an chóir `the clearer one doth see the light', Ó Bruad. i 188.x note. is caeli ┐ is cruaidhi (of sound), Auraic. 1481 .

II Subst.

(a) ní thuca in coil ngairit do not marry a short slender woman, ZCP viii 112.23 .

Usually as o-stem. (b) wattling : carr coíl. Críth G. 573 . udnocht coíl imbi, 102 . a meas ┐ a cael (products of the hazel), Laws iv 150.1 . cethri grinne . . . di choel, O'Curry 883 ( H 3.18, 395a ). a ch.¤ ┐ a mín in ḟeda, CRR 34 . a cael d'airgid (of a house), IT iii 195 § 34 . cōel fo tuighib d'itib én (of Mac ind Óc's house), ZCP viii 108.14 .

(c) clear sound(?): gáir ind uma a hucht in chroind / ar aen ┐ caīl in chind `along with the clear sound of the voice', Ériu xix 78 § 8 . caol .i. cail .i. gairm, O'Cl.

(d) narrow part of things, bodies, etc. : trí cóil ata ferr folongat in mbith: cóil srithide hi folldeirb etc., Triads 75 . im chael in chorthe . . . remur in chorthe, TBC-LL¹ 566 . da shleagh go g-caelaib a g-crann `to the narrow parts of their handles' MR 272.4 . Frequ. of the narrow parts of the human body: a chaoil, a leasrach, [a] mheadhuin, Eg. Gl. 147 . cor gerrastar coel in cuirp the neck, Cog. 194.15 . a caol na colla 'san muinēl, ZCP xiii 231.10 . a chrios do bhí timchioll a cháoil, 1 Kings ii 5 . tar caelaib corp a chéle, CF² 490 . ra ceṅglait da n-id im chailaib choss ankles, TBC-LL¹ 1923 . fuil caol cos, Rosa Angl. 28 § 11 . tar altaibh chaol na lámh knuckles, RSClára 68 § 4 . go caol gcolptha, O'Hara 4062 . gabhais . . . ar chael cruibh hí wrist, CF² 1387 . tuc buile . . . fā chaol a droma, Feis Tighe Chonáin 1674 . fa chaol a mhuinil, Atlantis iv 176.24 . fá chaol a chuim, Keat. ii 5116 . cengal na gcúig gcaol, 3474 i.e. wrists, ankles, neck. fa singe an fear ná caol con, A. Ó Dálaigh lv 4 .

(e) strait, narrow; `stream flowing through a marsh', O'Don. Suppl.: iomraiset . . . gusan ccael ccuarchumhang baoi forsan loch strait, Hugh Roe² 30.24 (fo. 9a) . caol fairrge an inlet of the sea, Beatha S. F. 2045 . iomlochtadh ar caol Locha Febail, AFM v 1788.20 . etir Palestina ┐ cóel na Siria, Rawl. 71b31 . dia roás in cóel (of the Boyne), Metr. Dinds. iii 100.13 . Ceann Tuirc na gcaolta `of the marshy plains', O'Rah. 214.x . For use in nn. loc. see Hog. Onom. Fig. tug mo chroidhe a ccáol chumhang, Butler Poems 282 `has constricted my heart`, Gloss.

Compds. Compds. where c.¤ is used merely or mainly for alliteration are not listed. In Corp. Astron. c.¤ has the sense of Lat. sub, somewhat , e.g. puisínidhe caol-reamhra, 78.28 . gruag . . . caol-chasta, 64.28 . With adjj. cosa caol-árda, ML 120.9 . E. Cael-buide, BNnÉ 312 § 1 . i ccuasaibh caolchumhguibh cloch, BS 17 . Cōildubh (n.pr.), ZCP viii 293.4 . re tíghe gach ceatha chaoil-eadraime, ML 128.27 . cailli caelfhota, Auraic. 5137 (cailf., LL 5034 ). an geimreadh gaothach chaol-fuacht (leg. -ḟuar), Corp. Astron. 64.9 . ba h-iomramh chríon-luinge, chaoil-ísle, ML 82.1 . in fear caílti `slender warm', Duan. F. ii xxxvi 35 .

With adjj. derived from nouns: a Dhubh chaílbhléanach slender-groined , IGT Decl. ex. 789 . echlach ... caelchichech, YBL 177a12 . i tig . . . cāilḟinnach, Bruchst. i 33 § 75 ( IT iii 49 § 89 ). coilér . . . caelreangach, CF² 680 . tar an ccarcair ccumhaing ccaolródaigh, AFM vi 2198.9 .

With nouns: cruas croidhe ┐ caolagarthaighe quibbling, Luc. Fid. 2233 . biaidh caol-aicídeacha air slight diseases(?), Corp. Astron. 140.6 . gan caolbháidh, Duan. F. ii 138 § 49 . gur comroinn an croidhe . . . don choílbéim sin, CF² 962 . alma chōelbō `herds of lean kine', Ériu ii 24 § 5 . dá caoilbhreis of its slender abundance, Hackett² li 28 . Caelchéis (name of a harp), LL 22020 . See caílchenn. cáolchoill ḟoghadh san ursoinn, IGT Decl. ex. 454 . inna coilchomæ gl. intestinorum, Sg. 49b18 . See cáeldruimm. níor chaoileang bheag it was no narrow strip, Keat. ii 3336 . da chaelesna, Acall. 4783 . nocha caelḟal cranna / meic Coelan, Gorm. Nov. 16 . caelḟetugud na claideb ica tarruṅg a trúallaib, LL 32323 ( TTr. 1512 ). ? atriplex agrestis .i. cael feadh nó feithleog, ACL i 335 § 60 (perh. leg. c.¤ feadha). fuair a caoilḟiodh a sháith shaoir wattling (of a building), DDána 119.35 . do chleithibh ┐ do chaoilfhíodhraidh, ML 76.1 . rap imscothad chaíl chaílḟorgnama, LL 32534 ( TTr. 1734 ). ní hoireamh go caol-fhód, Dánfhocail 241 `the last sod turned up by the plough at the end of a furrow', Gloss. craobh caoilfreime `of graceful stock', Arch. Hib. i 95 § 1 . caelglais slender stream, BDD² 830 . occa ndiubhraccad . . . a coelghunnadhaibh . . . ┐ a muscaéitibh, Hugh Roe 180.23 (fo. 46a) . bressmac nad char cōelgus, Ält. Ir. Dicht. i 40.20 . Orthanach hua Caellama, Rawl. 88b49 . a dhá caolmhala, Hackett² xxiii 36 . fa'n caelmuine `to the dense shrubbery', MR 236.1 . 'san chaolmhuir . . . scaras an Eoruip ┐ an Asia ré chéile, Keat. ii 477 . d'fhírrinn chaoilphinn chuirr, DDána 49.13 . caelsnaithi óir, Acall. 382 . isin chaeltráig, 4690 . caol-tuir (of the pyramids), TSh. 5607 .

With noun giving adj.: i bpríosún . . . caolbhord na M., Hackett² xliv 4 . ech . . . coelchos, LU 8665 ( FB 50 ). a carcuir chorcra ch[a]oilleabthadh chliabhchumhaing, Celtica xiii 40.1 . a gunnadhaibh ceirtdírghe caolradhairc, Hugh Roe² 228.18 (fo. 58a) .

With verb: ¤-ibid: 's nach ccaoilibhid cuirm, O'R. Poems 672 `drink in a stinting fashion', Gloss.

1 úachtar

Cite this: eDIL s.v. 1 úachtar or dil.ie/42581
Last Revised: 2019

 

Forms: íochdar, úachda

n (earlier óchtar q.v.) o, n., later m. íochdar úachda, IGT, Decl. § 11 .

(a) the upper part or surface of anything, the top : is coīle 'sa coīle corice a ū.¤ , Corm. Y 262 (of a cowl). nathir doilbth[e], ..., | derbaid for a firuachtur (of Moses' rod), SR 4332 . lassar ..., dub a íchtur, derg a medón ┐ a uachtor, LU 2147 . cechair .i. cec[h]air a huachtar ┐ uisce a hichtar ... laith .i. feith ┐ uisce for a hu.¤ , O'Dav. 514 . focheird im ú.¤ in corthe, LU 4698 . lá ro boí Condla ... for láim a athar i n-uachtor Usnig, LU 9994 . ciṅgid C. ..., co mbái for u.¤ cobraidi scéith N., TBC-LL¹ 1996 ( LL 73a29 ). ar (for) ú.¤ over (of clothes): do gabh uime ar u.¤ a éideadh í put it on over his armour (viz. an léine), ML 42.20 . leinte geala ar u.¤ earradh a marcsluaigh, Rel. Celt. ii 200.14 . ar u.¤ cacha daibche, MR 130.2 . atchiu trí neollu, nél glan, ... néll glas, ... néll derg ... | atciu ann ar a n-u.¤ , Acall. 7591 . upper part (of a house): u.¤ tighe fan chléir chuire, | fine Néill ag suidhe síos, L. Cl. A. B. 198.71 . Of a grave : ro adnacusa he i n-uachtur m'adnocuil fén, PH 1533 . i n-uachtur in ādnocuil, 1558 . nit ic na diablaib i n-a u.¤ (comparing the avaricious man to a decaying tree), 7746 . Of the air : saighnen ... tísadh a hu.¤ aeoir docum talman `from the upper region of the air,' CCath. 362 . Fig.: Césair do toidecht a féic[i] ┐ a huachtur in domain .i. asin Roim, 372 . i n-u.¤ an chláir at the top of the table , Corp. Astron. 106 § 40 .

Contrasted with íchtar: ni accatarsom cinnas boí thís a híchtur nó a huachtur túas fora hairde, LU 1927 . dichetal for ochtraig co rathochra a mbí ina íchtur for a ú.¤ do choṅgna ... `so that all ... that are below come to the top,' Triads 117 . is cuma leis cia dhíobh bhíos i n-u.¤ no i n-íochtar an mhála, TSh. 868 . an té do bhíodh a n-u.¤ ar ball do bhíodh a n-íochtar (descr. of a scuffle), PCT 1641 . buailios a chumpánach ..., gur chuir uachtar tre íochtar a inchinne 1065 .

Attrib. gen. upper, uppermost; foremost : in cloch uachtair `the upper stone,' Laws i 140.17 Comm. gég úachtair na tíre thall `the top-most branch' (fig. of King Arthur), Studies 1919, 73 . dá éan uachtair chuaine Chuinn `the two noblest birds' (fig.), Ir. Monthly 1926, 471.2 . i mbarr uachtair na fidhbuidhe, CCath. 668 . In phr.: ó íochtar go húachtar from top to bottom: léine ní líontar dá dhul | d'fhéile ó íochtar go hu.¤ , Studies 1928, 68.11 . ro-dluiged iarum fial in tempuil a ṅdib lethib, o ta a u.¤ co a híchtar, PH 3365 .

adv i n-ú.¤ above (denoting rest): a nem hitat aingil i n-u.¤ (MS iinuachtar) `above,' Ml. 42b10 . of something written in a MS.: túas i n-ōchtur (gl. ex titulo), BCr. 32a3 . Hence: beíth i n-ú.¤ to be on top, supreme, victorious : iarruim Cromuil do bheith i n-u.¤ , PCT 1252 . an tí budh treise do bheith i n-u.¤ , 1845 .

lám i n-ú.¤ : rapo doss díten ┐ rapo buinne bratha ┐ ropo lám i n-uachtur leo Conall (proverb), CRR 36 ( LL 176a32 ). go dtug Dia an lámh i n-u.¤ ag Scotaibh ... orra God gave the Scots the upper hand of them , (i.e. the victory over them), Keat. ii 6144 .

adv i n-ú.¤ up, upward (after vb. of motion): ré buinne nó ré heas abhann ... éirgheas go héasgaidh obann i n-u.¤ arís, TSh. 7610 .

In phr.: i n-u.¤ a chind at the top of his voice : atbert ... Mac C. in guth a n-ūachtar a chind, MacCongl. 85 y ( LB 218a45 ).

(b) The upper part of a country: i n-ūachtur Fer Tulach, BColm. 56.26 . ro ionnarb Donnachadh a flaithius Uladh iar nuachtar, `from the chieftainship of the upper part of U.', AFM ii 1088.11 . ro airccset Uladh iar nu.¤ uile `all the upper part of Ulidia', ib. 17 . Sometimes corresponds to southern: Ú.¤ Connacht Upper C. (i.e. Galway, O'Flaherty, Iar Conn. 99 ): sloigeadh do dhenomh do Mac Uilliam ... in U.¤ Connacht go Cloinn Riocaird, AFM iii 634y . AU 1366 .

Common in place-names: see Onom., FM index, etc.

(c) the upper part of milk, cream : ochtar ocus lemlacht, Laws iv 302.23 (C. G.) . lan ueine tri nol do u.¤ taiscida tri la ┐ teora n-aidchi, SM Facs. 31a = Laws ii 254.4 ( ZCP xiv 356 ). fuaramuir mil, u.¤ ┐ onoir, PCT 1243 .

(d) u.¤ go tóin name of a plant (lit. cream to the bottom) supposed to turn milk into cream, if milk-pail is scoured with it, Ir. Gl. p. 56 . Cf. uachdar `sanicula montana' ?; O'R, Armstrong, Gael. Dict.

(e) the upper of a shoe : a n-u.¤ ní chaithid, ní chaillid a ndeallramh `they wear not their uppers out,' O'Rah. xviii 51 .

Compds.: ¤erraid `upper [outer ?] garments': bádar ... gan ḟorbhruta iar ffágbháil a nuachtairearraidh isin ffiailtig, AFM vi 1916.11 . ¤ḟairsing wide above: do chlarscíathaibh ... uachtarfairsingaibh moraib ina timchioll, CCath. 4984 .

With subst. prefix: co barr-úachtar a dond-fúathroci, LU 6558 . sech barr-uachtar in sceith, TBC-LL¹ 1997 ( LL 73a30 ).

Here perh.: in sdablaing ... doberthea do L. do lāruachtar eanbruithi choiri C., BB 257b42 .