Search Results

Your search returned 11 result(s).

col

Cite this: eDIL s.v. col or dil.ie/10473
Last Revised: 2019

 

n o, n. (see Ml. 91a21 below). m. IGT Decl. § 67 .

(a) infringement, violation; wrong, sin : in chuil gl. piaculi, Ml. 16c1 . cen ch.¤ fair gl. expers mali, 93d1 . forsna mmórch. gl. tantorum scelerum, 91a21 . inna c.¤ (g p.), Thes. i 714.10 . cuimrech an coimdeth ba c.¤ , Blathm. 122 . c.¤ a nomine caligo , Corm. Y 349 . O'Curry 143 ( H 3.18, 80 ). ar c[h]ul no aimleas `for sin or hurt', Ériu xii 170.4 (TÉ). manab duinoirguin no nac cul coicle .i. . . . ni bes col no bes cloen .i. fell no eithech . . ., O'Curry 638 ( H 3.18, 307 ). do choluib clercechta clerical sins, Ériu ii 228.9 . o'tconncatar . . . éccraibdige D. ┐ a chula hile, PH 967 . c.¤ .i. a colpa, non culpa apud ueteres , O'Mulc. 232 . a haithli in chuil doronni .i. duni d'ithi, TTebe 3412 . scris ar culu ┐ ar corbaid, LB 74b8 . c.¤ sídh violation of, Aithd. D. 84.17 . claonadh mo [chuil] (cail, MS.) fan umhla `let my sins yield to humility', PBocht 12.32 .

In phrr. is c.¤ do it is unlawful for; ní c.¤ do X. X is entitled to, it is lawful for X: is c.¤ dúin, Fél. Ep. 98 . is ch.¤ do cach ḟir d'Eoganacht goinfes fer do C[h]recrugu, ZCP viii 309.22 . ní c.¤ dó cid less ar mbéo et ar mmarb gl. siue ergo uiuimus, siue morimur, Domini sumus, Wb. 6b20 (i.e. dead or alive we belong to Him). comtangad cách forcital crist ar ni c.¤ do attá a deolid iar cúul caích `it is no fault of His that His grace is behind everyone', 31c15 (`non nefas, vel immeritum, si', Sarauw, n.). asbertadar fris nārbo ch.¤ dō, ar doradsad mōr do maith dō fora lonnges (Medb and Ailill urging Fergus to enter the battle against the Ulaid), TBC-I¹ 3542 .

(b) In particular, incest : eter fer is mnái ba c.¤ , SR 6711 . luid ina gnáis, ciarbo ch.¤, / don tsiair, Metr. Dinds. iii 44.73 . Ioruath mar do aontuigh ch.¤ / lé chéile is bean a bhráthar, Dán Dé xi 23 .

Hence (c) degree of kinship as impediment to marriage : ni bhi c.¤ fria seitic doib, acht siur nó mathair, Marco P. 27 . Cf. 39 . foigsi an chuil the nearness of the relationship, Mac Aingil 3004 .

By extension (d) guilt, blame(?): cech olc dogní in tuath / . . . / ort a ch.¤ sech cach, LL 18962 . In an imprecation: fair a ch.¤ ┐ a dhuabhais, SG 242.24 . (olc) ort do chlé ┐ do ch.¤ duabais, RC xxix 132 § 45 . 146 § 70 .

Attrib. g s sinful, wicked; forbidden by laws of consanguin- ity: cen chuibdi clethi no cuil secret or sinful union, SR 2399 . ben chuil ` concubine ', PH 867 . mna cúil ┐ cairdeasa dionnarbhadh ó fheraibh 'to put away concubines and lemans from men', AFM ii 1100z (s.a. 1152) . an corp cuil, Dán Dé xxii 27 . céile chuil `forbidden spouse', A. Ó Dálaigh xv 14 . fear cuil `kinsman', Donlevy 94.17 . g p. ba gnimh c.¤ , Blathm. 47 .

Predic. g s. is cuil a nda-radais dam, bid ingen nos-bér (i.e. you have given me the wrong remedy. She wanted a son), BDD² 68 . cuil .i. olc no toirmisgthe, O'Cl. , citing this ex. ? do damnaid na coladh, ACL iii 241 § 15 (: comall).

Compds. ? bid docht huas colblai cuind, IT iii 17 § 44 (chorplæ, v.l.). Cf. ceithre colcluiche `guilty games' (because of danger involved), Celtica viii 150.3 , 151 . dā cholcomhardha nār clais `two sinful tokens(?) in our choir', Ériu xviii 64 § 28 .

colpa

Cite this: eDIL s.v. colpa or dil.ie/10532

 

colpthae

Cite this: eDIL s.v. colpthae or dil.ie/10536

 

Forms: colpa, calpa, calpa

adj io, iā. Also calp-.

I stout, sturdy, stalwart (?): buind cholbtha remra leó, BDD² 936 (`read buinni colbtha `ankle- rings' ?' ed.). As epithet: Aed Colpdai, ZCP viii 304.25 . Dond Colptha, LL 16061 .

II As subst. io, m. colpa calpa m. IGT Decl. § 2 (p. 39.16) . calpa m., IGT Met. Faults § 147 . thick part of leg between knee and ankle, shank, calf of leg, shin : trilis tara haiss síar. co mbenad a da colptha inna díaid, LU 4520 (TBC). glūne fer la colp[th]a, colpthai fer la traigthe, TBC-I¹ 3551 . druth dala / . . . / colpa saillighi itir da saith, IT iii 103 § 194 . díochuimrigh a cholptha, Ériu xiii 40.6 . etir a glun ┐ colpa , Anecd. ii 79.y . a cinn an c[h]olpa, z. batar inndelldirghe a dha colptai, IT i 120.7 . co mboí oc tīrad a cholptha frisin tenid, Fing. R. 122 . tarrustair a muinter féin for dá colpadhaibh `seized him by the calves of his legs', CCath. 2087 (for da cois cholpta, colpthae, v.ll.). mo dī cholpa ro-clāi dath, ACL iii 233.10 . ō fhosadh a chinn co a c[h]olpa, ML² 1472 . colptha córa cutruma, traigthe tana tónngela, MacCongl. 97.15 . arna calpadaib, Rosa Angl. 34.8 . gemhel . . . / ac snas chúiledh calpthadh `marks the backs of (wrong- doers') legs', Studies 1920, 418.24 . deargcna cleath go caol gcolptha bending down to the ankle(?), O'Hara 4062 .

(b) shank of an animal: la gabail a c.¤ na muicce . . . conda farggaib . . . in croccand inna láim cossin cholpdu, LL 37251 -3. Of the distribution of joints at a feast: laarg do righ . . . colp[th]a ogtigern, IT iii 188 § 10 . colpta, Laws i 48.13 Comm. druid ┐ aire désa / . . . / dlegait colptha caem, LL 3745 . Hence: colpa gl. tibia, Ir. Gl. 146 . cusna colpthaib gl. cum tibiis, Gild. Lor. 188 . ? fecht and dī oc soud ind eich dar colptha. Docuridar in t-ech fót mór da díb croib, LL 13342 `while turning the horse over shanks(?)', RC viii 50.17 .

(c) leggings(?): troighthīni édaigh ┐ colpt[h]adha nó gamaisi (`sockes and quiltes'), RSClára 21b (`for colcadha?; ed.).

As n. loc. see Hog. Onom. s.vv. colpde , colptha , 1 inber.

crechad

Cite this: eDIL s.v. crechad or dil.ie/12794
Last Revised: 2019

 

Forms: creachadh

u and o, m. vn. of crechaid. creachadh, IGT Verbs § 80 .

(a) act of plundering, raiding; booty : crechadh allmar `herrliche Beute', Snedg. u. Mac R 60 . ar c.¤ ┐ ar madmannaib, ZCP viii 111.12 . gur ro tharrus creach d'a chreachadh, Ériu i 102 § 59 . fear creachaidh Gall is G., O'R. Poems 2047 . creachadh nō fuadach, Parrth. Anma 2545 . ? crechadh comhnaidhe, Ériu xiii 25.11 .

(b) Of some action of metal(?) on skin or flesh cauterizing(?), branding(?) (see O'Rahilly, Ériu xiii 168 ); perh. tattooing or imitation of this on a leg-band , Meyer, ZCP x 401 . firend .i. id bis im c[h]olpa niad in cuius uicem crechtir(id) id crechdha (perh. part. of crechaid, see crechda) im c[h]olpa fer, Corm. Y 586 = feirenn .i. idbus imcolpdai fir incius uice crechthir id crechtha incholbdu amal nobith dinindile comdascach . . ., Sitzungsb. Pr. Akad. 1919, 309.21 . colpa iarna c.¤ no icatá in colpa glas iarna c.¤ , Anecd. v 22 n. 7 gl. gairglas. creccoire .i. doniad crecad glas ar na roscaib `who produce a green sore on the eyes', Laws v 108.30 Comm. leighister na fiacla óna creachad ` cautery ', O'Gr. Cat. 269.10 . do chuinceallaib an creachaidh `cautery', 268.34 . a creachad maille iarand dearg, y 0 . Perh. of a method of inlay or engraving in: iarna cumrech . . . iar na c.¤ (of bells etc. on High Priest's robe), SR 4511 . tri nói saiget . . . / immon bil tria c.¤ cirb, Metr. Dinds. iii 122.32 . isin lá in a mbia an ttairmcriotnughadh ar crechadh an aeoir, Leb. Gab.(i) 130 n.4 . (leg. crethad = crith ?).

gairr

Cite this: eDIL s.v. gairr or dil.ie/25253
Last Revised: 2013

 

Forms: gairri

n i, m. or f.? the calf of the leg: co tarlaic irchor fair conid n-écmaiṅg ina gairr, is de atá Brén-gairr, RC xiii 440 § 13 . pl. gairri (gl. suras), Thes. ii 47.8 ; 362.4 .

Compd. ¤glas blue-shanked Ériu xxxii 63 ; see also ZCP x 401 : Amargen glūngel gairglas (gl. icatá in colpa glas iarna crechad), Anecd. v 22.18 . Cf. fergara, gergara.

2 glas

Cite this: eDIL s.v. 2 glas or dil.ie/25996
Last Revised: 2013

 

Forms: dubglass, rinn-glas

o,ā adj. descriptive of various shades of light green and blue, passing from grass-green to grey , opposed on the one hand to uaine green and on the other to gorm blue. It appears in the list of colours given as names to the winds in SR 58 seq. and Laws i 26.31 Comm.

I

(a) of green or greenish hue (esp. of growing things, grass, trees, etc.): géga glasa, BS 30.17 . ith nglass, SG 80.9 . do glas cainnind, Laws ii 254.9 . a gcrích bhranach na mbenn nglas, O'Gr. Cat. 513.6 . ar chraoibh dhuilleaghlais, TD 1.53 ; 6.4 . Compar. glaisiu geltaibh gort `greener than pastures is ivy,' Auraic. 1189 . Superl. glaisium cnis `most silvery of skin' (of the birch-tree), 5617 . As subst. : fiad-ubull ... amail glas fiadan he, Laws v 474.17 Comm. Glas nenta (name of a cat `Nettle-Green'), O'Dav. 1045.

Compds. ¤choll green hazel , LB 155a26 . ¤chraíbech green branches : tene do glas-chrāibech, MacCongl. 115.13 . ¤dair green oak : dairbre glas-darach, CRR § 37 . ¤désach green-spiked (of corn), AFM v 1628.3 . ¤ḟér : luigfér glasfeóir ┐ arbar, LU 8124 ( FB 9 ). Fen. 50.22 . ¤ḟérach green-grassy , TTebe 2268 . ¤géc glaisgēg darach, SG 328.20 . ¤gésca : glas-gesceda darach, CRR § 37 . ¤gort a green cornfield , CCath. 4915 . AFM vi 2332.28 . ¤míne `a green sward ,' BS 90.y .

(b) blue, greenish blue ; greyish blue : dubglass (gl. caeruleum), Sg. 70b12 . ba glas ┐ ba téntide a sliab, Ml. 96b17 (ref. to Exodus xxiv 10 : quasi opus lapidis sapphirini). Cf. dath glas ... forsind sl[é]ib fo chosmailius saphirr, 84d4 . Of the eyes : súil glass, IT i 79.5 . rosc glass, TBC-LL¹ 206 . Equative glasidir buga indala suil, BDD 97 . Cf. IT i 119.27 (glaissigtir). O'Cl. s.v. bugha. TBC-LL¹ 5270 . rinn-glas keen and blue (?) : M. an ruiscc rind-glais, Cog. 102.22 . Of the sky : Compar. nem ... as glaisiu cach ligdath, Ériu ii 110.2 . Of the sea : itir glasmuir ocus tír, Imr. Brain i 25 § 53 . Acall. 741. CCath. 3495 . tar glas-muirib, Hy Maine 134.15 . clo do glasré[i]n, RC xiii 222.3 (B. na F.). on tSúir ... glais, TD 17.33 ; 2.1 . na mara glastonnacha blue-waved , CF (Eg.) 20 .

(c) Seems to be used of the blue dye extracted from woad (hence called `glasen') : croceo .i. glas vel tinctura, Thes. ii 361.8 (= Ecl. iv 44 ). ? To this : amail glas fiadan `like a wild herb,' Laws v 474.17 . Probably to this is due the doubtful gl. : glas .i. cron no buide, Manners and Customs i 436. Of the practice of tattooing with woad : Amargen ... gairglas gl. icatá in colpa glas iarna crechad, Anecd. v 22.18 and n. 7 . crecad glas ar na roscaib blue tattooing on the eye-lids, Laws v 108.30 Comm. See ZCP x 400 - 401 (Meyer). ediudh dearg ocus glas ocus dond do macuiph airiuch ; ediudh corcrudh ocus gorm do macuib rig, Laws ii 146.12 Comm.

(d) Of metal : co scenaib glasgéraib, SCC 40. BDD 82 . scíath glass, TBC-LL¹ 5413 . do chainnlig na ṅglas-gae, Ériu iv 26 § 15 . taitnem ... na [n]glasluirech, CCath. 5447 . Ériu i 88 § 35. Cf. Cog. 202.9 ... a chlaideb ṅ-glasseltach, TBC-LL¹ 4603 . as bhar n-geimlechaib ... glas-iaraind, MR 178.4 . CCath. 2627 . catháir glas airgdidi (glassairgit v.l.), BDD 105 . glas-ghall a Viking (so called from their steel armour), MacCarthy 422.z . Ériu i 88 § 35.

(e) Of frost or ice : madain ghlaisreódha `shining with frost,' BS 90.z .

(f) Of shades of grey : cói ... hi ṁbrot glass the cuckoo in a grey mantle, Thes. ii 290.9 . graig n-gabor n-glas, SCC 33.14 . dá ech ... brecglassa, LU 8590 ( FB 45 ). glas-chullach a grey stallion , Dinds. § 107 (RC xvi). an Glas gaillmhe (name of a horse), Acall. 282 . mong glas gaisidech, RC xxiv 196.17 . glas-chlocha, CF 739 . forsan nglaslicc cloiche on the grey flagstone, RC xxvi 370.3 . xiii 66 § 68 . TBC-LL¹ 750 . ¤chéo a grey mist , 5042 . ¤nél dub dorchaidhe, TTr.² 848 . glas-neoill ... na maitne, CCath. 4362 . snath glasolla unbleached woollen thread, Laws i 152.10 Comm. See also (c).

(g) wan (of complexion) ; bluish, livid, discoloured ; faded (of garments) : glas mo ghrúadh, BS 118.23 . beid cassa is lāma ... glassa (of corpses), ACL iii 239 § 22 . cech det glasbuide, FB 37 (Eg.). corran glaisḟiacla, RC xxiv 196.19 . se glunmár ... glasingnech, FB 37 (Eg.). cruib garbae glaissfet[h]ac[h]a with livid sinews (?), CCath. 4029 . an tí ghlas ní dheachaidh de the livid mark (of Goídel Glas), Keat. ii 306 (poem). nídat glasa slíma a mbruit, Acall. 797 . As subst. a livid mark, bruise : math glas nō derg nō att 'if it be a bruise or an abrasion or a swelling' Cáin Ad. 28 § 44 , Ériu lii 127 . ni thernó ... gan chned no gan glas no gan derg, RC xv 202.10 .

(h) Modifying or modified by another adj. of colour : aghaid glasban pallid , CCath. 4022 . each glasbhán, Rev. vi 8 . na gruaidhe arna nglas-bhánadh, TSh. 1094 . det glasbuide, FB 37 (Eg.). cleirech glaisliath, Anecd. i 70 § 173 . madra ... glasodhar, Acall. 1900 . in t-ṡódh ... glasrod (v.ll. glasródh ; ghlasrúadh) russet, TBC-LL¹ 2366 . go ganem nglasruad reddish-grey , TTebe 1967 . brat dubglas dark-blue , TBC-LL¹ 5450 St. baill dub-glassa livid , Three Hom. 80.16 .

II Fig.

(a) glasmartre : a stage of self-mortification midway between bán- and dergmartre (glas being an intermediate hue) (see Ireland in Early Mediaeval Europe 44 ): filus trechenélæ martre daneu adrímiter ar chruich ... báanmartre ocus glasmartre ocus dercmartre ... issí ind glasmartre dó in tain scaras fria thola léo ł céssas saithor i ppennit ocus aithrigi, Thes. ii 246 - 247 (Camb. Hom.).

(b) fresh, young : glass glēthach Nūadu, Ält. Ir. Dicht. i 41 § 36. Cf. glasaigne, glasláth. Fig. iar mbethaid glūair glasglain, ZCP vi 265 § 20.

(c) fresh, raw, sharp .

(1) Of the weather (prob. orig. grey, overcast) : Ingoeth glas, IT iii 17 § 45 . is glas errach oighreta, KMMisc. 313.23 . re sidi ṅglasfuar ṅgaithi, TTebe 2402 . aimṡer lethglas, ZCP viii 195 § 16 . glas ūar errach aigide, Ériu vii 4 § 3.

(2) Fig. in moral sense harsh : rochertus for Lagniu lánēraic glais gluind, PRIA iii 552 § 42 ( LL 147 a49 ). Intensive, out and out, stark : 'na gheilt ghlas, BS 6.y . gleo glasgharbh, Acall. 604 . Possibly also ZCP vi 265 § 20 . See II (b) supra.

(d) neutral-tinted, hence fig. plain, unpretentious, unassuming : re dán nglas ... | dán breaghdha do bhreágnachadh, Content. vii § 13 . is glas an sníomh an sníomh sin, ib. n .

(e) Leg. cú glas (derogatory) an immigrant from overseas (lit. grey wolf) : secht n-aithre la Feine nad icat cinta a mac, ri ocus esbog ... ocus cu glas, Laws v 234.24 . mac con glais .i. mac in con tar glas na fairgi, ib. 202.5 . Cf. Ir. Recht § 33 ; ZCP xix 348.

III Various compds. ¤bachall name of a crozier (prob. so called from its colour), BNnÉ 315 § 10 . ¤fhian (1) name of some sept (?) : in ghlaisfhian do mharbad ... ┐ rí na glaisfhéine .i. Mant na mulchán Ua Ruairc, ALC i 232.14 , 16 ( AFM iii 124 ). (2) a warrior-band of the Fianna (named from colour of armour or standards ?), Oss. iii 88.13 . ¤fhine the child of an Irish woman by a foreigner; descendants of a woman by a cú glas : glasfine mac mna ditfini beres do albanach, Laws iv 284.19 . glasfine .i. gabair tar glas na fairge .i. mac murcuirthe .i. mac ... beres bean don ḟine d'albanach, 290.6 -7. ? ¤ḟúaróit : tre gerrolainn nglasḟúaróte, 'for the sake of a cold, grey, short fleece' EIS 168 § 83 . ¤láith, see separate heading. ¤mes (?) : grúaca a cennaib, glasmes ndóine `na ré (i.e. in reign of Flann Sinda), ZCP xii 235 § 52 . ¤reng a boar : glasreng .i. torc, LU 1287 ; 1327 . a wolf (?) : g s. co rucsat (leg. ruca sat) glasrinde ... fon muine (v.l. sod maic thíre), D IV 2, 63rb46 (= fol. 86 ). co nglassríanaib, 'with unornamented (lit. grey) bridles' Críth G. 14.346 , EIF 89 .

IV o, npr m. Glass mac Caiss, Trip. ii 570.16 ; 122.25 . pl. na trí Glais, LU 9083 ( FB 83 ). See also Heldensage (Index) ; Rawl. (Index). f. an Ghlas Ghoibnenn (name of a cow), see Goibniu.

partán

Cite this: eDIL s.v. partán or dil.ie/34208
Last Revised: 2019

 

Forms: partan, partan, portán

n o, m. a crab : partan, gl. cancer, Ir. Gl. 374 . eisc beaca ┐ máerach fairgi amail atait oisreadha ┐ partain ┐ sleabhcain, G 11 175a41 , Almusór 30 ​. is maith medaigius sil adainne ┐ incinne ainmidi ┐ smir colpa ┐ partain ┐ craide bradain an genemain, Irish Texts v 58.32 . celen .i. cloch dogabar a cend an partain laighi, Celtica ii 86 § 37 . partan `a crab-fish', P. O'C. portán (partán), Dinneen . Cf. Scots partan, ZCP xlvi 189 . Cf. partlach.

? saillech

Cite this: eDIL s.v. ? saillech or dil.ie/35996
Last Revised: 2013

 

n (saill?) salted meat (?): colpa saillighi itir da saith | caith chaillighi cac n-andruth, IT iii 103 § 194 . (Of something useless) 'a shank of salted meat in between two meals ' EIS 171 § 85 .

1 ségainn

Cite this: eDIL s.v. 1 ségainn or dil.ie/36855

 

Forms: segundo, saoghain

i (Lat. secundus, Pokorny, RC xxxiii 66 - 67 who regards the adj. as the earlier form, and the substantive ségonn (q.v.) as a later derivative from it. Gwynn, Hermathena xxiii 148 - 9 , considers the adj. to be a derivative of the substantive). Orig. prob. o, ā, cf. compar. segundo, LU 5174 . With single -n: shéaghain (: fhéaghain), Hackett liii 15 . With non-palatal initial: saoghain, Ó Bruad. i 52.10 . 23 B 37, 18 (cf. soegand, s.v. ségonn).

dexterous, skilful, accomplished, excellent, pre-eminent : is a mbéo beres a n-as béodu ┐ a n-as segundo, LU 5174 . cia beth a sluag sedoind slang | um sreta findo ficeall, ZCP xiii 260.1 . in colpa ségaind seasmach, Ériu iv 218 § 24 . in t-óclach ségaind subach, Acall. 5347 . ni rabha i n-Eirinn uile budh gribhdhu no budh seghaine inás, RC xxiv 44 § 3 . óir asat fer seguinn fochuidbithe is cóir do chur isin chorn gumad coimdes duit in lionn d'ól umat do gach leith, SG 240.24 (to Eisirt). ? dár ab ainm segainni (? leg. ségainn), sainigthi, slúagberla saer Eabraidi, sabstindrus, MR 236.21 (of the north wind) = danab segainm samhaigthi, LL 410b23 . fearr iná tuile tuirse | guidhe ar an seang séaghainn-se (the poet speaks of his dead son), DDána 65.12 . ro buí si seda segaind suilbir soghradach `graceful (?)', Stair Erc. 509 . san mhíonbhrugh ṡíthe ṡéaghuinn, TD 28.42 . a bharr síodhamhail séaghainn `accomplished', 21.1 . ní bhfuil san gcruth shéaghonn shuairc, | acht cloidheamh luaidhe i dtruaill óir, Dánfhocail 193 .

As subst. trí ségainni Hérenn; fáthrann, adbann a cruit, berrad aigthe three things for which Ireland is pre-eminent, Triads 89 .

Compds. ¤ḟíal `generous and gifted': an saor séaghuinnḟial, TD 23.1 . ¤gel: Peadar comharba an Choimdheadh | bíodh leam an seang séaghainngheal, DDána 54.29 . a chruth séaghoinngheal, TD 14.37 . ¤glan: an saor séaghonnghlan, Aithd. D. 76.8 . ¤graig: a fine herd of horses : slata sróil a séghuinnghreadh, L. Cl. A. B. 94.16 .

1 sessmach

Cite this: eDIL s.v. 1 sessmach or dil.ie/37310

 

adj o, ā (sessam)

(a) firm, sturdy; steadfast, persevering : co slabraduib sníthi sesmacha senairgit, Fianaig. 86.2 . curaid . . . sesmach, MR 182.3 . in colpa ségaind seasmach `the gallant sturdy shin', Ériu iv 218 § 24 . ag sdúaghadh crann seasmhach seóil, SGS iv 62 § 9 . bí seasmhach a róghradh Dé, Irish Texts iv 106.8 . madh áil leat bheith . . . seasmhach ad dheighinntinn persevering, Desid. 677 . gidh bé bhias seasmhach go deireadh is é sláineothar persevering, Donlevy 486.15 . an aois fheardha nó seasmhach, Corp. Astron. 8.3 . muinighin ar bhetha shiordhuidhe d'iarraidh ┐ dóigh shesmhach a faghala, Parrth. Anma 119.16 . ciall choitcheann sheasbhach na n-airteagal, Luc. Fid. 181.3 . nach pósadh dlisdionach ná seasmhach `valid', Donlevy 346.13 . go ndearna a chunnradh seasmhach `that he may establish his covenant', Deuteronomy viii 18 . ogam sesmach, Auraic. 6036 . ? To this: sesmach pecta .i. inti fora sesmac a boill pectaca, Ériu xii 24 § 29 . As adv. ro gabhsat co sesmhach . . . oc frestal . . . brathbémenn a mbidhbad, CCath. 1997 . cothuighim go seasmhach go bhfuil purgadóir ann firmly , Desid. 4982 . labhruidh sé go seasmhach, Proverbs xxi 28 .

(b) erective, upstanding : adeir Galen co mbí [brig] sesmach a corp an duine, (┐) in trath bis se na sesum, Rosa Angl. 126.4 . íomháigh sheasmach `a standing image', Levit. xxvi 1 . ua salcha sesmacha trillsi an treinfhir . . . ré lansalchar an luaithridh, TTebe 1091 . san treaschath gé theilge a fhuil | is seasmhach meirge Murchaidh, DDána 85.22 . Adv. cor-erig a mong co sesmach sirgarb osa gualaind, TTebe 2392 .

teim

Cite this: eDIL s.v. teim or dil.ie/40368
Last Revised: 2019

 

Forms: tem

adj dark: t.¤ .i. cach ndorchai ut dicitur teimean dorchi no odar, Corm. 42 = tem, Corm. Y 1213 . Cf. Corm. 16 s.v. deme. `t.¤' dorca, Metr. Gl. 32 § 11 . So also Lec. Gl. 521 , Stowe Gl. 156 . cain teasbann t.¤ essgal (.i. is taithnemach doesbann dorchatu esgail[e] na daille form), ZCP iii 224.21 . In B. na f.: do theimh .i. bās, ZCP iii 378.16 = ulc, v 484 § 7 . See temaid.

? Compd.: co mbert a rinn etir a glunn ┐ colpa gur team-loisc a cinn an cholpa, Anecd. ii 79.25 (see CMMucr. (CCA) 147 n. 783 ).