Search Results

Your search returned 28 result(s).

1 áes

Cite this: eDIL s.v. 1 áes or dil.ie/644

 

Forms: āis, áesa, aíse, áeis

n o, n. g s. āis, Corm. Y 322 , Ériu iv 158 § 35 . Later also áesa, aíse. Later f. áeis f., IGT Decl. § 14 .

(a) age, years (of persons, etc.): ce méit as [s]inu aís quam Abracham , Wb. 34a5 . is a cétnae nais gl. Cuius primam aetatem, Ml. 87b10 . is ed a n-áess cétna atáat, Trip.² 1381 . cia hais a roibi M. . . . a n-ais a da bliadan dec, YBL 155a32 . gach mac . . . da raibi a n-aeis in Airdrīgh who was the same age as the high king (i.e. Christ), ACL iii 245 § 22 . secht mbliadnai fil inna aes, BDD² 1140 . it mathi ind óicc ina n-aes, 897 . is e laech a aesa is dech ro bai a nErinn the best warrior for his age, TBFr. p. 15 § 1 . Murchad . . . / macc a āisse as ḟerr co n-anmain, Bruchst. i 14 § 24 ( IT iii 74 § 35 ). cinnas a aesa-sum in meic bic sin innossa, TBC-LL¹ 845 . is áis cēt bliadan dam `I am a hundred years of age, ZCP vi 58.15 . aois áiridhe ┐ foghluim iomchubhaidh (qualifications of candidate for orders), Parrth. Anma 3107 . ar a.¤ in the matter of age, in years: cia ba nóidenán ar áes (: ingaes) `though he was a babe in years', Thes. ii 291.16 (Hy. i). ingen bad chomadais dó ar aís ┐ cruth, LU 10187 . mású ar aís m'athar, as sinem and Éndae Cromm if it be a question of my father's age, Trip.² 1485 . íar n-áesaib according to age: a fari dúib iar n-aesaib, LU 9052 ( FB § 80 . ) mithig anad do báesaib / nocha n-iar n-áesaib tíagair it is high time to desist from folly, it is not according to age that one goes (to death), ACL iii 215.6 . Fig. cia áis in lái anosa? what time is it?, Acall. 505 v.l. cetain ar ai laithi sechtmaine ┐ ochtmadh uathad ar aí aessa esci as regards the age of the moon, AU ii 152.2 . ?cia on cotagair aesa éscai, LL 1564 . With qualifying words: iar n-ais toga the age of choice (i.e. of marriage or otherwise), Ir. Recht 37.28 . a n-ais ica leth dire, Laws v 150.25 Comm. riasiu thi aes cadhnuigh doibh, ii 46.15 Comm. go bhfuilim i n-aois óg-laoich (i.e. thirty years), Dán Dé xxv 39 . a n-áis tserruig when it is a colt , Ériu iv 214.26 .

(b) stage, period (of life): ho oclachas ón, cenid ed as chetnae náis in homine, Ml. 44c26 . colamna āis .i. aimsera āis .i. naoidendacht etc., (of the seven ages of man), Corm. Y 322 . teit i n-oesaib co fo tri / gach oen fhothraigios eiste `life's stage is traversed thrice', SG 248.32 . Specifically of youth, prime: is dered dot' āeis (of a woman past her beauty), ZCP vi 266 § 6 . i tuile a ratha ┐ a áissi dó, CCath. 353 . Of old age: co háis ┐ chríne, LL 283b9 . uile attrebthaide na cathrach etir áes ┐ áetid old and young, LL 220b42 . ( TTr. 270 ). i sliab n-óited i fiadach (fidach v.l.) n-aise (ais v.l.), RC xxvi 26 § 92 . beimmi cen aes, cen érchra, sunn co brath, Trip.² 274 . cen ais cen forcend, PH 7125 . i n-a ligi áisi . . . ár ṅdichur a ṅgascid, CRR § 14 . fleadh aíse the Feast of Age, one of the festivals of the Túatha Dé Danann: do bhídís T.D.D. . . . ag caithiomh Fleidhe Aoise ann gach síoth fá seach, Atlantis iv 118.26 . ag caithiomh na Fleighe Aoise go súbhach, 138.28 . Fig. feadh an laoi-si ma fhleadhaibh / bu fleadh aoisi d'fhileadhaibh, Ériu v 54.z .

(c) lifetime: dochaith se dā trian a aisi ┐ a aimsiri re gaisced, RC x 190.26 . is and robaí in domun immedon a aísi ┐ a brotha ┐ a borrfaid, LL 235a30 . Colum co crábud co ngrís / dom snádud iar n-aís for nem, LL 4815 . gur chaitheas urmhór m'aoise, Dán Dé xi 7 . feadh m'aoise throughout my days, xv 2 . In phrase ó (a) aís all (his) life: a ndor-airngred duit ót áis, Death-tales of the Ulster heroes 20.7 . amal bid occaib nobeith o ais as if he had been at them all his life, RC x 78.16 . ar tí Temra duit ot áis, `since thou art intent upon Temair for thyself' Cog. 124.3 `all thy life', Ériu ii 87 . ben Chaim Oliuan o haís all her life, LL 16478 ( RC xlvii 290.6 ).

(d) age of the world, era: is d'aes tānaissi, nī tār / ō dīlinn co Abrahám, ZCP iii 17.9 . fodhailter in aimsear . . . a bliadhain i saegul, a saegul i n-aeis, MR 108.6 . an tan fá haois don Tighearna, 447 , Keat. ii 6142 .

(e) In phrases with úair: as í sin aes ┐ uair ro ghabh íttu Diarmait that was the very time when, Acall. 2321 . as i sin . . . aes ┐ uair dobi imshnim mor ar menmain Ioib, TTebe 2595 . ó do riacht chuice co haes na huairi sin till that very moment, Acall. 1625 . on luan re samain go hais na huaire seo, ZCP x 301.20 .

ascalt

Cite this: eDIL s.v. ascalt or dil.ie/4399

 

n m. scarcity, dearth: a.¤ .i. es gelt; nō as-colt .i. es-colt .i. colt biad, Corm. Y 6 , Ériu xiii 61 § 4 . int a.¤ mor ┐ fames, AU i 228.11 . ascolt ┐ tinorgna, Hib. Min. 40.26 . ascolt inar conaib, 66.16 . ascolt mor for cethraibh isind erruch, AU i 396.1 . Of the death of a king: issed atrubairt rí Breg / is ascult ríg a munter, LL 299a28 ( SG 368.28 ). Referring to diseases of cattle: conach .i. in tasgalt no in caile, O'Curry 657 (H 3.18, 320). bóár .i. in ta.¤ no caile, O'D. 806 (H 3.17, c. 577). bó ár ┐ a.¤ isin mbliadhainsi, AFM ii 930.6 .

2 bolg

Cite this: eDIL s.v. 2 bolg or dil.ie/6348
Last Revised: 2013

 

ā f.

balg (an tsrotha) f. (bolg balg an tṡréin ┐ an tṡrotha ┐ an easa ┐ an iomhuis do baininnsgne, v.l.), , IGT Decl. § 39 (91.17) . b.¤ ā, f., § 158 . Occas. m. in Class. verse, Ériu xl 181 .

(a) bubble : b.¤ uisce, Corm. 6. na (= ina) builg nó na dluim uisque, O'Dav. 259. ina mbolcaib corcardaib like crimson bubbles, Dinds. 59. da builg uaine inte i n-inber (sic leg.) Sabrainde (one of the wonders of the Island of Britain), Todd Nenn. 114.5 . LBretnach 77.1 . ó bholgaibh tonn `from the heaving billows' (Gloss.), Measgra D. 48.39 . Fig. a bh.¤ fichigh fionnṡroth dtréan (to a prince), DDána 92.45 .

(b) blister : `fearb' as ainm . . . do bhoilg can imshnim, Metr. Gl. 4.15 . arnaib bolcaib . . . .i. bolca finda són astoitis for corpaib innan doine gl. pro uesicis candentibus, Ml. 99a4 . co ro imfuilngiter na bolga for a gruaidib iar mbreith na claenbreth, Laws iv 16.6 Comm. leos .i. imdergad no leos (.i. lesa, v.l.) .i. bolga . . ., O'Dav. 1154. Cf. compds. infra. na drúith ┐ na glámma . . . go tócbaitís teora bolga bar a agid, TBC-LL¹ 3019. no ássad bolgg corcra assa etun . . . co n-aprad-som fri Conchobar: Mebais din boilgg innocht a Ch. (Bricriu), TBC-LL¹ p. 892 n.4 . b.¤ na dhíaigh ar míonb[h]un meóir (a colt), Bard. Synt. Tr. 21.y . Note also: bradán as gach bailg don iuchraidh ` roe-corn ' (Gloss.), Measgra D. 61.13 .

(c) berry; bud : bolco . . . meit chend daini, Anecd. i 69 § 168 (ICM). araill dina bolgaib pods, ZCP xxx 137.39 (Alex.). tibit fidraid .i. bolga in blatha `buds (?),' RC xxvi 32 § 152 and 33 n. 10 . cainnle na mbalg mbuan `the stalks that bear the constant pods', SG 245.41 . Various: b.¤ belc(h)e see belc(h)e. co curtar a mbolga for na srothaibh `husks' (of hazel nuts), IT iii 195 § 35. seólaidh bhar mbolcca corra / go borraibh loma Lochlann `hulls', Duan. F. i xxix 3 .

(d) boss, ball : bopulsciath . . . cona deich findbolggaib fichet findruine, LL 24892. sréin delinecha friu .i. bolga dergóir isindara liniu ┐ bolga airgit . . . isin líne aile, TFerbe 12 , 13 . go gcloich buabhaill, go mbuilg sréin, DDána 119.29 .

Compds. (belonging both to 1 bolg and 2 bolg)

(a) With nouns: tar bolgonfad . . . blāithche `swelling . . . waves', MacCongl. 85.18 = tar bocanfad, 119.37 . iar mbolc-bráen `after heavy showers', Stud. Hib. iv 74 § 77. bolgdéra móra fola, LL 13823. boilgléasa ` blisters ', Keat. iii 516 . bolg-medón `paunchy belly', Metr. Dinds. iv 140.1 . do forlionadh a bulgphocoide `pouch' (for gunpowder), Hugh Roe 172.14 . etir . . . bogha ┐ bolgṡaighid, RC xviii 182.9 (Tig.). brec[h]tar-breacad do bolg-semannaib . . . fuirri `of bulging rivets', CCath. 4723. fri gáith . . . n-errchaide im bolg-s[h]liss Márta swelling side, MacCongl. 63.9 . Nás na mboilgṡreabh mbinn, DDána 68.12 . it é . . . bolcsróin with distended nostrils (horses), BDD² 464.

(b) With adjj.: conid tarla bolgḟáen `so that he was cast prostrate', TBC-LL² 1648 . bliadain do Lorcan na long / diamair is bolclan a bharr, BB 56b33 (= bocban a band, LL 4332 ). bocnár (bolcnár, v.l.), LL 4292. cenéle dáileman: . . . bolcsrónach brocóiti, Triads 231 . belremur bolcsuilech with protruding eyes, LU 8516 ( FB 37 ). bolccṡuilech, CCath. 4736. See ferbolg, menbolg.

bromach

Cite this: eDIL s.v. bromach or dil.ie/6960

 

n o, m. (broimm) colt , foal: b., searrach, Eg. Gl. 55. ag marcuigheacht . . . air bh.¤, searrach assail = a colt the foal of an ass, Zechariah ix 9. fiafruigh dona bromachaibh (= interroga iumenta, Job xii 7 ), TSh. 2625. ag ceangal do bhromaigh (= ligans . . . pullum, Gen. xlix 11 ), Eochairsg. 56.33 . As n. pr. m.: an b.¤ O Muireadhaigh `The Colt ', O'Gr. Cat. 586.30.

Cf. broimnech.

1 búar

Cite this: eDIL s.v. 1 búar or dil.ie/7284
Last Revised: 2019

 

Forms: buar, buar

n o, n. (bó). b.¤ m., IGT Decl. § 96. Us. as coll. cows, cattle, herd(s): buar .i. ba, O'Cl. ealbha, b.¤, speil, tréud, Eg. Gl. 255. doria buar buara, O'Dav. 732. la buar búirech `bellowing cattle', Celtica vi 235 ( buire, Laws iv 20.6 ). dilsi buair, ibid. deichde a b.¤ , Críth G. 132. ba sé sin b.¤ Flidais, LU 1632 (see Heldensage 317). di maigib in búair, 4677 (TBC). cia beir b.¤ o thig Temrach ?, LL 1566. crich ḟer ḟind ḟoghlas bu buair, IT iii 88 § 104. an cheall guna b.¤ bennach, BNnÉ 287.5 . ar cúl a mbó ┐ a mbuair, AFM iii 222.15 .

Of hosts of people : a Fíachaig Find búair fherda | do-rochair rí roEmna 'by Fíachu Find of a manly host did the king of great Emain fall', Three Historical Poems 154 q. 128c-d . buar namat, RC xvii 137.17 'a host', Contribb. 285. b.¤ súad .i. airchetla beca ara tabraiter bae do suid, RC xxvi 22 § 66.

Less freq. in pl.: ro ir dam . . . .x. mbuair (mbuar, v.l.) .i. cáirigh nó gabhair nó dairt, Ériu ii 4.10 . .ui. buar `six cows', Laws iii 60.4 Comm. imad buar , YBL 174a8 . bō-ghéimnech na mbuar, ML² 1172.

Compds. búar-brat cattle-spoils , Metr. Dinds. iii 82.72 . ¤cholt, see 1 colt . fa bhúarghraighibh, Hy Maine 141.5 . um bhuairsbré, DDána 118.29 .

1 calb

Cite this: eDIL s.v. 1 calb or dil.ie/8035

 

n [o, m.] (Lat. calvus) head . In B. na f. and glossaries. adám áed im' ch.¤ (.i. im chind) culaig `in my head my eyes kept ward', Ériu i 72 § 2 . do ch.¤ rop colt clúm-elta `be thy head the food of feathered flocks', ACC 122 . calp cend isin Dūil Feda Māir, Corm. Y 257 . is ainm do chinn c.¤ , Metr. Gl. Ff. 71 . calbh .i. cenn, ZCP v 485.8 . cadb c.¤ (.i. ar cáinchend), LB 241a23 ( ZCP iii 222 § 1 ). i crichaib caincailb (c.¤ i. cend), 69 ( 224 § 12 ). c.¤ .i. cend, Lec. Gl. 149 . c.¤ .i. ceann-mhaol, O'Cl. ? In n. loc.: a nDruim Calp, Abbott-Gwynn 215.9 . Compd. In n.pr. Calbmether gilla Celtchair, LL 25073 .

ceirnín(e)

Cite this: eDIL s.v. ceirnín(e) or dil.ie/8498

 

n (cern) dish, plate : cernēne .i. mīas, sicut dixit Corpri mac Etaine: `cen coll for crib cernīne', Corm. Y 294 = cen colt for crib cerníne `without food quickly on a dish', RC xii 70.10 . cerníne .i. miasa beaga no cláir bheaga, O'Cl. (with same citation). sernais in ceirnín bōi ic B. ic imdítin a thāib, ZCP viii 104.16 .

2 cern

Cite this: eDIL s.v. 2 cern or dil.ie/8771

 

Forms: cerna

n ā, f. Also cerna. Perh. same wd. as 1 cern. dish or receptacle (of fixed capacity): puincern didiu .i. c.¤ tomaiss sella ┐ med tomais indile .i. in med inbech, Corm. Y 1053 . puingin .i. selland imme .i. selland cernae a s. as measured by a c., 1051 . cethri lan na huighi sin í cerna, issed lan na cerna sin a seallann, O'Dav. 1484 . `arco fuin imondaire' / ar thossuch c.¤ i.e. before meals, Ériu iii 100 § 21 . com . . . cingitib ┐ com cearnaib, RC x 84.8 (ICM). c.¤ .i. mias, ut est: cen colt for crib cernine .i. meisine, O'Dav. 372 . naoi méich nó naoi gcearna arbhair `measures', Keat. ii 5232 . Hence: `c.¤' caitheamh, Metr. Gl. 27 § 36 . cearn .i. caitheamh, O'Cl. Cf. ceirnín(e).

cláirín

Cite this: eDIL s.v. cláirín or dil.ie/9342

 

n (clár) small board; hornbook : gan colt for crib ceirnine .i. gan biadh go luath ar mheisínibh no ar chláirínibh `small tables', O'Cl. s.v. cernine. re haghaidh leanabh air a gc.¤ `hornbook' (Gloss.), Donlevy iv 8 . Fig. for clareun mbise .i. deidhi .i. clar dá les .i. in locc asa teid a naidhe .i. in maclog, RC xxvi 28.109 v.l. (for clar find fessa, text). `clárén bise the little board of the womb, the placenta?', Stokes Gloss.

clúm, clúim

Cite this: eDIL s.v. clúm, clúim or dil.ie/9680
Last Revised: 2019

 

Forms: ā, clúmh, clūim, clúime, cluma, cluim, cluim, clúm, cluma, clúmh, clúimh, clúimhe, clúmh, chlúimh, chlúimhe, chlúmha

n (Lat. plūma) Orig. ā, f. O. and Mid. Ir. forms: n s. clúmh, Ériu xiii 40.12 . clūim, Corm. Y 342. 1018 . g s. clúime, Fél. Prol. 126 . inna cluma , RC x 76.11 . a s. or d s. cluim, Anecd. i 6.9 ( SCano 165 ). cluim, LU 1853 . clúm, SG 111.22 . PH 7400 . n p. cluma, LU 10478 . clúmh f., IGT Decl. § 39 . clúimh m. and f. (g s. clúimhe), § 45 . clúmh m. (g s. an chlúimh , an chlúimhe , an chlúmha ), § 46 .

(a) feathers; plumage, down : a múr chlúime `out of abundance of down', Fél. Prol. 126 . biadh ┐ ēdach lōghmar, clūim ┐ coilced, Corm. Y 1018 . īar comso clūm ┐ cēol, ZCP x 45.15 . co ráemid an cholcid . . . co mbatar a cluma for folúamain immon tech, LU 10478 . cur bo brec faithci an longphuirt dia cclúmaibh, TBC-LL¹ 2237 . ba lan a chorp . . . do clumuibh gleghealaibh amal cholum, Lat. Lives 108.y . pill cuilcthe clúimhe, SG 364.36 . áile suidhe n-árd n-esartha i mbí clúmh chubhaidh cosartha, Ériu xiii 40.12 . dogensatar ind eoin . . . sliachtad inna cluma cona nguilbnib, RC x 76.11 . in coilech ar mbeim a chind ┐ a choss ┐ a ch.¤ . . . de, LB 222b40 . cosmhuil do chúl . . . / re cluimh no re casnaidhe, BS 18.18 . feis oidhche gan chluimh a ccoill `without covering' (a feather-bed(?)), 120.25 . coimhgheal le clúimh eala, DDána 49.10 . dúil a leaba chlúimh ní chuir, Ir. Review 1912, 472 § 9 . go ccerchaill chlúimhe fóna ccennuibh, RSClára 112b .

(b) Of the hair or fur of animals: clūim .i. caol-sēim .i. ceilid (sic leg.) in srōin ima mbī, Corm. Y 342 . leth feola ┐ clúmh uili, . . . cethraime feola ┐ leth cluimhe, O'D. 937 (H. 3.17, 659a). daimh gheala gu cluim foda, Marco P. 10 . clúmh buabhuill, 162 . gné chlúimhe na gcaorach, Ir. Syll. Poetry 63 § 5 .

(c) Of human hair, eyebrows; fer co caschluimh (sic leg.), CCath. 7 . 'ma súil gcuirr-se do cumadh / a coimse do chlúimh mhalldubh, DDána 99.30 .

(d) Of the pile of cloth: a dhuine, ná déana ceasacht | ar chlúimh th'éadaigh, ar a dhlús 'o man, do not complain of the nap of your clothes or their thickness', Giolla Brighde 240 § 21 . clúmh an bhrait, PBocht 20.27 .

(e) vegetation, herbage, foliage : glas clūm (cluim, v.l.) caille clithaige, Ériu vii 4 § 4 ( LL 13662 ). go tteilc gach dos dlaoi da clúimh, ZCP viii 222 § 8 . at c.¤ claisse co clothblad (to Emain Macha), LL 2566 . an úir ar n-osgladh dá hioth / ag brosdadh ar chlúimh na gcleath, DDána 106.22 . nocha bhí clúmh trés an gcreig / nach creid a Rí . . . dhuid, Dán Dé xxix 26 ( IGT Decl. ex. 1121 ). níor léig graifne greagh síthe, / . . . / clúimh ar fhionnmhaoilinn t'fhaithche `grass', Studies 1922, 410 § 5 . earradh clúimh tiomchal gach tuir, TD 1.5 .

? a hairdarcus, a clūim, a carpat (of the central province of Ireland), Ériu iv 163.25 .

Compds. With noun. ar gcor cuairte an chlúmhaile, DDána 109.5 (`the mossy stone(?)', Ir. Monthly 1920, 482 § 5 ). do chalb rop colt clúmelta `feathered flocks', RC xx 404 § 122 (ACC Comm., B. na f.). Hence: cluimhealta .i. badhbh no feannóg, O'Cl. clúimhearla (see airla) coillteadh, O'Hara 3050 . Fig. a bhláth clúimhfheadha cheiníl of the leafy wood (to a lady), DDána 74.67 . folt clúmhraon gcam, 114.21 (`downy', Ir. Monthly 1920, 165 ).

With adj. go ceann-tirim, clúmh-álainn, Atlantis iv 134.19 . ar brat corcra clúmhchruinn with level pile(?), Magauran 1247 (`shaggy(?)'). croicenn clumdub ceatnaiti, MR 186.7 . dfheólaibh . . . ccethnatmolt ccluimhéttrocht `white-fleeced', Hugh Roe² 284.15 . co ceann-trom clúimh-fhliuch, Atlantis iv 134.12 . ag breith . . . a ccethnat cclumhfhoto chuca, Hugh Roe² 34.11 . do chethnattaibh cluimgheala, 122.24 . leaca mar ṡídhealaidh . . . gclúimhiodhain, Aithd. D. 72.8 . atá fá áonbhárr uaine / t'féighe corcra clúmhnuaidhe with fresh herbage (to Ireland), 23 G 24, 272.6 . ug circe clumruaidhe, MR 28.z . taisteal h'uilleadh gclúimhthiogh gcorr thickly clothed with vegetation (of Ireland), Measgra D. 50.35 . cofacca . . . in deilb ndochruid / coscháil cennléith clúmchochlaig `bushy-browed', Ériu iv 102 § 44 . ¤dérai(g)the see 1 dérgud.

1 colp(th)ach

Cite this: eDIL s.v. 1 colp(th)ach or dil.ie/10534

 

Forms: calpach, calptach

n ā, f. (colp(th)ae) yearling heifer (c.¤ ḟirenn yearling bull(ock)): sēt gabla . . . dartait firend ┐ colpac[h] bonend, nō colpach (colpdac, MS.) firend ┐ dartaid boinend, Corm. Y 209 . méit chori cholbthaige cechtar a dá glune, LU 6952 (BDD). teoir colp[d]acha firenna, Críth G. 371 (colpacha, colp̄dai, MSS.). imtoin[g] colpdaig nó a lóg, 42 . commet re colptaig mbliadne, RC xxvi 136 § 10 . airigh feada: . . . colpach ina ngablaib a c.¤ as a fine for cutting . . . , Laws iv 146.23 . colpach ocht scribuill . . . colpach se screpoll, v 172.2 , 4 Comm. ina gcolpacha no ina samaisce ro gadagh iat ┐ ina mbuaib mora ro haibreadh iat, O'Curry 2157 ( Eg. 88, 4 ). dairt cethri screpaill ┐ colpach ocht screpaill, ┐ samaisc da screpall dec, O'Curry 1266 ( H 3.18, 513 ). i cind trí mbliadan . . . laígh na cétbliadna, samaisc iat isin bliadhain dédenaigh ┐ laígh na bliadna medonaighe colbpada [iat] isin bliadhain dédhenaigh ┐ laigh na bliadna dedenaige dairti iat i cinn na bliadna sin, O'D. 930 - 1 ( H 3.17, 658b ). ag cach dini dairt ┐ colpach ┐ samaisc, 930 (ibid.). samaisci ┐ colpacha . . . .i. minchethra, Laws i 190.7 Comm. colpdach . . . nó a llóg isí unga chána domnaig insin, Ériu ii 208 § 30 . acolbthach acendach ndaim (as term of contempt), IT iii 69 § 12 . calpach gl. juvenca, Ir. Gl. 164 . calptach gl. bínna, 162 . damogam .i. tarb ar aicmi bethi . . . colpthach firenn ar aicmi . . . muine, BB 311a12 . lailiucha na colpacha ina ré (of a good king), CF 73.9 . colpach bhainnean, Numbers xix 2 . `colluid, colpach, seachbhuidh, a heifer, a cow', Eg. Gl. 187 . Applied to an older beast: colpach thri mblíadhan d'aóis, Gen. xv 9 . In sobriquet: Mac Cuirr na cColpthach, AFM ii 1110.3 .

c.¤ trín calf worth one-third of full-grown cow: tri colpthacha trin ar boin, Ir. Recht 13 § 14 n.9 . colpach trin bó, O'D. 245 ( H 3.17, 197 ). Cf. colp[ta] trín ┐ da cholpthaigh cethraime, Ériu xiii 45.13 .

By extension: colpach capuill `a colt ', AU iii 310.17 . calpach doim (of a deer), Acall. 6712 v.l.

See leth compds.

1 colt

Cite this: eDIL s.v. 1 colt or dil.ie/10537
Last Revised: 2013

 

n o, n. expld. as food , appar. archaic and/or poetic word: c.¤ [.i.] biad, Corm. Y 6 . O'Curry 1352 ( H 3.18, 615 ). Metr. Gl. 12.20 . O'Cl. iath n-Elga c.¤ mbodba, Dinds. 42 (rhet.). do chalb rop c.¤ clúmelta, RC xx 404.5 (ACC Comm.). cen ch.¤ (.i. cen biad) ar craíb cerníne, LU 561 (ACC Comm.). mōr n-ūair dorat . . . / c.¤ do t[h]ethraib dia tomhailt, Sitzungsb. Pr. Akad. 1919, 92 § 12 . mad re n-irtar cond sceo c.¤ (.i. biadh) happy he on whom raiment and food are bestowed, ZCP v 486 § 6 (B. na f.). co ríacht Mag mBolg na mbúar-ch.¤ `cow-pastures', Metr. Dinds. iv 92.22 . eter cond sceo colt (.i. enech no biad), Sages, Saints and Storytellers 10, 28 . hua Fiachrach Fland Febla c.¤, LL i 6095 . cath Chuinn chuilt 'le combat du généreux Conn' Études Celt. iv 122.6 .

As n. loc. (perh. different word): ba flaith for C.¤ in caemrí, LL 15791 . ro iad reod . . . / . . . im Choirthi Cuilt, 29448 .

2 colt

Cite this: eDIL s.v. 2 colt or dil.ie/10538
Last Revised: 2013

 

adj c.¤ .i. uasal, O'Curry 963 ( H 3.18, 415 ).

coltar

Cite this: eDIL s.v. coltar or dil.ie/10540

 

Forms: cuiltir

n o, m. (Lat. culter, Pedersen Vgl. Gr. i 233 ) g s. also cuiltir. coulter of a plough: erna arathair .i. soc ┐ coltor ┐ brod, Laws v 392.11 Comm. srub cuiltir fo thuinn, 90.17 Comm. dergthair coltur . . . i tenid, LL 329a40 . ni tregdand socc na c.¤ na rámund talmain, Alex. 860 . doluid P. . . . docum cerdca do dénum coltair, RC xii 346 § 40 . fead ainm in cuiltír, BB 25b2 (choltair, v.l., ITS xxxix 1052 ). a chromchuarcholtur do lecain camaill, Ériu v 156.201 . colltar iarainn, Keat. ii 4582 . do ghéarughadh a shuic ┐ a choltair, 1 Sam. xiii 20 . colt ur saille (piece of bacon in the shape of a coulter), RC xii 346 § 40 .

conn

Cite this: eDIL s.v. conn or dil.ie/12215

 

Forms: cunn, c.

n o, m. Also cunn.

(a) bulge, protuberance; buttock(s): c.¤ a conta contum acuta rotunditas , O'Mulc. 236 . cuind arad i.e. part of cooked animal which was due to charioteers , IT iii 188.8 . cuinn arad, Laws i 48.13 Comm. araid . . . cund dóib, LL 3716 . for cunt a da less buttocks , LL 3806 . o chond a leisi co holl a ochsaille (of `cathchris'), 24884 . intṡlíasait . . . ochund cofond `from trunk to end', RC iii 177.7 ( LL 13892 ). peall shróil do cuireadh fa ch.¤ posterior, Bard. Synt. Tr. 189.2 . dā c[h]. arccait im c[h]. óir knobs (of ornamentation on a brooch), Fianaig. 14.9 . ri cond crúaiche on the curve of a hill (an `óenach'), Metr. Dinds. iv 160.215 . ? tri cuind tairismi dlegair don ríg oca .i. tri puirt, LL 24723 , cf. conntairismhe .i. baile puirt bhios ag rí, O'Cl. ní scarfam a c.¤ fris an Tairr (word-play referring to Cell Cunna and Cell Tairre), AFM i 330.8 . cunn .i. corp, O'Cl.

(b) pre-eminent person, leader, chief . In Laws of head of `fine': conid hé a c.¤ a cenn (viz. rí nime), SR 7431 . ar cond slúag (of Colm Cille), LU 1185 . acoímdhiu cumachtach / acond co clothaigi, IT iii 91 § 130 . ? bid cond cach co húa, LL 18490 ( PRIA xix 546 § 2 ). a c.¤ na creitme gloine (of Mary), Blathm. 149 . cond ar ferga / filset trī hūi N., Corp. Gen. 22.9 . ní ba chond ugra `a leader in strife,' Tec. Corm. 38.5 . cond cacha fine `head of every family', Laws v 250.2 = c.¤ .i. cenn, O'Dav. 499 . cond bo buachaill i mbansoillsi protection(?), Laws iv 96.23 . inlolaig S. / selba / techtas a cond a / cenél `her "head"', Celtica vi 234 ( Laws iv 16.21 ; O'Dav. 1130 ). cuicthe fri cond cuindegar, Laws i 78.14 = 264.8 . dar ēisi a cuinn do cech mnái husband (?), Ériu ix 47 § 16 . ó eadh cneadghaile na gc.¤ , Ó Bruad. ii 150.4 . cong einigh ┐ eangnamha (of chieftain), AFM iii 112.2 . M. . . . cunn na tūath, ZCP v 486 § 10 (B. na f.) .i. cenn, n. Hence in n. pr. Cond Longas, LU 5961 . la C. Cond-Loṅges lán, ZCP xi 109 § 11 . lechtan Cormaic Conlongas (: class), RC xxiii 304 § 5 `Haupt der Seefahrten', Thurn. ZCP xiv 5 - 6 . Later felt as compd. C. Coinloingis, Cóir Anm. 275 , Cormaic (g s.) Conloingis, Folklore iii 508 ( Bodl. Dinds. 45 ). See also Corp. Gen. , Hog. Onom. s. leth cuinn.

(c) one who is sui compos, adult, responsible person: is dilis . . . nad-cennaib coirib comallat, connaib arda-neithit `Vernünftigen', ZCP xiv 379 § 43 ( Laws ii 306.4 ). as c.¤ ar ecconn feith, Ériu xiii 33. z . athgabail a cond bertai a cinta `adult guardians', Laws ii 46.1 . faill . . . do connaib cen imcomet cach ecuind, iii 500.22 . fogal cuind, v 296.20 . daimthi dáil cuind dam-sa `the respite of a grown-up person', Cymmr. xiv 104.14 = dál cuind, Ériu iii 136.9 . cur ab dar a cend . . . comairgither cuinn, Laws i 106.31 Comm.

(d) intelligence, good sense; reason : c.¤ ciall, Metr. Gl. Ff. 27 . O'Cl. Stowe Gl. 28 . c.¤ ainm céille, Metr. Gl. 45 . dethbir eter c.¤ ┐ ceill ┐ inntlecht: c.¤ fri forb[th]etaid ┐ ciall fri himcomét ┐ indtlecht fri etargnugud tuicsina, O'Dav. 755 . dáig mo choinn ní / cichi[u]s cel `because of my good sense', Celtica vi 225.9 ( Ériu xiii 20.2 ). cund, céill, curp, Fél. Ep. 52 . in ben .. beres na slúagu asa cund, LU 3776 ( SCC 34 ). fear ris' ro scara a cond (in list of those free of sons' liabilities), Laws v 234.22 . anegmais mucuind ┐ moceille ┐ mocomairle, RC xi 30 .x. hi cond cēilli `in sense and reason', Fianaig. 84.14 . ? eter cond sceo colt , ZCP iii 223 § 3 (B. na f.). mad re n-irtar cond sceo colt , v 486 § 6 (B. na f.) .i. édach, n. ina chunn shlan in his right mind, Ériu ii 116 § 50 . cen chond `senseless', Metr. Dinds. iii 100.6 . coill Bhanbha i gcuirmmeabhaidh cuinn (leg. ig cuimeabhaidh? See v.l.) hazel-cups . . . confusing the senses, DDána 106.20 . an c.¤ libh . . . `does it seem right . . . ?' Ó Bruad. iii 38.5 .

crib

Cite this: eDIL s.v. crib or dil.ie/12908

 

Forms: crim

also crim: ciafiu as c.¤ gl. quam cita est, Ml. 61a25 . rop-sa ch.¤ mo dá ulaig `swift was I on my feet' (B. na f.), Ériu i 72 § 2 . Usually as adv. quickly, swiftly (freq. with unusual order of words): tuirim crip coicertad `repeat quickly', Laws iii 536.5 . do suí cribh comrath omna [sochraiti], iv 272.12 . dia ttiodhnagar duais do coimhioc c.¤ , Ériu xiii 16.25 . c.¤ fódaroinn `quickly', Fianaig. 14 § 28 . c.¤ con-bíur, Ériu xiii 21.30 cited s.v. crib .i. luath, O'Dav. 391 . ? ina c.¤ co rath focerdtar, O'Curry 781 ( H 3.18, 365b ). in c.¤ corathar for cert, O'Gr. Cat. 145.2 . c.¤ . . . / táit co comsaigid far mac, LU 4676 (TBC). cen colt for c.¤ cerníne `without food quickly on a dish', RC xii 70.10 = cirp, YBL 137b41 . co c.¤ tromfe (leg. cromfe? Ed.) do chlannsu (tmesis?), Corp. Gen. 80.18 . domraiched craum claideb, TBC-LL² 4713 = c.¤ , TBC St. 4820 . dom-roiched crim carpat `at once', 652 .

In glossaries: grib (cirb, v.l.) lúas, Metr. Gl. 21 . c.¤ .i. luath, Stowe Gl. 263 . cirb (leg. c.¤, Ed.) .i. luas, Lec. Gl. 41 . cirp .i. dian, 427 . c.¤ .i. deithneas, no luas, O'Cl.

See grip, crimall.

echall?

Cite this: eDIL s.v. echall? or dil.ie/19511

 

n as a test of arable land: leicter e.¤ ina rind na toiglean dris na droigean...a moing nach a lai `if a bridle-horse be let into its top grass no briar, etc., will stick in its mane or its tail' Laws iv 276.9 Comm. Meyer, Wortk. 186 , suggests a compd. of ech and 2 íall (flock), which is unlikely; cf. Welsh ebawl a colt, a young horse under two years.

ernaid

Cite this: eDIL s.v. ernaid or dil.ie/20305

 

Forms: -ar, ro-ere-siu, ǽra, ro fhir, roerthar, roerthar, ro ernither, roerthe, ebarthir, rorath, dorath, rorath, roratha, ernithar, érnais

v ( ZCP xvi 272 ) bestows, grants: ba rí Ailill ernad rath, LL 50a23 = Hail Brigit § 23 . lín rath co somaine cach seoit ernnair (leg. -ar) which is granted ZCP xvi 272.30 . pres. subj. 2 s. ro-ere-siu uile | guide cech maicc lére, Fél. Ep. 427 (roheraso, roeresi v.l.). roere siu doaib | mad coair a ngestae, 431 (roerisi, -eresi, erisiu v.l). 3 s. ra ǽra Dia duún may God grant it to us Wb. 25a31 . mani ro era flaith seotu turcluide, Laws ii 262.14 (= ZCP xiv 363 ). muna ro feara (.i. muna eirne), 264.1 . diandas era if he give them iv 318.13 . past subj. a ndobertha [sic leg.] do dhaeinibh | ba ferr nach ertha [-értha MS.] fiadhaib whatever thou mayest give to men, 'twere better thou didst not give before others Ériu ii 227.15 (leg. fiadhnaibh ?). fut. (with suff. pron.) naní nogigius ebarthi Dia whatever I shall pray for, God will give it Ml. 46b12 . perf. ranírusa im chét mbó I bestowed on him a hundred kine BDD 28 = LU 83ay . roniurusa YBL. roír dún (gl. quam mensus est nobis Deus) Wb. 17b13 . ronnír He has gifted us 20d11 . don martir Agatho...roír Críst a mórṡeirc, Fél. July 5 (rohir, rofir .i. ro fuirestar v.l.). do Adamnán ... roír Isu...sóerad ṁbúan ṁban nGóidel, Sept. 23 (rofír, rohír, -hir, -ir v.l.). is dō roír in spirut naom a n-athnugud to him the H.S. has granted to renew them Hib. Min. 7.213 . roír Dia do Dallán, Goid. 157.34 = Lib. Hymn. i 166.147 = ro fhir, RC xx 134.14 (ACC). rombo dō roír Día apstulacht inna hÉirend, Trip. 30.25 . is mac Ailella ...ronir Brigit immon flaith to whom B. granted the kingdom, ZCP xi 109.22 . ba rath carat rodam fír (rodannir, rotanir v.l.) it was a friend's favour she granted me Ériu v 212.99 . roir Dia duit ni ba hithfernach antī, etc.; Lism. L. 2242 . fri cach n-anmain n-inglain dia roir Dia a dibad ceim isind adbai n-iffernaidi, Ériu ii 142.31 . is tria áine ┐ ernaigthi rohir Dia cech ní, RC xii 438.8 . mo coire...ronir Dia dam a duilib demrib (with gl.: is maith donuc Dia damh a diamraib na ndule), Anecd. v 22.16 . roír damh .l. cumala, LL 392d29 . C. rohir dom .x. ngrib ...roir dam .x. ratha, Ériu ii 4.3 ; 4.5 . rohirr dam, 28.13 . rosnír Ísu do mac hEirc na teora plága do breith a hÉrinn, Metr. Dinds. iv 156.150 . LL 201 a 24 = BB 404 a 13 (rohir).

Passive: (a): pres. subj. roerthar dúib uili (gl. gratia...sit cum omnibus vobis) Wb. 18b23 . roerthar in guide-se (ra firthar v.l.), Hy i 39 ( .i. ro ernither , Thes. ii 304.39 ). cid urthar ar cinn a chesta ┐ a caingne re cestaib L. do denum (`whatever may be granted' Ériu iv 43 ), Anecd. i 42.9 . past subj. baí and ní roerthe there was somewhat there to be given (gl. donans vobis omnia delicta) Wb. 27a16 . fut. ebarthir dúib it will be granted you (gl. donari me vobis) 32a27 . perf. ní and rorath duit eiseirgi, Trip. 252.7 ; 226.3 (Eg.). nisan Machai dorath (rorath v.l.) duitsiu o Dia, 252.9 ; 226.3 (R.). prithchai dun, a Cholaim, or Oed. Ni dam rorath, or Colam it is not vouchsafed to me (to preach) YBL 126 b 15 . Cf. certḟichi cath is a dó rorath rele recta robriss M., LL 182 b 32 = Arch. Hib. ii 59 § 13 . Cf. cach aen rot-blaisi...ni rorath ar bass `has not been given for death' Ériu ii 114.11 . pl. roratha duit do guidi, Hy ii 50 ( .i. doratta duit, Thes. ii 318.37 ). muna marathar feib roratha unless they remain as they were given Laws ii 338.19 = ZCP xiv 392 § 61 . (b): pres. mad re n-irtar cond sceo colt he on whom raiment and food are bestowed ZCP v 486.3 (with gl.: re tucthar). perf. ro hioradh íaittsidhe d'edbartaibh... ┐ d'almsanaibh, Hugh Roe 302.20 (f. 79b) . The subj. pass. cia ferthar rath... .i. cia ernithar imarcrad ratha don cele..., O'Dav. 979 , may be due to confusion with érnid, q.v. Cf. also pret. érnais .i. ro ernastar, Thes. ii 328.1 ( Hy v 7 ).

frithgnam

Cite this: eDIL s.v. frithgnam or dil.ie/24488

 

Forms: frithgnom, frithgnam, frithgnama, frithgnamai, frithgnamu, frichn-, fricn-, frichnamh, fricnamh, f.

n u, m. (vn. of fris-gní; `dem lat officium nachgebildet,' Thurn. ZCP xiv 336 ). n s. frithgnom, Sg. 106b12 . a s. in frithgnam , Acr. 5c2 . g s. frithgnama, Ml. 42c2 . n p. frithgnamai, 39d15 . a p. inna frithgnamu , 56b4 . In later manuscripts generally frichn-; also, esp. in classical verse, fricn-: frichnamh fricnamh, m. IGT, Decl. § 28 (fricnamh ∴ aitreabh, ex. 365 ).

In general sense exertion, pains, labour directed to a specified object, and in objective sense (esp. in pl.) service rendered, function: frecor ceill nó frithgnom (gl. exercitus = Gk. γυμνασια) Sg. 106b12 . (gl. operam [dare]) Acr. 5c2 . pl. (gl. officia) Ml. 39d15 . (officia [membrorum]) 56b4 . la fége f.¤ with keen diligence Fél. Prol. 331 . domelom fleda búana cen rithgnom without toil LU 9997 . na chured in talam a torad ... di cen rithgnam trebaire, LL 217a12 ( TTr. 7 ).

Of applied labour, handiwork, fashioning (metal, etc.), with DO or FRI of pers., FOR or IMM of thing; also DO-GNÍ F.¤ FRI: screpall rob fiu in bunad ... ┐ da screpall dorormacht ealadu ┐ frichnum air the material was worth one scruple and art skill and labour increased it to two (of an iron pot) Laws v. 18.1 Comm. Cf. (of training a colt) a leth ... don fear dorigne in eladain ... a leth ... don fir dorigne in frichgnum ... ┐ frichgnum in tsearraig ina agaid sim, 214.8 Comm . Cóic Con. 48 , q.v. curach gan frichnum imruma fair (= that needed no rowing), Ériu iii 152.16 . biadha brechtnaighthi tre frichnuma meats diversified by skilled cookery (?) BB 499b10 (= Alex. 1007 , where tre f.¤ is om.). Of rotation at the mill: trian do eladhain sair ┐ trian do biud ┐ do borbrichnum, Laws iv 216.22 . tir ... nach eicin do fricnam tuair na slige `application of manure or shell' Laws iv 276. 9 . etham frichnamha (.i. tir inbela i mbi maith cach clann) `labour-requiring (?) arable land (axe-land in which every plant grows freely)' 276.6 . Of elaborate work, ornamentation: daronad tra f.¤ mor aicce si imon crand ... na croiche do legaib lógmaraib, LB 231a38 . Cf. do loghmhaire ┐ do ḟriothghnamh ... a n-éudach `of richenes and curiosity in ... cloathings' RSClára 135a .

Earnest effort, striving: dorigne (Cairnech) frichnam mor for anmain Muirchertaig exerted himself to save M's soul RC xxiii 428y . o'tchuala ... Dia a frichnum (i.e. their supplications) PH 1008 . is cora frichnam immpe na fa anoir na colla, 7409 .

Attendance, service on a person (esp. with regard to physical wants): galur gin frichnam leighis `without medical attendance' (or application of remedy ?) Laws ii 166.1 Comm. Cf. slan frichnuma o fuachar fuil (.i. is slan ... dont i feras an ḟuil acht co nderna frichnumh fria), BCrólige p. 80 . déntar in uli frichnama ocainde fria, LB 134b49 . ag denam friochnama ┐ fritheolma fair (of wild animals doing service) BNnÉ 104.9 . friochnamh maith ┐ fritheolmha do dhenamh dona hóinmidibh, RC xxix 219 . friochnamh re Dia fa ndligheann to render to God the service due to Him Dán Dé xxv 5 . cīs frichnama issed cīs frithcnama doberad dō: leth mbairgene mbrechtain fo salann ┐ cua essa guirt, nige dō cind cach xxet aidhci, folccu cacha sathairn tribute of service, this is the tribute of service they give to him, viz. half a loaf, etc., H 3.18, 373b19 ( O'Curry 807 ). Cf. satharnd do richnamh, Laws iv 216.8 ( Ériu xvii 72 ) which seems to refer to tributary service at the mill .

Managing, directing (?), with gen.: iar mbeith fiche bliadhan ag friochnamh ┐ ag follamhnacchadh scol Eirenn AFM iii 14.2 .

Application (to learning, etc.), study: ni comairleiced dó cor lamha aire (.i. dul do sacarbhaic) cin foglaim ┐ cin f.¤ , Trip.² 244 (= nisi prius in praecipua eiusdem disciplinae schola egisset discipulum). a fricnum i feghadh na firmaiminti, CCath. 998 . Esp. of the cultivation of the art and science of the `fili': báoi filidh amra isin Tuadhmumain ... fer frithgnamai máir. eicsine laiside oc f.¤ , ZCP vii 305.9 . ... na n-ēigsine bātar oc f.¤ occa ib. 19 . ro boí in t-éices occ acallaim ind eicsine ┐ oc cur sula tar a f.¤ ro rathaigestar in t-éices mórmenmain ind eicsine ┐ lagat a frithgnama the poet was addressing the learner and noting his attentiveness; he perceived his great self-confidence and his laxity in attention Corm. Bodl. s.v. lethech (= Corm. Y 825 ; Stokes renders f. here ` diligence [in preparing the meat].'). failte fri dliged n-ecse iarna dagfrichnam (.i. ... iarna daghfoghlaim), Anecd. v 25.5 . Cf. searnar iar ndliged drengar iar frichnum (.i. ... iar frichgnam dō re foghluim), 27.1 . trachtaire raith ┐ frichnama imale (.i. frichgnam foghloma imalle frisin rath), 25.12 . ni direnar cutrumaib loge enech fri hoes ind frithgnuma, IT iii 23.28 . is a lethloighibh na seacht primhaisti doreanaiter a lloighi na nhí so ... uair cen cob tria frichnum atat ... is o Dhia a tídhnucul, 23.2 . ni direnar hi cutruma fri haes ind rutgnama, 28 ( BB 308a21 ). Cf. ib. IT iii 6.6 , cited above s.v. fris-gní. post congbhala ┐ cathaighthe d'aos foghlama ┐ friochnamha scholars and students [ = students and professors ?] AFM v 1684.8 .

gaillire

Cite this: eDIL s.v. gaillire or dil.ie/25158

 

n the colt of a British (or foreign ?) mare: g.¤ imorro in searrach firann gines on gaillit, O'Dav. 1051.

Load More Results