Search Results

Your search returned 8 result(s).

comadas

Cite this: eDIL s.v. comadas or dil.ie/10573

adj o, ā (adas) suitable, fitting, proper , etc. Sometimes written comdas (cf. 1 comdes?). comhdhas .i. comhadhas no coimhdhlightheach, O'Cl. comadassaib doib gl. laudibus `adequate to them', Ml. 88c13 . a[ḟ]orcital c.¤ do chách `suitable teaching', Wb. 8b13 . frecrae c.¤ `a fitting answer', Ml. 30b10 . cétmuinter dligthech comcheníuil c.¤ (comdas v.l.), Críth G. 347 . ben ch.¤ do Máel D., LU 1819 . o Ch. comdas na cned `C., mark for wounds', Metr. Dinds. iii 8.95 . C. . . . meic Cairpri comdais, Corp. Gen. 118 x . lan fir c.¤ , Laws iii 118.z Comm.

Predic.: c.¤ lobre et immomon forsin mug `meet (is) weakness on the slave', Wb. 8b1 . ind aimsir ba[d] ch.¤ dó `that was fitting to him', 21a1 . is hed ón dano as ch.¤ `fitting', Ml. 90c12 . ni c.¤ du aisndís inna mmaraisndisen-so acht in spiurt noib `only the Holy Spirit is fit' etc., 64d2 . . . . longum est ut quanta dignum (.i. cómadas) est, tanta dicantur , ZCP vii 483.28 (= Enchir. Aug. 81a ). is c.¤ cauradmír do thabairt dait, LU 8784 . donrig batar uissi (.i. batar uiss no umla no innraice no comadais), Ir. Gl. 41.6 . fornn ba c.¤ friar cloenré (of divine punishment), SR 3618 (where comdas required by metre, cf. 4778 ). cinnas bad chomdas in sluagad do thecht, LL 7920 ( TBC-LL¹ 456 ). narbo comadhas leo in mac amra ut do beth etir dainib, BB 414a39 . imdaidh bud comadhas do flaith `a couch fit for a prince', Grail 2856 .

Compar. ben budh comadhaise dō inā B. (comadhais v.l.), ML² 582 .

As subst. o that which is fitting; suitability etc.: atait ceithre comadhuis cacha raithe la Féine `Gehörigkeiten', Bürgschaft 41.7 . tainig a comhadhus Croich[ne cr]u ima Elge airbhe (see O'Dav. 388 ), Ériu xiii 20.19 . ? do gair dire dia comhadhais Croichne file, 26 . ar dlighidh gach gradh as a mámaibh techta, saorus a nemhthes a cóir a comhadhus, 33.16 . trī randa dorigne don lind .i. bunad ┐ tānaisi ┐ īarlind ┐ can ní díb-sin dia comadus without any of them being fit for them, BColm. 74.26 . taet cach grād ria ch.¤ , ACL iii 314 § 24 . maithi na h-arm-se omm . . . is é so mo ch.¤ this is the one that is right for me, TBC-LL¹ 109 ( LL 8502 ). Moc[h]omōc comadusa (= -us-sa) don C[h]oimdidh cōimidh, ZCP xiii 15.10 . cech fer cíuil cona ch.¤ with his instruments(?), MU² 197 . ropad léor lem gilla a chomadais dom muntir na agid, LU 5961 . ō nach bfaghann bean ar banais / acht éinfhear a comhadhuis only one man to suit her, KMMisc. 356.2 . See 1 com-.

Attrib. g s. cor comadais `a meet covenant', Laws iv 34.2 . amal coir comadais Caisil proper, Ériu xvi 65.36 . in-ilchrichaib comadais , Rawl. 107b6 . a clíar comhadhais, IGT Decl. ex. 964 . hattreb chomadais do'n spirut nóeb, PH 5600 . mo ceile comadais `lawful spouse', Grail 1722 . lan fir comadais eturru `full appropriate denial upon oath', Laws iii 118.8 Comm. cona congaibh comadhais `with suitable equipment', Hugh Roe² 342.6 .

Predic.: ni comadhais dún diblinaib cunnrad na hingine-sea, Lat. Lives 71.8 . ba comtrom comadais a comlonn, MR 246.2 . ní comhdhais (.i. dliged nó cóir) do mhac gan ferann ┐ ríghe nÉrenn lat, ZCP v 523.31 . narbo comadhais do `that it was not fitting for him', Grail 1339 . arm is comadhais do `a weapon befitting him', Laws v 134.1 Comm. im roba comadais lais, Hugh Roe² 244.12 .

? 2 comais

Cite this: eDIL s.v. ? 2 comais or dil.ie/10678

n gradh bes c.¤ dia ludhadh `a person of competent rank', Laws i 300.3 Comm. (`suitable . . . no doubt comadais ', Atk. Gloss.).

cundrad

Cite this: eDIL s.v. cundrad or dil.ie/13929

Forms: chonnracht, cundradh, cundradh, icundrathtig

n u, m. Later also o, m. (*com-di-rath ?). Also con(n)r-. cunnr-. a chonnracht , Ó Bruad. ii 192.14 . cundradh m., IGT Decl. § 49 . cundradh, Verbs § 83 . cunnrath .i. cuma dorathas .i. rat[h] dessīu ┐ rat[h] anaill, Corm. Y 271 .

(a) (act of) trading, buying and selling; trade, commerce: lucht in chundartha = mercatores, PH 5387 . ni comadais dún diblinib cunnrad na hingine-sea = ista filia major est ad emendum mihi, et major est ad vendendum tibi, Lat. Lives 71.8 . oc cúnnradh ┐ oc cennaigecht a n-indmais, PH 4391 . cunnradh ┐ cennaigecht, ML² 88 . do dhruim cennaigh, ┐ chonnarta, AFM vi 2076.5 . V. freq. with creicc: itir creic ┐ cunnrad, BB 433a39 . oc creicc ┐ ic cunnrad is-in tempul ( Mark xi 15 ), PH 4503 . gin crec, gin c.¤ , Anecd. iii 21.4 . gabhaitt . . . for creic ┐ connradh frisin ccách, Hugh Roe² 6.31 . Perh. also in: cunnradh an chuain harbour dues, O'R. Poems 1739 (see n.). fríoth cunnradh cuain nar ceannghadh, DDána 48.14 .

(b) bargain, pact, convenant, contract, terms : segait .v. ṡéoit cundrathu, Críth G. 275 `are the amount of his covenants', n. ? conla Conall C. cundrathau nach cundratha, ZCP xii 362.1 . cach cunnrad cen dichell, Stud. in E. Ir. Law 19.7 = ZCP xvii 54 § 43 . ni cunnrad cunnrad can claechmó set, O'Curry 334 ( H 3.18, 183 ). ? measam cundrada carlinad, ACL iii 230.153 = ZCP xvii 69 § 7 . do cach iarn a coir cunnruda according to his proper covenant, Laws ii 378.4 . do tuaslucad c.¤ (title of tract), v 496 . ba droch connradh se / ar an triochat nairrggidhe (of betrayal of Christ), Blathm. 108 . cor da sochonn . . . ro soich a diubairt uile, no a c.¤ for ceithre uaire fichit it can be confirmed, made binding(?), O'Curry 2391 ( Eg. 88, 30 (31)c ). astud cundruda cen diupairt `keeping a bargain without detriment', Tec. Corm. 8.30 . gan chend cundraid na comairle rempo `with none to lead or counsel them', TBC-LL² 4850 . bā lethard cundartha `an unequal contract', MacCongl. 73.28 . go rachadh cechtar aca a gcois a chonartha would go back on his bargain, Ériu v 172.148 . fuarais éara i n-íoc do chunnraidh fulfilling, Aithd. D. 31.22 . na (gan, v.l.) chádhas ar chundorthaib, IGT Decl. ex. 1293 . na connartha sin aga ffoccra . . . in gach campa `bargains', AFM vi 2078.26 . le hÁirc an Chonnrachta, Trompa na bhF. 4712 . cúnnradh, nó cumhnant, Eg. Gl. 110 . ar cunnrudh d'airighti on one condition, Stair Erc. 681 . ar an ccunnradh sin on that condition, Parrth. Anma 1795 . i gconnra a chairte `in his charter-roll', Ó Bruad. iii 208.15 .

(c) Concr. huanaib cundradaib cissib gl. transuechendis mercidibus, Ml. 122a3 . c.¤ gl. merx, Sg. 68b5 . ro-s-díchuir co n-a crodaib ┐ co n-a cundarthaib ( Mark xi 15 ), PH 4496 .

Compd. With noun: icundrathtig gl. in macello, Wb. 11b19 .

1 il

Cite this: eDIL s.v. 1 il or dil.ie/27239
Last Revised: 2019

Forms: iliu, hil, n-ili, il, lia, lia, il, ilága, il, il, il-

adj i (orig. u, GOI § 358 ). As subst. a p. iliu, O'Dav. 621. LL. 119b50 . Sg. form of adj. with pl. noun : nidat glain for n-adbai hil (: dil), SR 7996.

With a noun in pl. many, numerous: atá n-ili dána in spirto `that the Spirit's gifts are many,' Wb. 12a11 . it corp in boill-sin cit íli, 12a13 . arnaib réib ilib, 22a8 . inna leri ili gl. operas multas, Ml. 28c2 . os ní ili `we many', 43a6 . rugil (gl. nonnullo= rug-il `sehr viel'), ZCP vii 488 § 41 , cf. GOI § 366. co mmárbuidin martrae | naptar ili lochtae, Fél. March 18. fertae amrai ili | dogénatar airi, ib. Ep. 175. it ile imda mo anmandsa cheana, BDD² 554. ili insi Mod ... ili tonna mara : liä dāma Domnaill, Bruchst. i § 12 . bātar ili Cothraige | cetharthrebe dia fognad `many were there whom C. ... used to serve,' Thes. ii 309.3 . do flaithib ilib echtrandaib, Laws ii 308.17 . di each dec diamut ili sealbu `if they have belonged to various owners,' v 242.10 Comm. robdar úaite a n-éolaig ┐ robdar ile a n-anéolaich, Ériu iv 126.10 . fíad andrib ilib, LU 3902. ili ceanna, ūatte enech, ZCP viii 195 § 10. bid uaite bar n-airchisechtai, bidt ile bar námait, Alex. 223. go ro chaoininn m'ulca ile, Measgra D. 42.27 .

With a noun in sg. manifold, much, great: cosin taidbse il gl. cum multa ostensione, Ml. 30b11 . in tomais il .i. in toimseo truim (gl. multi ponderis), 20a21 . bith cen ṡeotu | arlicud il | ilar carat `much lending,' Tec. Corm. § 14.29 .

As subst. many, a multitude: tresa n-íccatar híli `through which many may be saved,' Wb. 27c20 . do ṡlund hile `to signify many,' Sg. 28b24 . ní derscaigi in comparit di hilib a cheneiuil feissin, 40a6 . a n-il gl. multum, Ml. 43d23 . aisnefimit uáiti do ilib dib `de multis pauca perstringemus,' Lat. Lives 45.7 . togaethfaid sochaide soifid iliu, LL 119b50 . gellfat-sa de fīad ile in the presence of many, ZCP x 41.22 . co ttangattar ili diabhal ina thimcheall, BNnÉ 6 § 19. tidhnacul mbīdh ... coemthach n-ile, ACL iii 296 § 41. fechtas for iliu oenfer `which one man wreaks upon many,' O'Dav. 621. ar ilib ... ┐ ní ar na huilib dóinib `pro multis .. non pro omnibus,' PH 5227. dú in ro marbhadh íle, AFM i 440.9 . cf. ile .i. iomad, no iolardha, O'Cl.

Equative: con bús lir bommanna ega, TBC-LL¹ 5949. comtar lir gainem mara ... a lleithchind ┐ a llethchloicne ..., RC iii 177.29 . For compar. : comtís lir a mmairb anda a mbí, TBC-LL¹ 6006. at lir turim thrá frassa na saiget past counting, LU 2212. With compar. ending for comparative : is liriu feoir no folt fidbuide `more numerous than ...,' Ir. Gl. p. 70 n . Compar. lia more, more numerous, greater: nabad lia diis no thriur `let it not be more than ...,' Wb. 13a4 . lia gl. plures, Sg. 41a9 . air robtar lia sidi ol mbatar maicc israhel, Ml. 123a8 . ce beth lin is lia do crichaib eturru `a greater number of territories,' Laws i 222.z Comm. lia ceasta canoine nā canoin, ocus lia aicned inā udaras, iii 32.8 Comm. at líu luibni fidbad fann | no ruibni rinndglan retglann, SR 7291. is lia indisi ┐ epirt a ndo ligdath doadbat `beyond telling,' Ériu ii 114 § 39. is lia turem tra ┐ aisneis ina mboí dí degmnáib and, LU 8416. ni ḟil nech is lia seóit ... andú-sa, TBC-LL¹ 59. níba lia in rí is taig andā-side `the king had not more people ...,' ZCP xii 272.30 . bid lia a mairb lais na hoirgne andáta a mbí, BDD² 801. longes ba liu andasaide, Cog. 228.14 . ar mhodh nach liadh da a gceannuibh ina da gceudfadhuibh (=quot capita, tot sententiae), Luc. Fid. 333.4 . iomdha fochuinn as a bfoil | fearg ag Chríosd re cloinn Ádhaimh | ... lia tobar na trócuire ` stronger ,' Dán Dé xxi 12. is lia ná soin daonnacht Dé greater , x 12 . am lia d'ḟios is d'ealadhain `I am richer in knowledge ...,' Content. xiv 10. Ír, ní raibhe laoch ba lia `no warrior was greater,' Keat. ii 747. With de : nocha liauite in biadh `the food is not the more plentiful,' Laws ii 28.17 Comm. is liate in da urlabra `the more lengthy,' Auraic. 635. indar leosom gach imat cruth bias fora ndee is liai-di a cumhachta, Marco P. § 152. liaide duine ag dul 'n-a teach | cor na gcreach ar Muire amach, DDána 21 § 16. lía assa lía more and more numerous: lia sa lia an t-aos ealodhna, Ériu v 52.10 . lia sa lia treablaid is teadhma, Dán Dé xii 2. cóir cungnamh as lia sa lia, DDána 34 § 9. lía assa chách more and more numerous: ┐ ni lia 'sa cach iad ┐ ni huaiti, YBL 85a23 . Superl. issē mac dian lia eōlas i nĒrind, Ériu viii 156.7 . ar an leirg bhus lia duine very numerous ?, DDána 24 § 8. corn lán as lia trócuire, A. Ó Dálaigh ix 1. fód as lia iasg ar abhann, Gleanings from Irish manuscripts 8 § 3 v.l. an tráth as teirce an fhéile | 's as lia lucht an toibhéime, L. Cl. A. B. 64.154 . lia toimhdeadh atá don fhior very many , 174.61 .

Adv. ind il greatly: multum .i. is ind il as ferr iudeus quam gentilis, Wb. 2a4 . With de : is lia de creitfess `the more ,' 23b7 .

Compds. il is most commonly compounded with plur. nouns, but may also be compounded with nouns of a collective or abstract character, e.g. il-chésad, il-chonách, il-ecor, il-ḟodlaidetu. ¤adbai many dwellings: dia n-ergnaib, dia n-iladbaib, SR 7264. ¤adbara many materials ? : ri secht nimi, rí talman, | ardruiri na n-iladbar, 7734 . ¤ág manifold combat, many fights: g. (? s. or p.) airm ilága , TBC-LL¹ 4105. ¤aicdi many materials: rasilsat i. adhamrai ann .i. nemaind Locha Lein, Anecd. ii 6.6 . ¤aicmi many races, many families: nicon fogail hilltuathai ┐ hilaicme fear talman, Alex. 236. ¤airdbe many slayings: bé dia mbiat ilardbe | eter Ulto erredaib, IT i 69.9 . ¤airm many weapons: dia n-ilarmib, SR 732. ¤anman many names: ilanman domber doib du(a)id 'many names which David gives to them', Études Celt. xl 65 ( Ml. 48c34 ​). ainmnigud oen folaid húa ilanmmanaib, Sg. 30a5 . ¤arda many heights: dor-riagat ilardae uisscib indberaib, BDD² 455. ¤átha many fords: for ilathaib Boinde, YBL 173b52 . m'oenur dam ar ilathaib, TBC-LL¹ 2336. co mensat (leg. memsat, Ed.) ort forsna ilathu, LU 6097. ¤baill many limbs: dorígeni dia corp ... ó ilballaib, Wb. 12a29 . ¤bélrae, ¤bérlai, ¤bérlada n. later m. many languages: is ferr precept oldaas labrad ilbéelre, 12d7 . ni labrátar uili ó ilbélrib, 12b22 . do fogluim na n-ilberla fon doman, Laws i 20.7 Comm. iar cumasc na n-ilbérlae `after the confusion of tongues,' Ériu iv 140.21 . eoin ... cantai ilcheolu i n-ilbelraib, ii 118 § 54 . áit ionar thiodhnuic Día ilbhérladha an domhain do Neamhrúadh, IGT Introd. 3.12 . ¤benna many horned animals: il-benda, Laws i 64.9 . ¤berta ` many burdens,' many tasks ?: gessa ┐ i. bítis for Coinculainn, RC xiv 398 § 1. ¤blassa see blas. ¤blátha many blossoms: forsnig inna hilblátha, Imr. Brain § 6. ¤blíadnai many years: ecmaing bátir ilblédni, § 62. demun oca himluad fri hil-bliadnu, PH 1990. ¤brecht(n)ugud great diversification, great variegation: hilbrectnugud retland roglan i n-aidchi réoid, TBC-LL¹ 5048. ilbrechtnugud cech datha inti, Acall. 5454 n. ilbrechtugud, 7168 . ¤brechtrad, ¤mrechtrad manifold variety: adiecta cona n-ilmrechtrud, Sg. 29b6 . hilbrectradh ndath n-éxamail na cathsciath, CCath. 1728. as lais tuccadh ilbrechtradh gacha datha i n-edighibh ar tús, AFM i 42.z . ¤bríathra many words: mrechtrad inna n-ilbriathar, Ml. 122d11 . ¤brugai (see mruig) g p. imtiagad breatha ilbruige `the judgments on the various farms vary,' Laws v 466.15 . ¤búada many victories, many outstanding qualities: dia n-ilbuadaib, SR 716. ra bátar ilbuada ilarda ... for Coinculaind, TBC-LL¹ 660. innisidh a iolbhuadha, DDána 67 § 23. ¤búaid great excellence ?: lat mac n-oebind co n-ilbúaid, SR 2864. ¤buidne many bands: na hilbuidni airridrici, TTebe 1444 . ¤chaingni many affairs, many troubles: ba mertnech Moisi ... fri hi., SR 4542. ¤chatha many battles: fri frithalim n-i., 5058 . ¤chathraig many cities: Sg. 13a2 . a n-ilchathrachaib tíre Iúda, PH 3675. ¤chelga many treacheries: a fhír-indilltech na n-il-chelg n-exsamail, 8174 . ¤chella many churches : et fundavit il-cella i nDáil Araidi, Lat. Lives 34.13 . ¤chenéle many kinds: ataat i. bérli isin biuth so, Wb. 12d4 . ¤chennadacha many provinces: do luid ri Eoganachta for creich ┐ innrudh ilchendadhach, YBL 1a16 . ¤chenna many heads: tolaib ilchend (of a beast), SR 882. ¤chéola, ¤chéol many melodies, many harmonies, manifold music: binnithir ilcheólu in domain ..., LU 2034. co srethaib ... ilchéolaib, SR 992. parrthus cona thairthib ┐ cona il-cheolaib, YBL 157a16 . binn leisna harcainglibh ilcēol na hēnlaithe, ZCP viii 199 § 5. seinn i., Studies 1919, 611 § 1 . ¤cherda many crafts, many accomplishments: batar hi. inganta leo, PH 889. go ráith bhfódsgoraigh na n-ilcheard n-éagsamhail, DDána 70 § 14. ioldanach .i. duine lan d'ealadhnaib no d'ilcheardaib, O'Cl. ¤chésad ` act of torturing in various ways' : go raibhe dá il-chéasadh ann (i.e. in Hell), TSh. 564. ¤chéta many hundreds: tríasna hilchéta blíedne, Imr. Brain § 65. co ruc il-chéta bó as, RC xvii 363.8 . ¤chethrai many cattle, cattle of various kinds: isin cumusg n-ilcethra `in the intermixture of various cattle,' Laws ii 4.y Comm. imtar imdai a n-i., SR 4662. ¤chíalla many meanings: na ilchialla asind óinrainn, Sg. 197a17 . o oin inna n-ilchial, 154a1 . ataat ilchialla isint sun ebraidiu, Ml. 37a10 . ¤chinéla many races: na hilltuatha ┐ na hilchinela, LB 122b39 . ¤chlessa many tricks: a ilcleasa neme ar indell aicci, TBC-LL¹ 3931 (Stowe). i n-árach a n-il-chleas `varied tricks,' TSh. 528. ¤choin many hounds: airm i mbiat i. géra, LU 2418. ¤chomarbas manifold heirship: can forbeir coimaithces ? A il-comarbus `from several heirs,' Laws iv 68.19 . ¤chomraic many encounters, many combats: nipa frithenech debtha hit ilchomraicib, LU 3495 (SC). ¤chonách : dochuaidh ilconach do Césair `manifold prosperity,' CCath. 2368. ¤chuir many turns ? many circles ? : línib hilchor (a cheville), SR 166 ¤chrícha many territories: i n-ilchrīchaib comadais , ACL iii 218 § 7. ¤dála many delays: a ben, ná bi ic hildalaib, SR 1698. ¤dána many gifts, many arts, many accomplishments ; sg. ¤dán varied skill, manifold science: nítat ildáni do óenfiur et ní óen dán do sochuidi `it is not many gifts to one man ...,' Wb. 21a16 . tormaigid eneclann du neoch il-dana du beith aigi, Laws v 108.16 Comm. In sg. : fairenn cach ildāna of every varied gift, Ériu iv 163.14 . ? used as adj. iar n-eladnaib ildánaib, SR 2226. ¤dath, ¤datha sg. and pl. many hues, varied colouring: Emne co n-ildath féle, Imr. Brain § 60. co mbrechtaib cach illdatha, SR 56. Loch Riach ..., illatha de gach n-aenlā dath gorm, dath buidhe ..., ZCP v 24 § 14. Attrib. gen.: i mbeirtibh óir ioldatha, TD 7 § 26. ¤dechraib d p. many differences: isnaib i., Ml. 125d7 . ¤delba many shapes, varied shapes: rí rodasgni ... i. na n-anmanna, SR 7270. ¤dírib d p. many fines, many compensations: slan enech ecmaing in il-dirib i n-ordaib il-grad ecsi, YBL 179b13 . ¤draídechta varied enchantments: na hildraidhechta ┐ na hileicne ro imerset draithe Cormaic orro, RC xliii 58 § 58. ¤dúili many elements: trí accomol n-ildule `through the conjunction of many elements,' Ml. 145c4 . ro chainset na hilldúile, SR 7760. ¤échta many slayings, many slain: re himad na n-ar ocus na n-ilécht, MR 240.8 . āra ┐ ilēchta, TTebe 2856 . ¤ecor much decoration, much inlay: etaigi caema ... arna n-ilecur do snath alaind orda, TTebe 2214 . Attrib. gen.: ruithean na cathbarr n-orda n-ileagair, 917 . cloidim cru[a]idgher ... ┐ se ordhuirn ilegair, Aen. 1955. ¤ḟaebair, ¤ḟaebra many weapons, varied weapons: na hairm ┐ na hilḟaebair, Acall. 2031. ní geibhtis renna ná ilfaebra he, RC xliii 46 § 45. gé bhrisim ... beirn le beagán iolfhaobhar, DDána 82 § 2. Metaph. armtha lé hiol-fhaobhraibh na haithrighe, TSh. 10816. ¤ḟodla many divisions: nos deocraigitt i n-ecsamlus na n-ilfodal fil forsin mbairdni, IT iii 6 § 4. ¤ḟodlaidetu manifold division: cid i n-airecar ilfodlaidetu forsin cetardu sin (viz. na cethri primfodla filed forsin bardni), IT iii 6 § 4. ¤ḟolta : fri slond n-ilḟolad `to signify many substances,' Sg. 28b22 . ¤ḟuirech much delay: ní bad muilleóir duit fer ilḟuirig `a man of much delay,' Tec. Corm. § 34.5 . níbat ilḟurig im írad n-echtrand `do not often delay ...,' SCC 272 (= LU 3471 ). ¤gáiri, later ¤gáirthe, ¤gár(r)tha many cries, much clamour: a cuirdís óic ilgáire, Acall. 3094. fodord mor ... ┐ ilgaire troma fergacha, LB 151b37 . iolgháirthe gan méid do mhair, IGT Decl. ex. 1983. iolgháirthe badhbh is brainéan, TD § 31. iolach ┐ iolgarrtha, RC xxix 122.7 . ¤gáirdes much joy: cūis ilghairdis, Fl. Earls 238.10 . ¤gáirdiugud much rejoicing or merrymaking: ticdiss ... d'ilghairdiugadh inntinne dōip `to make amusement for them,' 58.15 . ¤gessa many spells, many enchantments: mar mhná na n-ilgheas oile, TD 1 § 17. ó do imdhigh a n-ilgheasa `their great prerogatives,' Aithd. D. 45 § 3. ar eól amhra i n-ilgheasaibh, Hackett l 8. ¤géill many hostages: a p. huaire do-foxla ilgiallu, Laws iv 330.4 Comm. ¤glésa many arrangements, manifold equipment: im thalmain co n-ilglessaib, SR 90. re hil-gles a hoirfideach, MR 102.17 . ¤gné many kinds, varied appearances: bieit i. indi són, Ml. 97a1 . Lucifer linib hilgne, SR 1690. nocon fetarsa indat ilgnae do-chuirither in folt fair fo indat trí fuilt failet fair, BDD² 1125. ¤gníma many deeds, various deeds: nicond ailet il-gnima `various works,' Laws v 414.x . a ghríobh na n-ilghníomh n-orrdhuirc, DDána 92 § 40. soidheach il-ghníomh n-amhghlan inn, Aithd. D. 73 § 3. tar eis na n-ilgnim sin do denum, Stair Erc. 1223. ¤gotha : ba uisse ce notectad ilgotha ` many sounds ,' Sg. 197a11 . ¤grád(a) many orders, many grades: ni do thoimsib na n-hilgrad, SR 714. cona ecalsib i n-ilgradaib, ZCP iii 223 § 4. ¤gréssa many ornamentations, many illuminations (of a MS.) : in sgribenn n-amrae ... cona ilgresaib aillib examlaib, Fél. 90.6 . ¤imad very many, a great quantity: maille re hiolimad dona págánachaibh, Ériu v 192.530 . ioliomad édála léo, 194.564 . fer saidhbhir ... co n-ílimad gacha maithusa, RC x 187.14 . Ionas, Iob, ┐ il-iomad oile, TSh. 8434. go n-ilimat bād ┐ ethor, Fl. Earls 86.12 . ¤innéirge : ilinnerghe ineragar o ecluis bunuidh `many desertions are made from an original church,' Laws iii 64.20 . ¤intliuchta : sluindes ilsésu ┐ ilintliuchtu `that signifies many senses and many meanings,' Ml. 37a10 . ¤lanna many blades: ar fich arm il-land ngorm, LL 43a13 . ¤liuna a p. : arna tormastar fort iliuna len lighe `lest there be added to thy numerous sorrows the sorrows of a sick bed,' Ériu viii 173.30 . ¤litre many letters: ar it lia sillaba o illitrib quam ó oinlitrib, Sg. 71a18 . ? ¤lúamand : ? roīr dam ... deich tallima taroeda il-luamand, Ériu ii 28.31 . ¤luicc many places: dorata i. dáib, Trip.² 1185. ¤maicni many tribes, many families: frisna iltuathaib ┐ frisna ilmacnib ┐ frisna ilmílib, TBC-LL¹ 453. ¤maín(e) much wealth, many treasures, many gifts: ladiri ocus ilmuine mic Dé `manifold powers,' Laws i 22.22 Comm. ar id ilmaoine moighter comarbaib, iv 266.24 . fuath lais ór is iolmhaoine, Aithd. D. 20 § 21. do bhronn d'filidh ilmhaíne, IGT Decl. ex. 1173. Fig. (see maín (c)) ; im ṡeirc Dé ba hilmain, Fél. Feb. 11. taimthiu Ióib ilmain (? in app. to taimthiu), June 30 . ¤mara many seas: tíre is iolmhara eadroinn, Studies 1918, 453 § 15 . ¤mairb many dead: ro-thóduscastar hil-marbu ... lais a bás, PH 3747. ¤míana many desires: cin nach n-uiressbhaidh dia n-ilmianaib, Stair Erc. 624. ¤míla many animals: Adam, sruth is ilmílaib, SR 1642. cona huilib hilmilaib, 1632 . ¤míli many thousands: i fil ilmíli brecc mban, Immrama 11 § 19. bíaid ... cath for ilmilib, IT i 131.39 . cid oenfer do hilmilib, SR 4024. co ruca hilmíle lett dochum Nime, Lat. Lives 82.11 . do caithedar ... ilmilti do liagaibh lámh, Stair Erc. 1549. ¤mílid many soldiers: in coica curad ... ┐ na hilmili[d], TTebe 3259 . ¤mná many women: cell a ndentar imot adaltrais ri hilmnaib, Laws v 122.6 Comm. ¤moda many ways: roptar cosmaile hó ilmodaib .i. Moyṡi ocus Pátraic, Trip. ii 474.20 . ¤nathraig many snakes, various snakes: co n-immud a hillnathrach, SR 4684. ¤phairti many parts: cor bloidh in cathbarr a n-ilpairtibh, Stair Erc. 354. ¤phectha many sins: acht ro pennead a n-ilpeacta, Laws v 448.2 . a lloss ilpeacadh cloinde n-Adaim, Leb. Gab.(i) 8.11 . ¤phersain multiplicity of persons, many persons: ní tre ilpersa sed per filium dei (? leg. ¤persana, Edd.), Wb. 32b2 . ¤phíana many pains, varied pains: coro innithmigtís hiffer[n]d cona ilphíanaib, LU 1960. ag ingheilt ar il-phianaibh ifrinn cropping the varied pains of hell, TSh. 1963. ¤phíanad act of torturing in many ways: tuc co port Rig da riagad | na hiuidail, da n-il-pianad, Metr. Dinds. iii 416.34 . dá il-phianadh go síordhaidhe, TSh. 9165. pl. varied tortures: imat ilpianad itfrinn, RC xxviii 320 § 37. ¤phíasta, ¤phésti many or varied beasts, many reptiles: eisc ┐ ilpiasta ichtair in aiceoin, Ériu v 20.12 . no-chodlad a oenur eter na hilphiasta ┐ ni erchoitigitis do, PH 875. tearc ann do na hilphiastaibh, DDána 112 § 16. ¤phíast, ¤phéist (= oillphíast, see s.v. oll) s. monster, serpent: an dubh-loch ... irraibhe an il-péist fraochdha, BNnÉ 135. iiib. 14 . ilphiast 'na hinbhearaibh, TD 13 § 10. ¤ranna many parts, various parts: comsuidiugud o ilrannaib uil composition from all the many parts, O'Mulc. 100. ¤ratha many graces, many blessings: is liriu feor nó folt fidbaide i. in marbnaid noeb siu, ZCP iii 225.4 . ¤rechta many shapes: is de atberthe in siriti ara met no delbad i n-ilrechtaib, LU 9009 (FB). domrat ... rí na nuli i n-ilrechtaib, 1290 . ar a immat d'ilr[e]achtaib a téiged sí, Acall. 2402. bean bhroit úaine a n-ilreachduibh, IGT Decl. ex. 1587. ¤rechta ? : fiu a heire éara dá hilreachtaibh, DDána 83 § 1. ¤ríana many paths, many ways: a n-ifurnd na n-ilrīan, ACL iii 216 § 3. échta ┐ ilriana in ármhuighe sin, MR 318.30 . ilriana urbadacha eli ic fostad ... fhoirne dá n-ógbhadhaibh, 316.28 . many floods, many seas ? : atraachtatar a róin ... ┐ a chenandain ┐ i. in mara, CRR § 10. ¤rind many stars: firmiminti na n-i., SR 274. ¤rith manifold course ?, many courses ? : srethaib ilretha rétlann, SR 718. ¤rúna, ¤rún many mysteries, varied mystery ? : ri rooirdnistar mac Nún | Essu, co n-immud hilrún, SR 5006. d'aisneis ocus d'ḟiadhnughadh aignidh ocus illruine na n-oghbriathar, MR 92.1 . ¤ṡailm many psalms: it ilsailm hi tadbadar foisitiu a pecthae do duaid, Ml. 32b18 . ¤ṡésu a p. : sluindes ilsésu ┐ ilintliuchtu `that signifies many senses ...,' 37a10 . ¤ṡelb many possessions: ag nach fuil gradh ilṡelba, Imr. Brain 88.5 . ¤ṡenman : cosmulius tuib arataat ilsenman `many sounds,' Wb. 12c46 . ¤ṡétchi many wives: adellad ilsétchi `that frequent various mates,' Mon. Tall. 132.1 . ¤ṡlúaig many hosts : a p. inna ilslogu, Tur. 110a . is mortcend do ilslúagaib, LU 8958 (FB). ¤tegdaisi many dwellings: ... catrach ... ┐ iltegdaisi i medon indde, Hib. Min. 221. ¤tintudai many translations: ataat i. leu cene, Ml. 3a14 . ¤tíre many lands: for túathaib, for iltírib, SR 6620. ¤toimtin many meanings: de dliguth inna n-iltoimdden, Sg. 26b7 . ¤tóisigh : dorochratar i. rothréna di cechtar na dá ṡlóg, TTr.² 1120. ¤treba : etir iltrebu `between many tribes,' Ml. 37d10 . ¤túatha many peoples: for hinnilib na n-iltuath, SR 2346. fo hill-tuathaib in domain, PH 6452. na hilltuatha ┐ na hil-chinela, LB 122b39 . ¤uisci many waters: amal tondgur n-iluisce, SR 608.

With adjj. It has been found convenient to take together adjj. compounded with il- and those derived from compound nouns of which il- is the first element, e.g. ilchenélach, ilainglech, ilmíanach, as it is not always easy to distinguish between them. There seems to be a distinction in meaning. il-, in the true compounds, having for the most part merely intensive force, e.g. il-bind, il-chrúaid, il-gránda. With those adjj. which clearly derive from compound nouns no hyphen is used here. ¤adbal very vast: ō Muir Icht álaind iladhbail, ACL iii 231.21 . ilainglech surrounded by many angels: co ríg n-il-ainglech n-ūasal, Thes. ii 300.8 ( Hy. i ). ilarmach many-weaponed: ger'bo raith óc i., Acall. 2741. ¤bind of manifold sweetness: sluag ... i., ilchaem, ... co claiscedal aingel, YBL 163b17 . ¤blasta very sweet, very tasty: cruithnecht i., LB 139a52 . ¤bras very eager, very quick: a bil-[l]aburthach ilchlesach i., PH 8181. a il-geranach ... il-ceolach i., YBL 162a20 . ¤brecc much variegated, very spotted: inar do s[h]rōll ilbreac ingantach, ML² 1471. ba hi in nirmamint ilbrec, Cog. 178.19 . forsna sciathaib ilbrecca, LB 152b31 . na haquili ... ilbreca `the speckled eagles,' CCath. 4927. ua (= ba) hilbrecca illathach na moigi ... risna cethaib comgela cubair, TTebe 2340 . As subst. : díallait órdha co n-ilbrecaibh, Imr. Brain 68.21 . ¤brechtach much variegated: sciath oirderc ilbreachtach, TTebe 3576 . ¤brén very foul: slog mor dub dorcha i. ... do démnaib, PH 8101. hi tégdais ... tenntige il-brein, 8297 . ¤brethach of many judgments, critical: an fhlaith ríoghdha il-bhreithech, RC xliii 280.z . il-geranach imchosaitech i., PH 8180. ¤bruthach very fiery: slog ... i. ... do démnaib, 8102 . ¤búadach of many victories, having many outstanding qualities: a nda sciath ailli ilbuadhacha, CF 295. conaca in tiprait ... n-ilbúadaig `endowed with many virtues,' Ériu iv 100 § 34. clanna ilbuadacha na hErend, Cog. 52.2 . gluaisis mac Ruaidhrí an ruathair iolbhuadhaigh, Aithd. D. 4 § 3. As an epithet : Oscar ilbuadhach, CF 786. ¤chaem very beautiful, possessing many charms: sluag ... il-bind i., YBL 163b17 . ilchenélach of many races: na hAdam-clainni ilcenealaichi, Cog. 166.6 . ilchenélaigthe peopled with many races: clanna ... na hErend ilcenelaigthi, 52.2 . ilchennach many-headed: in pheist irdairc úathmar i., LU 2429. pesti ... ilchennacha, RC xxviii 318 § 36. ¤chéolach of many melodies ?, very melodious ? : fail coll n-écsi n-ilcheólach ` music-haunted ,' Metr. Dinds. iii 286.24 . i nÉirinn ilcheolaigh, Aithd. D. 4 § 5. ag éisteacht ré hoirfideadh il-cheólach, TSh. 10916. uttering many complaints ? : a ilgeranach ... ilceolach ilbras, YBL 162a20 . ilchéolta : in fhailti ilceolta `many melodied,' RC xxviii 322 § 49. ilcherdach skilled in many crafts, very skilful, skilfully made: ionann iomorro ioldánach is ilcheardach, Keat. iii 666. ón mhúr ḟoirbhthe ilcheardach, TD 16 § 40. ilchessach : glic an éigse ilcheasach `of many problems,' Dánfhocail § 66. ilchíallda of many meanings: focail i., Content. v 43. ilchlannach having many descendants, having many divisions: clann .i. fodhail, ut est ro clui aicme ilclannaigh (v.l. ilclannach) `a tribe of many subdivisions languished,' O'Dav. 350 (? read he overthrew a tribe ...). go hAdhamh ... n-ilchlannach, MR 98.9 . possessed of many qualities or qualifications ? : iar n-urd eolais ilclandaigh, Leb. Cert. 236.7 . is ferr aicni ilclannach as a mbuaidh bretha berdar .i. asa mberar in brethemnus co buadach, O'Curry 2276 (< Eg. 88, fo. 20c ) = aiccnedh i., O'Curry 1610 (< 23 Q 6, p. 5b ). ilchlessach of many feats, of many tricks: an fear fionn iolchlesach, TBC-LL¹ 5466 (Stowe). Aengus ilclessach, Acall. 2732. a bil-[l]aburthach il-chlesach il-bras, PH 8181. ag aimsighthibh ilchleasacha an aidhbhirseóra, TSh. 10489. ¤chlóen very wily ? : as subst. : co Sencha mac Coscra, co ilcloin, Ériu i 116 § 5. ¤chodach ? : i. airchetail, IT iii 105 § 208. ¤chonda very wolfish, very fierce: cāinḟāel i. `ein ... vielgrimmer Wolf,' Ält. Ir. Dicht. ii 25 (a) . ¤chossáitech very quarrelsome, much given to complaining: a ilgeranach, ilchossaidech, YBL 162a19 . ¤chráibthech very pious: betha Fharannain iolcraibtigh, Anecd. iii 1.5 . ¤chréchtnaighthe having many wounds ?, very badly wounded ?: cuirp ... ilcrechtnaigthe, LB 207a16 . dofuit ... M. ilcrectnaigte la hAicil, BB 439a21 . ¤chrothach very shapely ?, of many shapes, of varied beauty ? : ba hingen cumachtach i. hi (of Caer Ibormeith who had power to change into a bird), Aisl. Óeng. 19.7 . i mmag n-Árach n-i., Metr. Dinds. iv 28.46 . na heoin ailli il-chrothacha, KMMisc. 316.15 . i [bh]feidhm eolais ilchrothaigh, Leb. Cert. 236.3 . A common epithet of Juno : Iunaind ilcrothach, TTebe 2621 . in t-anmann ilchrothach-side (of Juno transforming herself into many shapes of animals) `this many-formed animal,' Stair Erc. 87. in rigan og alaind i., 929 . ¤chrúaid very hard: iombualadh ... iolchrúaidh, Atlantis iv 212.y . ildánach very gifted, skilled, accomplished, having many gifts or accomplishments (frequently used as subst.) : is amlaid bái in Dond Cualgni dubdond diumsach...illanach, IT iii 245.77 . ioldanach .i. duine lan d'ealadhnaibh no d'ilcheardaibh, O'Cl. Of the heads of crafts appointed by the ollamhs at the Feis of Eamhain ┐ the Feis of Cruachan to preside over the industries of the country : do gairthí ioldánaigh dona saoithibh-se. Ionann ... ioldánach is ilcheardach, Keat. iii 664 - 6 . tráighfidh muir ... go hiongantach ioldánach, DDána 29 § 6. fear ... ioldanach i lLaidin, AFM v 1584.9 . ioldánach `a jack-of-all-trades ,' O'R. As sobriquet of Lugh Lámhfada (cf. Samildánach) : ó armmuib in Illdhánaigh, Anecd. i 31 § 49. Superl. amail is illdanaighe dofuaramar according to the most expert knowledge we could find, BB 38a9 . ildathach many-coloured: co n-étaigib ildathachaib, TBFr. 36. in tuaig nimi n-illdathaig, SR 2628. cóeca ingen [n-]illdathach `arrayed in many colours,' SCC 803 (= LU 3980 ). meirgi ard ill-dathach, ML² 1181. barr i. in talman, O'Mulc. 201. a hearr iol-dathach (of a peacock), TSh. 2352. Name of a mythical country , as ā, f. : techt in-Ildathig i.e. nomen regionis, Imr. Brain § 24. ildathaigthe many-coloured: meic ... Israeil na thErend illataigthi, Cog. 160.18 . ildelbach having many shapes, adorned with many figures; beautiful ? : Emne i. fri rían, Imr. Brain § 19. amal cach scrin n-ildelbaig, SR 4212. issind dluim chruind ildealbhach `in the round, multiform cloud,' Ériu ii 108 § 22. in maccamh óg ildealbach, Acall. 1680. lēine il-delbach ōr-s[h]náith, ML² 1690. treabh na n-earradh n-ildealbhach `with varied vestures,' TD 21 § 26. saorchorn óir ildealbhaigh `of variously wrought gold,' 31 § 7 . ildelbda many-shaped: hilerda na n-anman n-án | is na n-i. ndermár creatures of varied shape, SR 310. ildionnach many-hued ? : don mhoigh eangbhláith i. (: Teamhrach), TD 24 § 37. ildírech : beas ill-danach, bid ill-direach he will have many fines (of one to whom because his honour-price is high, large fines are due for injury suffered), Laws v 108.12 . Aurard ilgradhach ildanach ildirech, Anecd. ii 65.6 . ¤ecairthe much adorned, adorned in various ways: cathbarr ... d'or alaind ilecairthi, TTebe 3205 . ilḟaebrach armed with many weapons: don druing fhuiligh iolfhaobhruigh ` sharp-sworded ,' Aithd. D. 3 § 17. ilḟoclach containing many words: in gach aen ebert ilfoclaig, Auraic. 1558. ilgáirdeach agreeable, pleasing: ru-s-taispein ē fēin go supailceach ilghairdeach dōib, Fl. Earls 38.x . ba lūthghāireach ilgairdeach lasin rīg ..., 222.25 . ¤geránach : a il-geranach `[thou soul] full of complaints,' PH 8180. ilgessach possessing many powers or enchantments: an líg n-ilgheasaigh n-áluinn ` many-virtued ,' TD 22a § 41 . ilgnéthech of many kinds: ilghnétheach, iolradh, eugsamhla ` Divers ,' Eg. Gl. 416. ilgnímach skilled in the performance of many deeds: uair nirb óc, rop i., Metr. Dinds. iii 242.12 . ind Aige ḟíal i., ii 66.8 . ilgnúisech ? : firmarius (read formarius) .i. ilghnuiseach ` many faced ,' Auraic. 811. ilgonach many-wounding: ardcomrac aigmeil i., CF 666. ilgothach many-voiced: re haltrom én [n]-ilgothach, Ériu i 39 § 3. ¤grádach very distinguished: Aurard ilgradhach ildanach ildirech, Anecd. ii 65.6 . As an epithet : Eicsi il-gradhach inghen Dána, 50.16 . ¤gránda very hideous, very ugly: led dhoirr n-iolghránna n-aidhbhsigh, Content. xxii 19 n . ilgrésach adorned with much ornamental work: chóig imlenda āilli ilgrēsacha `variously wrought,' Fianaig. 58.22 . fā Bera uasail ilghrēsaigh of varied accomplishments, ML² 578. ¤imda very numerous, manifold: ciarsat ailimda a clanna, Cog. 52.1 . deacair foghnamh do thoil dá thighearna | foghnamh iliomdha soin ..., Studies 1932, 140 § 1 . ilmaínech very wealthy, possessing varied treasures: Uisnech álainn iolmhaoinech, ZCP viii 221 § 44. don árus fhairsing ... iol-mhaoineach, TSh. 2729. ¤míanach very covetous: ní bad rannaire duit fer i. `a man of many desires,' Tec. Corm. § 34.4 . ¤níamach very splendid, very bright: na n-edaighi n-ilniamach, Stair Erc. 224. ilphíastach abounding in monsters: ar muir úathmuir ilpíastaigh, Anecd. i 32 § 57. glend aigméil, ilpiastach, uathmar, BNnÉ 131.17 . i gcarcair il-phiastaigh ifrinn, TSh. 802. goibél úathmhar ilphíasdach, IGT Decl. ex. 933. ¤rathach abounding in grace: it riched ilrathach, Fél. Ep. 466. ¤rechtach many-formed ? ; very frenzied ? : is i. in tí 'sa tuarascbáil, MU² 635. is and so cétríastartha im Choin Culaind co nderna úathbásách n-i. n-ingantach ... de, LU 6443. do-rinne fuath n-i. n-anaithnid de, Comp. CC 102.17 . To a woman who had changed appearance : is ilreachtach sin, a bean, ol in mac, RC xxiv 200 § 15. i Ráith ilreachtaigh Eochuill, TD 40 § 21. ilríanach : san éigse il-rianaigh `in the mazy land of poesy,' Content. xxii 14. ¤ṡínach with much bad-weather: gamh ilṡíonach, gaethach ` changeable ,' AFM ii 1100.12 . ¤tairthech very productive, very fertile: morthír ... iltairthech, SR 4702. ¤tríathach very lordly, very princely: mac Edlicon iltríathaig (v.l. imtriathaich) `head of many chiefs,' Metr. Dinds. iii 276.6 .

indile

Cite this: eDIL s.v. indile or dil.ie/28420

Forms: indneilbhe, hindile, hinili, hinnile, indeile, n-inniledh, indilib, hindlibh, indile

n , f. Written indneilbhe, ZCP xiii 173.31 . g s. cecha hindile , Ériu iv 124.24 . n p. na hinili , TBC-LL¹ 1318. na hinnile , Laws iv 90.8 Comm. a p. indeile, BB 25a45 . g p. na n-inniledh , AFM iii 210.2 . d p. indilib, Laws v 192.8 Comm. a hindlibh , AFM i 90.7 . See indile, IGT Decl. § 180. Used in pl. and as collect.

property, possessions, hence and more frequently, cattle: innile .i. áirnéis, O'Cl. do cethruib .i. don (sic) inniluib, Laws i 298.y Comm. seoit .i. na scuithi .i. indile, v 496.12 Comm. (contrasted with sealba .i. feranda .i. tír, ib. 11 ). indili .i. indolis graece, augmentum .i. tormach, Corm. Y 766. amail nobit indili comadais cāich is di didiu dognītis na ferniu `now, whatever was the fitting property [?] of any one, it is thereof they used to make the garters' (tr. Corm. Tr. p. 72 ), Corm. Y 586. ba hilarda a indile, Fél.² lxi 36. `cissi indili ?' or Diarmait `secht lenti ... ocus secht n-delgi óir ocus tri minda óir,' Ir. MSS. Ser. i 176.10 . Perh. of land : cislir fogladh for cin gach cinta ... fair fádesin ┐ ... for innile do beo dile no do marb dile .i. tir ┐ marbseotu on (his) property in live stock or inanimate possessions ..., O'Curry 1595 (< 23 Q 6, p. 2b ). aithne bearur lat' i.¤ fadeisin `a deposit which is placed along with your own cattle,' or perhaps with your own property, Laws v 190.15 . cin as lugha oldas fadeisin, ícaidh dia i.¤ , iv 362.17 Comm. cid bias a mbuain a tuige do tigib na n-innili, O'D. 1696 (< H 5.15, p. 31b ). eigem do chur i.¤ a feraib `shouting for the purpose of driving cattle out of (fields of) grass,' Laws iii 250.18 Comm. isin foghail do niat na hinnile isin geimre, iv 90.8 Comm. do thabairt sét ocus i.¤ , ScM. § 2. cen innmas, cen innile, SR 6438. tan tanic in digail truag | for hinnilib na n-iltuath (of the cattle-plague), 2346 . táin do almaim ┐ indilib, LU 1890. cochit na inili imda imdaiscaire (of deer), TBC-LL¹ 1318. testa tarb do indilib Gargain, PH 6302. gach uile ghalar bhíos ar innilibh becca ┐ mora, Anecd. iii 6.6 . treabhadh is ann as innile, Dán Dé xvi 5. saidhbhreas díomhaoin do dhuine | innile gan aoghaire, DDána 121 § 4. donend dermar ┐ dith mor for indilib in hoc anno, Ann. Conn. 1407 § 17.

indile láin, indile lethe, indile aithgina ` cattle of full (-fine),' `cattle of half (-fine),' `cattle of restitution .' The exact meaning of these terms, used in the Lebar Aicle ( Laws iii 82 ff. ), is not clear. Compensation and restitution for injuries done by cattle were divided in certain proportions among the cattle belonging to these three groups. icait i.¤ lain tri ranna as ar dus, ocus tecait i cuibdius co hi.¤ leithi im tri randaib aile, ocus comicat etarru ; tecait i.¤ leithi co hi.¤ aithgina im an raind ata ar scath aithgina, ocus comicait eturru, Laws iii 336.z - 338.4 Comm.

míl indile a head of cattle: madh lat adgeinithar in miol innile no in sét, O'Curry 2287 (< Eg. 88, fo. 21c ). amail bit a di áraind a mmíl i.¤ , Ériu iv 152.18 . See also 1 míl.

indraic

Cite this: eDIL s.v. indraic or dil.ie/28515
Last Revised: 2013

Forms: indraic, inricc, inraicc, innruca, innruicce, inricci, innraice, indruca, indraicce, indraice, indraiciu, inrucu, indraca, indraic, indraic, inricc

adj i (in + reic lit. ` fit for sale .' See Thurn. ZCP xiv 346 § 7 ). indraic is the Mid. Ir. form, inricc the form in Wb., inraicc in Ml. g s f. innruca, innruicce, O'D. 338 (< H 3.17, col. 261 ). n p. inricci, Wb. 5c14 . innraice, Laws v 368.2 . indruca, indraicce, PH 3375 , 5336 . g p. indraice, RC xv 489.9 . Compar. indraiciu, TBC-I¹ 353. inrucu, O'Curry 1872 (< 23 P 3, fo. 20d ).

I Of persons, worthy, fitting, honourable, upright, faithful: caidh .i. indraic, O'Curry 963 (< H 3.18, p. 415 ). iarsindí batir inricci du báas huili `worthy of death,' Wb. 5e14 . amal as n-inricc sanctis fáilte fri nóibu, 7b2 . inna fírbrithemnachtae dudrignisom inraicc `of the righteous judgment that made him worthy,' Ml. 62c19 . i.¤ side dano. `Īefa-sa in cinaid sin,' ol sē but he was an upright man ..., Anecd. iv 76.15 ( Corm. Y s.v. Mugheme ). feidil la cach he .i. inraic la cach, Ériu ii 174.8 . indracca gl. fideles, Gild. Lor. 24. batar uiss no umla no innraice no comadais `fit or suitable,' Ir. Gl. p. 41.6 . nī fairgēbasu ... lāech bas ansum ... nā hergairi mōrslūaig bas indraiciu, TBC-I¹ 353. is adamraigti trá co mór ┐ is indraicc o foraithmet máthair na macc-sa `worthy of remembrance,' PH 6608. id chorp ionnraic óghamhail (to Blessed Virgin), DDána 6 § 40. ben is mo ocus is áille ... ocus is innraca, ALC i 306.12 . an té atá ionnruic ansa ní is lúgha `he who is faithful in that which is least,' Donlevy 132.4 . ionruic a ngach uile roinn no ghnothuigh, 464.16 . trí chét mbemeann n-indraice co n-abainn `300 honest blows with a scourge' (in a penance), RC xv 489.9 . gach aon bhíos fíréanta ionnraic, TSh. 5245.

II As legal term,

(a) of persons, worthy, trustworthy, qualified to perform certain legal functions (e.g. to give evidence) : fiadna innraice `worthy witnesses,' Laws v 368.2 . With follg. gen. : rucus ba n-inraicc noilich fer ad-gair `ich entschied, der Mann, der rechtlich belangt sei des Eides würdig,' ZCP xv 361 § 46. is tualaing som forgell for cach recht, acht a da comgrad d'inraicaib `except the two orders who are of equal standing with himself,' Laws i 78.20 , glossed .i. acht na graid indraice data da cutrumus eneclainni, 84.5 Comm. dia mbet da fhiadain no a tri indruca oc a forgell, PH 3375. fri cuimne seanchad indraice `by the memory of respectable antiquaries,' iv 140.y Comm. (tr. Ériu viii 129.15 ). mas i.¤ ┐ esinnraic do-rala iman set cidh í in inraic aidhbres cidh aice aidhbrethar is lé a sena no a imdenam cidh bedh bus ail dó dhe ..., O'Curry 2151 (< Eg. 88, fo. 3c ). mas da innraic no da eisinnraic ro batar ar aird, no cidh indraic ┐ eisinnraic beas ar aird and ┐ ra fuachtnaigh rob neich dibh ropp a cheile, is a sena dun n-innraic no dun n-eisinnraic ar a lather go lucht a lan fira no a leithfira ma inraic, no cu lucht a lan arra no a leath arra mas eisinnraicc, O'D. 2330 (< Rawl. 506, fo. 35c ). nochan fuil dire na eneclann don innraic na denann maith da tochus, O'Curry 249 (< H 3.18, p. 144 ). madh eisinnraic lidhis ar innraic ┐ lan faisneis aigi da comlín a fuil on innraic uada da denum na diaigh, O'Curry 286 (< H 3.18, p. 158 ). As subst. : tabradh a lāim indraca , O'Curry 2151 (< Eg. 88, fo. 3c ). In the follg. exx., though referring to a person, indraic is treated as fem. : is hi in indruic do dena, O'Curry 1602 ( 23 Q 6, 4a ). má don indraic 'car aidbred hé fuaitgither, acht má le féin hé ..., O'D. 1651 ( H 5.15, 21 ). With confusion of gender : cidh í in inraic aidhbres cidh aice aidhbrethar is le a sena no a imdenam cidh bedh bus ail dó dhe, O'Curry 2151 ( Eg. 88, 3 ). Cf. O'Don. Suppl. s.v. iondraic.

(b) of articles, measurements, etc., of standard quality or quantity, complying with certain requirements, legal: .vii. fichit traiged di thraigthib innraicib métt a dúne, Críth G. 567. bairgen in(d)ruic nó dí bairgin banḟuini, 117 . leth dire n-airib ... co taisiuc innruic cach ae `half dire-fine upon them with perfect restitution of everything,' Laws ii 66.17 . caide in íme indric ? ... .i. caiti aichne na hime dligthigh, iv 112.1 and 19 . caide in íme indric ? Mad cora, cora tri liag, tri traigh a leithead, 112.1 . gleith dar indric (grazing on anothers land in spite of an obstacle which constitutes an `imbe indraic ,' in this case, a deep river), 126.19 Comm. tir ... nach eicin do frichnam tuair na slige ... ase innraic andsin (used of land in good condition), 276.12 Comm. clar innraic ... Da traig .x. a fod ┐ da traig a lethed ┐ traig a tiged dilius iarsin. Isé in biail innraic. Airtem fod a genned. Tri meoir lethed a foebuir ..., O'Curry 883 - 4 (< H 3.18, p. 395ab ). ad-mestar asa bēsaib inricib ibar, ZCP xi 94 § 34. dligid leth .uii. cumala indraca dia guin, O'Curry 255 (< H 3.18, p. 148 ). da traigid gu leith se ín ceím inraic `the lawful step,' Laws iv 214.19 Comm. it ē a frithḟolaidi-seom dond ḟir gráid .i. lá air n-indraic cech blīadna cona ṡīl `a proper day's ploughing each year ...,' Ériu i 220 § 14. cethramthu sella indraicc `a fair quarter of a sella,' vii 140.10 . mad fir m(b)idbod cæra innraic do suidi[u] 'if it be a fer midboth, a full-grown sheep for him' Bretha 30 § 13 .

Adv. in chruth as coir et as inricc sanctis .i. indinricc donaib nóibaib airitiu neich cuccuib `worthily, of the saints, to receive any one unto you,' Wb. 7b1 . bendacht ar cech óen mebraigfes go hindraic Taín amlaid seo faithfully , TBC-LL¹ 6206. is aire-sin atbel-sa co hindraicc am shenndattaig, PH 6559.

meisem, mesam

Cite this: eDIL s.v. meisem, mesam or dil.ie/31839
Last Revised: 2013

Forms: mesamuin

n m. (formation from 1 mes(s) on analogy of brithem?) an estimate, judgement (? estimator): saig(a)id in measam cor comadais (.i. ise ní ro mesemnaiged a hinde doib), Laws iv 34.2 , 30 . in ferann ar ar meisem corach a main a mathair, 40.10 Comm. (= Studies in Early Irish Literature 138 y ), cf. 46.1 (= Studies in Early Irish Literature 151.22 ), see mescoirche. ? fer targuda tremesa muin [leg. tre mesamuin?] .i. is iat maine tre meissemnithir do mesemnudud ar fer tairce, H 3.18 p. 507 ( O'Curry 1256 ), possibly a s. of above. See also Sprache xliv 30 .

1 uis

Cite this: eDIL s.v. 1 uis or dil.ie/43060

Forms: uis, uissi

adj gentle, humble, obedient : uis .i. umhal, O'Cl. ` humble, obedient, ready, willing, condescending ,' P. O'C. uis .i. coir, Lec. Gl. 69 . uis .i. comadais nó umal, 133 . dris .i. der-uis .i. deroil ┐ uis, Corm. Y 475 . in umla uis, ACL iii 237 § 21 . ni huis in laech rofhuil and, Aen. 2742 . síth re 'roile i réidhteach uis (: eóluis), Hackett xliii 93 . tighearna ... no bhíodh uis re a agallaimh `affable in conversation,' AFM vi 2236.4 . a fhir nach uis re hairdrígh, `that art not humble towards,' Studies 1924, 569 § 3 . ná bí réd bhiodhbhaidh go mín, | ná bí go huis ré hairdrígh, ib. 244 § 27 . pl. dond ríg bátir uissi , Fél. June 19 ( .i. batar uiss no umla no innraice no comadais , LB Fél. xcvii ).

With co : is tulaigh an tréada is tréithe d'ḟortacht go huis, Ó Bruad. iii 196 § v .

With neg. prefix : neamh-uis a dtorann ó a dtoigh | leanais Conall an Conn-soin, Ir. Monthly 1927, 666 § 26 ( DDána p. 358 ). co nemuis niata namdemail, Ann. Conn. 1236 § 8 . See also Caithr. Thoirdh. 136.3 . ML² 375 .