Search Results

Your search returned 4 result(s).

comla

Cite this: eDIL s.v. comla or dil.ie/11379
Last Revised: 2013

n (-ae) d. f. (cf. con-luí). IGT Decl. § 7 .

Valve of door, window, etc.; lid; covering: c.¤ .i. com-lūt[h] .i. coma lūas tūas ┐ tīs, Corm. Y 236 . haec valua c.¤ , Ir. Gl. 125 . comhla .i. comlá thís ┐ túas, Ériu xiii 67 § 75 . comhla = a gate, portcullis, grate , Eg. Gl. 140 . tech miodhchuarta . . . dronchaol a ch.¤ , Ériu xiii 40.16 . im comhlaidh a thighe, 14.22 = imcomlainn, O'Dav. 376 . cosmail comlaid ōir / ūë Luirc Labraid, Ält. Ir. Dicht. 41 § 30 . di brisiud a chomlad (-ai, v.l.), Críth G. 214 . im ocht mbullu ara-fognat muilenn … comla concerning the eight parts that serve a mill … the sluicegate Studies on Early Ireland 14 . derc hi cinn na cobla `at the end of the door', Cáin Ad. 2 . c.¤ for cach senisteir, SR 188 . di senistir déc and co comlathaib glainidib fríu, LU 8733 ( FB 55 ). tech . . . eter fraig ┐ lár ┐ chomlada, Fing. R. 418 . córaigis comlaid cen chol / forin tiprait `lid', Metr. Dinds. iv 66.y . noco ndech c.¤ fri haieór (of an impossible eventuality), ZCP viii 111.15 . c.¤ umaide, LB 152b2 . comhladha gloinidhe, Ériu iii 156.20 . do sithlaighthi iatt tresin comloith n-io[i]rn amail ciaro tré línanairte, Aisl. Tond. 97.7 . mé ar cúlaibh a comhladh (of heaven), DDána 37.30 . cor eich ní chaigle go comhlaidh `thou dost . . . drive . . . Thy steed up to Hell's gates', Aithd. D. 77.27 . a raibhe ó slabhradh na comhladh asteach (of castle), AFM v 1638.14 . caithfe an dorus dá chomhlaidh do bheith air = two sides, RSClára 27b .

Extended applications: rogab iarum att in ingen . . . ┐ rodún a comlaid conustacht a hanail `her door' (uvula ?), Dinds. 21 = comlaich, LL 27722 . comhla dearc súlchorr Sadhbha eye-lid , DDána 99. 32 . ar comlaid na slige the door giving on to the road. Cymmr. xiv 104.11 . mo cumachta a comlaid mo chlaidim, TTebe 1309 v.l. (comlai[n]d, text). a ch.¤ sciath na Héirenn (to a shield). ACL ii 146.26 . Duan. F. i 34.11 . Fig. comhla an bháidh `the door of love', Aithd. D. 71.10 . lé comhlaidh chean, TSh. 1651 . eochair an cheóil ó sa ch.¤ (of a harp), Manners and Customs iii 258 n. Freq. protection, shelter : Petur . . . / . . . / mo ch.¤ nach camm. KMMisc. 256.14 . c.¤ cōicthi thūaiscirt hĒrenn, TBC-I¹ 3338 . do sgiath réidh, comhla na gcríoch, Magauran 2071 . a chuilinn . . . / a c[h]omhla re gáoith shelter against, BS 66.6 . comhla re fearuibh fiach, O'R. Poems 683 . Note also: comhla re rún ríogh Teamhra / síol Eadhra ar cúl na comhla, O'Hara 3961 - 2 (see n.). Of warriors: c.¤ ergaile, LU 4842 (TBC). ina c[h]omlaidh chothai[g]the curad (of warrior) `protecting door-valve', Fianaig. 86.9 . in c.¤ catha, Cog. 188.6 . Cf. a c.¤ catha . . . .i. a scieth, CCath. 4721 . in Chomla Chatha Cheltchair, LL 12514 ( Ériu iv 28 ). As n. pr.: trí meic Ersand ┐ Chomlod, BDD 1345 .

poll

Cite this: eDIL s.v. poll or dil.ie/34453

Forms: poll, Puill

n o, m. (< AS pól, Stokes, Acall. Gloss., cf. Eng. pool) poll, IGT Dec. § 67.9 . A hole : poll quasi toll, Corm. Y 1075 . Generally of an opening or cavity in the earth: poll talman, TBC-LL¹ 5667 St. asin pull talman, Cáin Ad. § 2 . tir . . . a claetar poll, Laws iv 6.12 (of the trench formed by casting up a dyke). Poll Ruadhayn (id est fouea Ruadani), V. SS. Hib. ii 246.21 and note. latharpholl talman (i.e. a hiding-place), Acall. 3537 . poll móna a bog-hole , ZCP x 20.11 . cluchi puill, TBC-LL¹ 972 (a game in which balls were driven to a hole in the ground). inti buailis in liathroid o poll na himána, Laws iii 554.5 Comm. Of of a hole forming a passage : poll trésin coirthi, Acall. 4470 . ro dhéchsad for poll na heochrach key-hole , ZCP v 495 = toll, Anecd. ii 17 § 11 . tre poll na comhladh no na heochrach, BNnÉ 237 z . a pull na sróna nostril , O'Gr. Cat. 265 z . tri polluibh a srona, ZCP vi 279 x . Of the pit of hell : seacht ngadhair do ghadhraibh puill seven of the hounds of hell, Timth. viii 13 § 25 (15th-cent. poem). In place-names gen. denotes a cave or pool , see Hog. Onom. s.v. poll .

Cf. the npr. m.: aithe Blathnaiti ingine Puill maic Fidhaigh, Anecd. ii 45.10 .

slabrad

Cite this: eDIL s.v. slabrad or dil.ie/37788
Last Revised: 2013

n ā, f. Also o, m. (slabar)

(a) a chain : s.¤ gl. catena, Sg. 57a8 . s.¤ .i. slabar-īad .i. īadad cumang, Corm. Y 1153 . secht slabraid úriairn, MU² 813 . teora sústa iarnae cona secht slabradaib tredúalchaib cona secht cendphartaib iarndaib i cind cecha slabraidi, BDD² 1271 - 3 . a scíath . . . co slabraduib sníthi sesmacha senairgit, Fianaig. 86.1 . sciath . . . co n-a slabraig, LL 189b6 . a raibhe o slabhradh na comhladh asteach, AFM v 1638.14 . Fig. slabrada tentide imma medón, LU 2173 . slabrudh diar snādhudh sāeghul `this life [is] a chain to bind (?) us', ZCP vi 264 § 12 . fuil na slabhradh ón chígh, Dán Dé xxvii 6 . Attrib. g s. pilér slabraidh `a chain-shot', O'Gr. Cat. 565.24 .

(b) chain across the entrance of a harbour : refidh rodaingni ┐ slabraidh imgarba . . . dar in muincinn muiridhi . . . ┐ cind na s.¤ sin i cuibriuch . . . do cairgib in murraisc, CCath. 2657 - 8 . do chuireadur slabhraidh ettorra do chosg a' locha, Cín Lae Ó Meall. 40.20 .

(c) (of bondage) chain , a fetter, shackle : to chuise hi nglas, to brag(h)at hi slabraith, Bürgschaft 23 . risin id [.i.] risin s.¤ , Laws i 106.20 Comm . is ara precept attósa i sslabrid, Wb. 23a2 . tarslaic Petrum a slabreid (: amreid), Thes. ii 304.1 ( Hy. i ). s.¤ for chimig, Laws v 484.5 . in glas ┐ in gemel ┐ in s.¤ , O'Curry 2385 ( Eg. 88, 30a ). do ḟuaslugad a carat a glas no s.¤ , Laws ii 378.22 Comm . gan tracht mbuinn | i slabhradh, TD 9.24 .

(d) a dog-chain : .x. soda soleicdi asa slabraduib findruine `ten bitches easily loosed from their leashes of findruine', Ériu ii 3.14 . ran-íurussa im trí noí con . . . ina slabradaib airgdigib, BDD² 274 . secht mílchoin i slabradaib argait, TBFr. 33 . guth seanchon ar slabhradh, IT iii 96.4 . sinand .i. s.¤ con Nuadat, O'Mulc. 843 .

(e) a neck-chain, necklace : a mmuinde .i. muince nó s.¤ gl. collarium, Sg. 35a6 . muince .i. slabhradh, O'Cl. sīn .i. muince, ut est sin Morainn. Sindon (= sīn dono) .i. s.¤ , O'Mulc. 842 . muince airccide imma bragait fodeissin ┐ slaprad di ór orlaisci, RC iii 345.24 . muinceadha no slabhradha óir fá bhrághdibh na n-uasal, Keat. ii 2045 . AFM i 52.8 .

soilés

Cite this: eDIL s.v. soilés or dil.ie/38341

n (2 so + 1 lés) brightness: an solus doníodh an soiléas soin, TSh. 2285 . mar soiléas cláir comhladh , DDána 37.26 . ní cuimhin libh clí an chéasaidh | do-chí sibh 'n-a soiléasaibh `but in its bright (cured) state it watches you', Aithd. D. 78.33 .