Search Results

Your search returned 4 result(s).

adlaic

Cite this: eDIL s.v. adlaic or dil.ie/479

 

Forms: ad(a)ilc, a(i)l(l)ic, álic

adj i. Also ad(a)ilc, a(i)l(l)ic, álic. desirable, agreeable; needful: tuä intan bas n-a.¤ `silence when it is necessary', Ériu ii 64 § 4 . gach aidhme ba hadhailg ind eallma las an luing everything that was necessary, Hugh Roe 6.13 (fo. 1b) . buí idh . . . fri a tarraing chuca . . . an tan badh adhlaic, AFM vi 1898.6 . In attrib. use: a dlighedh adhluig, Laws i 254.20 Comm. (etymol. gloss on adilce. Cf. a dliged aidalic glossing aidilgne, iii 40.28, 42.12 Comm. ). ollamuin aidilge, O'D. 2215 (Nero A vii 148a) = ollamuin aidhilgne, ib. traighlethan adluigh dealbh[dh]a / Rathbuidhe tuir thrénTemhra, Geneal. Tracts i 17.9 . In phrases is a.¤ DO, LA: cid is ailicc dúib húam `what do ye desire from me?', Ériu iv 140.5 . robo a.¤ dó a aithi do P. aní dorigne fria fer comtha, Trip.² 541 . sec[h]ip rēt bas maith lasin filid ┐ bas a.¤ dó d'foillsiugad, Corm. Y 756 . ( bud á.¤ , Corm. 25.27 ). Fand ic dul la Manannán mac Lir ar nocorb álic duitsiu hí because she is not pleasing to you, LU 4020 ( SCC § 47 ). masat seoit rig . . . ad (adat, ata, v.ll.) adhailge (aidilci v.l.) daib, Anecd. ii 53.3 . nach nī is a.¤ ┐ is laind la duine, Corm. Y 1201 . masa a.¤ lib chena, LU 1566 . déna . . . amal as a.¤ let fessin, 8831 ( FB § 62 ).

Compar. alcu dún (ba cora duinne v.l.) fuligud ┐ fordergad for nech we prefer, LL 8073 (TBC). áillcge dit inda midól / . . . / tú it luing . . ., Sitzungsb. Pr. Akad. 1912 xxv 439 § 9 ( LL 369 marg. inf. ). bes ailciu arailiu, Laws iii 42.12 Comm.

n As subst. desire, necessity; necessary thing: donrimmart gorta . . . / . . . / fri ar n-a.¤ uaig . . . to supply all our need, SR 3487 . dénad a.¤ (adoilcc v.l.) cech lobair `the need of every sick person` (rule for religious life), Ériu iii 96 § 2 . nícon ticfa ri moín no a.¤ . . . in sét connegar and (nicontarrtar fri main na torad(h) na a.¤ v.l.) by wish or desire, TBFr. 308 . aire ard oll airbrech ernes cach nolla.¤ / do buidnib balc Banba who grantest every large desire, Bruchst. i 24.7 ( IT iii 57.5 ). adhailg (aid(a)ilc v.ll.) fir urgnama .i. coire i.e. a cauldron is a necessity for a man who prepares food, Anecd.. ii 52.8 . ic imluadh a n-adhelge . . . ┐ a n-arm catha moving what was necessary for them, CCath. 4644 . a ffurtain do bhiúdh ┐ da gach naidhilcc aca, AFM v 1496.10 . = adhailcce, 1550.11 . ?róimh aoibhinn ar n-adhlaicne (: aicme), Studies 1920, 566 § 4 (perh. form of adailcne, see aidilccne). adhailg .i. mian, O'Cl. aidilg .i. mian .i. dliged, O'Curry 1970 (H. 4. 22, p. 15). = aidilg .i. main dligid, 569 (H 3.18, 284). In pejorative sense, demand(?), improper desire(?): con innisenn dó cen len / adlaice macc n-Israhél, SR 4608 = adlaice ┐ indliged mac nI., LB 122a36 . adlaici ┐ eccora inndligeda mac nI., BB 243a10 . ní hadlicgi álsidi / a ḟasnís do ócaib Ulad (ni hadlaic ailseda, St.) it is not a necessity of shame(?), TBC-LL¹ 4768 ( LL 11488 ).

áilges

Cite this: eDIL s.v. áilges or dil.ie/1007

 

Forms: á-, ailgess, ailgis, ailgais, algis, algais, hālgese, algessi, algaisse, ailgeasa, t-álgas, áilgi[o]s, algiusa, ailciusa, alghusa, álghais

n ā, f., later (?) u and o, m. The meaning and earlier inflection are against analysis as deriv. of álaic (cf. Desid. Gloss.) though the rhyming exx. ( Metr. Dinds. iii 62.107 and bardic verse passim) indicate long á-. The length-mark is not usual in early exx., and Heldensage 69 , on the basis of Corm. Y 62 , takes as compd. of 2 ail and geis `Schimpf-Bitte' (note that geis in general sense of request is poorly attested). Desid. Gloss. suggests compd. of áil and geis. In later verse with unlen. -g-, as shown by the rhymes quoted infra.

As ā, f. n s. ind ailgess , Corm. Y 62 . a s. ailgis, Thes. ii 339.5 . ailgais, 47 . algis (: Pictavis), Fél. Jan. 13 . algais, LU 9727 . g s. na hālgese , ZCP ix 449 § 2 . algessi (: deissi), Metr. Dinds. iii 138.18 . algaisse, Folklore iii 503 § 40 . n p. ailgeasa, Laws v 352.1 .

As o and u, m. n s. in t-ailges , Laws i 300.12 Comm. in t-álgas (: thángas), DDána 7.36 . a s. áilgi[o]s (: fáidli[o]s), Metr. Dinds. iii 62.107 . g s. algiusa, LU 2809 . ailciusa, LB 155b16 . alghusa, Desid. 6523 . álghais (: ccais, leg. chais, ed.), O'Hara 3180 .

(a) In legal sense demand, request (usually made by poet): ailgess . . . .i. geis guide, ┐ is ar ail didiu nammā doberar in gude sin, nī har a molad. sechtmad dano lōge enig indī cosa connegar ind algess; is ī ind ailgess tēchta, Corm. Y 62 (cf. Heldensage 69 cited above). ni diles in t-ailgeis do berar don file ar eagla aoire, O'D. 541 ( H 3.17, c. 434 ). tri ruidles ollaman ailges ┐ anamhain ┐ glaimh dicend, O'D. 2319 ( Rawl. B. 506 , 33b2 ). ailges do ceanduibh an extempore demand, O'D. 2208 (Nero A vii fo. 144a). atait secht n-ailgesa breithe la Feine .i. secht n-oll-geisi no secht is tairmisge ar in mbrethemain, Laws v 352.1 . in tailges dligthech .i. ris in ti na damann dlighedh do iar tabairt ailgesa air, i 300.12 Comm. ini gellus in ben tar cenn a heinig .i. in ailges indligthech, v 216.5 Comm.

(b) General sense (importunate) wish or request: in clam gáde ailgis (.i. a itge) dí, Thes. ii 339.5 (Hy. v). ni dlegar dím acht oenailgis isind losa, RC iii 179.6 . tar ēsse na halgese forfuirmis the boon thou hast requested, ZCP ix 449 § 2 . trí hailgesa (haisgeadha v.l.) étúalaing `three impossible demands', Triads 113 . In special phrases. gaibid a.¤ DE: demands: co rragbat algis dia gaibseom . . . atá i tairṅgere dia gaiseom rí do marbad de mani gabthar algis de let them demand his spears, LL 13941 . Crechmael drúth Énnae . . dorochair and oc gabáil algessi do ingin macdacht through desiring a girl, 22255 . rogabsat na mná ailgis do Chonchobur, 14328 . rogab algais de im athchuingid fair demanded a request of him, LU 9727 . Cridenbél Cáinte gaphais algas dim . . . im na tri mirionn as dech dim cuibrind demanded of me the three . . ., RC xii 64 § 27 . tarla clamha dhó . . . gabhsat ailgius de cu tart a chasal doibh, Lism. L. 2389 . gnim nailgesa .i. á.¤ do gabail de tre ngnim ndraighechta, O'Curry 457 ( H 3.18, 243a ) (ref. to geis in sense of magic). do-beir a.¤ FOR demands of: is e dorat algais for F. `who made demand of F.', Folklore iii 469.5 . tobert ailges forsind rīg im ḟeis laiss, Anecd. iii 57.7 . fo-ceird a.¤ FOR: íarna chur do feraib Herend algiusa fair immo fis cáit ro adnacht D. after the men of Ireland had requested of him to know, LU 2809 . ro laisi trá fo deoid algis fair sium co tudchad for aithed léi she begged him to elope with her, 2930 . do cor algusa for Lucc ōn `this was a challenge to Lugh', RC xii 78 § 72 . As quasi vn. oc a.¤ FOR: og áilghes fair importuning him, Hugh Roe² 78.6 (fo. 20b) . ro gabsat ic saint ┐ ac ailcius debtha for Troiandu, BB 429b20 .

(c) strong desire, wish: tercci in bíd ┐ met a ailciusa and the greatness of their appetite, LB 155b16 . gan ailges bīdh gan bethaid mēth, ZCP viii 231.21 . cor-gab saínt ┐ ailgius catha . . . na curaid, TTebe 2610 . acht gníther tol ┐ áilgius ┐ accobur Priaim and, LL 229b 44 ( TTr. 932 ). ar accobor ┐ ar ailgius leo na timna . . . diadha do comhallad, Lism. L. 3312 . na neithe da ttabhratais lucht aingcisi . . . miana ┐ áilghesa, BNnÉ 128.28 . re h-ailgius na h-ingabala eagerness to escape, MR 318.25 . ó uile ālghas do chroidhi with all thy heart, Desid. 4819 . ní dáilghes a hionnmhais, AFM v 1652.5 . tic algis . . . on croidhi appetitus, Ériu ix 64.29 . mé gan m'álghas d'iongabhail (: rángas), Dán Dé xxii 16 . ní don bhaile do bhí m'álgus (: fhágbhus), L. Cl. A. B. 83.43 . an t-álgas fhuair an bhean / uaim, DDána 7.36 . damh fa álgus a oirimh (: fádghlas), IGT Decl. ex. 1319 . fa álgas ḟir m'ḟiadhaighthi (: tángas), ex. 1292 . Note also: re frepta do liaig .i. in re bis in ailges `the time that he is in illness', Laws v 308.y Comm. áilgheas `the dysentery', Celtica vi 68 .

con-dïeig

Cite this: eDIL s.v. con-dïeig or dil.ie/12067
Last Revised: 2019

 

Forms: connaigim, -cuintgim, -chunchimm, -cuinngim, chondaigi, connaigi, condnigi, condnaige, -cuinchi, condieig, condaig, connaig, condnaig, connaigh, cunnuid, condegar, chuindegar, cuindegar, connegar, cuinnegar, chuinneghar, connadur, condagar, conadar, conagar, connagar, chondegam, connagam, -cuingem, condagaigh, condegat, condaiget, condagatt, -cuinget, -cuinchetar, conattgi, conaittig, conatig, conaitech, conattech, conaitegar, conaitcid, -contagad, -cuincithea, condaigtis, conatchitís, cuíntís, cuindig, cuinnig, cunnig, condíg, cuinged, cuindced, cuinched, cu[i]nged, condiu(g)sa, -cuindius, -chuinnius, -chunnis, con-dia, -cuintea, -cunte, condes(s)ar, condeisir, -cuintestar, -cuinntestar, -comthastár, -comtastár, -comthastar, conníestar, conniastar, connesum, condesat, connesat, chondesin, condesta, cóndesta, connchesta, connesed, conesta, condestis, conaitecht, -comtacht, condiachtais, condīacht, condiacht, conniacht, conaitecht, conattacht, conattecht, conaittecht, -comtacht, conataig, conataigh, conattig, co ndatig, conaitich, conatuigh, co n-auttaigh, connachtaigh, conrotacht, conaitigir, conaitigair, conaitegair, conatechoir, conaitechair, conatceastoir, -comtacht, conaitchet, -comtachtmar, conaitechtat, conaittechtatar, conoitechtatar, coniachtatadar, conaitchetar, con-aitcheadar, con-aitcetar, conaitchitar, conaitidar, connaigid, cuinnigid, cuin(d)gid, cuin(n)chid, cuinnid, cuindchid, cuintechtai

v (< com + degaid or *dechaid, Éigse xxviii 156-59 ; * com-di-saig-, Pedersen Vgl. Gr. ii 607 ) Indic. pres. 1 s. connaigim, MU² 77 . Three Hom. 70.18 . -cuintgim, Wb. 14c12 . -chunchimm, Three Hom. 70.19 . -cuinngim, Ériu ii 89.z . 2 s. chondaigi, Thes. ii 296.5 . Metr. Dinds. iii 340.46 . LU 5669 (TBC). MU² 65 . connaigi, LU 3104 . condnigi, SR 5993 (see 3 s. below). condnaige, RC xx 142.21 (ACC). connaige, TBC-LL² 4835 . -cuinchi, Thes. ii 307.12 . 3 s. condieig ( -dïeig, GOI 66 ), Wb. 23d5 . condaig (with vocalism of 1 saigid, Thurn.), 8d20 . Ml. 30b8 . 35c21 . 110d10 . TBC-LL² 1637 . connaig, 1548 . condnaig, LL 12908 ( RC xiv 422.z ) (perh. infl. by atn-aig, see ad-aig). connaigh, ACL iii 4.34 . cunnuid, Laws i 58.17 Comm. Pass. condegar, Wb. 8d20 . 14c11 . Ml. 48a7 . IT iii 5.1 . chuindegar, BDD² 1446 . cuindegar, O'Dav. 404 . connegar , Corm. Y 62 . cuinnegar, LL 36491 . chuinneghar, Laws iv 242.2 Comm. connadur (leg. condagar, Ed.), ACL iii 3.2 . conadar, Auraic. 746. 1389 . conagar, Laws i 30.y . connagar, PH 7934 . 1 p. chondegam, Ml. 107c8 . connagam, LL 12681 . PH 3104 . -cuingem, Wb. 14d38 . 2 p. condagaigh, Anecd. i 62.z . 3 p. condegat, Ériu ii 126 § 87 . condaiget, Alex. 924 . condagatt, PH 3972 . -cuinget, Ml. 107c8 . Pass. -cuinchetar, 123d4 . Forms influenced by ad-teich (see also pret. and perf. below): 2 s. conattgi, TBC-LL² 1508 . 3 s. conaittig, Triads 77. 78 . conatig, LU 10877 . conaitech, 9820 . conattech, TBC-LL² 2109 . Pass. conaitegar, LU 7888 (BDD). 3 p. conaitcid, Leb. Gab.(i) 148.5 .

Impf. 3 s. -contagad, Wb. 4b2 . pass. -cuincithea, PH 7933 . 3 p. condaigtis, Trip.² 1082 . conatchitís (with infl. of ad-teich), PH 6032 . ? cuíntís, BB 352b11 (= saigtís, Metr. Dinds. i 36.94 ).

Impv. 2 s. cuindig, Wb. 10a20 . LU 7875 (BDD). Ériu ii 204 § 22 . cuinnig, TBC-I¹ 2763 . cunnig, TBC-LL² 81 . condíg, RC viii 154.25 . 3 s. cuinged, Wb. 10a15 . 11b18 . cuindced, ZCP vii 312 § 23 . cuinched, ACL iii 307 § 21 . cu[i]nged, Ériu xx 124 § 17 .

Subj. pres. and fut. (see GOI 410 ) 1 s. condiu(g)sa, Three Hom. 70.14 ( Lat. Lives 81.11 ). -cuindius, Ériu xiii 19.19 ( O'Dav. 385 ). -chuinnius, TBC-LL² 1574 . 2 s. -chunnis, TBC-LL² 1573 . Cf. -cunghis, RC xii 66.12 . 3 s. con-dia, ZCP xi 87 § 52 . -cuintea, Ml. 51a18 . -cunte, Vita Br. 16 . Pass. condes(s)ar, Mon. Tall. 133.2 . Fraech 258 . condeisir, RC xxiv 150.17 . -cuintestar, Ériu xiii 18.11 . -cuinntestar, O'Curry 2397 ( Eg. 88, 32b ). -comthastár, LU 5710 = -comtastár, TBC-I¹ 1236 . -comthastar, RC iii 345.11 . Cf. conigestar, Ériu ii 196 n. conníestar, RC xv 488 § 5 . conniastar, iii 345.12 . 1 p. connesum, PH 7965 . 3 p. condesat, Ml. 46c13 . connesat, PH 3506 .

Subj. impf. 1 s. chondesin, Wb. 19d24 . 2 s. condesta, Trip.² 1356 , cóndesta, 1335 = connchesta, Anecd. iii 38.5 . 3 s. connesed, PH 7978 . Cf. conaitchedh, BNnÉ 43.9 . Pass. conesta, Fél. 2.6 . 3 p. condestis, Thes. ii 31.24 .

Pret. and perf. (with -ad-; exceptionally with -uss- (?), -ro-): 1 s. conaitecht, Ml. 132d5 . 2 s. -comtacht, Ml. 60b20 . condiachtais, LU 5836 ( TBC-I¹ 1366 ). 3 s. condīacht, ZCP viii 329.25 . condiacht, Ériu ii 118 § 53 . conniacht, LU 6143. 6153 . conaitecht, Ml. 36b5 . 59c3 . 98b6 . Immrama 64 § 101 . Ériu viii 175.25 . Hugh Roe² 104.30 . conattacht, TFerbe 235 . conattecht, Corm. Y 698 . conaittecht, TBC-LL² 2110 . -comtacht, Ml. 59c3 . 54b30 . Follg. influenced by pret. of ad-teich (see Celtica vii 42-4 ): conataig, Three Hom. 70.15 . Dinds. 99 . conataigh, 69 . conattig, Metr. Dinds. iii 440.21 . LL 30975 (TTr.). conattaig, Dinds. 161 . co ndatig (sic), 12 . conaitich, 78 . conatuigh, Lism. L. 834 . co n-auttaigh, Dinds. 3 ( RC xv 290 ). connachtaigh, TBC-LL¹ p. 335 n. conrotacht, Corp. Gen. 68.31 . With depon. inflexion: conaitigir, Trip.² 2700 . conaitigair, 2731 . conaitegair, Ériu xvi 66.86 . conatechoir, xii 146.6 . conaitechair, Dinds. 46 . conatceastoir, AFM i 30.2 . Pass. -comtacht, Ml. 35c26 . 123c3 . ? conaitchet, LL 356 marg. sup. 1 p. -comtachtmar, Wb. 24b20 . 3 p. conaitechtat (sic MS), Ml. 44d27 . conaittechtatar, 90b16 . conoitechtatar, Wb. 8a14 (see GOI 344 ). coniachtatadar, O'Curry 778 ( H 3.18, 365a ). conaitchetar, Metr. Dinds. iii 390.65 . 440.13 . Dinds. 161 . BB 488a46 . Leb. Gab.(i) 252.18 . con-aitcheadar, Dinds. 141 . con-aitcetar, 78 . conaitchitar, Auraic. 194 . conaitidar, BB 30a51 ( conaithchedar, 55 ).

Later as simple vb. connaigid, cuinnigid, cuin(d)gid, cuin(n)chid, cuinnid with both ē-fut. and f-fut.

Vn. cuindchid.

Vbl. of necess. cuintechtai.

Asks, seeks, demands (with accus. of object sought): ní comtachtmar ni `we have asked for nothing', Wb. 24b20 . conaitecht C. dig, LU 7881 (BDD). cuinchis F. . . ./. . ./ cath, 3202 . ? connigset indromuin Scāthach dōib diblīnaibh, TBC-I¹ 2683 . ni tri haiscedha conaigiub a Temraig, IT iii 194.7 . ni chunnecha . . . amal ro chunnig, LL 13945 . bale i cúinnebar bás, PH 6167 . cuingidh bean nach cleasach cuing, O'Hara 3433 . cecip ní chuinghifett, Hugh Roe² 130.3 .

With prep. introd. person of whom someth. requested. In O. Ir. usu. co: denum neich condegar cuccu, Ml. 48a7 . intan con-diacht fer cerdda bratt co M., Corp. Gen. 409.22 . conaitchidar gusin sai .i. co Fenius, ACL iii 247.16 . ro-cuinnig foigde . . . / cosin siair, Ériu iii 196 § 19 . cuinchim-si itchi co Dīa, xix 77 § 2 . condaig cert n-imbi coa c[h]arait, Corm. Y 883 ( Anecd. iv 76.15 ).

With DI (DO): is and condegar do manchaib má beth dibh nech bes maith is enquired (cf. Rawl. 80b47 cited below), O'D. 554 ( H 3.17, 437 ). ? cuinnegar do (dia, O'Dav. 404 ) gruaide grís, Ériu xiii 31.4 .

With FOR (see Celtica vii 44 ): amal chondegamni fordia arnícc, Ml. 107c8 . 's ed sin conattecht-sa foraib, TBC-LL² 1033 . cuingis Luigdeach fair arríga Muman do gabáil `enjoined [on] him', Ériu xvi 66.76 . fort ní chunnig comairge, LL 12934 . do chuind[i]getar cend Eoin fair, ZCP xiv 150.1 . grás ar Chríosd do chuingis, Dán Dé xii 19 . Cf. is andsin cunnis C.C. bar na sluagaib `sought for', CRR 51 . ro cuimnidh (sic) air co tartad, Grail 1941 . With Ó: ní ho doinib condaig aithesc sunt, Ml. 35c21 . isī an éraic con-aitecht uaidib, ZCP xii 244.10 . no chuinchitis . . . na Saxain ó Germain fortacta doib, LU 287 . In: conattecht C. in caratrad . . . friss adjured him by their friendship, TBC-LL² 1895 the sense and usage are that of ad-teich ( Celtica vii 43 ).

? In sense enquires: da conaiget aiṅgil nime cid in deilb sin, Rawl. 80c47 , cf. O'D. 554 cited above.

maín, moín, muín, maen

Cite this: eDIL s.v. maín, moín, muín, maen or dil.ie/31345
Last Revised: 2019

 

Forms: moín, main, maín, muin, maini, moini, muíni, maíni, moíni, muíne, maine, máoin, -i, maoin, muin

n i, f. n s. in moín , Ml. 87d9 . d s. deg-main , 103a9 . n du. dā maín , Corm. p. 15 s.v. doman = dē muin , Corm. Y 415. n p. inna degmaini , Ml. 27a6 . moini (: doíne), SR 7855. fīr-muíni , ZCP xi 80.14 . a p. maíni, Wb. 23d4 . dagmoíni , 28a17 . muíne, LU 3393 ( SCC 17 ). g p. deg-maine , Ml. 102d17 . máoin (f., g s. n p. -i), IGT Dec. § 14.14 .

(a) a gift, a benefit (primary sense): transl. Lat. munus, Ml. 87d9 , donum, 84c12 ; (in pl.) beneficia, 27a6 , 90a14 , 102d17 , 103a9 . Often with pref. dag-, deg-: is eícrichnichthe don-indnig-som a dagmoíni without limit he bestows his benefits, Wb. 28a17 . The sense gift is frequently implied in Mid.Ir. muíni [sic leg.] doberthar o thuatib, Mon. Tall. § 35. tucsat maíne ┐ ascadha dho (= munera ei obtulerunt), Lat. Lives 108. tabair maíne bid ┐ etaig do bochtaib, PH 451. tucsat na tri maíne-sea dó .i. ór ┐ tuss ┐ mir, 7017 . nicon ticfa ri moín nó adlaic . . . in sét connegar and the gem asked for is not to be had for love or money (lit. for [counter-]gift or request), LL 251a32 (TBFraích) = ZCP iv 43.17 . muín i commaín ber[r]tha a reward in exchange for shaving, LL 167b10 , cf. RC xv 461.6 .

(b) a valuable article or possession, a treasure ; in pl. treasures, possessions, wealth . ri ro thidnacht do doenib | domun cona degmoínib, SR 1978. in sét (.i. in main), Hy. v 77 ( Thes. ii 346 ). ni ar séuti na máini robcarsi Tíamthe, Wb. 23d4 . ni ḟil nech is lia seóit ┐ moíne ┐ indmassa andú-sa, TBC-LL¹ 59. febus mo chommain sét ┐ maíni ┐ indmassa foraib, CRR 11. tidhnacal seot ┐ moeíne, AU ii 120.23 . bárc mao[i]ne a treasure-laden vessel, ZCP viii 197 § 13. is tre ḟír flathemon . . . maíne mor mbárc hi cinn cach thíre tathigedar, xi 82 § 20 . co ro [s]latsat in longport etir doine ┐ moine, AU 850. munceda . . . .i. muin-maíne .i. maíne for munelaib, LL 18b28 . luid ina rígthech ┐ a ór ┐ a argat lais . . . conid-loisc co n-ógus a muini with the whole of his treasures, Trip. 38.8 . ō tho[th]acht (.i. na mbeodile) ┐ muín [maine v.l.] .i. in oir ┐ in airgit, O'Dav. 1568. maissiu máenib more beautiful than treasures, Thes. ii 295.7 ( SP v 3 ). guidhe . . . is ferr maoinibh, ZCP viii 198 § 22. Sing. in collective sense: ni fhil mo m.¤ fén acht a nim, MacCongl. 57.22 . re deoraibh bá maith a mhaoin good was his wealth to wanderers, AFM i 146.13 (poem). misi nochan ḟuil mu mh.¤ | ó rom-maidh an scél (`for me prosperity exists no more' O'Gr. Cat. ), Acall. 862. a loch chlaein . . . festa nocha bfuil do mhaein `thou prosperest no more', SG 58.33 . do réir a mháoine according to his substance, Job xx 18. nac roibhi aici do maín na do mhaithus acht a hétach, Études Celt. i 81.26 . m.¤ ar mug treasure (bestowed) on a slave (i.e. wasted): muín ar mug, rūn do mnai, | mairg dogni cechtar n-ai, RC vi 188.24 (see mug for other exx.).

In Laws sometimes used of cattle, stock: cúic seoit in muin a cinaidh gach sochuinn gaibius tar ceart, ii 70.1 , glossed .i. cuic seoit isna mainib sin `five "seds" of these cattle'. mor muin mrugrechtai `an increase of cattle on the land', iii 340.12 . mana fuil acht coland nama, nocon-uil nach ní, uair noco m.¤ marta he `it is not a beef-carcass' (i.e. it is not value as beef, of a mare's carcass), iii 372.8 , cf. 378.17 .

(c) often fig.: is maith main mesrugud, ZCP vii 297.17 . firmuíni mo briathar, xi 80.14 . moíni na hēcisi, RC xxvi 17 n. 7 . Of persons: ba muin [maín LB, maoin, H 2.15A ] mait[h] in mac sin, Corm. Y 863 ; cf. asbert in ri . . . doragad ēm main . . . don mac sin (= that that boy would prove a treasure?), IT iii 190.5 (both exx. refer to Morand m. Maín). Muresc cen tassi maith maín, LL 137b8 . ? aue Muirne muin, Ält. Ir. Dicht. ii 25 ('Enkel Muirenns der würdigen' Meyer, taking `muin' as g p. of a noun denoting ` honour, dignity ', but perhaps n s. in apposition to aue). Uncan in m.¤ maerda, Gorm. Aug. 21. In abstr. sense: máoin ocus muaidh, ionann sin is maith nó miadh, Forus Foc. 43. main [maoin v.l.] grádh, ib. 34 . maoin .i. grádh; .i. maith, O'Cl. Cf. 6 muin.

(d) in Bérla na f., knowledge, science, art: doraa in main (.i. dochonnaic an eladha), ZCP v 488 § 7. don maoin (.i. don eladain), 489.1 .