Search Results

Your search returned 2 result(s).

con-secha

Cite this: eDIL s.v. con-secha or dil.ie/12299

Forms: coiscid, c., condasecha, consechaidh, consechthar, consechtar, consechat, coscitir, coisctir, cosaig, cosaigh, coscid, cosced, coisced, coiseccar, coscther, -coisci, manirochosca, -coiscea, chut-n-asca, cotobsechain, choisced, cotob, -coiscfet, consech, con-sich, ros coisc, co tamasaig, coscad, caisced, marudchoiscset, coscaid, cosc, caisced, coiscthe, coisgthe

v (* com-sech-, Pedersen Vgl. Gr. ii 619 ). Also as simple vb. coiscid already somet. in O.Ir. glosses (see GOI 472 ). Indic. pres. 3 s. c.¤ , Wb. 7d10 . 26c1 . LU 3500 ( SCC 26 ). condasecha, ZCP xii 360.10 (see Ériu xiv 153 ). Cf. consechaidh, O'Curry 2251 ( Eg. 88, 18(19)c ). Pass. consechthar, Ml. 57d14 . ? consechtar, Wb. 22c20 (leg. -thar, Edd.). 3 p. consechat, Wb. 6a9 . Pass. coscitir, Wb. 22c10 . coisctir, 31b25 . Ipv. 2 s. cosaig , Corm. Y 1013 = cosaigh, O'Cl. 2 p. coscid, Wb. 26b29 . Fen. 182.5 . 3 s. cosced, TBC-LL² 1472 . coisced, ACL iii 4.33 . ? Pass. coiseccar, O'D. 2200 (Nero A vii 139). coisegar, O'Dav. 343 . coscther, LL 31881 (TTr.). Subj. pres. 2 s. -coisci, Blathm. 94 § 14 . 3 s. manirochosca, Wb. 28b28 . -coiscea, Mon. Tall. 142.11 . With -ad-: chut-n-asca, Celtica viii 68.92 . Impf. 1 s. ? cotobsechain, LU 8423 ( FB 29 ). 3 s. no choisced , LL 119 . fut. 3 s. pass. cotob sechfider, Wb. 9a23 . 3 p. -coiscfet, Metr. Dinds. iii 154.26 . Pret. and perf. 3 s. consech, O'Curry 1297 ( H 3.18, 539a ). ? con-sich, Ériu xiii 34.19 . ros coisc, LL 982 . ? With -ad-: co tamasaig, ZCP xiii 342.14 . Pass. ro coscad , Ml. 49a5 . ra caisced , LL 7067 . 3 p. marudchoiscset, Wb. 28c7 . Later also ca-. coscaid, IGT Verbs § 75 .

Vn. cosc, ?caisced. Part. coiscthe. Vbl. of necess. coisgthe, Bard. P. 25.2 .

Trans. corrects, reproves, chastens; restrains, checks, holds back : indí consechat hulcu et mórate mathi `they that correct the evil', Wb. 6a9 (see Bergin, Ériu xvii 1 - 2 ). combí iarum coscitir indfir, 22c10 . rocoscad gl. correptus est, Ml. 49a5 . ó chut-n-asca fadēsin in duus `when . . . he can correct himself', Celtica viii 68.92 = chanasca, ZCP iii 451.26 . fogail do dhenamh . . . re hanfine. consechaidh anfine a cinta, O'Curry 2251 ( Eg. 8818 (19)c) . cosaig do mac . . . cotsescait a oing chastise thy son till his chastisements chastise thee(?), Corm. Y 1013 = cossaig . . . cotrescat, Corm. Bodl. 26.21 - 22 . ros coisc mac Eithlend held them back, LL 982 . ro choiscit na gníma sa `quelled are these deeds', RC vi 186.9 . Of feelings, desires, etc.: ni fuaradar . . . mnai . . . ro coisced cuma C. `who would heal C.'s grief', RC xxiv 272 § 3 . a chiocrus do choisceabhair (of a sword), O'R. Poems 104 . coisgidh īota lé tart, Desid. 3377 .

With prep. DI: holds back from, prevents x from doing y: cosced a chranntabaill d'ḟeraib Herend let him withold his sling-shots from the men of I., LL 9018 (TBC). rochoiscfinn-sea co luath don muirnn `should . . . have chastised him out of', Aen. 1085 . coscther a gin de golgaire, LL 31881 ( TTr. 1068 ). ro choiscc dia ngaiscedh iad, Grail 225 . caisgidh é dá urnuighthe prevents him from praying, DDána 58.11 . coisg dīnn do c[h]uma, ML² 1436 . dá gcoisginn cion mo thuirse / sunna dhíot dod dhoghuilse, Studies 1918, 281 § 6 . go gcoiscfeadh féin Aodhán de, Keat. ii 6344 .

Intrans. refrains, ceases, stops (from): coisc, a bean, Ériu i 118 § 9 . na coisc `cease not', Rosa Angl. 32.1 . coisg, bi balbh, Mk. iv 39 . coisgidh an channairg = the strife ceases, Proverbs xxvi 20 . nochar choisg . . . mo shúil I have not ceased from weeping, Bard. Synt. Tr. 39.5 .

With prepp.: coisg dhínn `let me be', Ériu ix 6.66 . coisc dhiom a ghiolla, ZCP x 285.4 . coisg dhíom = spare me, Psalms xxxix 13 . dod chumhaidh coisg, Measgra D. 27.59 . ni coisceand on fhleochadh, Todd Nenn. 196n. gá chaoineadh . . . / ní chuala gur choisc Peadar never ceased lamenting, Dán Dé xx 15 .

1 ong

Cite this: eDIL s.v. 1 ong or dil.ie/33874

n o, m. tribulation, sorrow, lamentation (archaic and poetic). ong, brón, Metr. Gl. Ff. 60. o.¤ .i. brón no imnedh, H 3.18 p. 73 ( O'Curry 117 ). o.¤ .i. fochaid ┐ cosc . . . o.¤ .i. uch, Corm. p. 34 = Corm. Y 1013. a ong .i. a fochaidhe, Corm. Y 935. o.¤ .i. brón no foghail, O'Cl.; .i. uch, ib. ní ong óentaige, ní ong óentéta, ACC § 137 (of death of Colum C.), cf. Corm. p. 34.3 . meinic m'ong `frequent is my groan', BS 40.9 ; quoted LB 179 m. sup. with gloss .i. accaine. `ong' ar ecaine, LB 182 m. sup. ong nach ran . . . (.i. is truagh nach fír . . .), ZCP v 488 § 6 (B. na f.). ong im' ucht sadness in my breast, Ó Bruad. iii 204.20 . pl. cosaig do mac, a F., cotsescait a oing, Corm. Y 1013 . ong .i. tadall . . . ut [dicitur] oṅgaib coscaib carat .i. ar omun a tadaill dia cosc dia cardib, RC xx 412.14 ( ACC 137Comm. ); same quotation under O'Dav. 1316 with gloss: onga .i. tadhall, i.e. visitation? cf. ong .i. leasughadh amending, correcting (?), O'Cl. ong `.i. fochaid no galar a disease; .i. cosca a hindrance . . . a check, a chastisement', P. O'C.

Compd. immad n-oṅ[g]galar, SR 1453. Cf. 2 ongaid.