Search Results

Your search returned 4 result(s).

Damán

Cite this: eDIL s.v. Damán or dil.ie/14488

o, npr. m. D.¤ mac Aine, BB 156 b 36 . Rawl. 159 b 45 . mac Damain meic Meallrach, BB 158 a 12 . mac Mellach, Rawl. 160 b 37 . Damán mac Dáiri father of Ferdiad TBC-LL¹ p. 1085 b . a Ḟirdiad mic Damán, TBC-LL¹ 2255 Y. Lec. 343 a 8 . D.¤ mac Carthind, Rawl. 159 a 50 . Damán Damianus, Fél. Febr. 12 . Daman láech Daman cléirech, Rawl. 141 a 28 . 159 b 44 . Daman, LL 352 a 60 . Húi Damáin, ib. 313 a 24 . Rawl. 120 b 22 . Glenn Damáin, Tig. 639 . Belach Damáin, Mart. Don. 158 . —As a sobriquet: Aed Daman mac Cremthaind , BB 176 c 22 . Rawl. 151 a 6 . mac Aeda Damain, BB 176 c 25 , 47 . Rawl. 151 a 6 . Faithlenn mac Aeda Damain, Rawl. 91 d 20 .

1 nia, niae

Cite this: eDIL s.v. 1 nia, niae or dil.ie/33151
Last Revised: 2013

Forms: Nioth, Neth, niath, niäd, niath, niad, Nia, niaid, níaíd, niad, niaid, nia, niaid, níad, nia, níad, níathaib, niad(h), niadh, niad-

n d, m. a warrior . For a discussion of the origin of 1 and 2 nia see MacNeill, Ir. Ogham Inscriptions, PRIA xxvii C 15 p. 369 fg. ; Peritia v 140-43 ; ZCP viii 185 ; x 405 fg. g s. O.Ir. (in npr.)? Nioth, Thes. ii 267.39 , 269.34 (< Ardm. 14a2 , 15b2 ; acc. to Pokorny ZCP x 404 this form represents 2 nia). Neth, 273.7 (Adamnán), archaic form. Niath, 274.38 (ib.). niath, 8.38 (Aug. Cr. 26v5 ). ind niäd , Hy. v 71. Mid.Ir. niath, TBC-LL¹ 2630. TBC-I¹ 1967. niad, pass. Nia, LU 7685 (npr.). d s. do niaid , TBC-I¹ 1646. ra níaíd , TBC-LL¹ 3410. n du. na dā niad , TBC-LL¹ 3768 = dá nía, St. n p. niaid, LL 190b42 . tri nia , BDD 134 (= LU 7786 ), niaid v.l. g p. tricha níad (: tríath), LL 206a51 = nia , Acall. 465. níad, SR 4085. d p. níathaib. LU 9319.

Later often written niad(h) in n s. (so almost always in Cóir An.). a s. cin niadh , LL 393b19 .

In O.Ir. the word was a disyllable, cf. bebaid and in rignía, ZCP xiii 377.4 ( B. in Scáil 14 ). ar ulc fri fraicc ind niad, Hy. v 71. fidchell Cremthaind niaid [leg. niad] Náir, LU 1103. LL 121b51 (see below); all heptasyllabic verses.

In Mid.Ir. treated as monosyll.: iar cathaib iar nithaib níad, SR 4085 (7 syll.), cf. TBC-LL¹ 604. ní hopair niad náre, TBC-LL¹ 3275 = TBC-I¹ 2465 (6 syll.), cf. TBC-LL¹ 3410 and LL 44b36 .

In compds. the form niad- is used.

A warrior, champion , apparently used somet. of a recognized or professional champion in attendance on a king or chief; confined to heroic romance and poetry.

nith .i. guin. Nie in fer dodgní, Corm. Y 973. nia .i. trenfer, 978 ; same gloss Hy. v 71 Comm. , LL 44b36 , 208a30 , 377b16 , BB 119b27 , Metr. Gl. Ff. 23 , O'Cl. níadh .i. trén, Cóir Anm. 106 , 180 , 192 . is ionann nia is gaisceadhach nó tréinfhear, Keat. ii 3644 . 6273 . in nia, SR 6827 (of David's captain Joab). nia tire, ZCP viii 311.25 . ba niad side, ba fenid, YBL 179b32 . Glas mac Luinde . . . nia sin Fiachach Sraiphtine, BB 358b4 . am niadh frí huair iorghaile, Todd Lect. iv 98.13 . cless níad, FB 51. cride níad, SCC 38 ( LU 3848 ). ferg niad, TBC-I¹ 2179 , cf. 1706 . nasc niad, Corm. Y 978 (see 1 nasc). naidm níad, TBC-LL¹ 604. nert niad, Aen. 2569. Huatu o tat noí maic niat[h] in cach bailiu, ZCP viii 334.20 (techn. term?). ro batar cethri niaid do chlaind aicce .i. Uathnia ┐ Druthnia. Cáinnia ┐ Deochnia, LL 190b42 . catha Fosta ba forrach niad, LL 44b36 .

As abstr. = strength, valour? da mbeith do nert nō do níagh, ZCP x 301.25 . Possibly also in follg. exx. from B. na f.: Oisin ro chan indsin . . . ar nia na mucci, IT i 163.6 = LL 208a22 (note follg. a poem on a monster pig). mu leo úam ḟaesum dum niad, IT i 163.4 ( LL 208a21 ) = dom niadh, Ed., where the glosses .i. ar mo chommus féin, L., .i. mo bhoill as comairce diob nert, Ed., seem to include the word niad.

In compos. with a preceding noun: bār-nia lond Labraid princely champion, Ält. Ir. Dicht. ii 7 § 2 = barniad, Rawl. 118a11 ; bar (.i. sai) nia (.i. trenfer), LL 377b16 . Cf. bár níad, Dinds. 42 ( RC xv 433.12 ). grithniad, MR 170.10 (g p.). rignía, ZCP xiii 377.4 . frisin rígnia, Alex. 55.

As fictive npr.: imda Nia ┐ Bruthni, dā foss mési Conairi, BDD 127.

Folld. by a gen. or adj., freq. as sobriquet or even npr.: Níad in Chairnn the Champion of the Cairn, Cóir Anm. 276 (sobriquet of Cormac Conloinges). Níadh Corb, 192 , cf. Mocu Neth Corb, Thes. ii 273.7 . Carpre Nia fer, CRR 19. in regno Coirpri Nioth fer, Thes. ii 267.39 . d'airsciu Cairpri Niod fer, LL 121b51 (7 syll.). do choígedh Choirpri Níadh fer, Cóir Anm. 205 (7 syll.). Crimthan Nía Nár, 106 . Nía Naí nGraínde, 119 . Nia Segamain, LL 129a8 . Cóir Anm. 26 (Niadh). nepos Niath Taloric, Thes. ii 27 4.38 . Cf. mac Nioth, BB 149d35 .

See gnía.

tairthím

Cite this: eDIL s.v. tairthím or dil.ie/39816

Forms: tuirthime, toirrchim, terthaim

n [? n, n.]. vn. of taortaim, q.v. ( to—air—tuit—, KZ xlvi 155 , Pedersen Vgl. Gr. ii 657 ). g s. tuirthime, O'Dav. 1516. toirrchim, ā, f., IGT Decl. § 13 (66.11) . Also m. (with g s. = n s.), § 113 . ? Cf. terthaim (: Cremthaind), YBL 125b20 .

(a) a falling asleep, fit of sleep, slumber, usually with foll. qualifying gen. suain or codalta: cotailsiu sin bic ... do thromthortim cotulta, LU 6310 = TBC-LL¹ 2466 . toilis a thromth.¤ fair, TBC-LL¹ 3289 . ro thuit a torrthaim suain ┐ cotalta forro, Acall. 3394 . ó tharla 'na shuaintoirchim (sic leg.), Ériu i 18.28 .

(b) sleep, slumber (without following gen.): toirthim = codlad (B. na f.), ZCP viii 558 . tuirthim .i. tam, Lec. Gl. 425 . cen tomailt ┐ can toirt[h]im, ZCP viii 102.14 . ach ach as tind ar toirrthimm, LB 105 marg. inf. baoghal dá dtí an toirrthim `perilous if slumber come,' Dán Dé xii 3 . guala Colmáin ... | na rob' toirchim dún `may it not dull our devotion,' perh. leg. nar ob that never refused us rest, Arch. Hib. iv 206 § 13 (in a list of relics). tocbais an ti Ruadhan a toirrchim dhe (dhi, MS.) `R. awoke her' (Plummer MS. notes), BNnÉ 319 § 15 . ní thig ... toirrchim ar mo shuilibh, BS 132.22 . Metaph. ar thoirrthim Sléibhe Si-óin, Dán Dé xi 9 . Cf. toirrchim dheiridh an domhain, DDána 57.7 . tangadar isin sliabh uile gan toirrthim without rest (?), ALC i 300.21 .

(c) numbness, stupor, death: in tsoilsi ... can t.¤ ce[n] turbrúd, LU 2467 . dolluid iarum taurthim fair for a beola `a numbness came upon his lips,' Ériu ii 222.30 = tolduid iarum taurtaim fair fora beolu `then a trance fell upon him as he lay on his face,' Mon. Tall. 155.15 . Ailech Néit ní tréic tre th.¤ Ailech Imchill `loses not through oblivion the name of A.I.', Metr. Dinds. iv 106.68 . tuirthim .i. bas, ut est cia dech rath saer rath le Féni ad tuirthime docum comarba .i. linad sét iar n-ecaib na flatha dochum na comarba, O'Dav. 1516. taurthaim bass chele las mbi, H 3.18, 393a ( O'Curry 875 ). atbath borg tromm Temra | la t.¤ a flathe, Fél. Prol. 166 . torrthaim ┐ tupaist, Acall. 3307 , ` accident ,' SG ii 186 . tenn ┐ toirrthim na tosga sin failure (of an expedition on an unpropitious day), ML² 1059.

úa, óa, ó

Cite this: eDIL s.v. úa, óa, ó or dil.ie/42573
Last Revised: 2019

Forms: hau, haue, hauc, hua, hú, úa, óa, hūä, ua, au, aua, hue, hUae, O, hoa, hUa, ua, Ua, , Oa, U, ua, húa, ūë, haui, hu, hú, ú, o, hai, hui, hua, uí, ūï, au, hoi, hui, Í, u, huu, h, uu, Oa, Ó, Ua, hU, U, ua, Ú, Ó, ua, Ó, háu, aui, Ui, Huí, Uí, U, Oi, hu, Ui, Í, hue, Ú, Húu, Úa, Á, hÚ, auu, u, hU, Ou, U, h-Ua, U, Hua, Óe, Óe, Óa, O, Oa, , hUe, huae, huae, u, hU, ó, aui, Uíb, Uib, hUíb, I, uaib, auib, Oai, uib, Oib, hUib, auae, ua, ua, huae, aeu, úa, úa, haue, U, Ui, Uí, Huí, Huí, Ui, Uí, Huí, Ui, auu, Aú, Uu, Úu, Úu, Úu, hÚ, Úu, Úa, Húu, Úu, Ua, Ua, Ua, Óa, Ua, Hua, Úa, Úa, Óa, Óa, Óe, Úa, Óe, nhUib, Huib, nUib, nUib, Uib, nOib, Ib, Uíb, Uib, hUíb, Uíb, .h., O, hU, Ó, Ó, Ó, Í, Ó, Ú, Ó, Ú

n (earlier aue) io, m. (somet. f. see IGT, Decl. § 98 and exx. below):

n s. hau, Sg. 29a10 . haue (hua, hoa, hue, v.l.), Fél. Feb. 8 . hauc (hua, ua, huae, v.l.), ib. Apr. 11 . hua, SR 2754 . 3866 . hú, Trip.² 958 . úa, 2522 . óa, 2533 . hūä, Hail Brigit, § 6 , § 22 . ua, Laws ii 330.16 Comm. PH 4298 . au, AU 646 . aua, 744 . hue, 780 . hUae, 767 . O, 762 . hoa, 795 . hUa, 617 . ua h-, 919 . Ua, TD 34.30 . , TD 34.1 .

a s. Oa (eclip.), AU 948 . (for) U , 1024 . v s m. a ua , TD 22a14 . v s f. a húa , SR 6006 . a ūë , Hail Brigit § 26 (where ūë is a disyllable).

g s. haui (hui, hoe v.l.), Fél. May 16 . hu, SR 3006 , 3110 . hú, Three Historical Poems 202 q. 38a; 206 q. 50b . ú, LL 1403, 17349 . o, Trip.² 3058 . hai, Laws v 512.2 . hui, i 182.26 Comm. hua, ib. 156.29 . uí, LL 147a4 . ūï, Bruchst. i 53 § 117 . au, AU 706 . hoi, 675 . hui, 653 . Í (asp.), TD 28.40 .

d s. u, Laws i 274.10 Comm. (dia) huu , BB 440a21 . h, AU 617 . uu, 810 . Oa, 912 . Ó (asp.), 1038 . Ua, 1012 . hU, 1039 . U, 1053 . ua, TD 6.3 . Ú (asp.), 15.44 . Ó (asp.), 17.30 . ua (eclip.), 21.28 . Ó (eclip.), 31.12 .

n p. háu, Sg. 30b12 . aui, ib. Ui, Trip.² 2117 . Huí, 2147 . Uí (asp.), 2336 . U, Laws v 218.30 Comm. Oi, AU 840 . hu, 769 . Ui, 1037 . Í (asp.), TD 16.52 . (ind) hue , Auraic. 5146 (LL). uea, 5151 .

a p. Ú, Trip.² 2156 , 2205 etc. Húu, 1185 . Úa, 2379 . Á, 1540 . (la) hÚ , 716 . auu, Thes. ii 241.6 (Arm.). auu, AU 742 . u, 589 . hU, 666 . Ou, 849 . U, 743 . (la) h-Ua , 811 .

g p. U, Trip.² 2025 . Hua (eclip.), 2178 . Óe, 2125 . Óe (eclip.), 1915 . Óa (eclip.), 2211 . 1091 . O, AU 740 . Oa n-, 794 . , 881 . hUe, 771 . huae n-, 648 . huae, 646 . u, 644 . hU, 736 . ó (eclip.), TD 8.16 .

d p. aui, Sg. 28a20 . Uíb, Trip.² 2191 . Uib, 2202 . hUíb, 2272 . I, Laws v 264y . uaib, PH 4246.4249 . auib, AU 756 . Oai, 789 . uib, 562 . Oib, 819 . hUib, 913 .

n du. da auae , AU 743 . da ua , 780 . a du. da ua , 776 , da huae , 817 . g du. da aeu , 571 .

A grandson : úa m., IGT, Decl. § 108 . ūa .i. oo ē oldās in mac ┐ in t-athair, ar is tōisechu mac et athair oldās úa, Corm. Y 1277 . haue (gl. nepos), Sg. 29a10 . háui ... aui, 30b12 . do maccaib ┐ auib, 28a20 . haue (hua, ua, huae, v.l.) ... | do Dunlang, Fél. Apr. 11 . m'athair ba húa do Abrám, SR 3302 . Sennar mac Sem ... | hua do Noe mac Lamiach, 2754 . hua Iobe ... | dorinnscan bathis, 7497 . dá mac dec sin ... | Iacoib hui Abaráim, 3006 . Cf. 3110 . gabais hÉrinn hūäe Luirc, Hail Brigit § 6 . hūäe hūäe, ib. § 22 . Dungalach mac Faelgusa | úa Nad Froích fír, Trip.² 2522 = Trip. 214.3 . bá húa Coirpri mallachtai baí inna brú, 958 = Trip. 86.25 . Soergus óa Mail E., 2533 . athair ┐ mac ┐ ua, Laws i 214.5 Comm. mac flatha, ┐ ua araile, ii 330.16 Comm. is anad a mic ┐ a hui for treisi, i 182.26 Comm. im cinaid ... do huai, ib. 156.29 . ni hicca cinaid a mic, nach a hai, v 512.2 . cethruime eneclainne i n-ua, i 274.10 Comm. curub si bes for a mac ┐ for a ua dogres, v 292.3 Comm. ni ren int athair ni sech macu, sech ua grandsons , iv 286.8 . beit a macc ┐ a ua i n-a chomorbus, PH 4298 . millid [flaithius] im a maccaib ┐ im a uaib dia essi, 4246 . bruidhean núa gá dénaimh dhó | méraidh dá úa is dá íarmó, IGT, Decl. ex. 1800 .

A granddaughter : úa f., IGT, Decl. § 98 . cid daas in chaillech ? ól P. ... óa dam-sa sin, ól ind oclach, Trip.² 267 = Trip. 28.19 . ua da hathair, RC xii 237.6 ( LL 136b ). ua do Candí ingen Berrsan, BB 230b21 (YBL however has: is uad Coindi). Derb-áil deg-úa Áeda Oirdnidi, RC xlvii 311 ( LL 141a1 ). Dub Daire úa Tigernaig, Mórthimch. Erenn § 56 (ed. Hogan) . v s. a ūë Bresail maic Dēin, slán seiss, a Brigit co mbūaid !, Hail Brigit § 26 (ūë is a disyllable here. See Wortk. 124 ). a Míchol mer ... | a húa engach Athemas, SR 6006 .

Of a swarm of bees: in baili a nabair 'secht saithe' tall is amlaid rosoich: cetsaithi ┐ a mac ┐ a ua 'the place where it says 'seven swarms' above, it extends thus: the first swarm and its 'son' (i.e. secondary swarm) and its 'grandson' (i.e. tertiary swarm)', Bechbretha 184 (c) ​​​​​.

a male descendant : haue (v.l. hua, hoa, hue) án ind ecis, Fél. Feb. 8 . féil án haui (v.l. hui, hoe) Súanaig, ib. May 16 . haue deochain Odissi (hóa v.l.), Hy. ii 4 . aue Muiredaich ... | ... | aue ..., Thes. ii 295 10 - 11 . Adamnán óa Tínni, Trip.² 3059 = Trip. 256.12 . Ultan mac oí Chonchobair, ib. 3058 = Trip. 256.12 .

a female descendant : banua Í Ruairc bhuig bhronntaigh, | deaghua Í Néill is Í Bhriain Bhreagh 'descendant of lavish, generous Ó Ruairc, this goodly descendant of Ó Néill and of Ó Briain of Breagha', O'Hara 286 § 6​​​ .

a spiritual descendant , e.g. a man ordained by Patrick is P.'s úa : bid limm, ol Pátraic, cena .i. úa dam-sa ┐ duit-siu bías and .i. epscop Coirpre, Trip.² 1942 = Trip. 166.18 . Patraic dano dorat grada for epscop Brugach, conid úa do Patraic asin dúal sin, ib. 1946 = Trip. 166.24 .

In the phr.: gusin nomad nó as far as the 9th generation (see 4 nó): itir clainn ┐ geinelach | cusin nómad n-ó, O'Dav. 547 = gusin nomad no, ACL iii 315 n. 21. 4 .

pn In the formation of sept-names the plural of úa is found folld. by the gen. of the eponym, e.g. Ui Néill, Ui Fidgente. Accord. to Professor Mac Neill these belong to a later fashion of nomenclature than collective-names (see McNeill Pop.-Groups p. 82 seq.). `In the genealogies, but not in general usage, there is a partial revival of sept-names in Ui, probably in the eleventh century, perhaps due to professional familiarity with the early nomenclature.' The eponym can be feminine. e.g. Ui Bairrche, Ui Brigte. Professor MacNeill knows no instance of a sept-name derived from a female ancestor within the documentary period. He thinks that the feminine sept-eponyms had a religious, not a genealogical, import. The follg. exx. are illustrative merely: n p. U Barrche (Oe Barche, v.l.), Thes. ii 307.4 (Fiacc's Hymn). Ui Failge, ib. 344.36-7 (Broccán's Hymn). Uí Chúanach, Trip.² 2336 . Huí Failán ┐ Huí Duib Dáre, Trip.² 2787 = Trip. 234.28 . Ui Tarrorrae, Trip.² 2117 = Trip. 180.21 . Uí Lilaig, Trip.² 2144 = Trip. 182.22 . cf.= Huí Lilaig, Trip.² 2147 . amail atait Ui Ceindselaig, Laws v 218.30 Comm. a p. la auu censelich, Ardm. 11 ( Thes. ii 241.6 ). la Aú Amalgada, Trip.² 1540 . fri Uu Ailello, 1051 . la Úu Censélaig, 2220 , 2260 . la Úu Cremthain, 2251 . la Úu Cúanach, 2320 . la hÚ Dortháin, 716 . for Úu Hercán, 2205 . cu Úa Fidgente, 2379 . itir Húu Mane, 1185 . Úu Néill, 3013 . coro bendach Firu Cúle .i. Úu Segain, 2156 . g p. (i ndesciurt) Ua Censelaig, Thes. ii 341.35 (do rig) Ua Culduib, 347.35 cf. 37 . i crich Ua Néill, 329.38 . Ua Briuin, Trip.² 2025 . Óa nAilello, 1091 . Ua Cremthaind , 2039 . Hua nGarrchon, 2178 . Úa Lilaig, 2151 . Úa Méith, 2114 . 2129 . Óa nErecán, 2211 . Óa Fiachrach, 1597 . Óe Méith, 2125 . Úa Folgi, 2574 . Óe nDarca Chéin, 1915 . d p. hi nhUib Amalgada, Thes. ii 313.46 . a Huib Briuin, ib. 334.39 . i nUib Failge, 329.36 . Cf. 336.42 ; 338.28 . i nUib Garchon, 312.37 . d'Uib Lescain doib, 343.26 . i nOib Muredaig, 342.20 . i n-Ib Conaill Gabra, Laws v 264 y . do Uíb Garrchon, Trip.² 2191 . di Uib Hercán, 2202 . for hUíb Censélaig, 2272 . di Uíb Bresail, 2782 . In Classical Irish, petrified d p. is used for n p., a p. and g p. of sept and territorial names: Foráois na horcra Íbh Eathach, Bardic Miscellany 248 . do loisg tú ... Íbh Ethach, Ériu lxiii 122 . feólfhuil uíbh Néill, Éigse xiii 218 § 29 .

Surnames in Ua commence to be used in the 10th century: Comaltan H. Cleirigh, AU 980.6 .

pn In surname (used as title): .h. Ciardai, AU i 470 z (an. 953) . O Ruairc, ib. 470 y (an. 953) cf. an. 964. o hU Ruairc, ib. 506.1 (an. 998) . n s. Ó Néill, TD 7.6 etc. Aodh ... do ghabháil ríghe ... bliadhain is fiche ina Thigherna, ina Ó Néill, agus secht mbliadhna 'na iarla tar éis Ó Néill do ghairm de, L. Cl. A. B. 38.9 - 10 . Máire, inghean Chuinn Uí Néill dar goireadh Ó Néill i nÉirinn, 53.29 . Cf. 35 . Ó Doma Í Dhomhnaillhnaill, ib. 41.26 . Ó Súillemháin, 39.20 . v s. a Í Dhomhnaill, TD 2.34 . a s. dlighidh ... Ó Néill do chonnmháil an fad as áil leis, L. Cl. A. B. 43.26 . g s. Tighearnus Uí Néill ar Chóigeadh Uladh, 41.2 . gnúis ... Í Néill, TD 7.43 . file Í Dhomhnaill, 3.10 . d s. d'Ó Néill, 8.19 . d'Ú Néill, ib. 36 . d'Ó Dhomhnuill, 15.6 . d'Ú Chonchobhair, ib. 44 . Diarmaid ... 'na Ua Conchubhair nDonn, L. Cl. A. B. 2.16 . Tadhg Óg ... ina Ua Conchubhair Ruadh, ib. 18 .