Search Results

Your search returned 12 result(s).

2 áes

Cite this: eDIL s.v. 2 áes or dil.ie/645
Last Revised: 2013

 

Forms: áes, aeis, aesa

n u, m. áes m. (g s. and n p. aeis, aesa), IGT Decl. § 38 .

People, folk, those who, etc. Almost invariably with qual. clause, adj., or noun in gen.: áis fil oc turcbail grene gl. qui primi hominum solem uident, Ml. 94b18 . ?dommuinetar indóini is (indoiss, MS.) ferc do insin, 49b7 . dond aos bís illobrae `to those that are lying sick', Mon. Tall. 148.9 (§ 56) . genaiti áesa a Tenmag Trogaigi, LU 3521 . a Athair na n-uile aos `Father of all folk', A. Ó Dálaigh xxix 4 .

With follg. adj.: int ais amprom `the wicked ', Ml. 31c6 . int óis anfoirbthe `the imperfect folk', Wb. 13c13 . ind aiso boicht `of the poor ', Ml. 31c1 . in n-áis déed `the lazy folk', Wb. 25c19 . aithbeoadh aois éidtreoraig `a resurrection of all feeble folk', O'Gr. Cat. 485.1 . int ais firian `the righteous ', Ml. 55d11 . tairisem ind aiso firien, 54a13 . ni forcital óisa foirbthi `of perfect folk', Wb. 8c3 . ind aosae galrich `of sickly persons', Mon. Tall. 146.27. (§ 52) . dar cenn ind óesa lobuir `for sake of the feeble folk', Wb. 10c11 . int ais lósc `the blind ', Ml. 45c9 . in n-aés moith ┐ anfoirbthe `the tender and imperfect', 45b17 . ind áisso noib `of the saints ', Ml. 27c2 . inna fochaide dobertar forsin naís noib, Ml. 27b15 . in t-aes ócc óetedhach the young , TTr.² 1218 . aes sruith superiors , Trip.² 2115 . cen imcomet aesa sruith, Laws iii 510.2 . With follg. noun in gen. (for similar phrases see fer, lucht): áes . . . airechta members of an assembly , O'D. 544 ( H 3.17 c. 435 ). bhur náos énúaire sojourners , Levit. xxv 23 . áos aithrigi ` penitents ', Mon. Tall. 131.z (§ 11) . in t-aes cairdiusa ┐ caradraidh friends , CCath. 233 . óis carcre ` prisoners ', Wb. 28d30 . áes comchotaig allies, partners , LU 4637 (TBC). aes comgnima co-operators, fellow-workmen , Laws v 156.18 Comm. aes cotalta sleepers , Laws iii 220.23 Comm. don aes na deiccsin (leg. -sen) the watchers , BDD² 589 . aithgabail aesa ecolsa ` ecclesiastics ', Laws ii 120.5 Comm. fíad áes enig, LU 3903 ( SCC § 41 ). áes gráda retainers, counsellors : ar marbad a muintiri, ocus aessa grada, ocus a comalta, Cog. 62.2 . tugudur a aes gradha mur comurle dó, ZCP vi 273.4 . is and sin do gluaisetar a glanaos gradha gu hO mBriain, ITS xxvi 63.25 . do gluais uathad da aes grada, Ann. Conn. 236(s.a. 1315.11) . ro airc Feidlimid iar sin aes grada Ruaidri h. Conchobair, 1316.4 . for aes n-imthechta messengers , TBC-LL¹ 148 . mian ngalair aesa inhuitir `sick craving of invalids', Ériu xii 20.1. (BCrólige). á.¤ láime actual perpetrators: is iat is aes laime ann lucht in combaiti, Laws iii 252.13 Comm. ( lucht laime, 8 ). æs mancuine `personal retainers ', Ériu xii 40 § 50 (BCrólige). oís muntire gl. domistici Dei, Wb. 21c4 ; 21b12 . do óes oifrinn congregation at mass, Trip.² 1386 . ar n-óis rechto `we folk of the Law', Wb. 31d1 . int ais sechmaill `the passers-by ', Ml. 102a15 . romtar óis teglig `folk of (His) family', Wb. 7b13 . ond áes tuaithe from the laity , Wb. 28b32 . Esp. to denote an occupation or calling: óes cherdd craftsmen or poets , Críth G. 281 . int aos creth poets , ACL iii 310 viii 3 . a.¤ dána artists, poets , see dán. a.¤ gráid men in orders, see 1 grád. a.¤ gráda favourites, confidants, etc. see 2 grád.

Folld by gen. of a place-name: áes an Arda (= Firu Arddae § 1), ACL iii 296 § 35 . for aes mbabelone `the Babylonians ', Ml. 107a5 . áis inna ethiobae `those of Ethiopia', 94b22 . á áis siriae `O Syrians', 66c12 . aes na Temrach, BDD² 159 .

In nn. loc. see Hog. Onom.

bidgaid

Cite this: eDIL s.v. bidgaid or dil.ie/5870
Last Revised: 2019

 

Forms: bedgaid, bidgad

v (bedg). Also bedgaid. IGT Verbs § 80. jumps, springs; starts; is startled, affrighted, aroused: tria chlár cruaid i toeb a chinn / ro bidgc in gái gluair gerthind the spear shot through its solid wall past his head, SR 6076. bidgais Cú Chulainn co 'mmarossed dar nói n-immarib on Gull sechtair, RC xiv 408 § 20. ro bidhg an ingen i nd-airdi `leapt up', Grail 2369 . biodhgfaidh Niall Óg a hUltaibh N. will come springing from U., Aithd. D. 15.8 . amal ro bidg ┐ immeclaig neam hi cesad Crist `shook and trembled', PH 33. ní biodhgthair (: gciontaibh) fa a fhios d'fhagháil `one is not startled to hear of it', Dán Dé xvii 23 . robethgator int aos creth aga huinde (B. na f.), ACL iii 310.22 . Trans. (?): bidgsat (bibsat, bibsad, v.ll.) ind fir ina bu tair(is) isind ath the men drove the cattle across in the ford, TBC(C) 1021 . Vn. bidgad.

Vn. bidgad.

1 coll

Cite this: eDIL s.v. 1 coll or dil.ie/10500
Last Revised: 2019

 

Forms: call, coll, call, c.

n Also call. o, m. coll call m., IGT Decl. § 69 . Cf. c.¤ (name of letter c), IGT Introd. § 4 . etc. hazel-tree (on the magical properties of the hazel see V. SS. Hib. cliii f.): c.¤ gl. corylus, Sg. 38a11 . Ir. Gl. 556 . collde quia fit colyrus c.¤ , Sg. 33b14 (gl. colurnus), see Études Celt. xi 118 . a caillib crínmond, glossed: nó a collaib; .i. na .ix. cuill inna Segsa, RC xxvi 18 n. 2 (a calloib crethmond, v.l.). Cf. caill crithmon. Creth-mon .i. mon cles ┐ creth ēxi (= ēcsi) .i. caill asa tāet cless na uadh ind airc[h]etail, Corm. Y 237 . cuill ┐ imbois na heicsi .i. cuill crinmoind aiusa, Dinds. 59 . naoi ccuill chaoinmhesa, Ériu xiii 26.20 . mo ch.¤ creth `my hazel of poetry', RC xxvi 50 § 270 . in c.¤ ro ás triana ḟert, LL 13542 . na loisc in call caem, SG 245.27 . ubhall ar abhaill, na cnú ar cúll, Acall. 6282 . cáll (leg. caill, ed.) .i. crannae. kalo graece lignum , O'Mulc. 195 . beanaidh tú call as an gcnaoi you make the hazel to grow from the nut, DDána 57.24 . ocht n-airigh [fedha] . . .: fernn, dur, c.¤, muin . . ., Auraic. 5494 . See finn-choll.

In nn. pr.: C.¤ . . . fá dia do Mhac Cuill, Keat. i 222.25 . Mac an chuill the name of Diarmait's hound, Oss. iii 174.8 . Cf. Stud. Hib. xix 41 . In n. loc.: C.¤ na nIngen, Trip.² 2748 . oc Cull na nIngen, 2751 .

Used as a laudatory term: rop é mo ch.¤ ciúin (a father of his son), LL 18576 . ar n-éanchoillne fa bhláth (of the Blessed Virgin), Aithd. D. 72.5 . cnuas na gc.¤ (i.e. the children of the princes), Ó Bruad. ii 50 § 1 . is tú an call corcra fa chnaibh (to the Cross), DDána 2.9 .

(b) the name of the third letter of the alphabet: c.¤ in ogaim .i. c.¤ isin caill, Auraic. 5519 . c.¤ . . . is o chrand rohainmniged ut dicitur cainfidh .i. c.¤ .i. cach ac ithi a chno, 1182 ,3. is taisechu c.¤ in x inā sail, 1374 . in bfail a mbiad c.¤ ria `.u.' is `q' sgripthar, 2894 (in Ogam). bocad cuill .i. clach ┐ ach lenition of c, 1273 . coll cumuisg, mur so: fleasg ┐ corr, fleasgorr, IGT Introd. 30 . ag so an .c. nach .c. cumuisg: cneas ┐ cáomh, cneascháomh, IGT Introd. 30 . coll comhlán 'complete c', Celtica xxvii 59 § 6 . bethe, sail, hūath, coll ferce, ZCP xii 295 § 2 .

Attrib. g s. bili cuill, Lism. L. 2387 . cnoi cuill, LL 13634 . fo crossaibh cuill [interred] under hazel crosses, AFM i 516.z . cuaille cuill, Lism. L. 2381 . midh cuill (made from catkins?), SG 91.19 . míodh (sic) chuill ceitemhin, Duan. F. i 26 § 4 .

Compds. With noun. a croeb do cloind Iesse / isin chollcaill coimh, Ériu i 122.10 . a mbia ar choillfhiodhbhaidh do chnuas, DDána 106.21 . Ath Cuille .i. on cuilleisc tarlaic Conall for L., LL 21657 (cf. cliab bec do fhleascaib cuill, Lism. L. 2402 ). amail bīd cuillesga tria c[h]urc[h]ais, ML² 1248 . cuilleasga .i. fleasga cuill no slaitine cuill, O'Cl. do Chlár choillMhidhe, DDána 109.8 . callros fa chnuas, 114.28 .

With adj. na bhfeadh collbán cnóbuidi, Ériu iv 228 § 56 . rí Locha Ché chollbhuig, DDána 120.35 . um Chruachain gcollbhuidhe, 109.9 . a bharr collchas feactha fiar, Aithd. D. 97.12 . slat chaill-gheal, Dán Dé xxvi 30 . ó Éirne . . . challghloin, Ir. Syll. Poetry 74 § 9 . a slios chollmhór Chruachna, Magauran 63 . an ghéag go gcnuas choillríoghdha, Aithd. D. 60.4 .

With adj. derived from noun: co Céis collchailltig Coruinn, SG 65.14 . ar Chruachain challdartaigh, DDána 109.12 (`of the hazel-darts(?)', Ir. Monthly 1920, 483 ). Clár . . . collmhaighreach Cuinn `abounding in nut-fed salmon' (Gloss.), O'R. Poems 511 .

compert

Cite this: eDIL s.v. compert or dil.ie/11611

 

Forms: coimpert

ā, f. vn. of con-beir.

(a) Appar. some kind of legal judgment or decision, but precise meaning unclear: comperta mbroga`criteria of land', Ériu xxii 83.5 c.¤ .i. combreith [ut est] itir diablad creich [creth F.] comperta, O'Dav. 351 . fear na coimperta aca rad nad indath cinaid, O'Curry 1389 ( H 3.18, 630b ) `the man who pleads', O'Don. Suppl. cia leth coimpert inarbtha brethe no airbert ae, O'Curry 2271 ( Eg. 88 f. 20 (21)b ) = cia leth coimperta indarbthar breithemnas etc., 1608 ( 23 Q 6, 5 a ). c.¤ .i. fairsing, ut est: tuca dochridhe c.¤ , Ériu xiii 77 § 217 . cain bearar fiachu cairdi i coimpeartaib catha glossed comairbeartnughadh, O'Curry 1906 ( 23 P 3, 21 c ) = caoin beradh fiach cairdi coimperta catha na tobaing egen na forbflathus, na anfis, 2257 ( Eg. 88, 19(20a ). fearr ni cearchaill comraici comaide, co feisir coimperta comlaithre co nach tairce difolta dait, 1889 ( 23 P 3, 22 b ). fir . . . comperta naime `the test . . . of the holy draught', Laws v 470.35 = combruithe noebe .i. is o Dia in combruith hisin .i. cairi fír; vel sic in aliis libris, compertae noebu, etc., 456 note 1 = fir combruithe noebe, H 3.18, 391b10 (Plummer MS notes compares the `water of bitterness', Numbers v 11 - 31 ). do coimpertuibh-breat[h] Fíthil ann so, Ériu xiii 30.21 . coimperta Fiothla breth bunadh fíor fasach, 22 .

(b) conception, act of begetting, procreation (cf. Lat. conceptio, conceptus): combart do sarre `that Sara would conceive', Wb. 2c23 . adbar inna combartae cloine gl. conceptús, Ml. 71c6 . toglúaset chombairt `they abort offspring', Thes. ii 235.5 . do glan coimpirt agealuain, Blathm. 97 . ilar comperta `sexual unions', BCrólige 57 . cis lir lanamna . . . comperta do-cuisin la Feniu ? `Paare . . . der Zeugung (von Kindern)', Stud. in E. Ir. Law 16 § 4 . airiadad coimperta, BCrólige 38 . C. Iohain . . ., Fél. Sept. 24 . combart cen peccad, IT i 133.4 . cethir do ch.¤ (sic) dam, LU 4248 . acht go léightear a gcoimpeart `if you read the story of their conceptions', Content. v 84 . a bhféil a coimpeirte, Parrth. Anma 3579 . Attrib. g s. amser chomperta, LU 1656 . inbaid comperta, LL 14406 . uair choimperta, MR 172.9 . As genre of stories (in saga-list): na cuimperto .i. Coimpert Conchobair, etc. birth-tales , Anecd. ii 44.12 .

(c) In more concr. application offspring, produce, child(ren): aurail coimperta i soaici `Zeugung (Kindern)', Stud. in E. Ir. Law 26 § 7 . ni berat comperta for fine `they put not their progeny upon the tribe', Laws v 272.12 . ite andso comperta mbroga fo a luibid `such then, are the productions of land', iv 278.31 Comm. a chlain[n]e is a chomperta, BColm. 12.26 . na ren in coimpert (viz. the infant Brigit), Lism. L. 1185 . ? daig ní fhulṅgitis c.¤ Duind Cualnge accu, TBC-LL¹ 1532 `begetting', TBC-LL² p. 174 . coimpeirt geoid goose's egg, MR 110.5 . guth na circe / ag commaoidhamh a coimpeirte, Éigse i 118.13 .

(d) semen virile : hoc sperma. coimpert , Ir. Gl. 847 . in ch.¤ . . . rolásaide . . . it maclocsu, LL 35686 . rothoit a coimpert uadh, Fél. 134.37 . ambra sperma ceti .i. coimpert an mhil mhóir, 23 K 42, 349.3 .

córugud, córgud

Cite this: eDIL s.v. córugud, córgud or dil.ie/12561

 

Forms: córachad, córachan, fricorgud, fricertugud

u, m. vn. of córaigid. córachad, cár-, IGT Verbs § 106 (244.21) . cóirged cáirgeadh, § 54 . Also córachan. Cf. budh córa na naoi nglasa / do chorúgh na ármusa, Rel. Celt. ii 299.12 .

Act of arranging, adjusting; arrangement, order, plan : fricorgud, fricertugud, SR 5042 . dogniat . . . augtair . . . aile corugud aile fora n-imthechtaib give a different account of, LU 5390 (TBC). cech tress blíadna a chórogod `it was settled' (a law), Metr. Dinds. iii 18.216 . cindus no bedís coraighthi na cathrach `arrangements', CCath. 1109 . arroet coragad na hecalsi o M. noeb `he received the rites of the church from St. M.,' Fen. 308.28 . nír léicedh a chórugad ná cumsanadh . . . in aidhchi sin to compose himself, SG 34.8 .

Of persons, material objects: co rugud (sic) cach cuaille iar nuachtur the stakes are made level along the top, Laws iv 112.11 . O. oc corughadh in carpuit guiding(?), i 6.7 . do breth creth do iosebh do chorughadh `to be made even', Blathm. 104 § 47 . a n-ecor . . . ┐ a c.¤ (of persons), LU 2044 ( FA 12 ). aes uird . . . fri córgud `in array', Metr. Dinds. iv 342.39 . ic córgud chastíal, LL 32237 ( TTr. 1427 ). slegha do chórachan to make ready our spears, Ériu viii 28.10 . iar c.¤ ind lia, iv 152.20 . Of food: corugadh ealadhnach, Mackinnon Cat. 38.4 . Cf. lánchórughadh bidh ┐ dighe, Oss. iii 130.9 . Med. do réir an choirighthe nadurda = secundum dispositionem naturalem, 23 K 42, 300.8 . Of mending: ag córughadh a líontadh, Matthew iv 21 .

In phr. fon córgudsin in this array, LL 7331 . ar in c[h]ōrugad sin, ML² 1014 . ar an coruchan ceadna, 23 P 10³, 44a1 .

Of making peace betw. persons: ni bói a c.¤ co rised Conaire, LU 6737 . nir fedad a corugud, Ériu v 236.77 .

Of troops battalion, division, company (cf. dá .xx. mile traigthech . . . ina corugad oencatha `arranged in one battalion', CCath. 5780 ): go ccóruccadh albanach, AFM iv 1010.13 . dá chórughadh do dhéanamh dhíobh, TSh. 10152 . dona ceithri cóirighthib `out of the four battalions', ALC i 336.9 . dorinnetar . . . trí cóirighthi dá cathaib . . . .i. córachad clainne . . . M., etc., Caithr. Thoirdh. 20.2 .

Note also: cengal, ┐ iata, ┐ na coraigthi ` buckles' (of helmet), Cog. 194.12 . córughadh óir air bur néduighibh = ornaments , 2 Samuel i 24 .

creth

Cite this: eDIL s.v. creth or dil.ie/12885

 

Forms: cretha

n g s. cretha. craftmanship, skilled work (somet. with idea of `magically transforming', Watkins, Celtica vi 214-5 ): do breth c.¤ do iosebh `piece of craftsmanship', Blathm. 104 § 47 . cretha ciara granaigter / gnimaig for cinn na casra, SR 8307 . ? cern eter crethaib, LU 8645 ( FB 48 ). Most freq. of poetical compositions, the poetical art : c.¤ cona dire, Ériu xiii 30.8 . coicclighe cretha, 25.13 . issed ro legus roth (.i. cuaird) c.¤ (.i. na eicse), RC xx 44. 20 (ACC). i n-airm c.¤ chetail, xxvi 14 § 5 . fetar mo choll c.¤ , 50 § 270 ? itir diabla c.¤ coimperta, O'D. 2214 (Nero A vii, 147b). ? gan dire do chreith caoinṡrothaibh, Ériu xiii 17.13 . do creath caonsrothaibh, 42.24 . lūagh nátha do gach fer creath (.i. eladna), ZCP v 486 § 10 (B. na f.). as a ós is cearr gach creath, ZCP iii 378.15 (B. na f.). ba di crithaib eicisi, IT iii 52.7 . dodonairb iar cetul ch.¤ (leg. cetulch.¤ ?) .i. . . . iar cantain a aí, LL 24261 ( RC xxvi 14 § 2 ). creth-mon .i. mon cles ┐ c.¤ ēxi, Corm. Y 237 . c.¤ .i. eigsi, Cóir Anm. 67 . creath .i. áoi no ealadha, O'Cl.

1 crethach

Cite this: eDIL s.v. 1 crethach or dil.ie/12886

 

adj o, ā ( creth ): C. cruittire c.¤ skilful , RC xv 477 = creachach, Folklore 54 .

crínmonn

Cite this: eDIL s.v. crínmonn or dil.ie/12957

 

n Form variable. Frequ. as n. pr. and in connection with `hazels of knowledge' (see O'Rahilly, EIHM 322 n.3 ). a caillib (.i. a noí collaib na Segsa) Crínmond (.i. creth aí ┐ mon cles a caillib dī essa mbenaiter clessa na súad tanacsa), LL 24317 ( RC xxvi 18.2 ) = calloip crethmond, YBL 243b37 . caill crithmon. Creth-mon .i. mon cles ┐ creth ēxi .i. caill asa tāet cless na uadh ind airc[h]etail, Corm. Y 237 . cnūas crīnmainn crainn cartait māil `eine Ernte der Dichtkunst', Bruchst. 57 ( IT iii 69 § 10 ). ó thuitit cnói Crínmoind cain, Metr. Dinds. iii 286.27 . tipra sin fo 'tat cuill ┐ imbois na heicsi .i. cuill crinmoind aiusa, Dinds. 59 . dona cnoib gnǽ do-fuited dona collaib Crimaind filet for brú Segsa, ZCP xvii 268.8 . coill cæm-edrocht ar na comhecar do challaib crimhann . . . co cnóib . . . orbuidhe `clustering hazel-trees', Ériu iii 156.14 . crionmon .i. cnuasach, O'Cl.

foirchrédh ?

Cite this: eDIL s.v. foirchrédh ? or dil.ie/22959
Last Revised: 2019

 

ind esgra ..., f.¤ a chos, Ériu xiii 41.13 . perh. for : óirchrédh an alloy of gold and tin? Cf. Éigse xxxvii 78 § 8 : leg. forchreth 'great craftmanship' (cf. creth ).

roth

Cite this: eDIL s.v. roth or dil.ie/35585
Last Revised: 2013

 

Forms: routh, roith, rotha, roth, rotha, rothadha, roth, roith-néll

n o, m. (cf. W. rhod) d s. i routh , Wb. 11a3 (a primâ manu). n p. roith, rotha. roth m. (g s. n p. -a), IGT Dec. § 95 (p. 127.24) . In early Mod.Ir. n s. rotha occurs (Bedell, Eccles. xii 6 ), pl. rothadha ( Ezekiel i 20 ; FM).

(a) something circular, or wheel-shaped : roth a rotá .i. ōn c[h]ūairt, Corm. Y 1087 (a false etymology; the word is native, see Pedersen Vgl. Gr. i 33 ). roth, gl. rota, Ir. Gl. 227 . roth cruind forsa-ndenat na cerda in[na] lestrai, gl. rotae, Ml. 18b4 . dona rothib (gl. rotis), Gild. Lor. 119 . Esp. (a) a wheel (of a vehicle): droch .i. roth carpait, O'Mulc. 350 . roth nó fonnud nó fertas . . . in charpait, TBC-LL¹ 772 . du. nechtar in dá roth (.i. fonnod) iarndae in carpait, LU 5180 ( TBC-I¹ 701 ), where it is used of the outer rim or tyre of a wheel. hi carput dā rath, Hy. v 84 (metri gratiâ). Pl. nom thescfat roith iarnaide in charpait, TBC-LL¹ 1340 . dollotar rotha iarnaidi in carpait hi talmain, 2640 . ruamghail na roth, CCath. 1834 . ni bhí in cathair . . . gin míli roth for fenaibh ┐ damhuibh ┐ asanaibh ac togluasacht ṡida, Marco P. 70 . ro fucctha . . . rothadha faoí dia fhógluasacht, AFM vi 1980.10 . Meton. the vehicle itself: nír imthige fri roth `do not race against a wheel (i.e. chariot )', Tec. Corm. § 19.9 . ag dol i roth isin aier, AFM a. 553 = in curru suó, RC xvii 142 (Tig.). leth ruith ┐ leth gobra half [of them] in chariots and half on horseback (?), BDD 51 (of advancing warriors). Of other wheels: lúathidir roth [m]búali, BDD 127 , cf. FB 87 (a mill-wheel turned by water, see ZCP i 94 , 98 ). Of a wheel for torture: roth mor . . . ┐ bera áithe ┐ clóidbe . . . in a medon, PH 1204 .

(b) a disc or sphere : rotha grene ┐ escai, Marco P. 68 . doimchellat na renda roth cruinn in domuin, Ériu ii 106 § 19 . ardruiri ind roith rigda ail | garg-ruide fri croich coem-nair, SR 1077 ; i.e. of the circular universe? but 1078 suggests the circular panel at the juncture of the cross-arms, on which in Irish high-crosses the Crucifixion was often depicted; cf. .xx. pars inna cuairt-roth `circle-wheel' (of the centre of the cross), Thes. ii 255.4 ( Stowe M. 65b ). gu Rīg na roth, ZCP vii 304 § 17 . a gac[h] rotha do rothaib [rothaidhibh v.l.] na firmaminti spheres , ITS xiv 68.7 . in roth árd . . . reithes grian (of the Zodiac), MR 112.20 . See also rothchles(s) below.

(c) a circular brooch, wheel-brooch : atcondarc roth n-óir isin brut ara bélaib, BDD 99 . roth creda sin brutt, TBC-LL¹ 5401 = delcc, St. cu ndechutar do chunchid roith croi for Aed mac Ainmirech .i. delg nos-facbad cech rig diaroile, LB 238cb23 , cf. RC xx 421 . a chneas-léine . . . gona teóra roth . . . do dhearg-ór, ML 110.29 . roth credha .i. dealg, O'Cl.

(d) in follg. exx. appar. of circular torques or fillets encircling neck or head: rotha derga tentide for sírlasad imma mbrágtib, FA 28 . atchíu [a] ardroth n-imnaisse | imma chend, BDD 100 (e) . Cf. cóicroth óir . . . úas cach ae, 91 . Of (? concentric) circles traced as ornament on a shield: dondscīath . . . co cōic roth ōir co mbil findruine fair, TBC-I¹ 2045 . cromscīath . . . co trī radhaib ro-dēnma, 2339 . Cf. the story of Cuchulainn's shield, Ériu v 72 and xi 54 , Macalister Archaeology of Irel. 146 .

(e) a loop, noose : atnaig a cend i ruth gait in the noose of a gad , Metr. Dinds. iii 252.127 (see note). Hence prob. O'Cl.: ruth ghaid .i. rathán gadraigh. ruth `a chain, link ', O'R.

(f) in TBC-LL¹ 5590 fg . (Stowe) used of movable war-machines mounted on wheels: tri rúada rot[h]a, 5591 . ar cach roth nét dona teoraibh rothaibh, 5604 .

(g) roth rámach `rowing (?) wheel', name of a fabulous flying-machine , see rámach. The term roth may denote the circular body, or car, of the machine.

(h) fig. uses: roth creth `circle of science', RC xx 44 (ACC Introd.) = roth cráed (.i. filidecht), LU 354 . roth soithe (name of a metre?), IT iii 36 § 18 , also called r.¤ soadh (= suadh?), ib. i roth na réime aimseardha revolution , TSh. 537 . rochtain . . . go roth uachtrach urchóide the topmost revolution (i.e. zenith) of iniquity , Hackett xliii 42 . eo Rosa, | roth ruirech | recht flatha, 'a king's circle' LL iv 27650 , Bondarenko 278, 281 .

Compds. ¤chles(s) n name of a feat or game of skill : LU 9291 . FB 30 . Ériu iv 30.11 . oc cur in rothclessa, FB 64 (where it is described; the `roth' was appar. a disc or quoit hurled into the air). ¤gal: tucsatar . . . craithed neim-meirtnech do rothgail ro-tren `twirling' (of wrestlers), MR 256.5 . ¤impód: ag roithled ┐ ag roth-impod aroile twirling , MR 256.18 . ruathar . . . ag roith-lingeadh orra wheeling round them (?), TSh. 6635 . roith-néll a whirling cloud (i.e. dizziness ), MR 270.2 . ? ¤richt wheel-shape, circular form : Tech Duind . . . rothricht ré lan ler fethaigthi, IT iii 22 § 66 = rodrict, 49 § 88 (LL), ródrícht, ib. (BB), rath righ, 98 § 161 ; Meyer Bruchst. i § 133 emends: rāith rīg.

sloichreth

Cite this: eDIL s.v. sloichreth or dil.ie/37990

 

Forms: slocreth

n sword : sloighre (sloigredh, v.l.) .i. gach cloidhiomh cruaidhghér, Metr. Gl. 29 § 50 . Fig. slocreth (sloichreath, slocrech, v.ll.) dána `sword of song', glossed creth .i. ai .i. slaidim ai mo dana, RC xxvi 20 § 45 .

uinde

Cite this: eDIL s.v. uinde or dil.ie/43002

 

(vn. of uindim) act of seeing, beholding (see O'Brien, Ériu xi 163 ): robethgator int aos creth aga huinde, ACL iii 310.22 .