Search Results

Your search returned 46 result(s).

áillecht

Cite this: eDIL s.v. áillecht or dil.ie/1047

 

n = áille: Also áilnecht. li sula luis .i. caertheann ar aillecht a caer, BB 325a28 . arai crotha ┐ aillechta, Aen. 1773 . ar áilneacht na bh-fear, Oss. iii 23.20 . Cf. áinlecht.

1 airmitiu

Cite this: eDIL s.v. 1 airmitiu or dil.ie/2280
Last Revised: 2013

 

n n, f. In phrase a.¤ féid (see 5 fíad). Vn. of ar-muinethar féid. act of honouring, respecting; honour, respect: a.¤ féid in chinn do thabairt donaib ballaib, Wb. 7d14 . 15a19 . amal dombeir in ben airmitin féith don fiur, 11c14 . ermitiu feid, Ml. 22a4 . ind ermitiu feid, 28a21 . inna ermiten feid .i. armbad mou de a.¤ feid ind aithisc, 35c23 . is e . . . ceta tarat airmitan feid do P., Laws iii 28.9 . Note also: airm in na robai fiadh na airmhitiu, Ériu ii 136 § 120 .

Without follg. féid: ní tartisset airmitin Dé `they have not shown the reverence due to God', Wb. 1b17 . 5d16 . tabair uait a.¤ iar sreith / do Adom . . ., SR 837 . ba mór ind a.¤ tra doratsat Ulaid do Chonchobur, LL 12465 . fogebad grad ┐ ermitin, Trip.² 332 . airmitin a aidi, 887 . icá onóir ┐ ica airmhitin, RC xxvii 266 § 9 . co somíad co n-onóir co nairmitin, LU 2460 . ropo máralt airmiten, 4312 ( SG 84.33 ). do altugud na hairmiden ┐ na honora moiri sin tucad do, RC xxiv 64 § 26 . ba mor a.¤ na hingini si oc Dia, Three Hom. 54.10 . fer co n-armitin chelli ┐ crotha hi tuaith ┐ a n-eclais a man admired for his sagacity and beauty, Ann. Conn. 1233.7 . mā beith tra do ūaisle ind ḟir grāid ┐ a airmidin in proportion to the nobility and the dignity of the ordained man, Ériu i 220 § 15 . cion ┐ onóir ┐ airmhidin air, TSh. 2742 . más barr é ar a n-oirmhidin, Content. x 15 . airmidin .i. onóir, O'Cl.

In pl. honours, privileges(?): Pardus . . . / cona huilib airmitnaib, SR 1488 . a hecna, a hairmitniu `her honour' (of Ireland), Ériu iv 148 § 27 . a hordan a hairmidniu (of Paradise), RC xxviii 322 § 51 = a hairmitiu, LU 2484 . aithbe oll ar th'airmitnib, LL 200a34 .

In sense of taboo (? `lit. consideration, caution, reverence for a supposed supernatural sanction ', Plummer MS notes): biaid a.¤ (airmitniu v.l.) fort ḟlaith . . . ┐ bid si do a.¤ (airmitniu dogrés v.l.) .i. do ghes (folld. by list of taboos), BDD 16 . But latter to be read airmit-siu, Celtica xxiii 47-48 . a.¤ .i. geis, H 3.18, 529 . airmide .i. geis, O'Cl. See airmit.

Sense not clear in legal phrase ainrecht (airecht, arracht) airmiten: fortacht co ndeithbire .i. in ni doni d'foirithin neich aile co ndeithbires aice budhein in t-arracht airmiten, Laws v 488.31 Comm. congnum .i. oc a ngabail anrecht airmiten fos, 490.18 Comm. cid fodera sin ┐ co fuil lan fir isin airecht airmidean?, 492.16 Comm. na huili borbgnímraid . . . isa riagal re airrecht airmiten um sláinti, O'D. 1567 (H. 5.15, 4a).

1 ann

Cite this: eDIL s.v. 1 ann or dil.ie/3696
Last Revised: 2019

 

Forms: anna

n Also appar. anna (Lat. annus) year: oena.¤ fri derosc laimi `one year (is the period) for the verdict on a hand', Ériu xx 46 § 37 = oen and fri derosc laime, Laws iii 534.20 = aon a.¤ fri derusc laime . . . aon oni is unus ┐ anna oni is annus, unus annus aonbliadhain uair anna aon bliadhain, O'Curry 1816 ( 23 Q 6, 45 b ). ? no co tuca na teora anna imchiana aran ré, co roib fine gotha fine crotha, fine bésa (if the paternity of a child is in doubt it is to remain with the mother for three periods), O'D. 778 (H 3.17, c. 558) = teora hanna, O'Curry 1052 (H 3.18, 437a). ? tri doim ┐ tri tindi ┐ tri dabcha cach anna, Anecd. i 11.10 (emended by Thurn. to cacha nóna, see SCano 339 n ). Cf. annaid.

athrugad

Cite this: eDIL s.v. athrugad or dil.ie/4863
Last Revised: 2019

 

Forms: aithrechad, athrachadh, aithrechadh

vn. of 1 aithrigid. Also aithrechad. athrachadh, aithrechadh, IGT Verbs § 106 . act of changing, altering, moving: an teagh do athrugadh assin dū a mbuī, Fl. Earls 120.6 . ní háil liom athrughadh ná dhul as so, Desid. 6759 . sí ar n-athraghadh d'eachtronnchaibh `has passed into the power of foreigners' (a territory), TD 17.9 . seachnóin Éireann . . . / tánuig Almha ar athrughadh `hath betaken itself', 27.4 . ní héidir í d'athraghadh (a judgment), 15.38 . atharughadh dealba ┐ crotha , Feis Tighe Chonáin 1253 . Íosa Chríosd sul do crochadh / piana air gan athrochadh without remission, Dán Dé xxi 23 . ní fuil a athrugudh do conuir acu they have no alternative route, ZCP vi 55.33 . nī huair aithrighthe it is not time to change, O'R. Poems 3909 . dá chúis athroighthe agad you have two reasons for moving, DDána 74.13 . grísaid lucht na n-eisteacht . . . dochum athroithi, ITS xxix 127.4 . cumhsgughadh .i. gluasacht no athrughadh, O'Cl.

carmocol

Cite this: eDIL s.v. carmocol or dil.ie/8240

 

Forms: carramhoguil

n o, m. (Lat. carbunculus, `after mocol macula', GOI 574 ). Also carr-. d s. carramhoguil, CF 262 (Eg.) the stone carbuncle : c.¤ órdae, Sg. 47b5 . co cathairib ┐ chorónib carrmocail, LU 2053 ( FA 13 ). sech ba carrmocol glan-balc, Metr. Dinds. i 34.75 . eirmitiuda di charrmocul, Fraech 24 . tri cuirnd / . . . co carrmoclaib fíndruine, Acall. 3938 `studs of white bronze', Gloss. caithir bhláith charmhoguil chruinn, DDána 119.2 . For gemm carmocoil see gemm. coroin . . . arna hecar do . . . clochaib carrmocuil, Grail 2858 . Cf. da chloich do carrmogoll, Celtica ii 125.178 . c.¤ cummuscda, some material used in ornamental lacing: cét snáthéicne don ch.¤ cumascda, LU 6547 (TBC). Airne F. 100 . Cf. chotún orṡnáith do charramhoguil sholusghlan, CF 262 (Eg.).

Of persons: carrmogal cóir crotha cain (a king), AFM ii 586.21 . crobhuing charrmogal chloch mbuadh (in lament), Rel. Celt. ii 236.13 .

See carbuncail.

1 celtair

Cite this: eDIL s.v. 1 celtair or dil.ie/8575

 

Forms: -ar, -chair

n Also occas. -ar, -chair (cf. ceilid, 1 celt) concealment, covering; garment, mantle, cloak : ni bia celtur for sídib, LL 22533 `the elves would no longer be invisible', Dinds. 158 . mōrc[h]oimdi . . . / ar altaib ar neimib / ardonceltair cuirer (leg. cuired), ZCP x 346 § 2 . tucad cealtar tairsib o Dia (of drinking-horns concealed in a `ráth'), Ériu ii 186.25 . celtar cunnail co ndaeldath (a cloak), LL 26166 ( Metr. Dinds. iv 330.12 ). cealtair .i. etach núa, H 3.18, 633.23 . Appar. also in: dá chlainn a chealtair ní créacht `his face doth never cause his people pain', Ó Bruad. ii 160.11 . bile seang nár chrannda cealtair `of unwrinkled visage', 250.2 . fual i gcealtair naoimh `defilement of a consecrated fane', 22.4 .

With qualifying words: celtchair clúim, SG 345.21 . ro chress a celtar comga taris, LU 6440 ( ZCP xiii 175.6 ). c.¤ Dē do nimib / umam for na huilib, ZCP x 346 § 7 . doberur celtchair dhichlethi imon ingin, Lism. L. 2828 . an Cealtair Dicil (name of a poem), Mart. Don. 10 (cf. LB 262a27 ). ré cailligh urghránna ar a raibhe cealltair dhraoidheachta magic (disguising) cloak, Keat. ii 2338 . echrada . . . fo réim fo-crotha mórcealtar talman, BDD² 454 . atá . . . fo ch.¤ thalman (of a precious object), Airne F. 104 . ní tharla c.¤ talman / dar dūil badit n-amhrathor i.e. the grave, Fianaig. 14.17 . In comic n.pr. Celtir mac Sithgarma, Anecd. ii 55.15 .

As vn. ná bí dot chealtair ní as sia hide thyself no longer, BNnÉ 137.8 .

1 cert

Cite this: eDIL s.v. 1 cert or dil.ie/8787
Last Revised: 2019

 

Forms: cirt, ceirt, ceart, cirt, cearta

(Lat. certus). As adj. o, ā.

(a) correct, right, proper, fitting : is ámin tra as c.¤ in testimin-so, Ml. 62c7 . ni c.¤ ind ḟlesc sa huasind .m., Sg. 40b16 . foraice c.¤ `genau richtiger Wert', Cóic Con. 50 § 98 (see below under subst. use). cona tochmaghad a choir cirt, Ériu xiii 17.16 = c.¤ , O'Dav. 378 . cen claind cirt without ordinary children, LU 4305 ( SG 84.30 ). nocho ch.¤ na cubaid `it was not right or fitting', CRR 30.9 . nó go n-aimsear an uair cheart the destined hour, Dán Dé xvii 9 . stiúir cheart . . . na g-cóigeadhach (of a person), ML 86.7 . ní ceart d'ēinneach a rádh . . . it is wrong to say, Párl. na mB. 58 .

(b) fair, just : bad ch.¤ do cluchi frim fight fair, LU 5228 . breth ch.¤ , LL 30395 . comrama . . . / Cerbaill c[h]irt na náem `just', RC xxix 211 § 7 ( LL 6720 ).

(c) Of material objects etc. straight, even: sreth-linedha certa coiri, CCath. 5285 (`small', cf. 2 cert). baill certa comcoire, BB 427b15 . cetra colamna certa `straight', Stair Erc. 1377 . gersat certa . . . cimsa . . . catha, MR 254.4 . tennbhuille c.¤ casúir, IGT Decl. ex. 913 . dlúthmhong cheart, DDána 99.32 . slighe . . . cam cheart ` symmetrical ', Magauran 909 .

(d) Of numbers, quantities etc. exact, precise: co colainderce c.¤ `exact amount', Bretha 23 . da fítt ch.¤ chutrume `two exactly equal rations', Mon. Tall. 161.9 (§ 80) . deich mbliadna certa, BB 53a6 . tricha tren[ḟ]er ar cet c.¤ , MacCarthy 28.2 .

(e) Adv. ci[u]rt cóir `properly and rightly', cited GOI 239 from Laws ii 306.5 ( ZCP xiv 379 ). ní fail doruirme co c.¤ ` rightly ', Thes. ii 344.1 (Hy.v). cet co c.¤ `a hundred exactly', MacCarthy 314.z . go ceart indeed, Content. vi 242 . go ceart rómhad `straight before thee', Proverbs iv 25 .

(f) Compar. ní foigbe . . . / félire bas certu, Fél. Ep. 148 . nī turmi sechtu nach sūi / bas certu atá cōe, ZCP v 499 § 10 . is certiu in dedenach `more exact', Auraic. 1134 . an mbía duine marbhthach ní as ceirte ná Día?, Job iv 17 . is ceirtidde in chomāirim, ZCP iii 18.2 .

As subst. o, n. m., IGT Decl. § 63 (g s. cirt and ceirt, d s. ceart and cirt etc.). Cf. g s. cearta, Maguires of F. 95 . i or ā (dar ceirt, Cog. 56.11 ), ZCP xlix-l 619 .

(g) the right, what is proper, correctness : ar amainse ar chirt ar calmatus, LU 10300 (see also s. 2 cert). c.¤ cen tinne, ZCP viii 196 § 14 . misi robai for in cirt, YBL 173a16 . Cf. SG 70.13 . ceart na riaghla `fulfilling of the law', A. Ó Dálaigh xxi 1 . ceart ag duine is bheith go bocht, Dán Dé xxvii 27 . ar cheart ar chumas n-adhbhann ` correctness ' (of harping), Studies 1920, 98 § 9 . ó cheart `rightly', Content. vi 155 . ón cheart, xxiii 3 . an chalann do-chuaidh tar ceart which has transgressed, DDána 44.2 . do réir chirt, Rev. xix 11 . ? cach aen bereas(?) c.¤ cirt, LB 220b59 .

(h) In phr. ina chirt, i cirt, c.¤ properly, rightly, as is fitting : mac in tṡaír a llus in táil / do chumma in chláir ina chirt (: ṡlicht) `aright', Ériu ix 49 § 28 . firfes firindi ina cirt fri dala deithbiri, YBL 181a2 ( SG 254.23 ). is amlaidh so . . . anas dian aireng in-a cirt coir gan impod, BB 289b20 . dia mbe hi cciort, Leb. Gab.(i) 46.28 . atá ina cc.¤ le ceile (of a pact), BNnÉ 251.11 . co roibi ingen do righ paganta a c.¤ aigi `was his lawful wife', ZCP vi 289.16 .

(i) In quasi-legal sense of right, claim, entitlement : Lebor na Cert, title of tract on rights and privileges of kings, see BR and BR2. fris-saighe a cc.¤ , Ériu xiii 34.6 . dofet a c.¤ certaib `her rights', Laws i 124.10 . fer . . . saiges a ch.¤ do cech oén la Ultu, LU 8148 . ag tabairt cirt do Chríst cháidh `rendering an account', Manners and Customs ii 63.y . do bhean ceart díot an duine, Dán Dé xxviii 17 . dála, ceart, daingin orra, `Espousals', Eg. Gl. 243 . With follg. gen. c.¤ n-athar ┐ seanathar, BDD² 163 . augtar . . . / sluindfes c.¤ clainne C., Fing. R. 866 . c.¤ cech cōicid, ACL iii 303 § 5 . c.¤ cech ríg `tribute', KMMisc. 260 § 1 . ó chiort na gcuradh, Content. xxx 22 . i gceart a mháthar `in right of his mother', Keat. ii 5138 . go n-díoghlainn mo chomhdhaltadha fair . . . a g-ciort chloidhimh by the sword, ML 110.3 . With follg. prep. muna ḟuil ceart ag óigh air `rights as against Him', Aithd. D. 86.18 . c.¤ Maodhócc ar shluag Mhancach, BNnÉ 248 § 202 . mo cheart ar an tír, Maguires of F. 90 . ceart cinnte . . . ar ré shíordhaidhe d'fhagháil absolute right to, TSh. 529 . ceart . . . ré coimhéad, 5130 . ná sir c.¤ a cumhail deilgi, IGT Decl. ex. 1238 . gan c.¤ . . . do bheth ag nech in aoinní `right . . . in any thing', RSClára 146b .

(j) justice, fair dealing : luid co chinel do c.¤ friu `to demand justice', Laws i 70.9 Comm. na tair chucum dar firc., TBC-LL¹ 3491 . gidh tréan thú ní chuinge acht ceart, Dán Dé xxvii 14 . dá ndéanmaois ceart d'imirt oraibh, Maguires of F. 61 . do cheart = iustitia, TSh. 4813 . a gille, ar siad, inn gabaid coma no c.¤ uainn?, ZCP xiii 240.11 .

For daimid c.¤ see daimid.

With dliged: tar ceart no dligedh, Laws ii 70.2 . conid he sin c.¤ ┐ dliged lenait saxain for goedelu, Fél.² clxxxvii 9 .

(k) As technical term used of one of several legal processes: coic conara fugill . . . c.¤ , Cóic Con. 15 § 1 (`genau richtig'). cuir ┐ cundartha etc. d'acrau forin conair fugill is c.¤ , 20 § 13 . tacra cutrumma for cirt, 24 § 26 . bid c.¤ im cotomus folada etc. the legal process c. shall apply in the case of equal assessment of objects, 50 § 98 . For etymologies see 29 § 13 .

(l) With follg. gen. proper arrangement or procedure, correct way of doing something .: ni dāmair c.¤ catha doib fair battle, b. according to the rules of war(?), Rawl. 131b45 . See LL 4902 , ML² 946 . o cirt cobrainne `by just partition', Laws iv 44.8 . c.¤ comlaind, LL 33979 . tré cheart gcomhráidh, Ir. Syll. Poetry 40 § 6 . c.¤ crandcair, BB 244b34 . c.¤ imthechta, MR 318.23 . c.¤ natha,. Ériu xiii 18.16 (in list of metr. terms). Note also : c.¤ sléibe Fúait `true story', Metr. Dinds. iv 168.44 .

(m) Freq. in IGT as technical term declensional form (of noun or verbal noun): na crotha dona ceartuibh ó mbeantur comhfhocal, IGT Introd. § 2 (2.17) . cáoladh ceirt (e.g. lámh, don láimh), § 14 (6.11) . feabhas, fiú, féin, dég (an áirmhe), focuil gan cheart indeclinables, § 122 . greagh, c.¤ lethan tríd sis as cóir aige, Decl. § 45 . c.¤ persan mar sin sís aige (after forms of eadradh), § 49 . scológ (ceart baininnsgne aigi) is inflected like a feminine, § 12 . tegmáil . . . c.¤ ar a comair air féin aigi, Verbs § 2 . faigsin etc. . . . cirt ar a comair aca, § 4 . bleagan ┐ dligsin (dít), inand gabaid acht ar a certuibh i.e. the verbs are conjugated in the same way but their verbal nouns belong to different types, § 36 .

(n) Less freq. in sense of correctness, permissibility , somet. opposed to canamain anomalous (form): trí mairg, cóir do chiort, trí mharg, cóir do chanamhain, IGT Introd. § 18 (8.31) . úaibreach do chanamhain atá, úabrach an c.¤ , IGT Decl. § 17 . .c. .d. neith ceirt ┐ canamna, Verbs § 45 . imram, imirt . . . a ndénmas .n. cirt, § 101 . .d. .n. cirt ┐ canamna, § 112 .

(o) In chevilles: as gach ciort, SG 35.24 . ní cói ceirt, Metr. Dinds. iv 164.27 . dia do cheart, Miscell. Celt. Soc. 356.1 .

In compds. usually straight, direct, exact, precise, less frequently right, just, proper.

With nouns. ¤agaid. Usually in prep. phr. with i, ar: i certagaidh na gáithe directly against the wind, CCath. 3927 . tarla do D. . . . ina chertagidh met him face to face, ZCP xiv 240.8 . dēnamh ar a gcert-agaidh go F. straight ahead, Fl. Earls 24.28 . Note also: du-s-rat a chert-aghaidh . . . forsan athair `it turned its . . . face on the father', 136.25 . a fírchlethe a chendmullaig hi certairdi from the very top of his head, LU 6475 . ūas an mbaile a certairde right up over the stead, Ériu iii 168 § 25 . ni hicthar ni fris acht certaithgin, Laws v 254.18 Comm. iar certbliadain, Rawl. 76a36 . certbrecad ┐ ollbrecad, IT iii 76 § 40 (see p. 131 and breccad). M. . . . an ceirtbhreitheamh `just judge', Keat. ii 3658 . confad C. ┐ a cheart-bhriathra, MR 160.20 . certchaictighis ó maireach, Cog. 104.34 . fa ceart-comair a craide directly in front of, MR 260.14 . ceartchosair ceithri ndroṅg, BDD² 811 (`a proper litter', Gloss.). sechtmoga mac . . . / achertchúmma d'ingenaib exact equivalent, SR 1972 . c. cumal `an exact c.', Bretha 31 . na chertdegaid directly after him, LL 15318 . no gur comroinnestair . . . a craide ar certdō dō in two equal halves, MR 260.16 . Duan. F. i 35 . for cert-druim in cat[h]a, CCath. 4881 . a cúic do cert duibh to an all-black (cow), O'Gr. Cat. 145.11 . ina c[h]ertḟar[r]adh, ZCP viii 210.31 . ceart-fheadh na n-arm . . . eatorra, ML 84.28 . nert C. certfir .i. ind ḟir cheirt, Gorm. Apr. 18 and gl. trī ceirtfichit muc mór exactly sixty, Ériu xvii 20 § 13 . ¤gáe see separate article. i certghuin cath, BB 53a25 . certiarraid exact fosterage-fee, Laws iii 312.12 Comm. an ceirtiomagallaimh, Ériu xiii 36.21 . certimain `proper driving', Laws i 288.11 Comm. na huili uisci do dhul ina certinadh cóir féin taranais arís, RC xxviii 310 § 3 . cert-láech a true warrior, MU² 538 . ar certlár mo thaige very middle, LL 38552 . rochaith a chertleth (i.e. of the apple), MacCarthy 46.16 . is a certlogh dic `exact value', Laws iv 250.21 Comm. certmac oglaigh `an average son' (Plummer MS. notes) Cf. ceartmhac, `fils légitime', Études Celt. xii 524 , oppd. to ardmhac o., O'Curry 285 ( H 3.18, 157 ). ina certmedón right in the middle of it, LU 2057 . dar certmedōn hĒrenn, Corp. Gen. 206.14 . atchiu clothrig . . . / cotngaib inna chertraind . . . / o crund co fraig who divides it equally(?), LU 7375 (of Conaire. `exact share', BDD2 Gloss.). co certsála sís right down to the heels, BDD² 1268 . ro an ina certsesam, Stair Erc. 350 . cearttharsna ar aicme ailme `straight across for group A' (of fingers across shin-bone in cossogam), Auraic. 5783 . do cert-tochus `of his exact property', Laws v 32.21 Comm. curson comnart certtrebtha, Leb. Cert.² 156.5 . certtrícha ruaid-each, 8.10 .

With adjj. an crios corr, ceart-bhláith, MR xiv 7 . certinann ré exactly the same period, Anecd. i 26 § 11 . a Chrīst chóeim certgenmnaid `truly chaste', Ériu iii 14 § 10 . at chonnarc and Coin Culaind certlaín `perfect', Études Celt. v 155.27 . in tan ata certnua in cin. No ata certnua in cro recent(?), O'Curry 609 ( H 3.18, 297 ). ni coir gnuis bidbaid itir crú ceartnua .i. is nua in fala no go lesaighther, 2282 ( Eg. 88, 21 (22)a ).

With adjj. formed from nouns: a chomhdail an Airdrígh certbreathaigh just, RC xxviii 326 § 23 . certbriathrach (of a judge), Irish Texts iv 27.2 . eannach . . . ceart-foirgneamhach `well-fashioned', MR xiv 13 . i pongc ceirtmedonach an domain, YBL 169a3 . certronnach `justly-dividing', Gorm. 16 gl .

With verbs: c.¤ gabais Congal Cairpri's in comlund, MR 244.4 . is follus as sin co nach certtiaghait (-tuicit?) lucht in Uraicepta-sa co mbad e Laidin . . . , Auraic. 1127. 4047 .

1 cíar

Cite this: eDIL s.v. 1 cíar or dil.ie/9011
Last Revised: 2013

 

I As adj. o, ā dark, murky, black : `ciar' dub. Metr. Gl. 28 . c.¤ .i. dubh, O'Cl. aicme huatha .i. huath . . . cron, quiar, Auraic. 5699 . Of animals, birds etc.: don chath fri íalla cīara (: pīana), Thes. ii 348.6 (Hy. v) glossed .i. duba. sesca corrmolt ciar, Leb. Cert.² 344 . fíach c.¤ , RC xiii 78.5 . each ciar, ZCP viii 220.20 . fer crotha ceir otter , Anecd. i 73 § 209 . ugh circi ceiri, MR 110.5 . Of a wood shady, gloomy: a eidhinn . . . / at gnáth a ccoill cheir (: reil), BS 66.4 . din chaill chéir, LL 356 marg. sup. Of person's general appearance: Caïn c.¤ , SR 2717 . Cu ch.¤ , RC xvii 393.9 . Of hair: in cend c.¤ robaí ar Conall, Metr. Dinds. iii 398.28 . cend carrach cnocc-remur c.¤ (of a hag), iv 140.87 .

Other applications: mo churchan c.¤ , Auraic. 5352 . se[i]nm gairuh cēir `of the dark torrent', K. and H. 25 (cf. Sages, Saints and Storytellers 266 ). arsin tángadar Túath Dé / i coepaib cíach c.¤ , Ériu iv 132.10 . eter móin cēir ┐ craíb, MU² 463 . cobair fir a culchi ch.¤ , LU 3053 . Cf. ag cur síoda . . . ar a c.¤ caile, Párl. na mB. 2607 .

II As subst. n.pr. m.: Clann C[h]ēir, Sitzungsb. Pr. Akad. v 93 § 35 . C.¤ .i. odar a ghnuis, Cóir Anm. 283 . As ā, f. Of winds: in temen in chiar chálad, SR 62 . in chiar itir in uidir ┐ in cirdub bit, Laws i 28.2 Comm. Legal of a woman (meaning ?): in chiar connarchell .i. in chiar . . . cen urrthach cen indrucus, O'Curry 1050 ( H 3.18, 437a ) = in ciar conercell, O'D. 779 (H.3.17, col. 559).

COMPDS. With nouns. cna corcra ar na ciarchraobhaibh, Ir. Syll. Poetry 71 § 6 . [in]na hocht ṡlisne cen chiardath, Anecd. i 67 § 149 . cerd cen ciargestul `black deed', Bodl. Dinds. 18 . seacht cciarleíne fichead, CF Eg. 196 . fuaim crot ó chiarlonaibh, Ir. Syll. Poetry 71 § 5 .

With adjj.: dealb ciardub, Otia i 114 § 3 . brain-eóin . . . ciar-dhubha, ML 130.18 . See círdub. Subst.: itir in uidir ┐ in cirdub (of wind), Laws i 28.2 Comm. an eachlach . . . sal-fada ciarḟota, YBL 177a32 . a chneas-léine, chiar-leabhar, ML 110.28 . ciar-thuilte 'mhadraidhibh úisc (of Kincora), O'Rah. 30.6 . For further compds. as n. pr. see Corp. Gen. Cf. donahiblochtaibh rochiarchuarcrap cremsetar dam, IT iii 102.1 .

coímchloud

Cite this: eDIL s.v. coímchloud or dil.ie/10148
Last Revised: 2013

 

Forms: claechládh, claechlódh, claechlúdh

u and o, m. Vn. of con-imchloí. Very variable in form. claechládh claechlódh claechlúdh, IGT Verbs § 64 .

(a) act of changing, exchange; change, alternation : coimchloda gl. commotandi, Ml. 63d3 . coimchlud canone, 76d12 . cen choimchlod fuiri gl. fixam, 109d4 . in coimmchlóud son .i. cach la céin it masculina in cein n-aili it feminina, Sg. 62a4 . caomclód praindi `change . . . of diet', Mon. Tall. 152.25 . claemchlód magni, LU 5841 . claechlodh inntinne change of intention, Fier. 37 . brechtradu ┐ coemchlódu, Alex. 990 . claechlodh aisdi change of metre (within a quatrain), IGT Metr. Faults § 22 . gurab é ainm do bheir an Eaglas . . . ar an cclaochlódh-sa transubsttantiatio, Desid. 4978 . an claochlughadh do rinde D. `the changed attitude of D.', 3431 . uiscce iarna claochmodh i n-ass, BNnÉ 297 § 33 . ar na claochlúdh, AFM ii 1084.15 .

In unfavourable sense change for the worse, deterioration : atbath cen chloemchlód for dath, LL 14875 . claochlōd crotha for cenēlaib, ML² 1601 . dhulc an chlaochláidh do cinnedh (of a death), Gleanings from Irish manuscripts 19 § 34 . ionnus nach diongnadh an mhailís a thuigse do chlaochlódh = ne malitia mutaret intellectum eius, TSh. 5314 . Less freq. in favourable sense of conversion, act of reforming : mo bheatha do chlaochlo, Mac Aingil 1361 . a ttús caomhc[h]lóidh a mbethadh = Conuersion, RSClára 2a .

(b) Of exchange of objects between persons: dénum coémchlód dá gaisced, LU 6664 (TBC). ar cloechlód dorónsat, Fél. 244.37 . cæmc[h]lōd bachall dorōnsatt . . . Colmán E. ┐ Colmán mac L., BColm. 84.21 . Hence exchange, barter; act of exchanging, bartering : cundradh maille re claochmó sét, O'D. 575 ( H 3.17, 443 ). co clōemclōdaib sēd ō T. co C., Death-tales of the Ulster heroes 12 § 1 . amal carait coemcloide duit é ag denam do lesa `ein Austausch-Freund', Cóic Con. 54 § 121 . a cairde ┐ a choslointhe, Laws ii 380.14 with gloss cairde .i. claemcluma, 21 Comm. a dualgus chairdusa claechmoidhe `in right of mutual friend- ship', iii 144.12 Comm. cóemchlód fri drochḟerann `exchanging for bad land', Triads 72 . ? ocht cuirn chroma fri caemchlíd `for passing around', Leb. Cert.² 1319 (`for interchanging', Leb. Cert. 165.12 ). Hence return of goods that have been exchanged under contract; reversal of the contract: cach cunnrud do niat na meamuir i n-ecmuis na ceann, dia fuaitrighthur fo cetoir, is cloecmo dib co dechmuid `there shall be a mutual return within ten days', Laws ii 294.2 Comm. fri cura . . . .i. do claochló doib, no do innsaidh `to set them aside for them, or to enforce them', i 286.3 Comm.

(c) something different, the contrary (cf. malairt): a chlaochlo sin, Mac Aingil 1068 . ná creid a chlaochlo, 1090 .

(d) act of overthrowing : rí na gcurad do chlaochlód, SG 273.6 . ní fuil nech lenab étir a claechlod a cath, Fier. 8 . dochum na colla dho chlaochludh = for the destruction of the flesh, 1 Corinth. v 5 .

comardad

Cite this: eDIL s.v. comardad or dil.ie/10745
Last Revised: 2019

 

o vn. of *comardaid (see comardaigid). comardadh, IGT Verbs § 56 .

(a) act of competing, rivalling, emulating, comparing: rivalry, equality (FRI with): c.¤ fris to compete with him (in the matter of the curadmír), LU 8552 ( FB 41 ). nirbó menma lea nech do ch.¤ fría[e], ar ḟebas a crotha ┐ a delba, TTr.² 366 . bátar fir Eirenn co mbladh / gan chogad gan chomardadh rivalry, SG 149.37 . síol Eogain d'argain / ┐ cosc a chomardaig, 65.8 . ar nárab rath Cuinn c.¤ cin comarbus necht, 319.28 (retoiric). comardud Gall friu that the foreigners should rival them, Cog. 188.13 . mac ris nar chóir comhardadh, DDána 84.31 . cúis comhardaidh . . . fris an rígh sin, Dhá Sg. Art. 1513 . righ cúiccidh da ttabharthar comhardadh ionaidh ré Righ Érionn, ITS v 12.15 . Cf. comairdid.

(b) Legal balancing of liability (in case of mutual injuries between two parties) (see Laws Gl. p. 159 f. ) (cf. also comardugad): is ann ata an comarda[d] gin frithe (see frithaigid ff.) an inbaidh do rinne in cedfer fogail ┐ targadh dliged ┐ nir gabadh uadha acht fogail do denam reis ana haighi, O'Curry 1760 ( 23 Q 6, 35 ). is [s]lan don fer deiginach go trian ┐ c.¤ itir in da trian (i.e. in the case of mutual wounding the inflicter of the second wound is immune from one-third of the liability for the injury inflicted by him and the balancing of accounts is made on the basis of the remaining two-thirds), 1759-60 (ibid.). c.¤ itir in da trian, ┐ gidh be dibh ag a mbe an iumarcra icait re ceile, ibid. comardadh eturru (sc. trees etc. left on the land) ┐ in aithgin `an adjustment between these and the compensation', Laws v 500.31 Comm.

(c) Metr. correspondence, rhyme : comarc .i. comardud na filidechtai, Fél.² cxxvi gl. 5 . comharda[dh] slán `correspondentia sana' (Molloy), `Reim' (Thurn.), IT iii 134.24 . comharda briste `correspondentia fracta', 135.z . dligther c.¤ do beith iar bfeudaiph airedhaiph, Auraic. 3822 . aontugud co ndeiliugud amal ata bas ┐ las, ┐ is iar c.¤ n-aircetail ata, 3967 . geangcthnúidh ┐ seantúir cóir do chomhardadh, IGT Introd. § 27 . claen comhardudh (? -daidh, ed.), IGT Metr. Faults § 2 . ag réidhioghadh comhardaidh, Introd. § 28 .

comchosmail

Cite this: eDIL s.v. comchosmail or dil.ie/10932

 

adj (cosmail) (exactly) similar: conmestar a aes . . . fo Choin Culaind c.¤ , LU 8454 ( FB 30 ). canaid cóir coscrach . . . frisin Coin Culaind c.¤ , 8696 ( 52 ). aos . . . comhaós comhc[h]osmaile, ZCP viii 211.21 . it iat comcosmaile diblinaib, TBC-LL¹ 4368 . c.¤ crotha ┐ delba in drúth fri M., RC xiii 440 § 10 . nir bec in ni dar ba comchasmaill torandcles, Cog. 178.16 . na boill comchusmhaile = consimilia, ZCP xviii 258.3 . As subst. aige ní fhuil comhchosmhail / acht trághadh ┐ tuile there is nothing like it (a patron's generosity), DDána 120.11 .

comsechem

Cite this: eDIL s.v. comsechem or dil.ie/11726

 

n (sechem): direnaiter crotha cummai c.¤ set `through following (levying?) of `sets', BCrólige 64 .

comthrén

Cite this: eDIL s.v. comthrén or dil.ie/11897

 

adj (trén) equally strong, evenly matched, very strong : bada[r] comthrén co nonai equally strong, Anecd. i 11.26 ( SCano 358 ). do dechraib gotha nan-én / ┐ a crotha c.¤ , SR 7262 . comtrēn an Coimdiu for usci ┐ for talmain `equally powerful', BColm. 66.14 . comrac dá coimtren `a conflict of two equal athletes', CCath. 2948 taoíseach calma coimhthrein (: fFéin) ` powerful ', Duan. F. ii 282.120 . Subst. Cuigedh Connacht fa a c.¤ `under his sway', Fen. 70.20 .

cosmailius

Cite this: eDIL s.v. cosmailius or dil.ie/12610

 

Forms: -uilius

n u, m. (cosmail). Also -uilius. See GOI 65 , 198 .

(a) likeness, similarity, resemblance : c.¤ gl. hec simulacio, Ir. Gl. 904 . cosmulius co n-écsamlus gl. quidem per hominem mors, ita et per hominem resurrectio mortuorum, Wb. 13b25 . cosmulius delbe gl. in similitudinem imaginis, 1b19 . treaccomol cosmilse foguir, Sg. 11b4 . co c.¤ crotha A. looking like A., LU 10756 ( cossmailes, TE 12 ). dúthaig dúind c.¤ (Jacob and Esau), Celtica iv 8.39 . do-ratsat a torad iar n-a c.¤ fen according to their own kind, PH 1258 . is mor . . . c.¤ na desi, TTebe 2679 . fritha gach da chosmuilius `everyone has his likeness', ZCP i 112.1 . cosmaileis an laoich sin the like, Cog. 200.6 . cosmailes sida `a semblance of peace', Ann. Conn. 1315.9 . cian ó chasmhaileas creidmhe that is far from true religion, A. Ó Dálaigh li 2 .

Freq. in phr. with prepp. orgain humaidi fo ch.¤ nadarcae gl. aerea corneaque, like a horn, Ml. 116c8 . fo ch.¤ liac, 131c9 . fo ch.¤ grec, Sg. 92a3 . 215b1 . fo ch.¤ C.C., LU 3260 ( SCC 5 ). foacosmailis nacha tegdasi, Hib. Min. 7.224 . fón c.¤ cétna in the same way, LL 37328 ( RC xiii 458.3 ). fo ch.¤ dofóirndet nomina numeri `even as the nouns of number denote (it)', Sg. 71b6 . fo ch.¤ tiagar dointinscitul gnímo, Ml. 15a2 . fo ch.¤ aringair recht gl. vicem legis implebit, 27c21 . fo ch.¤ dundrolgis don popul `even as Thou didst forgive the people', 46b29 . fo ch.¤ donemar ┐ daingnigther gl. ad instar tesauri, 51d8 . icosmuilius collno gl. in similitudinem carnis, Wb. 3d23 . a cosmailes tsacairt, Grail 2156 . i gcosmhaileas mhná S., TSh. 9362 . i gcosmhaileas do cuirthí / ris an naomh was compared, PBocht 20.17 . cuiridh . . . S.F. a gcosmhaileas risan bpatriarc N., Rial. S.F. 996 . do ch.¤ innaṅdobriathar gl. ad similitudinem, Sg. 188a18 . cosmailes innill . . . dó ┐ do chaisslēn Anuoeirp similar in arrangement . . . to, Fl. Earls 104.2 . in molt ┐ in torc ┐ cach c.¤ doib `everything like them', Laws v 444.30 Comm. cosmilius etarru hicétni persin, Sg. 163b6 . iartaidbsin achosmailsea frimmacc nimlisen gl. post pupillam, Ml. 39c22 . cosmulius indrechto fripersana et luccu `a comparison of the Law to persons and places', Wb. 20a7 . cosmilius fricechtar de, Sg. 188b5 . fo bith a chosmailiusa fris, LU 7336 .

(b) likeness, comparison, analogy, metaphor (mostly in O. Ir. glosses): cosmuilius roisc aní-siu les-som gl. videmus nunc per speculum, Wb. 12c10 . is suaichnid tra cid dia tuiced in cosmuilius cosse (viz. of the members and body of Christ), 12b12 . cosmilius ani siu gl. quis enim scit hominum quae sunt hominis, nisi spiritus hominis? `a similitude', 8b7 . intamlai ┐ chosmailsea `similes and comparisons', Ml. 51d5 . inc.¤ so sís gl. sicut, 32d6 . hochosmailsib gl. comparationibus, 51d4 . duthaidbsin in chosmailseo beus, 62a2 . c.¤ ┐ analach `similarity and analogy', Sg. 41b8 . a cosmailsib, iar fir from analogies (precedents ?), Laws i 144.21 . a testeamain, a c.¤ `analogy' (in list of sources of judgement), v 8.23 Comm. do bir in brethem c.¤ don chaingin (in gl. on 1 fásach), Corm. Y 611 .

See cosmailse.

1 cruth

Cite this: eDIL s.v. 1 cruth or dil.ie/13271
Last Revised: 2013

 

Forms: crotha

n u, m. g s. crotha . c.¤ m., IGT Decl. § 72 . form, shape, appearance; beauty of form, shapeliness : c.¤ .i. gne . . . cia c.¤ is bunadh cach n-ae, O'Dav. 509 . dorosait grein crotha glain, SR 291 . do thaidbred a chrotha di to show himself to her, LU 10193 . comchutrumma . . . eter ch.¤ ┐ écosc, Fraech 8 . c.¤ cách co hEtaín, BDD² 43 . c.¤ a mban, BColm. 88.6 . eter ch.¤ ┐ deilb ┐ dechelt, LU 7472 ( BDD 102 ). c.¤ ceill in beauty and sense (rhet.), 8441 ( FB 30 ). saineamla cec doen a crut, Blathm. 8 . mesir eocha ar a méd sgeó crotha , Ériu xiii 41.z . direnaiter crotha cummai `díre is paid for maimed figures', BCrólige 64 . ríg rochrotha, Metr. Dinds. iii 366.18 . na crotha ilardha .i. find ┐ dub ┐ brecc, Anecd. v 23 n.l . crotha na ceall `condition', Ériu xviii 66 § 36 . F. . . . go lí ccroth, Duan. F. ii 16 § 5 . do chinn ar áile ┐ ar ch.¤ clainni na mban, Smaointe B. Chr. 5557 . do-chuaidh c.¤ maith a n-ēagcruth dhí `she changed colour', Celtica iv 71.250 . claochlōd crotha , ML² 1601 . fáilte . . . / do ch.¤ t'aighthe, DDána 19.12 . i gcrothaibh fallsa disguised , 26.29 . an cruithsin i dtarla an taobh, Aithd. D. 96.7 . rachuid as a cc.¤ = shall languish, Isaiah xix 8 . ga crotha dona ceartuibh ó mbeantur íad which grammatical forms they are derived from, IGT Introd. § 2 (2.12) .

In sense of misfortune, distress, etc. (cf. i c.¤ with follg. gen. infra): an rí i gcrothuibh dhar gcinn-ne (of Christ on the Cross), DDána 48.25 `cráidhte', Gloss. a ttrén do-chóidh a gcrothuibh, LBranach 6844 (see n.). do-chóid an bhraoin-eangsa i gcrothaibh céimionnsa `has come on hard mischances', Aithd. D. 35.2 . i gcrothaibh do-chuaidh, DDána 103.16 . do-cháidh a gc.¤ , O'R. Poems 1775 `became a mere shadow (?)', Gloss.

In prepositional phrases: a c.¤ mairb `as one dead', Grail 3828 . i gc.¤ neoil, DDána 17.12 . a cc.¤ airdreannaigh aieóir like, Ir. Review 1913, 623 § 4 . ar bhfaicsin Críost i gc.¤ bháis, DDána 16.5 . i gcrothaibh báis `on the point of death', Keat. ii 3198 . ar ndul dí i gcrothaibh cumhadh having given way to grief, A. Ó Dálaigh liii 3 . a c.¤ a beith . . . tairisi dó pretending to be faithful to him, Expugn. Hib. 63 . i gc.¤ ghabhála Gaoidheal `about to rule all G.', Aithd. D. 3.7 .

In adverbial phrases. in ch.¤ so (sin etc.) in this etc. way, alailiu ch.¤ in another way (see GOI 161 ): isin ch.¤ sin bimmi nóibni, Wb. 3d27 . is inchrud sin rofitir . . . rúna dée gl. ita . . . cognovit, 8b10 . madinch.¤ sin beithe, 18b16 . saichi crud 'whatever way' Wb. 23 b 22 (a prima manu). isinch.¤so romboi dossom `it is thus that he has been', 33b1 . no isin ch.¤sa gl. uel certe ita, Ml. 44b16 . alailiu ch.¤ gl. aliter, 98d1 . nírubai nach c.¤ ailiu `it cannot be otherwise', Sg. 7b3 . conid gau dóibsem in ch.¤ sin, 40a15 . inchrutsin `in that manner', 63a14 . níbbad bind nach c.¤ ailiu `otherwise', 58b5 . inchrutsa gl. sícuti, 111a5 . luidseom . . . in c[h].sa, BDD² 153 . dia marbad ind c.¤ sin `in this fashion', Mon. Tall. 147.17 . baghaso an crutsa thus, ZCP viii 108.9 . céin bes in ben in c.¤ ucut, MU² 1047 . nī hinill do crāibdech airbera bith nach c.¤ la ṡōerbrāth fēin `in any way', ZCP iii 29.3 . fofrith ind ingin inc.¤so arrubartait `in the form', RC iii 345.16 . ba biodhba cech c.¤ `in every way', Blathm. 72 . Later with prec. prep.: . . . fo'n c.¤-sin thus, PH 814 . fon cc.¤ ccétna similiarly, Hugh Roe² 54.17 . do bheith san ch.¤-so, DDána 68.14 . Gaoidhil san ch.¤ chéadna-sain, 92.9 . a gníomh dá chora i gc.¤ proving it (?), Aithd. D. 46.10 . crú an ochta dá chora i gc.¤ nach . . . ensuring, 95.20 . ? an Bhanbha do bhiadh 'n-a ch.¤/ a labhra do Bh. `B. will be plainly seen calling for B.', 7.8 .

In quasi-conjunctional use (see GOI 546 ): c.¤ nandat chomsuidigthi `as they are not . . . ', Sg. 201b12 . in ch.¤ nandrann insce `as', 221b7 . inch.¤ donelltar mús `as mus is declined', 109a4 . con-eícdid doib c.¤ ropridchissem `how we have preached', Wb. 24c17 . c.¤ assechidi bethu et nebmarbtu, 29d24 . ronguil Caindlech, c.¤ rochar `even as she loved', Metr. Dinds. iv 238.41 . in c.¤ cétna rothairngert `in the same way', ii 30.56 . co méd mo chomairle / c.¤ codan-ic, ACL iii 220.31 . c.¤ roncuala as , Auraic. 5252 . c.¤ na tabair, Rawl. 115a28 . Críst, c.¤ ron-glea, Fél. Jan. 5 (`a form that may purify us').

With cía, cip, etc.: ci crud gl. quo modo , Wb. 24 a 9 (a prima manu) . ciac.¤ gl. quomodo, Thes. i 6.31 . rofitir ciach.¤ pridchimmeni, Wb. 24d5 . ciach.¤ forrassissiu gl. quomodo . . . proficisti, Ml. 38a9 . ciach.¤ nombiad inaicniud denma . . . `how could He be of a nature to do . . .', 17b26 . cia c.¤ ṁbias `how it will be', Sg. 147a4 . quatinus .i. cifot l. cic.¤ , ZCP vii 480.24 (Ench.¤ Aug.). cia cruthsaige (sic), Laws iv 68.19 . ciach.¤ fogebaid, SR 1131 . cia c.¤ rohilaigthi `how were they multiplied', Hib. Min. 8.x . cipc.¤ tra however it be, Wb. 12d24 . pridchidir doib cibc.¤ `howbeit', 14d34 . ni confetor cib c.¤ ind / aingel fa Dia, Blathm. 100 § 31 . c.¤ bat ma more vigorously, 66 . sechi ch.¤ dondrón, gl. si quomodo, Wb. 5d18 . cipē c.¤ i mbeid, ZCP viii 113.10 . cib c.¤ nó sdaid . . . a mbí siad, RSClára 91b . cecib c.¤ a mbaí a ḟír `be the truth as it might', AFM v 1820.z . With article: in-c.¤ a-fuilit feasa in-domain, RC xxiv 370.12 . 's na crothaibh a gcuala sinn `in the way I heard them', Content. xxx 27 . Note also: na crotha éagsamhla ar a bhfaghaid na daoine bás ways, TSh. 323 . ní fhuil c.¤ a mbearar ar .sh. nach amhlaidh as cóir úaim ría, IGT Introd. § 13 .

Later in phr. i c.¤ so that, in order that : a gc.¤ go rachadh romhaibh, Content. ix 27 . i gc.¤ gurab cuma dhó a bhás nó a bheatha, TSh. 95 . i gc.¤ go bhféadfainn na sléibhte d'aistriughadh, 9413 . a cc.¤ go mbia tú fírinneach, Isaiah xliii 26 . a cc.¤ go raibhiodar cách lán dá ngrádh, Beatha S. F. 1359 . a ccruith ná bíth súaimhnios so that there is no peace, Párl. na mB. 2463 .

In chevilles: congloraib c.¤ , SR 597 . c.¤ nad meirb `in no uncertain wise', Metr. Dinds. iv 4.47 . c.¤ atchiu, LL 37384 ( SG 317.31 ). c.¤ adfiadhait, Lism. L. 2107 .

Compds. With noun: i gcruthmhalairt i n-Íosa, Trompa na bhF. 4168 .

With adjj.: ingen cruthalaind, RC xxiii 396.x . crethfait clocha cruthamrai, SR 8083 . C. cóir cruthchaín, LL 34195 . C. condail cruthchaomh, Leb. Gab.(i) 186.20 . an clocc cruthfhalláin, Misc. Hag. Hib. 111.19 . mo Cholla chaemh chruthgel, Gorm. March 23 . o chlaind chruthglain Colmain, Rawl. 83b13 . fir . . . crutghranna, Stair Erc. 573 . Oisín cruithmhín, Hackett² 22.41 . re a comrādh cruthnaomt[h]a, ZCP x 341.6 . áirdrígh . . . cruithniamdha calma, Flower Cat. 400.4 . cathbarr cirach cruthordha, Aen. 2112 . dod dhreic chruithshlim, Aithd. D. 46.5 . tré chríochaibh an Choroinn chruthsholuis, Atlantis iv 174.15 .

With adjj. derived from nouns: F. . . . / chruthbúadach, LU 8297 ( FB 22 ). gusin inad cinnti . . . cruthfoclach ` definite ', MR 108.16 .

With vb.: do chruthmhalartaigh sé é féin, Trompa na bhF. 3440 .

cummae

Cite this: eDIL s.v. cummae or dil.ie/13852
Last Revised: 2013

 

Forms: cumbai, chumbu, chummai, cuma

io, n. vn. of con-ben. ? g s. cumbai, Corp. Gen. 203.5 . d s. chumbu, Críth G. 139 . On chummai, Ml. 115b3 see below. cuma f., IGT Decl. § 3 (coma proscribed form). Verbs § 67 .

1 act of cutting, carving, hacking, destroying , butchering : dá mér in[n]a chumbu chóir (of a flitch of bacon), Críth G. 139 . direnaiter crotha cummai `díre is paid for maimed figures', BCrólige 64 . brisiud cnama ┐ cumma tuinne, LL 13868 . cumbae hUae mBriuin `destruction', AU i 326.x . i[c] cummai ┐ oc letrad trénḟer, TTr.² 1529 . athcuma . . . .i. . . . cuma co aith, Laws i 234.26 Comm.

2 act of shaping, fashioning, composing : i doríndi uaím ┐ cuma ar tus, MacCarthy 286.23 . uaim, ┐ cumu, ┐ druinuchus `cutting out', Laws ii 154.7 Comm. in áirc . . . iarna cuma ┐ iarná cumdach shaped, LB 123a45 . dia chuma ┐ dia midhemhain na criche, RC xliii 68.13 . ica cumma ┐ ica certugud (of ship Argo), LL 30959 ( TTr. 140 ). mac in tṡaír . . . / do chumma in chláir ina chirt, Ériu ix 49.1 . cuigeal . . . aca . . . a (= do ?) chuma shægail cach duine (of fates), TTebe 1321 . celcc do chuma, BNnÉ 89.39 . gan an creidemh do chuma ré na chéill acht a chiall do chuma risan ccreidemh, Mac Aingil 116 - 7 . ? im chuma(id) bíd fris `preparing food', RC ii 388.2 . ? gan beith ag cuma re ced do sasadh attempting, undertaking , BCC 68.11 . mithid dam comma Ceilbe `to make verse on C.', Metr. Dinds. iii 54.1 . lucht cummæ in sceoil-si, CCath. 6160 . an bhrég do chor a ccuma / ar son na séd saoghalda, IGT Introd. § 60 . cuma a fheart ní fhéadainnse `I can not describe his wonders', PBocht 11.12 . clū a ceardcha na cuma, O'R. Poems 2068 ` composition ', Gloss. gan lucht cuma ar cráoib N., IGT Decl. ex. 170 . le cuma a aignidh féin `by means of the inventions of his own brain', Content. xvi 183 . gur chuirestair . . . glósnathe filedh fuithe da cuma ┐ da cumhdach, BNnÉ 265.26 . ? Cf. bíodh re gach cuma dar ceangladh / urra urrlamh, DDána 111.26 . ? ní da cuma i tarmforcenn, IT iii 28.5 .

3 shape, form, appearance : in cétach co cumma glan, Metr. Dinds. iv 220.15 . fuath ┐ cumma in choindelbra, LB 121a50 . doradsat cuma na Trae furre, Aen. 1208 . cetharochair a cuma `fouredged was its shape', CCath. 17 . aluinn cuma do da chos, BS 18.23 . cuma crut[h]ach, Marco P. 103 . ? cuicthi i cuic cummi, ar is cuma la .u. cinta dosliat . . . .u. cumbae cinad, O'Curry 811 ( H 3.18, 375a ). ba cruthach . . . eter méit ┐ chórai ┐ chummai, TTr.² 362 . gan locht cuma ar craoibh n-Aise, DDána 99.33 . ní chongbann a chuma anos, O'Gr. Cat. 555.z . ? dá mbeith Dia ag cuma (leg. a gcuma) fa cheart in His true form, DDána 23.1 . cuma, deilbh, Eg. Gl. 151 . imdheanta, faicsiona, cuma, 412 . a chuma ar gach neach a-nos / gomadh truma an bhreath bhéaras it is apparent on each one, Dán Dé xxi 25 .

4 In prep. phrases: ní bátar i nHére óic a cumma dóib like them, LU 1513 (MU). tolcha corra . . . / ar choma chíge cédmhná (proscribed), IGT Verbs ex. 578 . i gcuma báis, PBocht 4.47 . lecc lógmar . . . fó chuma grene ┐ ésca resembling, Todd Lect. vi 67.8 . ar cuma an oirnigh doníther don bradan `in the form of', BCC 108.28 . a ccuma na ccreach archena `like the rest of the prey', Hugh Roe² 208.14 . cumma cáich like (with) everybody else, LU 3110. 3163 . cumma cháich, Ériu iv 98.6 . i cumai caich, Lism. L. xx 16 . hi cuma chaigh, Leb. Gab.(i) 200.23 . hi cumaidh cāich, ZCP vi 259.2 .

5 In adv. phrases: foróenchummi gl. identidem, Sg. 14b1 . luid . . . C. fon cumma cetna similarly, LU 8874 ( FB 67 ). fon cumma cetna, CRR 26 . TTr.² 988 . a cumma cetno, IT iii 243.255 . dotháet ass fón cumma sin, TBC-LL² 2304 . fon cuma sein, Cog. 162.29 .

As predicate of copula in a variety of idioms.

6 is c.¤ x fri y x is like, the same as y: nitachummese friusom gl. mihi autem, Wb. 20c25 . ní c.¤ fri cach crieid, Ml. 85c14 . nídat chummai frisnammoltu dográes gl. nihil commone, 115b3 (artificial pl. form rather than attrib. g s.). nir chumma nech ris im chath `there was none to match him in battle', Metr. Dinds. iv 344.73 . gein bad chumma fri C., i 36.111 . nad rabi remaib . . . fiallach bad cumma gaisced frisin dínisin, LL 32166 ( TTr. 1355 ). Adv. is cuma no do gaib aire fri aithech `it affects the chief equally with the plebeian', Laws iv 68.4 . Note also: bá cuma dán dib linaib (Cú Ch. and Fer Diad), LU 6003 . ceall bes cuma a cill fein, Laws iii 76.4 Comm. cumma ┐ sed ┐ samail a tri cuaich, BB 35a16 .

7 With ocus: ní cumme et tuss[u] unlike thee, Wb. 6b25 . nicumme et messe, 7b13 . nicumme et sissi, 14a30 . ni cumme ┐ M., 34a6 . mad cumme imned á cheli et a imned fessin, 20c6 . ni cummæ ┐ vocatiuus , Sg. 208a11 . is cumma ┐ timthirecht bech i lló ánli, LU 7558 ( BDD 139 ). cumme . . . ┐ sengobi `like an old smith', Mon. Tall. 134.4 . mad cumma ech ┐ ech, ZCP viii 217.11 . With nó: beag nach cuma cuaille fáil / dhod chréachtnughadh . . . / nó sibh do chrochadh iar gcioth to hang you up after a shower is almost the same thing as rending you with a hedge-stake (to an old cloak), Hackett² xxxi 5 . With follg. clause: is cumma no cinged . . . ┐ no chessed fén he travelled just like a waggon, LU 6844 ( BDD 41 ). With follg. clause with vb. in subj. impf. it is just as if: is cumme et ní imdibthe gl. circumcisio tua praeputium facta est, Wb. 1d17 . Without conj.: is cumme bid pugnator asberad gl. pro: pugnator, Ml. 67a8 . iscumme nibad móidem, Wb. 2b14 . With amail: is cuma dhuille an ḟeadha . . . / amail nobeith grāin chatha, Ériu iii 164 § 20 .

8 As adv. antecedent of rel. vb. equally, in the same way : is cummae mbis menmae cechtar de fri togais alali gl. par ad dicipiendum, Ml. 31a23 . condibcumme donduccam uili gl. ut idem sapiamus, Wb. 24a22 . iscummae ṁ bis ualitudo enartae ┐ ualitudo sonartae gl. tam . . . quam, Ml. 61a33 . conid cumme aramber biuth huacechrét `equally', 69a18 . cumma arangairtís gortai ┐ íttaid díb na hubla repelled both hunger and thirst, RC ix 474.21 ( LU 1695 ). cumma no slaided riam ┐ iarma, LU 5921 (TBC). is cumma tégtis fir ┐ mná i cathaib, IT i 193.25 . is cumma gebes a rer, o rig ┐ o aithech, PH 4011 . Cf. cuma frisidngair `of equal status corresponding to him', Bretha 2 .

9 With forms of as-beir (ráidid) and follg. clause as he was saying it etc.: cuma do-bi aga radha ┐ ad-bert in læidh ann asa haithli, ZCP viii 548.12 . is [c]uma ro bui aca radh[a sin ┐ ro] leic, Grail 4103 . cumma dobátar oc a ráda ┐ doṡáidseat a slega, LB 274a21 ( SG 55.19 ). cuma dó oca ráda ┐ do scáil, SG 56.18 . as cuma do bhái aga radha, ┐ dorinne an duan so, BNnÉ 267.15 . Cf. 1 cuma (ant am, v.l.) rabadar-sum . . . ragreis, TTebe 4417 .

10 is c.¤ la x y x makes no distinction between y (and someth. else): coma .i. ab eo [quod est] communis. Inde . . . cuma lem .i. is coimdes cipē diib, Corm. Y 221 . iscumme lessom tect fosmachtu rechto et fognam doídlaib he makes no distinction between submitting etc., Wb. 19d11 . is c.¤ leissem bid. f it is the same, he holds, as though it were f, Sg. 10a11 . is c.¤ limm etir ph.f. , 4 . is cumma lem bed i taulchuba ḟína no beth mo chend I feel as if my head were in a vat of wine, Fraech 45 . Hence x doesn't care about y: cuma .i. inann no maith ut est cuma lium cid toll mo lenn, O'Dav. 365 . ben las(a)mbi cuma cip cia las fia a woman who will sleep with anybody, BCrólige 44 . couma lē cip srīan cotagaib, ZCP viii 103.z . cuma lē gan Iarla ann she won't miss an Earl, Aithd. D. 38.9 . cuma lim, for F., Airne F. 238 . conid cuma les bas ┐ betha d'fagbail cares not whether he lives or dies, TTebe 4019 . cuma leamh . . . / mo shaeghal, BCC 192.23 . is cuma leis tús nó deireadh, TSh. 865 . nír bhó cuma lá haon . . . cia haca las a mbeith ball dia bhallaibh `contended with each other', AFM vi 2370.17 .

11 is c.¤ do x it is all the same for x: cuma dhuit .i. ni meisde dhuit, O'Cl. is cumme dó bidimdibthe gl. nonne praeputium illius, in circumcisione reputabitur? Wb. 1d20 . nibu chumme dúib ce bad hé frisandénte it would be a different matter for you if you did it to him, 9c24 . is cumme duit legens est ┐ qui legit , Sg. 193b5 . nech dia mbi c.¤ eibirt ┐ aicdi, Laws i 118.22 Comm. is cumma dam ce bát é éc tíasur, LU 7882 ( BDD 147 ). is cumma dúit . . . Nī dīgēltar foraib, ZCP viii 318.24 . i gcruth gurab cuma dhó a bhás nó a bheatha, TSh. 96 .

12 Without follg. prep.: cuma a dteasda uan dom aois it matters not, Dán Dé xvii 5 . teagh ríogh Ch. cuma a luadh, DDána 119.23 `níor mhiste', Gloss. cuma(dh) dhe no matter, Luc. Fid. 4177 .

In n. loc.: Ath Cuma in tSheisir Ford of the Slaughter of the Six, AFM i 244.y .

Compd. cumagnais `equal customs', expl. of comaithces, Laws iv 68.1 .

Cf. caumu.

1 dechor

Cite this: eDIL s.v. 1 dechor or dil.ie/14907

 

Forms: dechor, dechur, dechur, dechor, -ur, ndechor, nduchur, dechor, dechur, duchur, dechor, dechur, dechuir, dechoir, dechur, dechvr, dechor, dechraib, deochoir, deuchur, dechraib, deochair, dechraib, dechair, dechraib, dechoir, dechair, deccair, deochoir, deochair, deocair, deoch-, dechair, deochoir, deochair, dechraib

n o, n. GENDER AND INFL. Oir. neut. Wb dechor, dechur. Mil only dechur. Sg dechor, -ur. n s. preceded by neuter of the article: a ndechor , Wb. 13 c 26 . Sg. 107 b 1 . 183 a 2 . a nduchur (sic), Ml. 115 a 2 . Followed by neutral n-: dechur naisndissen, Ml. 114 a 14 . dechor mbindiusa, Sg. 23 a 2 . d.-or netarru, 38 a 8 . d.-or nuird, 41 b 7 , 10 . d.-or naimsire, 146 b 15 . combed dechur eter ṅdán ulla, ib. 45 b 19 . Referred to with ed: Ml. 24 d 25 . 115 a 2 . Sg. 107 b 1 . n s. dechor, Wb. 13 c 26 . PCr. 62 a 3 . Sg. 3 a 11 . 27 a 9 . 41 b 10 . 59 a 17 . 163 b 10 . 185 b 1 . 197 a 13 . 201 a 3 . 212 a 13 . dechur, Wb. 12 c 43 . 13 c 26 (thrice). 33 c 10 . Ml. 26 b 1 . 114 a 14 . duchur, Ml. 115 a 2 . —a s. dechor, Wb. 7 d 10 . Sg. 6 b 2 . 28 a 7 . 61 a 24 . 220 b 6 . dechur, Wb. 10 b 21 . 13 c 26 . 33 c 18 . Ml. 56 b 33 . 69 a 19 . 138 c 1 .—g s. dechuir, Sg. 38 a 2 . 173 a 8 . 212 a 13 . dechoir, 55 b 5 .—d s. dechur, Wb. 13 b 26 . Ml. 24 d 26 . 72 c 9 . dechvr, Sg. 205 a 3 . dechor, ib. 28 a 13 . 61 b 3 . 147 a 1 . 198 a 5 .— d p. dechraib, Ml. 125 d 7 .—MID.-IR. fem.: basí deochair lasna fianna, LU 86 b 4 f.b. Now pronounced and written deochoir with u-timbred ch ( duchur, Ml. 115 a 2 , perhaps = deuchur). The constant spelling dechraib in d p. points to a-timbred ch in syncopated forms (i.e. in pl.). Compare the following rhymes from SR: sg. deochair: feochair, SR 4815 , 6813 . deochain, 4533 . fleochaid, 7115 ; but pl. dechraib: debthaig, 6537 . cethraib, 3007 . Rhymes like (cen) dechair: brethaib, LL 155 a 11 ; (cen) dechair: Mechair, ib. 353 a 43 , point to a-timbred ch (due to the analogy of the pl.). Of the o-inflexion no trace is left. sg. indec. deochoir, pl. †dechrai, dat. dechraib. n s. dechoir, LL 170 a 29 . dechair, SR 1255 . 1330 (if not gen.). 7947 . Rawl. 46 b . deccair, CCath. 2051 . deochoir, Hib. Min. 17. 5 . deochair, LU 86 b 4. f.b. LL 189 b 59 . SR 1251 . Laws ii 200. 12 . deocair, BB 319 b 5 . deoch-, Hib. Min. 8 l. 267 ; 9 l. 291 . LB 111 a 39 .—a s. dechair, LL 353 a 43 . 155 a 11 . deochoir, Otia i 116 . deochair, LL 10 b 40 . deoch-, LB 111 a 13 .—d s. deochair, LL 157 b 2 . SR 1278 . —d p. dechraib, SR 3007 . 6537 . 7261 .

ORIGIN: A cpd. of dĕ- and cor, vn. of cuirithir, a neuter like dechor. The distinction made between dí-chor and de-chor points to dis- as the origin of de-, v. prep. 1 de, di (Origin).

SENSES: Deochair .i. dealugad, Lec. Gl. 265 . deachair .i. dealughadh. ar nach deachradh .i. nach dealaigheadh, O'Cl. deochair .i. eidirdheiliughadh, ib. deachair .i. dearsgugadh. dealbh an chruim dór do dheachair .i. do dearsgaich, ib. (Synon. derscugud, CCath. 2051 v.l.).

I The condition of being different; difference, dissimilarity, diversity. Also a point in which things differ . In the Glosses frequently translating Lat. differentia ( Ml. 24 d 25 . Sg. 6 b 2 . 23 a 2 . 28 a 7 . 28 a 13 . 41 b 7 . 55 b 5 . 61 b 3 . 185 b 1 . 197 a 13 . 212 a 13 ), Lat. distinctio ( Wb. 12 c 43 ), Lat. diuersitas ( Ml. 26 b 1 ), and referring to Lat. diuersus ( Sg. 38 a 8 . 147 a 1 ), Lat. discernere ( Sg. 26 b 8 ), Lat. alternatio. Often joined to ailidetu, cumscugud, eterderscnugud and the like. The objects or persons compared are introduced by eter (by gen. SR 1330 . LB 111 a 39 ), the thing or person compared with by fri (Mid.-Ir. la, LB 111 a 39 ), the point of comparison is put in gen., very seldom introduced by i n- ( Wb. 12 c 43 ).

(a) usually of things and abstracts: differentia, gl. dechor, Sg. 212 a 13 . 197 a 13 . ib. 3 a 11 . 26 b 8 . 107 b 1 . 201 a 3 . Ml. 115 a 2 . co fessed dechoir na pian, Otia i 116 (same phrase Wb. 13 c 26 ). d.¤ eter: a ndechur feil ettarru, Wb. 33 b 18 . d.¤ eter corpu nemdi ┐ corpu talmandi ┐ d.¤ etur corpu nemdi immanetar &c. (six times), ib. 13 c 26 . tadbat d.¤ fil eter lánamnas ┐ ógi, 10 b 21 . etir deacht ┐ dóinacht, Ml. 26 b 1 (transl. Lat. diuersitas). Ml. 24 d 25 . 56 b 33 . 72 c 9 . Sg. 38 a 8 . 45 b 19 . 163 b 10 . 173 a 8 . 185 b 1 . conroib ailidetu ┐ dechor etir in dí sillaib, 59 a 17 . Lat. indifferenter, gl. ní bi d.¤ eter diall nanmann ┐ pronominum , 27 a 9 .— cati dechoir etir in argumaint ┐ in titail, Hib. Min. 8. 264 . ib. 17. 5 ; 9. 21 . Laws ii 200. 12 . Rawl. 46 b . SR 7947 . ba sí d.¤ lasna fianna etir orgain ┐ maidm, LU 86 b 4 f.b. = H 3.18, 531 . —dechor + fri: ar ní fil ní frisa mbed a ndechor, Sg. 183 a 2 . ib. 38 a 2 . ní écen d.¤ fri céssad, PCr. 62 a 3 . dechor + i n-: Lat. distinctionem sonituum, gl. mani bée d.¤ isin tsenmuim, Wb. 12 c 43 . dechor + gen.: d.¤ nuird, Sg. 41 b 7 , 10 . d.¤ ceníuil, 61 a 24 . ib. 6 b 2 . 23 a 2 . 220 b 6 . d.¤ naisndissen, Ml. 114 a 14 . lēgo lĕgo dīco dĭco: ata dechor naimsire hi suidib la cumscugud coibedne a difference of quantity (sic transf.), Sg. 146 b 15 . d.¤ delbha, CCath. 2051 .

(b) of persons: d.¤ tadbat som itir dóini ┐ idlu, Ml. 138 c 1 . ní biad d.¤ etir firu sídi ┐ doene olchena, LL 170 a 29 . dá óclach...ní bí d.¤ ná eterderrsgnugud delbha etarru, CCath. 2051 .

II The action of distinguishing or discriminating; a distinction, discrimination . rogabad do d.¤ etir deacht ┐ dóinacht maicc, Ml. 24 d 26 . do d.¤ úirt, Wb. 13 b 26 . differentiæ causa .i. do d.¤ etir anmann inna crann ┐ anmmann a toraid, Sg. 61 b 3 . ib. 147 a 1 . do d.¤ fri alaili, 198 a 5 . fri prænomina aili, 28 a 1 . opp. confusio, 205 a 3 . dobér in nubull duit do deochair maith ┐ uilcc, SR 1278 . — differentiae causa .i. ar dechor etir, &c., Sg. 28 a 7 . .i. ar accuis dechoir, 55 b 5 . 212 a 13 .— deochair eter maith is olc, SR 1251 . 1255 . 1330 . MacCarthy 54. 6 . d.¤ maithiusa la hulc, ib. 54. 27 . d.¤ do dénom to make a difference or distinction: mógi sidi uili do Dia acht dorigénsat in descipuil d.¤ etarru, Wb. 7 d 10 .—cen dechur without distinction, glossing Lat. indifferenter, Ml. 69 a 19 . cen dechair, LL 155 a 11 . 353 a 43.

III An alteration, a change , transl. Lat. alternatio. Syn. cumscugud.admiratio diuinae potentiae in alternationibus trancellitatis atque procellarum .i. isnaib ildechraib ón, Ml. 125 d 7 .

IV Distinction, excellence, eminence . atchuala ríg co ṅgus glan i fus for tír Tuadmuman: clí co ndeochair chuchta cain, LL 157 b 2 . Closely related to I, cf. Wb. 33 c 10 : de Melchisedech de Christo .i. a dechur fri sacartu fetarlicce.

V Instances from SR not mentioned above.

(a) d p. dechraib: dá macc déc...Iacoib húi Abaráim cona dechraib in cach threib cona cethraib máthrechaib with their differences in each tribe, SR 3007 . iar ṅdechraib doib díni dé: debthaig immon nárdríge 'according to their differences' ZCP x 380 . (viz. the eleven tribes under Ispas from the tribe of Judah) they fought for the high-kingship, 6537 . rí roeirn...cosmailius co sainigud...do híascaib snáit i srothaib do dechraib gotha na nén ┐ a crotha comthrén variety, 7261 .

(b) sg. deochair: na fográid ann (sc. isin tabernacuil) fria ndeochair: na deochain na suibdeochain: fri annad caindle gním cert fri tairbe fri timthirecht at their various occupations, 4533 . deochair tria blait, 4815 . Dauid ba bibdu rechta...dḟis trialla deochair dochath Fiadu fris feochair fergach, 6863 . bái tart for túaith nIsrahél. ní relic deochair Dia dil broen fleochaid dóib do noebnim, 7115 . ticfa fleochud fuilide asind níul...truag deochair diar cuirib ne línfaid inn huili ṅdomon, perh. a woeful change or difference, 8031 .—Other instances: Eochaid...delbas deochair a degrand, LL 10 b 40 ( deabhas d. a ndeadh rand, BB 33 b 25 .). deochair álainn aturo na ndís brec sróin bil, SG 90. 15 . Fél. Apr. 13 v.l.—itiat so tra na togla .i. Trechúairt (v.l. Treochair, Anecd. ii 45. 16 ) Tigi Lir...┐ Deochair (v.l. Deoair, Harl. Anecd. l.c. ) Tige Cathbath, LL 189 b 59 (meaning obscure, the tale being lost; Treochair if right points to a cpd. with de- `two'). As to dechraib, BB 204 b 18 , Todd Nenn. 136. 3 , see deccair.

dénmas

Cite this: eDIL s.v. dénmas or dil.ie/15464

 

n u, later o, m. (dénum) IGT Decl. § 27 .

(a) build, shape, form: a roga dealba ┐ denmasa fair, Fen. 18 . co mbuaidh crotha ┐ caemdhenmusa, ZCP vi 27 . co mbuadh ndeilbhe ┐ go ndenamhas, i 124 .

(b) act of making or producing, formation: iar nemcaemachtain denmusa i n-a ndligid when it had been impossible to build them up properly (of fences), Laws v 270.22 Comm. tes . . . is cuis denmhusa don fionnfadh heat is the cause of the growth of hair, 3 C 19, 53rb3 . isi seo uindimint an gilcaidh do reir mu dhenmasa fein according to my own preparation, 23 P 10, 64a29 . lán do dhéanmhus . . . ann féin, Desid. 2599 ` affectation ', Gloss., q.v. As quasi-verbal noun in sense of dénum: bói ac denmus (denmuus , MS.) a légind, MacCongl. 9 . lucht dénmhusa bine buirb, IGT Decl. ex. 4 . Act of proving: ro-bōe ic dēnmus chundrada, ZCP xv 345 § 35 .

(c) Various. Concrete, that which is made, a structure, building, etc.: fri loscud in dúine ┐ in denmusa olchena, Dinds. 27 ( RC xv 327 ). Gramm. construction, function: as iad sin a denmusa do reir laidni (of Lat. quid used as pron. and adv.), Laws v 4 . d.¤ neith practical effect or result: an chéid-déanmhas neith do thiocfadh ón fhíréantacht úd .i. an réasún do ghiall do Dhia, TSh. 2891 . chúig déanmais neith, 2887 . Hence as gramm. term, finite form of a vb. connected with an abstr. noun (a concrete action as opposed to an abstract idea): dícheal (on dearmad), `ní dhíchél' a dhénmhus neith, IGT Introd. § 63 . mleith, meil ┐ do mheil a ndenmhus neith, § 66 ; cf. §§ 151 - 5 . persana oibrigthi gan d.¤ neith iad (of foghal and similar vnn.), Verbs § 83 .

dírna

Cite this: eDIL s.v. dírna or dil.ie/16750
Last Revised: 2019

 

Forms: dinnra

n [, f. and io, m.?], also dinnra (Lat. dinarius)

(a) large mass, weight or measure used as a standard (see Hermathena xxi 3 ): d.¤ ainm tomuis, acht ni hinann gach d.¤ dibh .i. Gall-d.¤ ┐ d.¤ glasaigh, ┐ d.¤ umaidhe, ┐ d.¤ Patraic, O'Dav. 679 . lestar lulaice, da dirna dec ind, O'D. 903 ( H 3.17 645 ). Cf. dinnra clasaighe, .i. tomus bis 'con lucht claides ín clais, O'Curry 2083 ( H 4.22 70a ). diorna .i. nuimhir no tomhas, O'Cl. luin oc elaib, unga oc dīrnai (dirnaib, MS.) crotha banathech oc cruthuib rignai (rignaib, MS.) an ounce compared with a dírna, Corm. Y 69 . luin o cheolaib uingi o dirnaib (dirna ainm tomais moir), LU 330 (ACC). fordomdiur tri dírnu di argut ar teora férba, Corm. p. 20(s.v. fir) = fortomidiur tri dirna do argat arræ ar teoræ ferbai, Corm. Y 585 . lóg ndirnai di sainchrund the worth of a d.¤ of private property, Ériu vii 156.14 . mensas numulariorum (.i. inna dirnae), ZCP viii 174 . Hence in name of a celebrated stone: d.¤ .i. cloch, ut est d.¤ in Dagda, H 3.18. 650b . d.¤ .i. cloch in Dagdai, Triads 237 .

(b) crowd, large number (perh. through confusion with dírma, q.v.): rogabsat díorna don dreim sin | dana dfogloim fora ccuairt, Leb. Gab.(i) 238.29 . The following could belong here, but see fo-ceird III (e): focherd d.¤ mór dint slóg, TBC-I¹ 213 . rola d.¤ dina cathaib ┐ dina sluagaib ac déscid in láich sin, TBC-LL¹ 5391 ( TBC-LL² 4489 ), but cf. dirmæ TBC-I¹ 3288 , diorma mor don tsluagh mar tainic isin telaigh, TBC St. 4302 .

díummus

Cite this: eDIL s.v. díummus or dil.ie/16983

 

Forms: dímus, dímus, diúmus, dímus, -uis

later also dímus u, m. (orig. vn. from *dí-uss-mid-). Later also o, m. Note also dímus n-án, LL 191a35 ; tairnem na diumsa, Ériu ix 45 § 5 . diúmus, dímus, g s. -uis, m., IGT Decl. § 17 . lit. overestimating, hence vainglory, arrogance, pride: flaith cen uaill, cen d.¤ , FA 35 . dorairned diumus na mborb, SR 4495 . tria chinaid diumsa, 6866 . rolín dímus is dasacht (of Pharaoh), 3880 . rol-lín tondgur diummusa, 6796 . romgab-sa miad ┐ borrfad, et domthanic tond diummais, LL 273b42 . búaid crotha ┐ delba ┐ diumsa, 231a13 . atchota diummus dimda pride goes before a fall, 345b49 ( Thurn. Zu Ir. Hss. 13 ). ēcubus cach ndiumus, Laws ii 320 . na hocht coire chenna: díumus, etc. the eight capital sins . . ., PH 8033 . a bunad in díumais, 3928 . fíanna cen d.¤ , Tec. Corm. § 3.23 (dimes, v.l.). fri díumus ṅdúr ṅdrocht, Acall. 2964 . umla iar ndīmus, ZCP vi 258 . nach é ar les beth folum ar egla an díomuis, ix 175 n. 1 . gresacht díumais ┐ esciallaige, Alex. 870 . fa gnim ndimsa n-imuaibre, Folklore iv 481 (Edinb. Dinds.) . ar ndul a crand an dimais do (of Zacchaeus), 3 B 22, 109a1 .

Load More Results