Search Results

Your search returned 3 result(s).

4 féth

Cite this: eDIL s.v. 4 féth or dil.ie/21822

 

n gender doubtful. Possibly same word as 5 féth. Of craftsman's work, smoothness, finish, polish? Cf. faithche .i. fēth-chaí .i. conair iarna fēthughad .i. iarna rēidhiughadh, Corm. Y 628 . condenad a f.¤ ┐ a snass ┐ a slemnugud (of stakes of holly = to make them even ?) TBC-LL¹ 1410 (fethugud St). ní hécen f.¤ dar fudbu de, 158 (i.e. difficulties need not be glossed over; a proverb ?). G. [h]astas faciebat fri teora gressa ┐ ba feth in gres dédenach; dogníth ... L. soer [na crunda] fri teora snassa ┐ ba feth [feith, Sec. Battle of Moytura RC xii 94.1 ] in tsnas dédenach the last chip put the finish on them (?) Corm. Bodl. s.v. nescoit = Corm. Y 975 . ni rocindsead a feth nach a lighdhath [gús anocht], Anecd. ii 7 (of a bronze palisade = they could not give it the finishing polish and colour ?). (etym. of nemed :) nem-aodh la cerda ┐ goibniu, ar issed dobeir nemhtenchus doib in feith doberat tre aed [.i.] tre tine, O'Mulc. 830g . nem-mod la saoruib ... niamfeith, ar ised dobeir nemtenchas doib, ind feth doniat tre nēim, 830h (both exx. apparently mean that a craftsman's status is determined by the finish of his work. Cf. dlegar do cach feth i nemhedh, Irish Texts iv 21 § 22 ). fethgeir .i. dobheir feith ger ar in fige no fid gér dobeir feth ar in fighe, Laws i 152.13 Comm. (= it makes the wool even ?). Cf. feith .i. faebar, Lec. Gl. M 97 . See also 1 féth (f.¤ fithnaisi). Used as adj. = smooth, finished (?) ; superl.: fethim saire no fedem .i. onn `smoothest of work' (kenning on the ash-tree or letter o) Auraic. 5651 = foillem, Anecd. iii 44 ; text doubtful. Compds. ¤chrann: cona fet[h]crannaibh snasta slemnaigti `even ... shafts' (of arrows) CCath. 5462 .

¤snas: féthán féths[h]nais, MacCongl. 93.10 (see féthán and fithnais). Cf. also: go bfiodhbhacaibh féthshnoightibh smoothed or polished bows Hugh Roe 72.8 (f. 19a) .

indsma

Cite this: eDIL s.v. indsma or dil.ie/28544

 

Forms: ionnsmad, insma

Used as vn. of indsmaid. In Mod. Ir. a form ionnsmad arose.

(a) act of setting, riveting, thrusting in, inserting: dobidgad Goibne asin tenchair na gāi go nglentais isin ursain. Dolēiged Luchtaine saor na crunda ina ndīaid ┐ ba lōr n-i.¤ dōib. Dobidgad īarom Creidne cerd na semanda a bēlaib na tenchuire ┐ ba lōr n-i.¤ dōibh, Corm. Y 975. dena a hi.¤ na sleighe anois, ... sáidis cenn na sleighe issin colba ┐ ro gab fein crann na sleige ina laim ┐ tucastar ró n-urchair dochum in chind ┐ aimsig hé co comnert co tarrla ina halt ┐ ina hinadh féin, Acall. 4901 - 6 . bui Conall ac i.¤ gai forsin raith, ZCP i 104.33 . as é budh ferr do ghlés each ┐ do i.¤ slegh ┐ d'fighe folt, RC xxiv 46 § 3. gói in míled diar gonad cride in Choimded iarna i.¤ isin croich thrust into the cross, ZCP xvii 229.5 . ro bladhastair cró ionnsma na craoisighe `broke the socket of the javelin,' AFM vi 2216.5 . gaoi dá n-ionnsma, eich dá ngníomh `fitting of javelins, exercising of steeds,' TD 11 § 20. is gnáth gúiste ag a ionnsmadh re adhmadaibh a gouge is usually driven in with mallets, Ó Bruad. i 72.y . ní thuigim-se buinge dod mhaothionnsmadh `I know of their braves none so mad as with Thee to engage in fight,' ii 4.y . insma `a push, thrust, cast ,' O'R.

Fig.,

(i) of the insertion of a syllable : comindsma .i. í.¤ in iarcomairc isin tsillaib tuisig nama, ut est .i. do .i. donnchad the fitting of the conclusion as regards the first syllable only ?, IT iii 30.4 .

(ii) applied to the marriage union : bā tinnsccra īar n-i.¤ (of a foolish thing), MacCongl. 73.6 .

(b) Of weapons, in a concrete sense, the socket: o erlond gó i.¤ , TBC-LL¹ 5193. romebh[d]adar a laigni ┐ a craisecha ina n-innsmaib `in their fittings,' CCath. 2125. co cethrachait semmend hi suidigud a hi.¤ , TTr. 1551. tuagh ... ina laim ┐ ionnsma na samtaigte ina medhon (of a double axe), Cog. 202.20 . do shaitheadar da shleagh ... i Cellach gur bo leir indsmadha na n-arm tre erranaib na n-áladh, MR 272.5 . ro claíit a cloidme in indsmadhaibh a n-urdorn ro sníit a slegha da semannaib, Manners and Customs ii 241 n. an seasga ... do bhí a n-ionnsma na craoisighe `in the setting of the spear,' CRR² § 26.

1 snas

Cite this: eDIL s.v. 1 snas or dil.ie/38140
Last Revised: 2019

 

Forms: snais

[o, m.] vn. of snaidid (see also snaide). g s. snais in bardic verse.

(a) act of cutting, chipping; a cutting, a chipping : co ndenad a féth ┐ a snass ┐ a slemnugud, TBC-LL¹ 1410 . dognī . . . L. . . . na crunda fri teōra snasa, ┐ ba fēth in s.¤ dēdenach in three cuts (?), Corm. Y 975 . Cf. RC xii 94 § 122 . a gemhel . . . | ac s.¤ chúiledh calpthadh `his chain marks the backs of (wrong-doers') legs', Studies 1920, 418.24 . gabsat na laeich ac s.¤ a slegh, Marco P. 58 . s.¤ a chinn leis an gcaráin `owing to the crown lacerating His head', PBocht 12.42 . a s.¤ re ndul don doras `the cutting up of B.'s body ere he entered Heaven's gate', 16.32 . Concr.: tipra Sen-Garmna fo a s.¤ `with its chip of wood', Metr. Dinds. iii 242.1 . s.¤ iboire arna losgad `ivory turnings', Rosa Angl. 36.25 . Cf. 84.11 . 140.y . unsa do sh.¤ iuboiri, 23 P 10³, 13a38 . crann snais do char ar mo cheanaibh `adze', PBocht 4.36 . Of a person: dul do dhéanamh coimhmeasa | . . . | re crann snais na seanFhódla, Aithd. D. 27.34 . ? dath snechta ar sléib s.¤ do shim, Ériu ix 47 § 15 (see v.ll. and below under compds.). ? Cf. bruth aeisi orm s.¤ ar sin, Acall. 1383 ( SG 124.9 ). In chevilles: nir' línaib fer, formnaib s.¤ , SR 5633 . toluib s.¤ , Acall. 580 = SG 107.3 . With DE filing off: Fig. ag snas mo choire, a Dhé, dhíom | go mbé oighe an dá airdríogh 'may the rasp of the two High Kings be filing away my sin from me', Giolla Brighde 230 § 26 .

(b) Of a piece of work, a person, etc., finish, polish, shine, appearance : s.¤ na hoibre, Arch. Hib. i 92 § xxv . do bhoing dár síodh s.¤ `gave the finishing touch to our pardon', PBocht 5.16 . mar s.¤ amáille ar ór nglan, L. Cl. A. B. 176.123 . réalta dhonn as dearg s.¤ , DDána 110.19 . cruth . . . go s.¤ chorcra of crimson hue, 49.1 . naoi saoithe nar shaobh a s.¤ `of wise aspect', Keat. iii 475 . fá ghairbhe shnais an tlachta from the coarse finish of the garment, Ó Bruad. ii 42 § 3 . Of literary compositions: s.¤ an fhocail, PBocht 13.1 . a s.¤ ar a sníomh ní fhuil, Content. xxii 17 n . gan s.¤ fileadh do bheith ar na briathraibh, Carswell 244 . ? Cf. feib adfét in súidi s.¤ , Metr. Dinds. ii 44.47 (see v 129 ). Note also: in ri rodelb in s.¤ (i.e. the Creator), Rawl. 163b17 . Used by Keating apparently in sense of mark, stain : s.¤ nó sal an pheacaidh, Eochairsg. 109.30 . ó sh.¤ na nathrach neimhe `trail', Keat. ii 295 .

Compds. ¤bláith of fair appearance (?): budh lucht brón snas-bhláithi sleagh | do shlógh mer glasláithe glan, IGT Decl. ex. 661 . ¤chaem: slios snaschaomh (of a boat), Measgra D. 48.35 . ¤chor shavings, chippings (?): rosnaid Osine in snaschur, ┐ foceird e la sruth, Dinds. 52 , cf. Metr. Dinds. iii 242 ff . bláth snechtai ar sleib snaschur sin, LL 147b30 (see Ériu ix 47 § 15 ). ¤mín: furinn ele re slegaibh slinnletna, snasmine `smoothly polished', ZCP vi 46.29 .