Search Results

Your search returned 42 result(s).

airchomal

Cite this: eDIL s.v. airchomal or dil.ie/1748

Forms: aurcomla, urchomhal, orchomhal, -ail

n o, perh. orig. n. n p. aurcomla, Laws ii 118.15 Comm. Later m. urchomhal, orchomhal (g s. and n p. -ail), IGT Decl. § 17 . short spancel espec. for the fore-legs of an animal (opp. to langfetir. See Bidrag 23 ): langp[h]eitir . . . itir cois n-īarthair ┐ cois n-airthir biis. non sic aurc[h]omal .i. aur-accomol .i. itir dā c[h]ois n-airthir biis, Corm. Y 812 . erchomul (gl. lucar, see note), Sg. 126a1 . co m-belgib airgdidib ┐ urchomla credumæ fon-echaib, IT ii2 191.59 . oc sním irchomail fo G. .i. gabar D., SCano 238 . treige n-urcomail, Laws v 482.28 .i. in da id ┐ in leithri, 484.18 Comm. muinci, srīan is erc[h]omal, BColm. 50.4 . go ro maidset a n-idi ┐ a n-erchomail, TBC-LL¹ 3825 . curther fóthu a n-urchomail, 3626 . groidhe . . . gan orchumhall, Miscell. Celt. Soc. 160 x . each urchomhuil, IGT Decl. ex. 764 . each i n-orchomhal gan ḟir, 744 . id airchomail see 1 id. Metaph. tamhan file .i. creat cuain na filedh a n-idhe ┐ a n-urcomla fair, O'D. 1206 (H. 2.15, 82 c.2). urchomhall é fá 'n eangnomh he is a check on exploits (of foreigners), Miscell. Celt. Soc. 348.8 .

anlucht

Cite this: eDIL s.v. anlucht or dil.ie/3663

n (lucht) great load: rug Filib fā chabhlach cuain / a.¤ 'sna slighthibh re sín, O'R. Poems 1746 `F. brought a great cargo', p. 208 .

balba(ig)id

Cite this: eDIL s.v. balba(ig)id or dil.ie/5290

n (balb)

(a) silences, stills; strikes dumb: rosbalb rosberb . . . / salchur serb na sen-nathrach (of the river Berbae), Metr. Dinds. ii 62.7 . mar bhalbair in ngaoth ngeimrid, O'Gr. Cat. 412.6 = mar bhalbhthair an gh., TD 15.50 . Cf. KMMisc. 168 § 2. do bhalbhuigheadh an ceól, Oss. vi 46.13 . ar bhalbh oighreadh d'fhuighlibh cuain those of the harbour-voices that the ice has stilled, DDána 110.45 . a Í Bhriain bhalbhas tonna, 80.19 . gur balbhuigheadh uime sin é he was struck dumb (as the result of a curse), 23 E 26, 272.x . mac G. . . . / fraech borbthuinde balbus, Studies 1920, 419.2 . do balbhuigheadh bréig-dhealbha an domhain an tan rugadh Críost, Keat. i 100.17 .

(b) falls silent: do bhalbhuigh cláirseach bhláithgheal Éireann, O'Rah. 152.96.

brollach

Cite this: eDIL s.v. brollach or dil.ie/6959

Forms: -aige, brollachaib

n o, [n.] (1 brú) pl. -aige.

(a) breast, bosom, chest: cliath, ochd, brothlach, b.¤ , Eg. Gl. 122. frith . . . / i mbrolluch C. . . . / noedenan bec in C.'s arms, LL 17989. a b.¤ sneadach (in abusive expression), IT iii 99 § 165 , Bruchst. i 28 § 62. fa tteanfá le b.¤ mná coigcriche = embrace the bosom, Proverbs v 20. go bhfaileóchdáois . . . a mbrollaighe = their breast, RSClára 74b . i mb.¤ chnis `in . . . mid-chest', O'Gr. Cat. 584.4. Of garments, armour, etc.: dar b.¤ in choṅganchnis ` breast-piece ', TBC-LL² 3350 . dar b.¤ na luirighe, CCath. 5603. hi corthair brollaig inair Oengusa, Dinds. 32. tar b.¤ na bocoidi `through the boss of the buckler', Caithr. CC 16. for bernadaib ┐ brollaig[ib] dó, TBC-LL² 4451 = brollachaib, TBC St. 4312. teora cimsa . . . i mbernadaib ┐ brollaigib dó ` scallops and curves' on a garment, LL 32349 ( TTr. 1538 ). mar tá b.¤ ar hatán ` rent (?)' (Notes), TD 38.7 . Perh. difft. wd. in last three exx. Cf. 1 bronnaid.

Other applications: a thonn bháidhte brollaigh cuain (to Mary), Aithd. D. 97.26 . 'n-a mb.¤ in the van, 16.37 . do lethb. in chatha `at one side of the line', Ériu viii 40.13 . b.¤ oidhche at nightfall (?), H 3.18, 10 marg. sup.

(b) Legal. In Laws Comm. dorn, lám i mb.¤ `hand on the breast', a symbolic (?) gesture appar. used in apprehending a debtor or expelling an outsider: aitire gaibhes gnimu nadma aitire són dobeir laím im b.¤ feicheman co nadhmaim le saigid riasíu ascomra, ZCP xiii 24.12 `der den Schuldner zugleich mit einem `naidm' am Brustlatz packt', Bürgschaft 13 § 42. dorn ina b.¤ `holding him (a vagrant) by the collar', Laws i 128.27 . dorn ina brolluch in or críche, muna ti urruidh fo lan, ┐ da ti, is a ic dosidhe .i. lamh ina b.¤ , ii 88.19 , 20 . dorn i n-a b.¤, ar daigin a astaigthi re fiachaib, v 478. 26 = O'Dav. 1262.

(c) In prep. phrases. ar Banba b.¤ to the forefront of B. (a ruler), SG 334.z . i mb.¤ gacha mórshluaig `at the head of every great host', 100.30 . i ndorus (= a mb.¤, v.l.) ifrinn in front of, BNnÉ 216 § 95 . rena b.¤ beside her (?), 164 § 34 . Note also: i mb.¤ in catha ` outset ', Caithr. Thoirdh. 115. 17 (cf. brolach).

caladphort

Cite this: eDIL s.v. caladphort or dil.ie/8031

n o, m. (calad + port) hard, harbour, port : tangadur co calathport, Acall. 3817 . i cluthair in cuain ┐ in caladpuirt, Grail 2802 . do chosain a c.¤ comnaidi ar cert-lar charbait C. `resident fortress', MR 168.4 . tar cennaibh cuan, ┐ caladhport `around the headlands and harbours', AFM vi 2122.14 . ro gabustur cuan ┐ calathport ar in tráig landed, Acall. 3827 . gur' gab cuan ┐ caladphort isin Epir, CCath. 3281 .

1 camm

Cite this: eDIL s.v. 1 camm or dil.ie/8094
Last Revised: 2013

Forms: Cam-achaid, cammchranna, cammderc

adj o, ā IGT Decl. § 40 (bean cham). c.¤ a cammpiclo .i. ō cecht arathair, O'Mulc. 205 .

I

(a) crooked, bent, curved, twisted : honaib crichaib cammaib gl. obliquis sulcis, Ml. 2a7 . conair cham winding, Ériu xiii 14.23 . ar crandaibh camaibh corraibh, IT iii 86.y . trí cloidmi cama caela curved, Leb. Cert.² 566 . benn cham chrom, ACL iii 307 § 20 . a gcornuibh cama, O'R. Poems 2510 . i n-a raon cham, Dán Dé xxiii 4 . ná fuabraid fáisdine beoil / ná ésgaid chaim crescent moon, Caithr. Thoirdh. 19.33 .

(b) Of persons and personal characteristics: sron cham, FB 37 Eg. ( IT i 271.28 ). cainti cam, IT iii 84 § 73 . ní thuca in cóil ngairit, osí c[h].¤ ḟinnfadach (of woman), ZCP viii 112.28 . C. cláen c.¤ , LL 1400 . F. C. .i. claon a rosc. Gorm. Apr. 7 n. Colmán Cam, ALC i 38.28 = Colman Caech, AFM ii 834.12 . quies Cuain Caimb, AU i 210.5 . cusna findchoelanaib cammaib gl. cum tortuosis intestinis, Gild. Lor. 229 . a géag-dhlaoidh cham wavy, curly , Keat. Poems 89 .

(c) Of abstract notions: hon torund chaum gl. oblica significatione, Ml. 55a9 . bainne do chēill chaimm. Rawl. 163a25 . bretha camma false judgements, ZCP viii 196.3 . cen mebail cen meiṅg / cen debaid mad cam `no strife in a crooked cause', KMMisc. 274 § 64 . coindealg comairle nach cam, Metr. Gl. Ff. 10 . tagra cam, Luc. Fid. 4777 . gach tīr bidh cam a coimhēd `treacherous', Ériu xviii 68 § 49 .

(d) In chevilles: cen glór c.¤ , Metr. Dinds. iii 278.41 . ní hiúl cam, DDána 30.14 . atchíther ní cam / ra ríg ríchid rind, LU 9893 . ní cam libh, Keat. i 190.27 .

Superl. an chlí do ba choime cor, Aithd. D. 50.27 . Adv. is cam dochóidh cridhe an pheacthaigh, Dán Dé xxxi 21 . táinnig cám mar bhachaill di, gé bhí díreach aig dul uirthe (the rod) came crooked like a crozier from it (i.e. the fire), ZCP ii 550.z .

II As subst. o: im cam Coraind (sic leg.) (a goblet), AU ii 226.7 = AFM iii 110.3 . a ch.¤ ┐ a dírioch (of a tree), Ériu xiv 158 § 21 . In abstr. sense crookedness, perversity, injustice; flaw, fault : arna roib cam .i. cin claen dona claenaib, O'D. 1222 (H 2.15, 86b). cam dhí doba dodhénta (of monastic enclosure), IGT Decl. ex. 1282 . ceartaigh mo ch.¤ `straighten my crookedness', Aithd. D. 89.19 . cuirfed a negar rann . . . / gan cham don dregan, Rel. Celt. ii 286.21 . mo cham . . . do dhíorghadh `perversity', PBocht 22.30 . gan cham 'n-a chomhdaibh `flaw'. O'Rah. 130.158 . gach cam do-chír, Hackett² xxix 5 . nār lēigis . . . cam do chaithemh re cōir you did not allow injustice to triumph, ML² 1368 .

Compds. With nouns. Cam-achaid, Gorm. Mar. 31 n. tanagas a Ciaraighibh / robo loor a cambuirbe perverse boorishness, IT iii 89.8 . lena gcaimchialluibh fein, Luc. Fid. 3882 . i gCath Camchluana, Keat. iii 1824 . araid camchnama dóib (of joint of meat), YBL 418 . cam-cnaim saillte, Laws v 40.13 . do reir a gcamchomhairle fein, Luc. Fid. 4001 . tar chladhaibh . . . cam-charadh (cora), CF² 1157 . an Cam-corn (a goblet), Ériu ii 186.19 . cammchranna gl. trabes (of ships), Sg. 189a1 . camchúl cladhdhlúth (of lady's hair), Hackett² xxiii 3 . ná bī dá cheilt léd chamdhán, Content. xxiv 23 . on chamdeicsin do-n-gniat `the crooked look', Ml. 55a8 . cammderc gl. Strabo, Sg. 63a4 . 70b8 . Cf. Études Celt. xi 129 . Aed Caimdherc .i. derc chlaen bhaí aci, Miscell. Celt. Soc. 34.5 . camdhúain bhaird `competitive lay', KMMisc. 170.21 . noco choir a cammḟige (of faulty composition of a poem), IT iii 106.24 . a ghiolla(dh) an chaimfhreagraidh, Luc. Fid. 4305 . do camḟolang casbhuarote (fulang), IT iii 92.w . ¤linn in n. loc. see Hog. Onom. ri clerchib na cam-lorg of the twisted croziers, LL 19307 . cosa ar cam-luamain hanging crooked, ML² 1797 . ¤mag in n. loc. see O'Don. Suppl. gad gerinnill / cnap camuilínd (muilenn ?), IT iii 92.z . camnadh (nath) ┐ cáinadh (name of a type of invective), ACL iii 294 § 4 ; 'petulance and upbraiding' Jn. Celt. Stud. ii 103 § 4 . claonnos, camnos perverse custom, O'D. 576 ( H 3.17, 443 ). ¤phlumpad see plumpad. ní cammrad `no crooked speech' (cheville), Gorm. May 9 . do chamraidhte-si, Luc. Fid. 4899 . cid nā dénum dá chammrand ? (see Meyer, RC xii 460 ), MacCongl. 15.24 . dīa n-dernsat in dí chammrand, `when they had a duel in quatrains', 53 . tús is tábhacht ar mbriathar / le cam-rannaibh ní cheileam `crooked verses', Content. xxiv 25 . m. Cormaic Camṡrōin, Corp. Gen. 347.21 . re bhar gcamthagruibh, Luc. Fid. 3209 . in chamthuisil `the oblique cases', Sg. 197a2 . forsnaib camthuislib, 207a6 .

With adjj. in dvandva-compds.: tria cleactaibh camchasa a chinn, TBC St. 4556 `very curly' Gloss. claideb camgorm, Ériu iv 102.9 .

With adjj. derived from nouns freq. referring to parts of the body: Tadhg camchosach O Dálaigh `Bandy-legs', O'Gr. Cat. 354.17 . os sí chamḟinnach. LL 346a9 . an eachlach camgluineach (of Lebarchamm), YBL 177a34 ( BB 257b27 ). fa chrúba . . . caimingnecha, SG 290.31 . cosa . . . cam-ladracha, ML² 1595 . ben chamlāmach chomhdālach, Bruchst. 34 § 80 . an Cammuinélach Ua Baoighill `Wrynecked', AFM iii 322.3 . bualadh an chléirigh cham-shúiligh, TSh. 1171 . Muiris camṡrónach, O'Gr. Cat. 34.21 . Note also: a chlaideb camthuagach catha, TBC-LL¹ 3736 . Taediu chorrach chamlindtech, Acall. 2674 `of the eddying pools', SG ii 170 .

With vb.: gur camlubadar a cloidib, YBL 331b16 .

carrac

Cite this: eDIL s.v. carrac or dil.ie/8257

Forms: carraic, cairrgeadh, caráigecha, carrac, chloiche

n ā, f. Later also n s. carraic. With dental infl. g p. cairrgeadh, Mac Aingil 4661 . Note also caráigecha, CF Eg. 238 . rock, large stone : c.¤ .i. gor-sec . . . nó carn-sec, O'Mulc. 266 . scopula (sic leg.) . . . carrac(h) lasin nGædel, Auraic. 1088 = carrac, 4080 . is di lus bis forsnaib caircib dognither in chorcur buide, Tur. 115 . donaib caircib gl. de scopolís, ib. elta . . . tecait di chlochaib ┐ carrgib, TBC-LL¹ 1330 . ásfaid c.¤ for a druim `a rock shall rise', Metr. Dinds. iv 306.33 . dona cairgib folaich robatar i ndomain na fairgi, Aen. 255 . duilix cacha cairrge, Laws v 484.1 . torad cach trethain ala cairrge, 484.2 . i. . . . otha carraic anunn, 25 Comm. fuaim tuinne fria carraig, Ériu xiii 36.23 . conderna bruar dia cind imon carraic, Anecd. i 15.7 ( SCano 509 ). Bó Boí / ainm na cairrce, LU 4414 . in tan no theiged tar carrce (of body of Etarcomol), 5699 (TBC). domræd rí cairgi blai, IT iii 12 § 21 . co caisirne amal chairrci tenntidi, i 190 .z . in carraic icc a tocosscem, PH 5748 . araile do chloichthres carrag cenngarbh, Hugh Roe² 152.28 . a scalpaibh carrag `the clefts of the rocks', Ériu iii 154 § 7 . féitheach lú[i]th a chuirp . . . ina gcairrgibh crúaidhremhra `the sinews of his body . . . like hard, lumpy rocks', Ériu v 180.301 . go dtug Críosd geall don chathaoir chairrgi (of St. Peter), Mac Aingil 6016 . Of fortified stone castle: an tú ar gcéadaithne, a charrag (: eatharrod), DDána 68.1 . With g s. chloiche: uisce asin carraic cloiche, Grail 3649 . risin carraic clochi, MU² 668 . Cf. ro cuir an sil isin carruic clochdai on stony ground, Grail 1410 . carggi crúada cniss surface rocks, MU² 481 . cairrgi cuain , TTebe 2526 . carraig miledh huge rock, BB 487b38 . Prov. ba comrad re carraic . . . comairli do Congal talking to a stone, MR 166.18 . as cumsgugudh cairge (description of warrior), TBC-LL¹ 5559 .

Fig. i gcairrgibh cuasamhla an chraois, TSh. 10661 . an charruig . . . ad chliabh, Mac Aingil 1200 . ar charraig chinneamhnaigh a chríche déidheanaighe, TSh. 740 . Of persons: do bhí dhamh na charraig (of Diarmaid), Oss. iii 296.7 . ba c.¤ thuinighthe `our pillar' (of St. Francis), RSClára 39b .

In nn.loc.. see Hog. Onom.

Compd. carracbenna sliaph n-urard ` rocky peaks ', CCath. 3803 .

cíb

Cite this: eDIL s.v. cíb or dil.ie/9029

n a gcíbh cuain (:sín), LBranach 4861 (leg. gcígh? Ed.). ? Cf. a rann címhfheardha curadh, 5201 .

1 cích

Cite this: eDIL s.v. 1 cích or dil.ie/9038
Last Revised: 2019

Forms: cíche, chichib, cīguib, chiigh, ciich, cích, cígh, -e, cích, -e, -a, cich

n Orig. s, n. ( cich ┐ glun a ndemi thepide, Auraic. 1852 ). Later m. and f. g s. and n p. cíche. d p. chichib, Anecd. i 4.2 ( SCano 80 ). Perh. orig. s, n., but cf. d p. cīguib, Corm. Y 145 . Note also n s. chiigh, Cáin Ad. 8 , n du. dā ciich , 3 . cích cígh f. (g s. -e), IGT Decl. § 39 . m. (g s. cích, -e, -a), § 46 .

(a) pap, (the female) breast : cich haec mamma , Ir. Gl. 100 . mo c[h]iche cen loimm, Todd Lect. vi 83.6 . immacossaitiub dá c.¤ cacha óenmná (threat of Bricriu), LU 8089 ( FB 6 ). dī cīch mnā nochlōitis leis (of Bricriu), ZCP viii 218.12 . ba cenn mna nō dā ciich noberthe i tasilbhath, Cáin Ad. 3 . di chich a mathar Finnchoime, IT i 142.18 . dac[h]ōdar mo chíghi-si i ndīsca, Cáin Ad. 8 . a ciche do taitnemh amail t-snechta, Lism. L. 3337 . a boill imellacha ┐ a cighi, Rosa Angl. 90.25 . delb mna o cichaib suas (of monster), TTebe 523 . ár mbrollach ┐ ár ccíocha leis breasts exposed, Párl. na mB. 562 . Of womens' supplication: nochtaid a cithi ris ┐ a n-ochta ┐ i n-urbruindi, ZCP viii 538.18 . tancatar uli máthrecha . . . ┐ a ciche nochta, PH 393 . cíche ar mná gaoil gá ghuidhe (Mary), DDána 7.9 . Of male: fo ch.¤ curad, Sc.M² 15 . eter a dí ch.¤ (of the Cyclops), Mer. Uil. 61 . da ghreamaigh . . . / fá bhun a dhá chích an t-athach mór, Oss. vi 202.16 . Of pierced breast or heart of Christ: a luibh leighis créachta an chígh, A. Ó Dálaigh xiv 5 . fa ghoin an chígh a chead, IGT Decl. ex. 1271 . do chuir don chrondsa an chíogha / fondsa díona vm fhuil ébha this spear which wounded the heart(?), Carswell 246.5 .

Of breast (heart) as seat of emotions: cíoch maithmheach na maighdine, PBocht 17.24 . breitheamh an chígh chruaidh `sternhearted judge', A. Ó Dálaigh xviii 10 . a labhairt chle 'na chighsin `his breast is full of evil words' (of critic), Ó Bruad. ii 236.z .

Applied to persons in metonymy: a ch.¤ na nóiden (of Mary), Trip. clxvi 10 . cīocha na heaguilsi (of the Apostles), Mac Aingil 4878 .

(b) In phrases indicating attesting of loyalty, allegiance, good faith, etc. by sucking the breasts of recipient (cf. Hiberno-Latin sugere mammellas, O'Brien, Études Celt. iii 372 - 3 ). iss esside abac dide a chichesom fergusa ┐ gaba(i)s a gruaide i nnairide a anacuil `this was the dwarf who sucked his, F.'s, breasts . . . as a token of (asking) quarter', Ériu xvi 38 § 5 (cf. xi 95). Less explicitly: trí meinistri (`halidoms') fer Féne .i. c.¤, grúad, glún, Triads 63 . fir ciche ┐ gruaide, nime ┐ talman guarantee of breast and cheek, etc. , Rawl. 132a31 ( Cymmr. xiv 112.7 ). ratha cuibse ┐ ciche ┐ cride, LL 4941 . ata mor dona doinib / fo chichib macni n-Oeda bound in friendship (loyalty), Anecd. i 4.2 ( SCano 80 ). caradradh do cholna .i. cairdes cíche ┐ glúine, Ériu xiii 45.22 . Hence c.¤ in special sense of covenant : ná bris chíg, na briss cairdess, TBC-LL¹ 3508 . bāithfidear cīch ┐ cot(h)ach, ZCP viii 195 § 4 .

(c) Other phrases. With vbs.: si oc tabairt a ciche do (of Mary), Todd Lect. vi 49.7 . co tartur mo chiigh dō, Cáin Ad. 8 . Note also: riú-so is sínte súgh do chíogh (addressed to Ireland), Hackett² xxxvi 150 . a gait de cígh to wean her, Vita Br. 5 . bentair L. da chich, Thurn. Zu Ir. Hss. i 44.8 . mo ch.¤ rosibh fed at my breast, Todd Lect. vi 82.9 . do chíogh an uime do ibh? (: ríogh), Dán Dé xv 6 . a cíghe do dheol, Arch. Hib. i 85 § 2 . With prep.: ┐ Laigh mac Sriangabra ar cich leó being suckled, Thurn. Zu Ir. Hss. i 44.2 . noídin . . . Catar for c.¤ , Éigse vi 118.24 . maic a mbroind is maic ar chīch, ZCP v 25 § 10 . rí na cruinne ar a cíchibh, A. Ó Dálaigh xxv 3 . Note also: for oenghlún ┐ oench.¤ ro alta ┐ Eogan he and E. were fosterbrothers, SG 310.15 . rod n-alt . . . éseom ┐ tri meic ind ríg i n-óenchliab ┐ for áench.¤ , LU 1666 .

(d) Attrib. gen. a bhuime chígh an Choimdheadh `nurse' (of Mary), Dán Dé xv 8 . banaltra cíodh Rígh ghil na glóire, Párl. na mB. 2012 . cuisle an chíogha `mother's arm' (i.e. Mary), A. Ó Dálaigh xi 13 . fola in misa ciche the suckling month, O'Curry 1876 ( 23 P 3, 21 (23)a ). leanabh cígh suckling (of newly-born Christ), DDána 17.1 . For noídiu cíche see noídiu. Cf. naoídhe na ccíoch, Isaiah xi 8 . dia mbeid aoinbheóil aoinchiche (of close relationship), Ériu xiii 16.17 .

(e) In transfd. senses. Of recesses of woods or tops of mountains (somet. perh. as prep. phr. i cích(aib) in the bosom of, in the midst of, among ): i bhfoithribh nó i gcíogh choille (: díon), Ériu ix 163 § 7 . i ccigibh cnoc, BS 58.13 . learga buadha do chíogh gcorr (of hills of Ireland), Measgra D. 50.51 . Note also: do ling crobhuing chaoin bhalsaim / as cíoghuibh a cceas (? leg. creas, Ed.) a-mach (of branch from tree), O'Hara 3277 . tre chíghibh cíogh (? leg. craobh, Ed.) gcorr (of water falling through branches of trees), 2645 . Of the sea: ceol eachdra a gcíoghoibh cuain `on the breast of the sea', O'Hara 4154 . an fedh do chóidh o chígh cuáin inland, Rel. Celt. ii 226.4 .

Other applications: a cholggairthe na gcíoch ngeal (of castle), DDána 68.34 `thou castle of . . . fair bastions', Ir. Monthly 1920, 543 . clodib orduirn . . . go cichib oir `inlayings', RC xii 60.18 . Of herb: cīch .i. cich girg (sic MS.), luib asa taet ass, O'Mulc. 221 . Note also: cíoch-bhraighed (leg. cíoch bh.) uvula, Mackinnon Cat. 56.11 .

COMPDS. With nouns: sreabh chorcra an chíoghasa, Aithd. D. 65.38 . cíochoighir in chríochshlóigh `suckled heir', O'Gr. Cat. 399.18 . ar cíchshlios cuain dochuadhas im aonarán enclosed margin, Hackett² xlii 33 . With adjj.: cichban cearbnad, BB 23b6 = Cermnat chích-bán, Meyer Contribb. ( Eg. 1782, 55a ). cath cro cearnach cíchbhlaith, IT iii 89 § 116 . See also Cíchloiscthe, Cíchloiscech.

clithar, clethar

Cite this: eDIL s.v. clithar, clethar or dil.ie/9513
Last Revised: 2013

Forms: cluthar, clothar, cluthair

o, ā (clith). Later also cluthar, clothar, cluthair.

adj I sheltering, protective : ro scucsat iarsin i nglend ┐ i fidbaid clicair, BB 496a39 . cuan cluthar, comdaingen, ZCP vi 294.23 . fidh cluthur caointortach, Grail 3695 . lucht na mbrat gclúmhach gcluthar, Hackett lvi 49 . suadhach shámhghlan shármhaith shearccluthair (epithet of a woman), xii 11 . an treabh chumhthach . . . / cluthair a grádh liom go luan `will by me be warmly loved', Ó Bruad. ii 130 xviii . ? roir dom . . . .x. mbruit cuinsce c.¤ , Ériu ii 4.17 (cheville?). Adv. protectively, closely(?): bīaid relec d'arc[h]anglib / im c[h]lūain co clothur (clothaib, MS.), BColm. 30.22 (: atlochur). dfhagháil cumainn go cluthar ó dhaoinibh, Hackett xxxix 188 . clothar .i. toghaidhe no toghtha, O'Cl.

II As subst. o, m.

(a) shelter, covert, fastness : mor fer ro boí com iarraid / eter chlitar is diamair, LU 3938 ( SCC 44 ) (`both roof and hidden place', SC2 n.). gáir na Gairbe, c.¤ fid, SG 366.3 ( LL 297b50 ). gēsid ōs caille c.¤ above the fastness of the wood, IT iii 67 § 2 . i clithor .i. i mbuaile, O'Curry 1464 ( H 3.18, 651 ). c.¤ mbaiscaill .i. buaili, Auraic. 5551 . c.¤ boiscell kenning for quert apple-tree in Bríatharogam , Auraic. 5552 (cf. clithc[h]ar boscill .i. eilit nó geilt, Anecd. iii 43.16 ). fidbuid . . . / re haltrom én [n-]ilgothach / ria c.¤ dia cleith `hiding it with its shelter', Ériu i 39 § 3 . ō c[h]luthraib crīc[h] ┐ ō f[h]osgaduib iath, ML² 666 . do-rataid a long ar feisted a cluthur an cuain , Grail 3298 . as cluchar a coillte, BCC 282.17 .

In n. loc. ro láiset a nernail búair ┐ braite seoco fodess i C.¤ Bó Ulad, TBC-I¹ 1774 . hi C.¤ Fidbaidi hi Commur Cetharsliged, LU 8510 ( FB 36 ). pl. Clothrén i maigh Chliach atá. is úadh Cluithri Chlíach, Cóir Anm. 195 . in tan bátar hi Cluichrib, LU 5403 (TBC) = cluithrib, TBC-I¹ 926 .

(b) Fig.

(i) protection, shelter : is ruca don righ olc do dhenumh . . . is ina chlit[h]ur imteit cach, O'Curry 478 (H. 3.18, 249). fer gonur fia sochuide, cia tuilledh for slogh fiadh ndéntur, no as a clithor a ndéntur, O'D. 545 ( H 3.17, 435 ).

(ii) Of a prince, protector, refuge: clet[h]ar sēt .i. rī[g]-sēt, ar is ainm do rīg isin Dūil Feda Māir c.¤ , Corm. Y 209 . is e in t-ard-ḟlaith hUa Ainmirech c.¤ dana craeb coibneasa ro raidsiumar romaind, MR 98.x . ata triath os cionn Ruarcach / . . . / isse cleathar is cuibhdhe, H 3.18, 766.22 . ? c.¤ .i. urachill, ut Udhacht Morainn: ar clitharsidhe (? sīdhe) sgeó thuatha, Ériu xiii 67 § 69 ; cf. ZCP xi 97 § 60 .

In phr. c.¤ sét appar. the `sét' of highest value, a milch-cow, an in-calf cow or a ploughing ox. `sheltering sét' or `insurance sét' Plummer MS. notes (comparing gell tóirithnech). clithar sēt. Alii dicunt do mbad ainm do boin inlāig .i. arindī doceil a llōeg n-inde [quod non est uerum, sed uerius] Clet[h]ar sēt .i. rī[g]-sēt, Corm. Y 209 . clithear set, slaindte forgu na nuile .i. cleithe ar set .i. loilgech, Laws iv 28.4 , and 16 Comm. c.¤ sed .i. laulgach no daum timchella aratar no buo inlaoge, O'Curry 852 ( H 3.18, 386b ). Also sét clithair (attrib. g s.): ro saig set clithair enech bo-airech coruicce cumal n-uinge no boin nu-da-craid, Laws v 392.1 . set clithair gill ainech boairech inna muin, 390.z . .i. clethe or na sed, gellas tinchaib (= do inchaib) in boairech mailli ris imuig .i. in lulgach, 392.14 Comm.

Compds. With noun. a cliotharchuan D. sheltered harbour, Hugh Roe² 6.11 . do clithardiamaire (sic leg.) an inuid, Acall. 2332 v.l. (do dhiamhair, text).

With adj. cuan cobhsaidh. cluthardaingen, ZCP vi 28.y . in cheirt combrec clithar-diabultae (sic leg.) bui uime, Anecd. iv xiv 27 (`? folded as a covering', Plummer MS. notes). tresna coilltib clithirdiamraib `with their secret shelters', TTebe 312 . tug corn . . . a clithardíamuir a édaig `hidden shelter', Fianaig. 58.17 . rotheichset fo clithárdiamraibh in tíri, CCath. 1249 . fo chailltib clithardlúithe `close-sheltering', Fianaig. 52.11 . mo chroinn . . . cliothardhlúithe, Buile Ṡ. 82.x . imdatuigethar celt clithargarb finna, LU 7732 (BDD). cuan cluthar-mīn Celga, ML² 721 . a da sgiath corcra clithir mora, ZCP x 306.23 .

clochaid

Cite this: eDIL s.v. clochaid or dil.ie/9553

n (cloch)

(a) stones : Stephan . . . is e ro-s-clochsat Iudaide, PH 1510 . in cloch forar clochad Zefán . . . la Saul, ZCP xvii 229.20 . arnā clochad ria gach cūain / do c[h]ūail pecuid fer ba slān (of the woman taken in adultery), x 47.6 . beiridh amach é ┐ clochuidh é, go néugaidh sé, 1 Kings xxi 10 .

(b) covers with stones : adhlaicthear mise san bfeart / ┐ clochtar ann mo leacht, IT ii2 145.585 .

coimét

Cite this: eDIL s.v. coimét or dil.ie/10185

Forms: coméit, coimhéd, -éid, -éada, coiméadaighthe

u, m. vn. of con-eim and con-oí, Pedersen Vgl. Gr. ii 511 , 586 . n s. coméit in Wb. coimhéd, g s. -éid, -éada m., IGT Decl. § 38 . In Párl. na mB.with unlen. -m- and with length-mark somet. on -é- somet. on -á- (see Gloss.). g s. coiméadaighthe, Párl. na mB. 3176 .

(a) act of keeping, guarding, preserving : is fíu [a] choméit gl. omni acceptione dignus, Wb. 28d3 . is samlid a choméit `preservation', 29c9 . a chometa (g s.) ┐ a soertha di lamaib Saulis, Ml. 55d6 . comét gl. (pomorum) custodiarium, 100c19 . o[c] comét ubúll, 21 . oc comet ind fír, 112b20 . comét timnae ṅdae gl. custodia, 135c7 . occo chomet, Vita Br. 13 . is cathir do chomét (of Félire), Fél. Ep. 149 . coimhéd cuirp, ZCP viii 231 § 3 . ina coimeit sium ro bui, O'Curry 1692 (23 Q 6, 13a). tre coimed C.C. `through C.C.'s protection', ZCP xi 142.10 . ar coimheitt flaiteimhnas `maintenance of sovereignty', Cog. 204.10 . ris an gcreidimh do choimhéad, Dán Dé xv 20 . ni maith cnedh gan a coméd should be bandaged(?), Prolegomena 43 § 22 . ar fhír-cheart dá mbeith coimhéad, Content. xiii 3 . coimhéd . . . ar chaol re leathan guarding against, RC iv 355.13 ( O'Cl. ). ag coimhētt dia chéile `protecting one another', Fl. Earls 68.11 . i gcoimhéad ort watching you, Dánta Gr. 39.16 . acc coimhett forsna conairibh, Hugh Roe² 220.20 . Attrib. g s. isincarcair coímeta, RC x 180.28 . fer coimhéid, IGT Decl. ex. 1011 . lucht coimeta, O'Curry 2108 (H 4.22, 77).

(b) container, case : cosmailius chometa libair Iohain, Trip.² 944 . forordha a comet (a sword), IT iii 199 § 59 . a coimeta leghis medicine cases, TBC-LL¹ 5509 . c.¤ t'urged-su scrotum, YBL 208a49 . comet lachta name of alder, Auraic. 5622 . Fig. a choimet na fergi (soul to body), PH 8241 .

(c) guard, custodian : ni cen chomet atá a tech, LU 1720 (ICM = RC ix 478.10 ). a feolae comed. Anecd. i 57 § 53 . coimhéd coigcríche, Ériu ix 167 § 40 . coiméd cuain `garrison', Duan. F. ii 222.3 .

In phr. ar ch.¤ : ar choimhéad uainne (: foighéag), `in safety', Aithd. D. 25.11 . do cuirius ar c.¤ F. iad entrusted them to F., Fier. 126 . ar coimhéd preserved, Celtica i 103.503 . Usu. with poss.: ar a choimhéad ar Chonn on his guard against, Content. xv 35 . bí ar do choimét guard thyself, O'Gr. Cat. 456.6 . dá gcor ar a gcoimhéad to warn them, TSh. 6834 . ar a gcoimhéad gan fearg . . . dá nglacadh at pains not to become angry, Rial. S.F. 1485 . Búrcaigh . . . do dol ar a ccoimhed, AFM vi 1880.8 `took up arms to defend themselves', note. do chuaidh an slúaigh . . . ar accoimeid, Rel. Celt. ii 184.5 .

In nn. loc. d'Úib Téig comēta, Corp. Gen. 341.7 . Hūi Āeda Comēta, 343.1 . co h-inis coimet, SG 27.23 .

colba

Cite this: eDIL s.v. colba or dil.ie/10487

n io

(a) In freq. use of part of the structure or equipment of a house, but precise application not always clear. In some contexts appar. platform, dais along inside walls; seat, bench; in late texts, outer edge of bed: c.¤ .i. coel-fí .i. cōel-fithe, Corm. Y 286 . farr .i. c.¤ leptha, ut est faebar tar farr .i. faobar na sgene no na tuaighe tar farr in c.¤ , O'Dav. 1009 (`bedpost'). c.¤ do lepthaib cróda, LU 3686 ( SCC 33 ). a c.¤ ┐ a n-urscair, Laws i 166.8 Comm. (`its benches and furniture'). ainm cuile no scrine bis iar cul colbu, O'Curry 790 ( H 3.18, 368b ). do chuirset na cruite i cernnadaib na colbad, Acall. 7194 . lotar . . . dochum a mban ┐ deisitar for c.¤ in tigi, ACL iii 224.30 . dorad coicer ar mo cholbae, Anecd. i 48 § 14 . suidhis Cond ar colbha na bruidhne ┐ fuair a frithalamh ┐ a ḟósaig, Ériu iii 156 § 10 (`bedside'). is for c.¤ a thaigi fein ro sirfead coir fair, Cog. 146.5 . dorug si Bibus le da leigus ┐ docuir na suidhi ar colba a himduigi he, ZCP vi 282.2 (`seated him by the post of her bed'). for uaitne cerna in cholbai, LL 38973 . inniset ar colbo Ailig / in dáil imma tíagatsom, 38445 ( SG 373 . x.). ar cholbha tigh[e] an n-athar, RC xiv 28 § 7 . roṡuid ar in c.¤ , ZCP v 500.10 . do s[h]liss fri c.¤ findgel ferna, MacCongl. 97.1 (`rail of alder'). a cath- bairr ar a colbadhuib ┐ ētrom a n-arm ar a n-aidhlennuib ┐ lāmh-arm gacha laích ina lebaid, ML² 1075 . ro coirgedh íett na suidhe ar in gcolbha ngloinídhe (of a fairy dwelling), Duan. F. i 42 § 63 . tar colbha na tuilgi `over the bed-rail', BS 62.10 . c.¤ ciúil dais for musicians(?), Acall. 5058 . 5527 . 5667 . colbha na slógh sleagh 's leanna, DDána 113.27 (`their couch(?) a spear and tunics', Ir. Monthly 1924, 588 ). ? ri roruadh ruamna gormga / im colbha soludh Sadhbha, BB 298a6 .

(b) Fig. support : an cólbha foráis ┐ an inneóin oirechúis (of Patrick), Acall. 64 v.l. (cf. inneóin ḟorais, fo-ruimi, -fuirmi ff.). rig feallus for a einech .i. . . . for a comuirce no for a c.¤ , Laws v 174.5 Comm. (`protection', Plummer MS. notes). (Cf. corop é in fer bas chommairge dóib co rrosset colbo C., LL 8553 ). fell for c.¤ (sic leg.) (`auf (dem eigenen) Lager'), ZCP xv 342 § 33 Comm. (With three preceding exx. cf. lepaid I). tréan ar colbha Crist ron ain, AFM i 508.6 . Cf. ar colbha chloinne Mórna `on the side of', Duan. F. ii lxviii 30 .

(c) In various applications. Of land, bank, ridge, border, brink(?): cor' tṡuidhetar ar corraib ┐ ar colbadaib in tṡída (of birds), Acall. 7209 . iar colbaibh Cualand ridges, low hills (?), BB 36b21 . cuain ghorma . . . 'na gcolbha dfearann Uilliam `boundaries', Ériu v 64.184 . an corp ar [chalbha] na huaighe brink, DDána 36.6 . ar colbha na críche, Aithd. D. 28.22 . um cholbha cuain `along the beach', O'Hara 2415 . tar colbha an champa amach, AFM vi 2030.17 . cholbha na sreab, Rel. Celt. ii 226.36 . Cf. nochtach. nemda, LL 1289 . Of water: conerracht in muir . . . ina immairib . . . ┐ ina colbaib gorma, LL 31012 ( TTr. 194 ). tar colbaduib corracha na cnoc-bōchna, ML² 688 . Of hail : colbadha cladharda . . . cloichshnechta, Hugh Roe² 22.26 . Of hair: ar t cholbhudh (leg. ar cholbhaibh, ed.) do chiabh ffáinneach, O'Hara 3192 . dreagain 'na cholbha on its edge(?) (of a cup), Aithd. D. 9.8 . dlúthmhong cheart 'na dá colbha (of eyelids), DDána 99.32 . is an gcolbha reann `against the spears' array', Aithd. D. 5.8 .

(d) pillar, post (cf. columa): na tuirida ┐ na colbada ┐ uaitneda in rigtige, BB 443a42 . ro chumrigh a ḟolt dona cholbaib ┐ dona tuireadhaib, Ériu ii 24 § 6 . do chum an cholbha chloiche, Smaointe B. Chr. 3599 . By extension staff, sceptre, mace : cethror marcach . . . go gcolbhaip commōra airgit, Fl. Earls 254.31 . an rīoghcholbha do cuiredh ina lāimh (of the Passion), Parrth. Anma 5584 . 's dual colbha ag saoi na seanmo (sic) the sceptre belongs of right to the master of melody(?), Hackett xlvi 40 . colbha = sceptre, Psalms xlv 6 .

(e) shafted weapon : frasa . . . do shaighdibh . . . ┐ do cholpadhaibh cruaidhe . . . a ccrom-stuagh . . . na mbogha `bolts', CRR 84.20 . dob fhearr reimhe a cur 'na colbha, / teine ag dul ón omna ann (of a spear), LBranach 3703 .

Cf. 1 colb.

In nn. loc. a Colbu, a Cnodbu, a Cuillind, Ériu iv 148.z . See also Hog. Onom.

See lethcholbe, sub leth ff.

1 corr

Cite this: eDIL s.v. 1 corr or dil.ie/12513
Last Revised: 2019

adj I o, ā. On meanings cf. Loth, RC xxxiv 148 f. , TD ii 188 - 9 . ` tapering, cuspidated, peaked, pointed, jutting out or up, swelling ', Measgra D. 245 . Used of a wide variety of objects, incl. geographical features, places, buildings, weapons, human beings, animals, parts of the body, instruments, vessels, trees. Often somewhat vaguely applied: im Crúachain cuirr, LU 2847 . caidi ced-ainm in chairn chuirr?, Metr. Dinds. iii 356.7 . ón chrích chuirr, Bard. P. 5 . 16 . cathair ch.¤ , IT iii 23.2 . teagh c.¤ colam, IGT Decl. ex. 1343 . .u. claidhim corra catha, BB 273a35 . ar crandaibh camaibh corraibh, IT iii 86 § 91 . mac B. . . . gléchuirr `bright-eminent', Metr. Dinds. iii 272.26 . mac in chleirigh cuirr, AU ii 180.4 `stooped? hump-backed?' Plummer MS notes. fir chorra (of chessmen), Miscell. Celt. Soc. 160.7 . corrmhil c.¤ , IT iii 81 § 59 . a ccomtach a dha ccioch cc.¤ , Ériu iv 55.17 . na ruisg corra chriostalta, Dánta Gr. 13.11 (cf. cuirre). méra corra, IGT Decl. ex. 131 . dá pheinn . . . chuirr, ex. 1101 . pistal cuínge cuírre, IT iii 101 § 181 . fion . . . a cuachuibh corra, Rel. Celt. ii 208.26 . dī chūarán corra, MacCongl. 9.22 . cnóe corra, LL 27688 ( Dinds. 160 ). mínréidh na ród gc.¤ uile, A. Ó Dálaigh liv 2 . leathan thīs ┐ c.¤ t[h]uas (of a drop of milk), B. Fermoy 219b30 cited Duan. F. iii 246 . bainid teas . . . a cnapain corra dib `knobby' (hail- stones), Ir. Astr. Tr. 152.1 .

In more abstract senses: teacht ar druim cuain nó calaidh / ar uair gcuirr níor chleachtabhair, LBranach 6397 perh . `at an untimely hour', Gloss. ? do thréigios geallta corra / ní ghébhainn geall . . . / . . . acht do mholadh, 3406 . caince c.¤ / doní tonn . . . T., Acall. 861 `strange music', Murphy Lyrics 49.10 . laithe corra, TD 18.5 `unsettled', Notes (short?). diebus imparibus . . . .i. is na laithibh corra on odd days, 23 K 42, 57.14 (see subst. use below).

Equat. cuirrither hog luin a di ṡúil, Corm. 36.27 = cuirrit[h]ir, Corm. Y 1059 (91.17) . Compar. cuirre iná c.¤ aurócbála a dhá grúad, Corm. 36.29 . an bhruidhean nach cuirre cnoc, DDána 119.32 . na chíche nach curra an tugh, Rel. Celt. ii 232.10 .

II As subst. ā, [f.] (later somet. o) projecting part, end, corner, peak etc.: barr, críoch, c.¤ , Eg. Gl. 65 . c.¤, adharc, rinn etc., 119 . Used of a wide variety of objects (cf. adj. use supra): co cuirr Chruachain, BS 120.12 . fa cuirr cairrgi, ACL iii 235.20 . san gc.¤ choir(?), apse(?) (of a church), Eochairsg. 113.9 . corra an domhain = ends , Isaiah xli 5 . don chuirr bragat gl. ceruici, Gild. Lor. 133 . do benastar na goithne . . . i c.¤ bragatt na flatha ` nape ', Ann. Conn. 1405.15 . corra braghad `bend of the neck', O'Gr. Cat. 269.13 . re doighteach na naronn ┐ na gc.¤ mbraghad, 23 K 42, 156.6 . saothar mór ar na corraibh braghad, 165.7 (exact sense in pl. not clear). co tuargaib cend ass i coirr a chride (a knife), Fing. R. 328 . gé ro sgoilt cuirr chroidhe, Dán Dé xx 29 . ar chuir mo ghlūin on my knee, KMMisc. 358.23 = chuirr, Gadelica 294.z . corra a n-uillend the points of their elbows, BB 393a12 . ō ch.¤ na huillen go barr an meo[ir] medhoin, O'Mulc. 112 note . cona bachaill . . . cacha bainde . . . noscēed tar a cuirr crook (?), MacCongl. 91.2 . corra in c[h]oicat bachall, Ériu v 28.14 . i corraib bachall `points of croziers', RC xxvi 40.216 (.i. i n-aes graid ┐ i clerchu archena, note). in ferand risin abair c.¤ bachalla (n. loc.?), LB 258 marg. inf. tri mer dua (leg. dia) churr. Mer dia frithchurr. . . lethordlach [leithit a cuil] ar medon trian oca chuirr (a billhook, fidba), O'Curry 883 ( H 3.18, 395a ). a ch.¤ liathroití lubain, IT iii 69 § 12 (2 c.?). c.¤ . . . lamchrann . . . breasdach . . . caomchom (parts of harp), Manners and Customs iii 258 note (refers to violin-type instr., c. the end held against the shoulder, Plummer MS. notes) ` cross tree, or harmonic curve ', Gloss. sccriobhus iad sin a ccuir chruiti, Ériu iv 60 § 49 . Cf. carr. a prora .i. . . . on chuirr thussig prow , Gild. Lor. 49 . in ch.¤ thuisech din churuch sin ┐ . . . in ch.¤ aile the prow, the stern, RC xiv 402 § 9 . leím duine a cuirr a choiti, IGT Decl. ex. 551 . ac cumtach cír im chorraib na luṅgi, LL 30952 (TTr.). ro suigh a cathair cumdachta for curr na halttora, Grail 3397 . ag cuirr dheis na haltóra . . .an churr dheas, Eochairsg. 36.38 (cf. cornu altaris, Du Cange s. cornu ). ar chorruibh bhur naltórach = horns , Jeremiah xvii 1 . c.¤ comdala for dechnaid cumaisc (a metre), IT iii 77 § 43 . ar chuirr sheaghla sheing Sh. hem (?), DDána 99.13 . ? c.¤ laegbili (.i. Oengus) cétáin, ZCP xii 237 § 60 . uaclerigh carbat crin cuirre, IT iii 101 § 181 . is daleic a chuirr fair inna carpat .i. eir for in aile, O'Mulc. 763 . ? i gcórr shliabh (printed as compd.) `mountain pease', Ó Bruad. iii 134.6 .

In phr. céd traiged i tigh C. / ón chuirr go roich a chéle from end to end, Acall. 804 . o chuirr go cuirr, Luc. Fid. 5230 . ón ccorr go chéile, Ezra ix 11 . ón gceann gcurradh go chéile, Trompa na bhF. 204 = de fonds en comble, Gloss.

Note also: c.¤ mór is deich míle much more than, ZCP iii 621 .

In n. loc. Ross dá C.¤ , Metr. Dinds. iii 306.34 . C.¤ Crúadglórach, 40 . co fán Chorra Eidnige, 128.20 (see Notes). hic corraib Edhnecha, BB 367b26 .

See 2 and 3 c.

Compds. With nouns pointed, peaked, sharp etc.: corr-chathbarr, CCath. 4694 . corr-crechda .i. ainm do cnoc bis a n-étan na n-amatán, O'Dav. 518 (a lump or brand (?) on the forehead of a drúth, identifying him as such, CMCS lxvii 55-71 . See crechda). do cheppaib ┐ do chorrḟótaib . . . talman `round sods', RC xiv 416 § 32 . a chliath chorrga, IT iii 88 § 105 ( Bruchst. 17 § 33 ). na corrgabla siúil ┐ na loṅga luchtfethna, LL 22799 (`bent spars of a sail', CRR 11 ). ? corrgubhul .i. craicann gabair, [ut est] broc choel do chorrgubul gabais etc., O'Dav. 366 . ina corrthair chlaidem ┐ chorr-shleag, MR 214. 23 . tre corrsmál teinedh, Ériu v 104.22 .

With corr- in secondary senses: ? in chorrabhall, Acall. 4530 = SG 186.30 dwarf or crab-apple tree = We. corrafallen, KZ xxxviii 462 , ZCP iv 104 . le hecla corrméinee (sic) na sgoile ` ill-will ', O'Gr. Cat. 131.38 . corr-ecor selba `hinausgehendes Einbringen', ZCP xv 246 § 5 , with corr- in sense of odd (of numbers), 248 (see De Bhaldraithe, Éigse viii 244 ). corr-fhocla ┐ coirrlitreacha Gaoidheilge occasional words, Donlevy v 17 . ? in chorrimirchi `the odd drove', Duan. F. iii 18.42 ( Acall. 4978 ). seasca corr-mholt `smooth . . . wethers', Leb. Cert. 62.x . an tIarla do dhol corrshluagh ceandais feadhna with a small army (?), AFM v 1592.3 . C. . . . Corrbacc, IT ii1 181.191 .

With noun forming adj.: nomen do lestur chor[r]thón gl. futilis, Sg. 56b7 (see GOI 220 , Hermathena xcix 52 ).

With adjj. (in some cases dvandva-compds., in others compds. of subst. corr?): for dá n-echaib . . . corrbeca small-muzzled (?), TBC-I¹ 1973 . do chrāib charrbuidi (: glanbuidi), Bruchst. 66 § 150 = carn-, IT iii 99 § 167 . Leaburcam . . . corrchael, BB 257b25 . claidem cruaidh corr-cotut sharp and hard (?), hard-tipped (?), CCath. 5241 . corrderga (horses), LU 6910 ( BDD 51 ). an cíogh coirrgheal, A. Ó Dálaigh xliv 5 . rosc corrglas, BB 427a36 . demun doescair corrlond, IT i 190.16 ( FA 30 LB).

With adjj. derived from nouns: le céibh dtruim gcorramlaigh ` beauteous ', Magauran 922 . a slebh . . . Corrbennach, BB 23b48 . munter Ch. chorr-beraig of the pointed spears, Metr. Dinds. iii 174.82 . a chailleach, a chuirrchennach ` round-headed (?)', BS 72.13 . is sí . . . chorr-chíchech, Metr. Dinds. iv 140.z . tarclaim C. corr-deibig (sic leg.), Metr. Dinds. iv 8.12 `prominent in fight', Notes (coirrdheabhaidh wrongly expld., O'Cl. ). an barr corrgablach (of hair), Ériu iv 218.8 . teóra hingina corrlámacha Cailitín, Comp. CC 88.8 . S. inghean Chorrluirgnigh, ML 32.10 . i ndúin Caisil choirrshleaghaigh of sharp spears, DDána 74.59 .

Other compds. given as separate entries.

cothaigid

Cite this: eDIL s.v. cothaigid or dil.ie/12669

Forms: cothugad, cothaighthe

v (coth)

(a) supports, sustains, maintains, preserves : iar scís cothaiges, Fél.² clxxiii 5 . ? slec[h]tach do cot[h]aig a cuain , Ériu x 77.z . cothaigis and amail charraig `maintained himself there', TTebe 4238 . gein . . . do chothuigh an chruinne (of Christ), DDána 17.21 . cothuigh sealbha na saorchlann, Content. x 3 . do chothoigh S. . . . an fhirinde, Mac Aingil 5984 . Of battles, etc.: ro cot[h]aig . . . in n-imairecc, CCath. 5720 . co rochothaightis co calma fri Laitintaib that they should bravely withstand, Aen. 1696 . ro chothaigset na curaid . . . is in chath-lathair `maintained the field', MR 240.21 .

(b) feeds, nourishes : toradh . . . le ccothaighmíd sinn féin, Desid. 493 . an corp do chothaighadar . . . lé togha biadh, Parrth. Anma 5994 .

Vn. cothugad (see cothad). Part. cothaighthe.

crannaige

Cite this: eDIL s.v. crannaige or dil.ie/12757

n [io, m.] (crann): crannaigi budh ḟerr, Acall. 4896 ` shaft-trimmer ', SG ii 219 . crannuigheadha bíd id bhrugh ` spearsmen ', Magauran 371 . ? a gcíbh (= gcích) cuain ná (leg. na ?) crannaigheadh, LBranach 4861 (Gloss. refers to crannach).

crenaid

Cite this: eDIL s.v. crenaid or dil.ie/12859

Forms: -crenaim, cren(a)i, c., -chren, crenas, creanus, crenar, -crenar, -chrenat, crenad, cren, criad, crenar, crie, -criae, -criä, -cria, -crither, nocretha, nu-da-criad, criäd, criad, -ciur, ceachrad, -ciūir, -giúir, ciúir, críth, creicc, crenamain

v Indic. pres. 1 s. -crenaim, Ériu xiii 28.26 . 2 s. cren(a)i, GOI 378 . 3 s. c.¤ , Laws v 40.24 Comm. -chren, Metr. Dinds. iii 312.115 . Rel. crenas, Wb. 29d23 . Críth G. 2 . creanus, Laws v 20.13 . Pass. crenar (rel.), Laws ii 360.1 . -crenar, Ériu xiii 25.32 . 3 p. -chrenat, Wb. 10b7 . Impf. 3 s. crenad, Metr. Dinds. i 26.181 . Ipv. 2 s. cren, Vita Br. 13 . 3 s. criad (with subj. stem), Tec. Corm. 1.41 . Pass. crenar, Laws iii 152.25 . Subj. pres. 2 s. crie, ZCP xiii 21.33 . -criae, Ériu i 199.2 . -criä, ZCP vii 498.8 . 3 s. -cria, Metr. Gl. D. 25 . Lec. Gl. 172 . O'Curry 2161 ( Eg. 88, 4(5)c ). Pass. -crither (-chreder, v.l.), Corp. Gen. 140.1 . Impf. 2 s. ? nocretha, Eg. 1782, 16b cited Contribb. 512 . 3 s. nu-da-criad, Laws v 392.2 . 394.2 . no criäd , Fing. R. 208 . ro criad , O'Curry 2161 ( Eg. 88, 4(5)c ). fut. 1 s. -ciur, Ériu xii 150 § 12 (TE). 3 s. cf. cíura, O'Cl. Condit. 3 s. ceachrad, Lec. Gl. 171 . Pret. and perf. 3 s. -ciūir, Thes. ii 332.3 . ? -giúir, Ériu xvi 65.26 . ? rod ciúir , LL 23742 . Later with general stem cren-.

Vn. críth, creicc, crenamain.

Buys, obtains (di from) later also sells, dispenses (see O'Brien, Celtica iv 101 ): fo besad fir trebuir crenas tíir diachlainnd, Wb. 29d23 . fer creanus tir, Laws v 20.13 . cren dímsa m' ingin, Vita Br. 13 . ? ro chren a berla cach ṁbrúit, LL 4424 . ní criae ní doib `buy not aught for them', Ériu i 199.2 . cach creanus a suiri dia dan, Laws v 14.28 = crechnais, O'Curry 162 ( H 3.18, 92 ). coruicce . . . boin nu-dacriad i.e. of equal value, Laws v 392.2 . Similarly: aen fer dia foirinn nama do crenfadh secht cumala (of a `fidchell'), Lism. L. p. 317. x . cid luaig no criäd, Fing. R. 208 `though he had to buy it at a price', n. Colum Cille crenad brait `who used to redeem captives', Metr. Dinds. i 26.181 . in ti no crenfadh fora comthrom do der[g]or cech ubull dib who should buy, Stair Erc. 251 . crean .i. ceannach, O'Cl. crenar, odhar, airlicther, Laws iii 152.27 Comm. ? rocrean gach sidh-cuiri samna / Cichmuine fear calma in cuain , Ériu x 78 § 22 . ram crensitar `(my sins) have sold me', Ir. Lit. 6.9 . ro chren fial-garta dispensed , LU 4277 . nocha crenob ríg n-Erinn fort-sa I shall not give up the king of I. for thee, IT i 127.13 ( TE 13 ) = -ririab, 30 (LU). a maith re cliaraib ro chrean he disposed of, LL 4368 . go gcreanfadh ré déirc . . . dissipate (of wealth), TSh. 10049 . do chreanfadh é féin ré tathfann eachtrann who should devote himself to, Keat. iii 3894 . Hence in Ó Bruad. c.¤expends (effort?) on, attempts: is mairg nár chrean re maitheas saoghalta / do cheangail `who hath failed to bind', Ó Bruad. ii 24.1 . creanaid cách re a chur i ndíon `which everybody laboured to defend', 278.6 . creanfad féin re cantain réada `I myself shall attempt to play something or other', iii 142.7 . is céim cruaidh re gcreanfainn [triall] `which I should undertake', iii 210.12 . Note also: ar ngrádh-ne . . . ná creanadh bhur gcruadhtan linn, Hackett² 1.6 .

crislach

Cite this: eDIL s.v. crislach or dil.ie/12978

n o, [m.] (cris). Orig. `that part of the body which is enclosed by the crios or girdle ', O'Rahilly, GJ xviii 569 . ┐ chrisluch no huahucht gl. gremioque, Ml. 93a22 . Us. womb; offspring, child: a c.¤ ina hōghi Maire, Otia ii 97 § 29 . inge mna conberat conglaisi . . . daidh is for suige bis cin a crislaigh, O'Curry 2539 ( Eg. 88, 45 (46)a ). ban-urraid, no is i in ben crislaig .i. is le fein in coimpert sin, Laws v 202.13 Comm. cach baithsigi a c.¤ , ZCP xvii 54 § 41 . gach mathair (leg. -ar, Thurn.) a crioslach every mother has a right to her offspring, xx 196.20 , cf. Celtica i 103.506 . fora mmac atá a cin .i. fora crisluch, LL 37055 ( PMLA lvi 941 ). Cf. bronnfine .i. crislaig mná, H 3.18, 383a35 .

In transfd. sense interior, confines : ra theglach bhadessin .i. ra c.¤ na Cráebrúade `the intimate household of the C.', TBC-LL² 4729 . c.¤ cocuasta na firmámeindti `hollow dome', TTebe 3078 . ag cosnamh crioslaigh ┐ cuan na críche, Keat. i 6.61 `interior and harbours', O'Rahilly, loc. cit. ro línadar crislaigi in chuain uili, CF² 95 . tar crislaigib . . . na cisel, ML² 672 = chrioslachaibh `sides', ML 46.12 . cuartaigis C.¤ c.¤ in catha . . . as a medon, MR 248.21 . Note also: crioslach na timcheall do ruadhan blainge tuirc (= cris), Oss. v 42.2 .

With prep. I N- as quasi-prep. phr., but us. with some retention of literal meaning: targlammair in sruth / cech míl beo bái 'na crisluch which it contained, SR 1638 . a geineamain a c.¤ an talman (of Anteus), CCath. 2894 . i c.¤, ┐ i certmedon Dal Cais, Cog. 194.19 . a c.¤ . . . na diadachta in the intimacy of, MR 126.15 . tuc a guala a c.¤ a scēith, ZCP xiii 227.1 . ? atraachtatar L. . . . i n-imdornaib a claideb, i cúslaigib (leg. crislaigib ?) a scíath, LL 38699 ( RC xiii 90 § 111 ). a crislaigibh na sciath, CF² 800 `within the shelter of the shields', Gloss. ticfa cobhlach Saxan / a c.¤ cúain Érend, ZCP iii 32.13 . o ro siachtadar edh cian a c.¤ mara across the bosom of the sea, RC xxvi 134.x . i crislaigib na cath cráebach in the ranks of, LL 32463 ( TTr. 1659 ). i crislaighibh a long fein `holds', CCath. 2000 .

1 cúan

Cite this: eDIL s.v. 1 cúan or dil.ie/13334
Last Revised: 2019

n ā, f., later o, m. (cú). c.¤ f., IGT Decl. § 39 . c.¤ (na con) m., § 96 .

(a) litter (of pups or other young animals): cuilén di [a] cuain `litter', Corm. Bodl. 18 Mug Eme, Corm. Y 883 . cuilēn den chūain (chuáni, LU) cētna, TBC-I¹ 537 . in cú-sa do choimhéad . . . ┐ go bfuil c.¤ maith inti, Feis Tighe Chonáin 754 . atáid cúain (cuan, v.l.) an chon otraigh / ag dol a n-úaill n-imarcaidh, IGT Decl. ex. 1724 . do na brocaibh / . . . 's a gcuain (: suain) aca, Measgra D. 43.16 .

(b) pack (of dogs, wolves, etc.): ilar cuan ṅgér, ciasta, cerb, SR 891 . glasreng (.i. torc) me . . . eter cuanaib, LU 1287 . ní bía a choland fo chúana he shall not be attacked by packs of wolves (?), LL 39189 ( RC xiii 114 § 157 `under packs of hounds'). la demna ┐ cuana ┐ drochdaine, Fél. Notes 152.33 . cluinit quana a nditrubaib, Ériu vii 198.1 = cúana `wolf-packs', 4.12 . niba tech cuan na cethra `shall not be a house for hounds or beasts' (Notes), Ériu xiii 40.11 . comdal cuan `meet of hounds', Auraic. 1177 . More generally: dá chompán gacha cuaine 'two companions of every species', Giolla Brighde 248 § 3 (of Noah's ark).

(c) family; band, company , etc.: cúana .i. buidhne, O'Cl. nachat loisc (leg. sloic, Ed.) . . . cuain (a s.) truaigh `miserable pack' (of the Jews), Blathm. 274 . Partholon cona chuain chétaig with his band amounting to hundreds, LL 581 (Leb. Gab.). cūan nō caibden dia horgoin `Kriegerschar', Sitzungsb. Pr. Akad. v (1919) 93 § 31 . can cuan, no cenel, no ciniud `of what breed', ML 154.9 (TMoméra). dream do chuan róghlan an ríogh, Atlantis iv 140.6 . c.¤ breflech `brood' (of demons), Metr. Dinds. iv 84.z . cuan Innse `soldiers', O'Hara 3893 . cuain (cuan, v.l.) gach cille `all churches' clerks', Ó Bruad. ii 180.18 . is antt choiscther in cūan clam 'the leper-band' Ériu xix 77 § 1 .

Compds. ceitherna cūainbérla with wolfish tongues (?), ZCP viii 209.1 . cú do-chóidh ós chuainfhearchonaibh (sc. Raghnall), DDána 89.15 . fria sluaghadha fri cuanghala fria chaipdeana, Ériu xvi 180 § 9 ; 'valorous bands' The Kingship and Landscape of Tara 131 § 9 . comét . . . in buair . . . ar chonaib, ar chuan-meirle `from . . . thievish wolves', Metr. Dinds. iv 338.z .

See cúainmér, cúallacht.

2 cúan

Cite this: eDIL s.v. 2 cúan or dil.ie/13335
Last Revised: 2013

Forms: cuanta

n o, m. c.¤ m. (ón ḟairge, acht canamhain aige), IGT Decl. § 96 . Note n p. cuanta, Celtica i 114 . haven, harbour, bay, gulf (?); expanse or stretch of water, sea, river, waters: allgotha na stiurusmand ic (sic leg., see note) cosnam chúain (`contending for a haven', TTr. 1428 ), LL 32238 . gur gabhamur c.¤ ┐ caladhport a mBeind Ē., Feis Tighe Chonáin 1041 . longa ar cuid . . . don c[h]uan, ML² 1019 . coimét na cūanta don [t]æibh thes do t-[Sh]axanaibh `charge of the harbours', ZCP vi 90.16 . hi ccuan na nCeall mBeg `harbour of Killybegs', Hugh Roe² 120.19 . ō rian Lēime Con na gcuan of the bays (?), ML² 1281 . geisid cuan / ós buindi rúad Rinn dá bharc, Acall. 843 `the haven roars', Murphy Lyrics 49.1 (rather sea or water ?). gurbo lēibenn cobsaid an cuan the sea, ML² 717 . gach abhann chiúin budh cuan mear `a raging sea', Dán Dé xxxi 30 . ó Boind . . . / co cétaib c.¤ , Ériu iv 152.25 . lán cairthi chúain na Suca of the waters (?) of the (River) Suck, IGT Decl. ex. 243 . ? imain fo cumar cuan, Laws v 138.12 .i. in bail in commortaithit cuana, 19 Comm. `driving to the resort of companies' perh. junction of havens or of rivers, etc. Fig. deoch domluis . . . / do ibhis dar gcomhdha i gcuan (to Christ), Aithd. D. 95.19 . arthraigh na hanma . . . i gcuan an chrábhaidh, TSh. 2373 . cunnradh cuain , DDána 48.14 . cuan ghabála, CF² 121 , see gabál . a gcuan einigh . . . Pilip an long `in the harbour of generosity . . . P. is the ship' (Gloss.), O'R. Poems 1901 .

Meaning doubtful (vessel ? vat ?) in: súgh cuain , DDána 103.19 . bean don fhuil Uidhir-se ag cuan / . . . gémadh (leg. gomadh ? notes) aithghearr í fa fhíon, 24 . id bhruidhin . . . fíon fuar . . . [ód] chuan, 114.31 . luchd cuain ar chuid a bferuinn (ar do chuid ḟerainn, v.l.) / do ṡreabuill buig úair inill (ubhuill, v.l.), IGT Decl. ex. 517 .

Compds. With nouns. for cúan-bla clíach ┐ crích, Metr. Dinds. ii 22.13 ` resort ' (perh. 1 cúan). os gach cúan-bla `above all places of resort', iii 336.29 . dul . . . ar ceand caer in cuanlocha (of Fraoch), Celtica ii 166 § 40 . uman troigh gcuantais gcneisréidh, Celtica iv 110 § 13 . ba cith-anfad cuan-trachta calaid, MR 236.19 . cuantráigh, Acall. 4690 v.l. With adjj. ó Éirne chuainealaigh with swanhaunted harbours, DDána 70.9 . achadh cuaingheal (sc. Connacht), 92.8 .

Load More Results