Search Results

Your search returned 25 result(s).

ainim(m)

Cite this: eDIL s.v. ainim(m) or dil.ie/1402
Last Revised: 2019

Forms: anaim(m), ainim, anim, animm, anaim, anim, anmain, anmuin, anme, anmae, animm, anim, anmin, anmain, anmin, anmana, anman, anmanaib, anam, anmain, anman, anmain, hanman, anman, anaim, anum, anuim

n f. Also anaim(m). See GOI 214 . In O. Ir. decl. fluctuates in sg. but is always that of an n-stem in pl. n s. ind ainim , Wb. 3d11 . Ml. 130c9 . anim, Wb. 16a21 . animm, 31b26 . anaim, Ml. 116b9 . a s. anim, Wb. 4a27 . anmain, 30a2 . anmuin, 31b12 . g s. inna anme , Wb. 25c26 . anmae, Fél. Ep. 117 . d s. animm, Wb. 4a27 . anim, 30c3 . anmin, 2c7 . anmain, Fél. Jan. 24 . n p. anmin, Wb. 8b3 . a p. anmana, Wb. 2b5 . g p. anman, Wb. 24d14 . d p. anmanaib, Wb. 24d13 .

Later also anam f. ( d s. and n p. anmain. g s. anman), IGT Decl. § 8 . m. and f. ( d s. and n p. anmain. g s. na hanman , an anman ), § 19.m. (g s. and n p. anaim), § 11 . anum m. (g s. and n p. anuim), § 17 .

(a) soul (as oppd. to corp body): issí ind ainim as airlam do chomalnad recto dé ní in corpp, Wb. 3d11 . corrop nóib for nanim in hómun dǽ, 16a21 . menme, corp, animm, imbráti, gnímæ, 31b26 . eterscértar a coirp et a n-anmin friu, 8b3 . beo a ainm i fos beo a anuaim (.i. a anim) thall `living his name here living his soul there', ACC 99 ( RC xx 274 ). treide na hanma .i. iracibilis ┐ concucibilis ┐ rationabilis , O'Curry 2226 ( Eg. 88 fo. 16(17)c ). in cuingid . . . do gní in ainim ic iarraidh gach raeta `enquiry which the mind makes', Laws i 36.8 Comm. ar tuaslucud anmæ brandaib `to obtain the release of the soul of Brandub', Mon. Tall. 133.29 (§ 18) . forith . . . ind soscele . . . inda hanmanna frisa tocbar `the gospel helps the souls of those towards whom it is lifted up', 162.9 (§ 85) . ainimme na noem gl. corda electorum, LB 67b38 . astoidet anmann inna noeb, Ériu ii 142 § 155 . mairg anmain nā faichledar / breisim lāi brātha brīgaig, iii 30 § 13 . bātar tra demain ┐ aingil ic imchosnum 'mon anum ō dos-carsat frisin corp hē, ACL iii 226.9 . comhrac éinfhir ní háil dí / 's an t-anam gan fhear páirte, Dán Dé xxii 27 . blodh do phéin an anaim, IGT Decl. ex. 720 . mo mhaitheas uile acht mh'ainim / a roinn is edh ordoighim, ex. 902 . gan deghain do ghrádh a ccorp nó a ccaomh-anmann, AFM vi 2172.24 . ar anmain for the sake of the soul of: dia thidnacul ar m'anmain do náemaib (of valuables), LU 9631 . duini is mo dobered d'etach ┐ d'innmus ar a anmain a nErind, RC xvii 407.22 (Tig.). udbuirt ar anmuin, Laws v 212.2 . tir atoiberar (sic leg.) do eclais ar anmuin, 314.17 . In phrase spirut anma see spirut II (a).

(b) life: i céin robói a anim and while he was alive, RC iii 181.34 . slán acht ní eple ainim de, Laws iii 448.y Comm. is é rocosain m'anam (sic MS.) dam `saved my life', ZCP vi 67.17 . roiar Sisian a anum don fomoir `asked him to spare the giant's life', 294.12 . robdar buidhigh do rochtain a n-anmann leó, AFM vi 1926.18 . an rígh do bheir párdún a anma dón bhraighe bhíos damanta, Eochairsg. 78.1 . tabhair ainim im eachaib give life to my horses, SG 26.34 . do cuireadh anum isin pobal (= populum animatum reddebam), ITS xix 28.24 . réod ar ndol a anma as `the frost has yielded its strength', KMMisc. 172 § 24 . nír chaith . . . ní ina raibhe spiorat no anam (i.e. he was a vegetarian), BNnÉ 74 § 133 . co n-anmain having life, alive: sétrad ngarit . . . ní fuil co n-anmain nach molta / romtha a rath there is nobody with a soul who would not be praised (by it), Thurn., Thurn. Zu Ir. Hss. 74 § 3 . M. . . . / macc a āisse as ḟerr co n-anmain, Bruchst. i 14 § 24 . atraig cach oen co anmain, SR 8250 . ge bé creidis co n-anmaín firmly(?), BB 36a7 . In phr. fo-ácaib cen anmain: goras-fhāgaibh gan anmain hé 'killed him', BDC 262.651 . foceird-sim ... urcur di sleigh fuirri ... corus farcaib cen anmain, RC v 200y . ro ghabsat leit do na ruamaib bátar ina lámaib ina chenn co fargsat cen anmain é, SG i 396.17 . In greeting or benediction: maith, a m'anum, a Chormaic, Acall. 3285 . See also Celtica iii 268 - 9 . tabair, a m'anam, a gilla, in ingin ut, 3330 . maith ám a m'anim, a Chathbad, LL 171a50 . m'anam-sa an bhuidhean nár fríth i gcruadhtan fann, Hackett v 1 . In formula used by vanquished in appealing for quarter: anmain i nanmain .i. anacal `life for life', Ériu xvi 38.1 and p. 41 note 6 . anmain i n-anmain a Chu Chulaind or se, LU 9123 ( FB 87 ). anmain a n-anmain, RC xi 450.123 . In association with enech, see 1 enech, ainech II (a). In sense of living creature, animal: is si a fochreicc anam cach dine no cach mil immidrēt cachala blīa[dain] an animal for every herd (price paid for use of path to drive stock through somebody else's land), Corm. Y 1082 .

In compds. anm-, see separate articles.

airthechta

Cite this: eDIL s.v. airthechta or dil.ie/2429

n (téchtae?) privilege, prerogative, due, right: elodh aurthechta .i. ar na elat cen eraicc a ndliges a comus . . . huadib, O'Curry 835 ( H 3.18, 382a ). artechta fuillem gill longa caire, Laws v 412.24 .i. uasaldliged, 31 Comm. cisne tri mic na gaibead urtechta flatha la Feine, 456.1 . cuingid urthechta o eclais .i. baithes ┐ comna etc. iii 32.30 . cach nadnacal cona urtechta imnai do eclais, 42.14 . flaith . . . dliges riara la urtechta olcenu, ii 202.25 ( ZCP xv 245 § 4 ). ni techta nechtar n-ae urt[h]echta do somaine na domaine, Stud. in E. Ir. Law 74 § 36 ( Laws ii 406.20 ).

2 cingid

Cite this: eDIL s.v. 2 cingid or dil.ie/9132

x see 3 cuingid .

cles

Cite this: eDIL s.v. cles or dil.ie/9440

Forms: clius, -cliss, cleas, -a, cleasana

n u and o, n. and m. n s. (d s. ?) clius, Thes. ii 293.19 . a s. -cliss, LU 9105 , 9121 . cleas (g s. -a) m., IGT Decl. § 95 ( 127. 13 ). n p. cleasana, Eochairsg. 87.37 .

(a) feat; in pl. or collective sense, repertory or performance of feats (used particularly of the martial feats taught to Cú Chulainn and Fer Díad by Scáthach: see Heldensage 220 etc.): turim na cless inso sís. In t-ubullchless ┐ faeborcless ┐ fáencless ┐ cless cletenach . . . , LU 5969 ff. , 9288 ff., 10341 ff. bla clesamnaig c.¤ .i. slan donti eamnas na gō clis innairdi, no na hubla clis innairdi. Masa clesa neamaicbeile iat, Laws iii 284.19 ff. (i.e. the juggler is immune from payment for injury inflicted provided his feats are not dangerous ones). dirósced Cu Ch. diib uile ocon cliss ar áne ┐ athlaime, LU 10147 . bale i rrabe oc na clessaib, 8568 ( FB 43 ). ferr cach c.¤ cotlud, 8467 ( 32 ). conid c.¤ ┐ cluchi lim comrac fri óenfer, 8469 ( 32 ). nocon imberasom for Ultu a c.¤ sin dorísse, 5136 (TBC). fer rosasad . . . a cruth. a chumachta. a crúas. a chless, 4845 (TBC). luid do foglaim gaiscid ┐ chless la Scáthaig, 4835 (TBC). co cliuss nonbair for cach rind, 4848 (TBC). gora chloesetar a n-ilchless arda (sic leg. ?) ra tilib . . . na scíath cliss, 10537 - 8 . fobíth do deligthi ruind oc na clessaib cluchi (the boy-troop to Cú Chulaind), TBC-LL¹ 1140 . a ṅgaisceda tuc o Scáthaig Buanand, . . . cless Caitt ┐ cless Cuair ┐ ubullchless . . . , LL 12543 . firfaid findchlesa fri h-ultu errudu, YBL 181a6 . múin na huile chleasa dhó acht cleas an ghá builg amhain, RC xxix 136 § 52 . roimir c.¤ carpait furru con torchradar ua chosaib na n-ech, TTebe 2908 . cleasa ceoil feats of music, Aithd. D. 9.9 . d'eachaibh cuanna ar n-a gcaischleas `deft-stepping', Magauran 834 .

Cú na c.¤ sobriquet of Cú Chulainn: a Chú na cless cain, TBC-LL¹ 3952 . do Choin na c.¤ , MR 206.3 .

(b) Used also of weapons, instruments, etc. with which the feats were performed: carpat . . . co mórsaide do chlessaib cliss gascid, LL 13903 . ised is clesa aicbeili ann, cach c.¤ ara mbia rind no faebur, Laws iii 284.26 Comm. is annsin do cuireddar a clesa gaile ┐ gaisgidh a lamhaibh a ngilla, RC xi 30.6 (TBC).

(c) stratagem, proceeding; trick, wile : bái ac tur fhesa thall na thaigh / d'iarraidh chlesa dá chabhair, SG 28.z . do Mhlaise gan ceilg gan chleas, 21.y . ar cleasaibh na colla / dom chealccadh ón crábhadh, ZCP x 347 § 3 . do dhealbh . . . is cleas doiligh / fairge `hard the task', Dán Dé xxxi 5 . ní thuigid cách cleasa an domhain, 23 . guais liom lá na coinne / is cleas fán cóir dulann / do theach d'iadhadh oram 'tis a thing to provide against, viii 9 . adhlaicthear thú . . . / i n-uaigh chumhaing—cleas nar dhú (cheville), iii 26 . tre ríoghain na ccleas ccruthach `graceful-mannered', O'Hara 3278 . ar lorg an chleasa chéadna imitating the same proceeding, DDána 88.19 . an dream d'á ndeárnadh Hanon cleasana (referring to contumelious treatment of David's messengers by Hanon, 2 Kings ix 4 ), Eochairsg. 87.37 . Of magical feats, shape-shifting, etc. Forgull Monach . . . mon .i. cleas, ar [ba] fer cumachtach eissium, co téighedh a n-ilrechtaibh, Cóir Anm. 205 .

Attrib. g s. clis: .ix. n-ubla clis ┐ .ix. cletíne clis ┐ ix. scena clis, LU 8565 - 6 ( FB 42 ). a ocht scíathu cliss, 6430 (TBC). focheird chaer cliss ar chonair `a cunning ball', Metr. Dinds. iii 94.19 . is amhlaidh théid S. d'agallmha na ndee, ┐ clíabh clis fuithe magic(?), RC xxix 132 § 47 . imfuirmed a carpad clis itir a dā lāim, Ériu i 114 § 2 (`his palate-feat'). ba geis don lon chalma chlis `valourous', A. Ó Dálaigh lv 19 . an fhoireann chlis-se treacherous(?), cunning(?), Keat. Poems 1369 . For deil chlis, gábait clis see 2 deil, gábait.

Compds. With noun. re cles-fhaebraib Conain, MR 250.19 . With adj. in carpatsin cona chreit . . . chlesaird i.e. of a height suitable for the occupant to perform feats(?), TBC-I¹ 1970 . With adj. derived from noun. da chodnach cleas-armacha, MR 272.1 . cath-cuingid . . . cles-armach, 224.21 . an dias chrithreacha chleasneimhneacha of deadly feats, Cath MT 276 .

coinglecach

Cite this: eDIL s.v. coinglecach or dil.ie/10352

adj o, ā (coinglecc) contentious, warlike : cath c.¤ , Duan. F. i 88.11 ` close-fought ', Gloss. in cuiṅgid . . . comlonnach . . . conglecach, Fianaig. 78.11 . aircctheoir . . . creachach . . . coinghlecach, AFM vi 2298.3 . Hugh Roe² 346.7 .

comlogad

Cite this: eDIL s.v. comlogad or dil.ie/11446
Last Revised: 2019

Forms: comloigthi

n (logad) lit. mutual concession , etc. Pl. comloigthi expld. by Thurn. ZCP xiv 386 as small services from lord to client and vice versa which are usually balanced against each other and returnable by the lord but not by the client (see Laws ii 334.21 Comm. ). In Laws translated `set off' (see ii 360 note), ` adjustment '. ni renar . . . cen cocur, cen comairle, cen c.¤ (requirements for a certain legal transaction), Laws ii 360.18 . tōcbāil comloighthi `Erhebung mit Verrechnung', Bürgschaft 80 . ni toroimle cechtar da (sic leg.) lina dia raile is diles do mad tria comlogud do biathad ┐ etiud if it is by way of `c.¤' in the form of food and clothing, Laws ii 374.12 . na muine cumthar iter in mac ┐ in nathair do comloigib `mutual remissions', Coibnes 7 gl. 5 (on commuin athar ┐ a meicc). ré comhloighthe so (heading of a section), Ériu xiii 33.27 . a comloghud on ceile ┐ on flaith, Laws ii 266.y Comm. nochun fuil comlogha lánamnuis itir in aiti ┐ in taithir `no claim of set off', 162.24 Comm. comloga o tuaith do briugaidh . . . ┐ comloga uadsum, i 200.25 Comm. comlogod itir tuaith ┐ rig . . . .i. ní cuingid som abiad ar ain, 82.2 Comm. in ni dobeir in flaith no in eclais di-a memraib dligthechaibh .i. do comloighthibh, v 316.32 Comm. Cf. comloigthe, comloigthi.

1 cúairt

Cite this: eDIL s.v. 1 cúairt or dil.ie/13327
Last Revised: 2013

Forms: cōirt-, -rd

n [i], m., later f. Arch. cōirt-, see compds. c.¤ , -rd, f., IGT Decl. § 42 .

I

(a) circle, ring; circuit, circumference: ánus cuáirt `a circle', Sg. 59b13 . in chuartai frithsuidighthi gl. oppossitique orbes, Ml. 39c12 . dun chuairt gl. giro, 84a9 . a chuaird corcorgemmach its circlet of crimson gems (a brooch), LU 7400 ( BDD 100 ). cuaird (cuairde v.l.) bec . . . amal circáill ḟeta (necklet worn by Morann), IT iii 190 § 15 . cuaird uilche aos na fer midba, O'D. 1952 (Cod. Clarend. vol. 15, f. 7, p. 2 col. b) (see compds.). fochress cach cúaird immalaile etc. arranged themselves in concentric circles, LU 7060 ( BDD 72 ). Cf. cuaird .i. buidhin ┐ is buidhen ar chath sunn . . . .uii. chuarda . . . ┐ .7. nimdha, etc. (= FB 55 ) ┐ isíat na .7. cuárda .i. .7. catha Ulad taken to mean troop, battalion , H 3.18, 608b5 , 7 , 8 ( O'Curry 1324 ). do ḟiannaib Erenn, cach cuaird im araili im Temraig `each (band) encircling the other around T.,' Ériu xii 182 § 13 (TE2). tanic Fiac ┐ a chuairt leis `circuit' (sc. the poets or druids on F.'s c.), Thes. ii 307.15 .

(b) circuit, globe (of heaven, earth); area, territory, district; inner space, enclosure: no línfed . . . in n-ule cuaird in talman gl. omnem terram, Ml. 25a8 , 11 . rígi inna huili cuarta, Trip.² 2106 `of the whole globe', Trip. 180.8 . cuairt ind richidh co noi ngradaib aingel `the circuit of the celestial vault', Ériu ii 106 § 17 . dá arrig dec . . . / cach for a chuaird . . . / for dá thuaith dec Israhél district (?), SR 7011 . caille comhfhada / cladh na cúarta-sa `circuit' (enclosure or district (?), cf. crioch, 4), BS 98.10 . cru tire do telluch .i. cuairt in tíre .i. guirtt .i. cro .i. ime, O'D. 415 ( H 3.17, 317 ), cf. Laws iv 20.5 . uii. cúarda . . . ┐ uii. n-imdada o thein co fraig circular compartments (?), LU 8730 ( FB 55 ). for cuairt an rígh .i. istigh i mbi an Rí (under heading dámh cháe na ngradh ffileadh), Ériu xiii 52.10 . See midchuairt. cuairt .i. crich . . . ma rofiastar a ratha a mignima in-óen chuairt urraduis .i. i n-aon crich urraduis sin `in one circle of urradas (the customary law of freemen)', O'Dav. 503 . iter da cuairt ingelta ro marbad é (a dead beast), O'Curry 2102 (H. 4.22, 76a). See comaithches, comingaire, comingelt, ingelt .

(c) circuit; a turn around, revolution : cuaird cech laithe a daily circuit (of horse-races), LL 25101 . en cuairt o oirrcir co hiartar an domain revolution, course (of moon), Ir. Astr. Tr. 108.22 . ? do chuir sé c.¤ air ághaidh a naigéin = he set a compass upon the face of the deep, Proverbs viii 27 (1827). Hence of a recurring event, turn : in cuairt muilinn, Ériu xvii 64 § 1 n. 4 `the circuit (`rotation') of the mill', see 62 , 63 . tossach cuarta in so doridisi, 76.5 . timchelsat teora cúarda cech ḟir díb ir-ríge .i. lxiii. (of 3 kings who held sovereignty in turn for a septennium), Dinds. 161 . conom thí de chind chúarda till it is my turn, LU 6699 (TBC). in tan rosiacht do Chua . . . c.¤ a cometa `his turn of guarding', Dinds. 157 . táinic naí cuarta fó[n] cath attacked the host nine times, CF² 1111 .

(d) circuit, tour, visitation, journey and related meanings: a cuardaib ane .i. a caí uird inna fíraí .i. inna fíréicsi poetic visitations, LL 24320 (see RC xxvi 18 § 25 ). for chuartaib cloth, Ériu xiii 38.15 . ni far cuairt parche do-coid `diocesan visitation', Wb. 21a12 . ɔral c.¤ fuirib-si gl. praeter[i]ens uideam uos, 7a4 . do dechaidh . . . / du cuaird is naibh hifernoibh `went . . . on a visit to Hell' (of Christ). Blathm. 696 . Felix fuair cuairt (cuaird, v.l.) céoldai `sojourn', Fél. Jan. 22 . rolá P. cuairt Lagen = migravit . . . ad fines L., Lat. Lives 61 § 53 . D. comarba Patraic for cuairt Muman, AU i 486.11 . mac in chléirig ar in cuairt `let the cleric's son go on the circuit', Ériu ix 49 § 29 . congbail tsenad na hEclaisi oc cuingid cuarda `visitation', Laws i 158.18 Comm. dia ndeochaid . . . ar cuaird ardrīg i nInis Bretan, Corp. Gen. 132.19 . tinoilis H. . . . slog mor . . . amal tísad for cuairt rig, PH 844 . cuaird Erend do chur co n-acamar a ndingnu, etc., Anecd. i 9.26 ( SCano 293 ). dochoid side (sc. a poet or druid) for cuairt i Connachtaib, Thes. ii 307.14 . cuirit . . . inn ēgis mórchúairt Hērenn ┐ Alban dia fochmurc the poets make the great tour of Scotland and Ireland to seek it (sc. the Táin), ACL iii 3.25 . dā mbeirt[h]ea dán lat bothúaid / . . . / nī budh lúgha let ale / nās ō chūairt Érenn uile, ZCP viii 109 § 9 . luidh-siumh (the young Molling) . . . do c.¤ na Lúachra wandered about L., RC xxvii 268 § 15 . ropo chūaird `a visit' (of a battle), Arch. Hib. ii 63 § 65 . mithigh cuairt a gceann Fhiacha it is time to visit F. (a patron), LBranach 2181 . logh an chuairt-se do-chuamar the visit I paid (to a patron) was payment, DDána 67.49 . taispenad a cuarta (.i. a n-imdeachta) `their journeys', Auraic. 193 . Of reconnoitring, etc.: luid Conall ┐ Bricriu du chur cúarta to search (for shelter for the night), LU 10579 ( Comp. CC 3 ). dolá F. cūairt co tarrla docum tighi, ZCP v 501.12 . gin a cuairt do cur without making a tour (of inspection) of it (a green), Laws iv 196.6 Comm.

(e) With following descriptive gen.: cuairt buadha `a triumphant visit', Ériu iv 112 § 1 . dia cuairt cairte .i. cuairt flathamnais, O'Curry 480 ( H 3.18, 250 ). a c[h]uairt certaigthe = his Visit iuridicall, RSClára 130b . ar cuairt chrábaid, SG 39.25 . dolluid . . . do chūairt ectra la Ulto `went upon a round of adventures in U.', Death-tales of the Ulster heroes 4 § 3 . cuaird erlama `the visitation of a patron saint', Laws v 450.8 Comm. gl. sen-dliged, 4 . for cuairt gemridh a farrud rígh Osraigi (of a fili), Ériu xi 47.4 . O'D. 952 ( H 3.17, 666 ). níor mhian leis an lá do mhair / gan chuaird ollaimh 'n-a ḟochair (in elegy for prince and his ollamh), DDána 73.21 . cuaird retha canait / cínticha clíí (a division of poetry), IT iii 31.18 . is amlaid ro chiṅged ri Temrach for a chuairt rigi, RC xxiv 176.25 . lodsamar ar cuaird selgga `went on a hunting round', vii 304.1 . luidh-sen . . . do chuairt teglaig co a tiagherna, Anecd. ii 42 § 2 . See s.v. amsaine , cáe, cenél, rígdomnacht , 1 selg, scís.

(f) What is levied, or requested on a c.¤ , tribute, dues, claim (otherwise Contribb. 544 ): cuairt fer Midhe etir chill ┐ tuáith `visitation of, etc.' (i.e. collection of tribute from them), RC xvii 345.3 (Tig.). Moling . . . / dligidh cuarta ┐ cealla, Anecd. ii 23 § 14 . rocind . . . cūairt do-som uáid fēin a tribute was fixed for him from, etc., BColm. 88.10 . tabrat a cuart dom catraig `tribute' (claimed by ecclesiastic), Fen. 80.16 . co ttucc a lán chuairt etir screpall, ┐ edbarta `a full visitation tribute', AFM ii 894.17 .

(g) As attrib. and descr. gen.: i n-a cēidi c[h]uarta, ML² 1133 . mur ollamh cuarta . . . / na mes misi a mic Siobháin do not look upon me as a poet on a round of visitation, ZCP ii 348.18 . Note also: Fergus file . . . esgra márchuarta, Ériu xiii 30.14 . ar ḟior gcuarta visitor or guest, DDána 110. 21 .

(h) In legal contexts: ordaib neimid nuither cuardaib, Laws iii 26.6 .i. ordaithter . . . iar cae uird . . . cidbe cuaird i mbe `circle', 12 Comm. ni cuirithur cuaird for gablu fine `the succession shall not devolve upon, etc.' (of property), 78.20 . cuairt .i. tiumarguin . . . airbert i cuairt cach slan `restraint', O'Dav. 405 . ? cuairt saigeas a comnaidm la fear foirgeall fiadnaise, Laws iv 8.24 .

II In adv. and prep. phrases. Preceded by imm (fa) + an ( GOI 517 , 1 imm ) imma(c)cúairt round about, around ; im na insi immacuairdd (ma over line, note), Ml. 89d18 . forda-rubai . . . F. imma cúaird strikes them all around (?), MU² 1017 . secht n-imdai ó thein co fraig . . . imme cúaird, Fraech 66 . im chomm, Laws i 124.4 .i. ima cuairt, 134.3 Comm. is mar so gerrtur an crann sin fácuairt co gar do talam `round about near the earth', Maund. 160 . atá folach i sléib Fuait / do chuirfedh Eirinn má cuairt `set . . . on the move', SG 180.y (Acall.). a himpod ima cuairt `to whirl it (the discus) round', TTebe 2471 . ben fuil astu . . . fo guairt (maguairt, v.l.) le tingin `extract the blood all round' (from warts), Rosa Angl. 206.5 . imthighios fá gcuáirt = that goeth about, Proverbs xx 19 . Note: áonrotha . . . ┐ sé ima ccuairt = so compassed, RSClára 92b (appar. the Engl. (= contrived etc.) was misunderstood, Gloss.). With follg. IMM, etc.: fuslegar de immandelg immecuáirt `it (butter) is smeared all round the thorn' (in charm), Thes. ii 248.7 (Sg. Incant.). atacordat . . . imacúairt imon torad sin `roll about in the fruit', Ériu ii 192 § 3 . isiarsin dodechatar na fir immacuairt immi `then came the men all around him', RC iii 181.30 . tangas ma ccuairt orrtha `they were . . . surrounded, etc.', Rel. Celt. ii 202.37 . go mbeinn mágcuarda / idir na daoinibh duarca `should live with sullen men around', Ó Bruad. i 130.y . In phr.: don ch.¤ sea (aniugh, v.l.) on this occasion (lit. visit), at this time, Mer. Uil.² 149 . In prep. phr. i cuaird bethad brigadbuil `around the . . . world', Hib. Min. 39.5 . birt būaidh [n]-eaccna hi c.¤ Ēirenn all round (?) Ireland, ZCP viii 197.11 .

Compds. With nouns. cuart-anáir (: uachtaráin) Bhanbha `honour-circuit', Content. x 13 . inna cuairt roth `in its circle-wheel' (of particles of the host in the form of a cross), Thes. ii 255.4 (Stowe M.). See Plummer, KZ xxvii 445 . With ¤sel rotation, gyration, whirl (see Wortk. 47 , Celtica i 378-80 ): is cicul dūn ol in duine quasi dixisset is cuairdfell dun son, Corm. 10 cicul = cūairtfell, Corm. Y 264 . a gyrando on cuairtfell bis fuirre `circular flight' (of a goose), Corm. Tr. 88 gigrand. a coirib cuairdill `from whirlpools', Laws iii 422.11 Comm. a ro-domain, v 298.10 .i. caire cuairt-bill ┐ a murlochaib, 17 Comm. coirt-tobe gl. circumcissio, Wb. 23d24 (a prima manu). ¤ulchaige beard encirclement (the stage at which a boy becomes an adult) Críth G. 90 , ZCP xliv 167 . co cúairtulchaigi (-ulcaid MSS) lit. `encircling beardedness . . . or read c.¤ n-ulchaige ?' (Notes), Críth G. 67 , see p. 90 . With adj. delb chuairtchruind `shape of a round circle', Ériu ii 106 § 17 . ropo chúairddulchach , Críth G. 68 .

cuindchid

Cite this: eDIL s.v. cuindchid or dil.ie/13594

x see 1 cuingid .

cuingedaig

Cite this: eDIL s.v. cuingedaig or dil.ie/13612

n g s. (cf. 3 cuingid ): fád chru a comlann cuingedaig in a champion's contest (?), Hy Fiach. 292.8 .

1 cuingid

Cite this: eDIL s.v. 1 cuingid or dil.ie/13614
Last Revised: 2019

Forms: cuinchid, cuindchid, cuinged, -eda, cuingthi, cuinghidh, cuinge, coinge

n i (see GOI 450 ) vn. of con-dïeig. Also cuinchid, cuindchid. a s. cuinged, Celtica iv 24.312 . g s. -eda; cuingthi, LU 6128 . cuinghidh f., IGT Decl. § 42 . Later cuinge, coinge.

Act of asking, requesting, seeking; request : doch.¤ timpne naile, Wb. 4d24 . bid c.¤ roch.¤ `it will be a great question', 8a7 (see n.). nibu arch.¤ forsét gl. in occassione auaritiae, 24d7 . dechuingid 24b24 . dochuingid 27c24 . archuinged (leg. -id ?) soinmige do `through his seeking prosperity', Ml. 39a6 . Cf. 56b15 . 56c15 . 102c5. imchuindchid innananae nerchradach gl. circa superuacua occupatur, 59d3 . do chuingid dilguda 124b3 . duchuingid indib 125d12 . do cuingidh in tairrngerthai `to find the prophesied one', Blathm. 15 . do chuinchid bo, Vita Br. 25 . oc cuinchid a lleicthe issa tech, LU 6965 (BDD). día rofaided chuinchid which he was sent to seek, TTr.² 60 . oc cuindgid na féle, Fél. Prol. 329 . do chuincid neich, Mon. Tall. 128.10 . a cungid inna flatha, LL 37579 . coingi comna, Laws i 266.y . eter rígu ┐ chaemu ocum chuindchid wooing me, BDD² 53 . cuinghidh .i. iarraidh, O'Cl.

Usually with co of source from which a thing is sought: niarch.¤ tuare cucuibsi, Wb. 24b14 . cen ch.¤ neich conech, 26b25 . oc c.¤ digi chucu, LU 4029 (SC). oc cuinchid fhurtachta cus-in oeṅ-dia, PH 6658 . With other prepp.: do chuincid . . . eolais forru, PH 3462 . sgel feinnid do chuingidh ar gach n-aigidh, RC vi 174.22 . dia chuinghe fair techt, BNnÉ 320.13 . do cuinge indlighidh re aili, O'D. 126 ( H 3.17, 105 ). duch.¤ hicce hua Dia, Ml. 98c1 . aithesc . . . cungeda neich ó neoch `speech of a person making a request,' TBC-LL² 930 . do chuinchid a n-ádmolta o dóinib, PH 4695 .

Attrib. gen.: francaig fognama / fine chuindgeda importunate (?), Bruchst. 36 ( IT iii 91 § 128 ). saint sirchuindcheda `an ever craving lust', TTebe 793 . ben chuindcheda see 1 ben.

2 cuingid

Cite this: eDIL s.v. 2 cuingid or dil.ie/13615

x see con-dïeig.

3 cuingid

Cite this: eDIL s.v. 3 cuingid or dil.ie/13616

Forms: cuinnid, cuinge, cuingidh

n i, m. (cuing) also cuinnid, later cuinge. cuingidh m., IGT Decl. § 52 . champion, warrior, hero (orig. in phrases, see below): a ch.¤, a Conchobair, RC xxiv 282 § 25 . lasin cingid .i. lasin cuindid, Fél.² cxl § 13 (3) . cóiciur cuinged, Gorm. May 23 . in cuiṅgid comlonnach crúaidh, Fianaig. 78.10 . ar toirnem chuingida choimfedma, TTebe 1098 . Crīst ar cuinnid, ZCP iii 18.27 . cuingidhi na Roma, CCath. 5775 . ar fiannaibh Fail ba cuingidh, BB 47b22 . for cuingidh na sluagh (of Apostle Philip), Ériu iii 194 § 7 . an marusccal ┐ cuingedha an tsloigh `officers', AFM vi 2060.24 . Of bird: an tén ba cuingidh dibh, BNnÉ 298 § 42 .

With attrib. gen. : ar chuṅgidib calma catha, LL 32172 ( TTr. 1361 ). cúinge catha `prop of battle', Ó Bruad. i 146.12 . a chend catha. ┐ a chungid coṅgbála, LL 32782 ( TTr. 1994 ). in c.¤ comlainn, CCath. 2969 . lainfear gradha ┐ c.¤ comairle, 6049 . co cunnid corgais .i. coilech circe sustainer of Lent, MacCongl. 99.22 .

As n. pr. C[u ?]ingid a Cruaich Oigli, Dinds. 78 .

cuingidecht

Cite this: eDIL s.v. cuingidecht or dil.ie/13617

n [ā, f.] ( cuingid ) championship : c.¤ cacha cathlaithrech, MR 150.1 .

2 cuinnid

Cite this: eDIL s.v. 2 cuinnid or dil.ie/13629

x see 3 cuingid .

doinmige

Cite this: eDIL s.v. doinmige or dil.ie/17911

n , f. (doinmech) adversity; misfortune; misery: cen soinmigi ┐ doinm[i]gi do tecmung du cech óin diib, Ml. 90c27 . cuingid techta a doinmigi hi soi[n]migi (sic leg.) seeking to pass from adversity to prosperity, 102c5 . d.¤ damsa ┐ soi[n]mige (sic leg.) doibsom, 91c2 . cen donmige, SR 8375 . sāime cen d.¤ rest without adversity, RC iv 256.5 . dosfárraid araill do dhóinmigi asin t-sóinmigi moir sin, Alex. 640 . rocúrad rosedlad se | rodedlad fri doenmige, Metr. Dinds. ii 68.46 (reading of LL). ic tairchetul in ingrema ┐ na dóonmige, PH 1450 . dia fhis in soinmigi nó dóinmhigi nobhiath dó don cath, ZCP i 364.24 . cu cudruma . . . eter sonmighi ┐ donmigi, CCath. 3212 .

do-inscanna

Cite this: eDIL s.v. do-inscanna or dil.ie/17920

Forms: doinscannsom, tinscana, tinscanat, doinscana, doinscanna, tinscanfam, donindscan, tindarscan, cáintinscantai, tin(n)scnaid, tinnscetal, tinnscna

v (* to-ind-scann-, Pedersen Vgl. Gr. ii 613 ). Indic. pres. 3 s. doinscannsom, Wb. 17c8 (see GOI p. 358 ). tinscana, Sg. 157b3 . 3 pl. tinscanat, 162b1 . Subj. pres. 3 s. doinscana, 6a5 . doinscanna, Thes. ii 36. 28 . Fut. 1 pl. tinscanfam, Wb. 15a1 . Pret. 3 s. hondí donindscan gl. ex quo . . . esse coepit, ZCP vii 484 ( Enchir. Aug. 82a ). Perf. 3 s. tindarscan, Tur. 49 . Part. inna cáintinscantai gl. bene coepta, Ml. 131c18 . Later as simple vb. tin(n)scnaid. Vn. tinnscetal, tinnscna, etc. See also in-tinscanna. IGT Verbs § 44 .

Begins, etc. gl. incipere, Wb. 15a1 . coepisse, Enchir. Aug. 82a ( ZCP vii 484 ); Ml. 131c18 .

I Trans.

(a) in gním tindarscan iohain, Tur. 49 . dorinnscan D. . . . tempul, SR 6885 . N. . . . cetnadarinnscan ārim, 2244 . co torinscan congbáil hi nD. M., Trip.² 2672 . tindarscan . . . inna filidechta druídechta, 558 . maith tinscantar ┐ nad berar co forcenn, Mon. Tall. § 90 . comaill in ní rothinnscanais, PH 1848 . is and-sin tindscanmait cumachtu i n-a n-anmannaib we begin to get power over their souls, 2058 . críochnughadh an tuir do tionnscnadh leó, Keat. ii 20 . Esp. of beginning an action: intan rothinscanastar ascnam co araile inse, Thes. ii 299.7 . doindarscannat side . . . cuingid . . . ind orci, Corm. Y 883 (76.x) . tinscan imram start rowing, Imr. Brain § 30 . rothindscansat in Troíaendae cathughudh, TTr.² 150 . cia nothindscanaind a aisnéis, Ériu ii 132 § 109 . dorinnscan nemeli mor do denum, CCath. 980 . tionnsgnam cruinniughadh na soitheach, TSh. 2369 . do thindscain S. sliabh G. do bheith aigi fein, ITS xix 48.12 . In sense of founding, establishing, instituting: tindscnadh consaileacht ag Romancaib, Todd Nenn. 66.5 is leis rotinscantá munceda óir fo braigtibh doene i nhErind, LL 2323 . is leis rotindscnad failgi im doidib artus, Lec. 441a29 . Note also: di táinic an esaonta dár tionnscnad cath C.T. which led up to, SG ii 488.38 .

(b) attempts, devises, undertakes: doinscannsom cid cutrummus fri dia `attempts even equality with God' (of Lucifer), Wb. 17c8 . tinscansat imteacht chalad, AU 808 . da mince uair do-tindscónadh C. dul ar an bfhasach, BCC § 271 . na rotionnsccnadh a hionnshamail do cor go h-Erinn riamh (of weapons), AFM vi 2086 . ná tionnscuin olc a naghaidh do chomharsan, Proverbs iii 29 . mar do thionnscain mé is amhluidh sheasfas `as I have thought', Isaiah xiv 24 .

II Intrans. ind liter hua tinscana in chetna persan with which begins, Sg. 157b3 . ce doinscana sí ó guthaigthi, 6a5 . im trath terta tinscana(i)t frossa fégfola, SR 8033 . and tinscann . . . praicept . . . Íssu, Fél. May 1 . is iarsunn doinscana(i)tt gradhda inna flaithe, Laws iv 320.6 . an té . . . thionnsgnas uaidh féin, Eochairsg. 9.25 . tionnsgnaidh an chríoch (= finis incipit), TSh. 6466 .

éric, éraic

Cite this: eDIL s.v. éric, éraic or dil.ie/20279
Last Revised: 2013

Forms: ǽraic, éraic, éric, éric, érca, erc, éiricc, eirce, eirca, éarcuibh

i, f. (vn. of as-ren) n s. ǽraic, Ml. 59a7 , etc. éraic éric, IGT, Decl. § 10 . éric (: béillic), ex. 336 . g s. érca, BCC § 222 and see IGT, Decl. l.c. erc, Corm. Y 209 (erca LB). éiricc, Acall. 7085 . n p. eirce, Laws iii 26.17 . eirca, i 258.25 . d p. éarcuibh, TD 3.35 .

(a) paying out, disbursing: a heiric a cintaib to give it as payment for crimes Laws v 128.16 .

(b) paying an equivalent for, compensation (for an injury, etc.): multatus, uindicatus .i. adcomrad a eric its compensation has been paid Études Celt. xxii 212 § 63 . ind ǽric uilc tar æsi n-uilc rendering evil for evil Ml. 59a7 . eritiu briathar ho neu[c]h ...┐ ǽraic mbriathar tara n-æsi huadsom dia cheliu to receive words ... and to repay words for them 59a15 . du éric uilc tar ǽsi alaili to repay (one) evil for another 127a1 .

(c) as a legal term, eric-fine, mulct, damages imposed acc. to loss inflicted (cf. eneclann): ben eraic oir ┐ airgid, cruid ┐ cethra amuigh and gach ēndrochraed dā ndēntar fūd, BCC § 43 . dal a talione .i. o eruic, O'Mulc. 291 . arna beth ni gen eiric (.i. cen a fīr-īc in neich dlegar and), Laws v 476 y ( 478 x ). asrenar lan-eraic i n-ingin macdacht full fine is paid for a grown daughter ii 404.15 . leith-eiraic, 404.17 . luid E. ... do cuingid a mna ┐ erca co Midir. dobert do a mnai ┐ an eruic conauttaig .i. toc[h]ur dar Mōin L., BB 353a38 = Dinds. 3 . teora eirce (.i. eneclann ┐ dire ┐ aithgin), Laws iii 26.17 . cetheora eirca ... aithgin ┐ dire, tairgille ┐ enecland, i 258.25 . Esp. of price paid to his kindred for a man slain, wer-geld (cf. eraic graece erciscunda diuicio communis rei , O'Mulc. 415 ): eiric .i. coirpdire .i. iarna ecaib, Laws v 514.4 Comm. doratad eric a athar o claind Morna do Find, RC ii 90.35 . lán-éraic a athar do thabairt dó, ib. l. 17 . fearand Osraige a n-eraic Etersceoil romarbsad Laigin as an eric for E. whom the Leinstermen had killed RC xxiv 186.18 . ní thuc duine reomum-sa éiric án duine domuirfí[de] a cath no one ever before me paid eric for a man slain in battle Acall. 6165 . tangamar d'iarraid eirice ar n-athar ortsu, 6155 . d'iarraid éiricce a senathar, 7085 . ag íarruidh érca ar C. san gnímh sin, BCC § 222 . éiric do ghabháil a [= i] marbhadh duine, Keat. i 66.10 . G. ... do marbhadh go tegmaiseach d'aon buille ga....sé ba ┐ sé fichitt do thabhairt ina éraic iarsin, AFM 1400 (iv 768.9) .

(d) in general compensation, return (for something done or suffered): ragaidh éric duit ann .i. comhaitte friumsa for nimh, BS 146.23 ; 150.21 . nemh uaimsi ... | da gach énnech mar éraic, BNnÉ 286.16 . i n-é.¤ in return for, in requital for; offsetting: i n-éaraic a aithrighe as reward for his repentance Dán Dé vi 32 . i n-éaruic mo chean to counterbalance my sins xi 10 . a n-éruic mar do chennchadur sin Mac Dé in return for having bought Maund. 78 . an tAltus do radh fo tri gach lai an fedh beir at bethaidh a n-eraic ar licis tort de gan radh, BCC § 217 . ag iarruidh maithemhnuis air a n-éuruic fhola mo thigherna Iosa, Parrth. Anma 356.4 . Cf. tabhair dhamh a Dhé nimhe | cungnamh th'éarca d'aithrighe, Dán Dé xxii 18 .

ethar

Cite this: eDIL s.v. ethar or dil.ie/20840
Last Revised: 2019

Forms: ethar

n m. IGT, Decl. § 17 . A boat, ferry-boat: ethar (gl. stlata) Sg. 35a1 . ethor... .i. ethaid o ur co hor na haba, Corm. Y 528 . eathar .i. artrach iomchair, O'Cl. mo rī... | ro fallnai in n-ethar ndermar (i.e. the Ark) SR 2629 . ethur bis oc imorcor a purt i port, Laws i 126.1 . iii 208.6 . conid ethair imma-rá, LU 2990 . a ethar do imrom innagid na Bóinde, Trip. 66.17 = Todd Lect. v 37.5 . snaidid ethra, LU 2962 . nach n-ethar rotn-ainic nocho ternoi ass, Ériu ii 112.16 . táinic an Cele Dé don ḟairrcce andes cen ethar idir, AFM i 418.1 . dodechaid C... | anair a n-ethar tar muir, Lism. L. p. 310.30 = Keat. iii 1365 . doraga Lindmaine tar Liethmuine... | cuingid bela, trascraid omna, denaid ethra, O'Mulc. 809 . lucht aenethair the crew of one vessel AFM i 354.6 . i luing no [i] n-ethar for uisci, Laws iii 532.14 Comm. , Keat. ii 487 . Ó D. do tionol ethar ┐ bhád for Loch Eirne, AFM iii 416 x . ro theichedh...reimhe i n-eathraibh, TFrag. 162 . ag stiúir a n-eathar, Hackett xlii 91 . Of female genitalia : as mar sin d'ethar na mna, | cuma le cia nos mela, RC vi 185.3 . COMPDS. ethar-bát: tangattar...i n-etharbhátt bhiucc i ttír, AFM v 1860.17 . ¤binn: bidh ard Albain eatharbhinn 'Scotland of melodious boats will be exalted' PBerchán § 136 . ¤char: Uar Etharchar, Dinds. § 128 . ¤glan of bright vessels: otha an Espain n-ethargloin, Leb. Gab.(i) i 272.9 . ¤rot of swift (?) boats: a ráith eathar-rod, 23 L 17, 62b = Ir. Monthly 1920, 539 (to an island fortress).

fáebar

Cite this: eDIL s.v. fáebar or dil.ie/20997

Forms: fáebra, fáobhar

n o, m. (but n p. fáebra, LU 9617 ). fáobhar, IGT, Decl. § 17 .

I

(a) a sharp edge (of a sword or blade, also of a shield; seldom of pointed weapons): faobhar sgeo rinn, Ériu xiii 21.10 . mesir arm iarna ḟaobhruibh, 41.30 . hi fáebur in bélae the axe-edge LU 9027 (gloss) ( FB 77 ). ise in biail innraic ... tri meoir lethed a foebuir ..., O'Curry 884 (< H 3.18, 395b ). cromsciath co foebar condualach fair, TBC-I¹ 1158 = faebur chonduala, LU 5637 . cosmuiles in cloidim ar a mbitt in da faebur like a two-edged sword Laws v 222.25 Comm. dobert D. beim do faebur a gae tar mocoll ind lín, LU 1929 . la fáebru na ngaí, 8202 ( FB 15 ). meilid faebra, TBC-I¹ 3446 = melat fáebair, TBC-LL¹ 5831 . d'faebraip na tuagh ┐ na claidem, CCath. 5876 . faobar na sgene no na tuaighe, O'Dav. 1009 . mar ḟáobhar sgían mbearrtha IGT, Decl, 2043 . cuirfe sé fáobhair [sic] air a chloidheamh whet his sword Psalms vii 12 . gér amhuil cloidheamh dhá fáobhar, Proverbs v 4 . Of a bone: gérithir altan ... faebur a lurgan MR 20.3 .

(b) a sharp-bladed weapon: faibur .i. claideb (gl. machera) Ml. 75b11 . bla faebur `the exemption as to an edged weapon' Laws iii 236.23 . amal tregdas anmain duine foebur tria corp, ZCP iii 26.27 . dosoi foebar fri Fergail, RC xxiv 54.12 . grith faebair, Rawl. 124az = Ält. Ir. Dicht. ii 17.4 . i mbiat fáebra fri fáebra, LU 9617 ( ZCP iii 208 ). níngabat renna no airm no faebair itir, TBC-LL¹ 1263 . ni ba heccal dó faobhra nád gallra, BNnÉ 293.1 . (faobhair v.l.). rop scíath fri fóebra fégi, Hy v 97 . cen armu, cen fáebru, MU² 644 ( LL 266b44 ). cen inad rend ┐ arm ┐ fáebur do dénam de, MU² 331 ( LL 264b5 ). faibraib derggaib with red sword-blades Rawl. 115a45 = Ält. Ir. Dicht. i 40.12 . iarna fóebraib fennad `after flaying them with sword-edges' Fél. Prol. 48 .

(c) a sharp-edged tool: saer istig ┐ faebhur, BB 25b33 = Leb. Gab.(i) i 46 . faebar la soer, Leb. Gab.(i) i 30 .

II Fig. keenness, sharpness; hence apex: faobhar ann ara fhertoiph `there is the acme of his mighty works' BNnÉ 284.32 . gan freagra faobhair without keen retort. Ó Bruad. iii 4 . an chruinne ar a fáobhar fúm, IGT, Decl. ex. 15 . Metaph: ? cis duar dían drongaighther i bfaobhraibh foimhdin, Ériu xiii 26.2 = i foebuir foimdib, O'Dav. 883 . in Laws, Comm.: orba for set n-imfaebair .i. ferann do-berar for conair .i. ime ada faebur, foebra la fine a cuingid cucu, foebrach léisi a aisec uaithi, Laws iv 46.25 . cuich in imaebur adeir ann? .i. ... faebur laisin fine im aisic don ingin ... ┐ faebur laisin ingin a aisic aris don fine (an explanation of im(f)aebair `double-edged, equivocal,' see Thurneysen, Ir. Recht 81 , 82 ), Laws iv 48.9 . fri (re) f.¤ coincidently with, at the time of: ni dernad do ulcc hi Connachtaib re faebar gabala rigi dosom achtmad oenslat ar sligid na Cruaiche, Ann. Conn. 1224 § 3 (= ALC i 268 ; corresp. to: re hucht gabhala, AFM iii 214.6 ).

III As npr. m.: Nemnuaill maic Faebair (a progenitor of Míl) Fianaig. 30.3 . o Chonand mac Febair, LL 6a45 . o Conaing mac Ḟaebhair, BB 27a9 . Conaing mac Faobhair, Keat. i 178 .

Compds. With adj. ¤derg: Cethern mac fial foebuirderg Fintain, TBC-I¹ 2760 = faebarderg red-bladed Ériu i 116.15 . Echaid faeburderg, LL 127b34 . Eochaidh Faeburderg, MacCarthy 296.2 . ¤gér sharp-edged: coibleng ... fuilech foebargher, Aen. 2371 . ¤glan clean- or bright-edged; epithet of javelins: i suaineamnaiph a fogad faebharglan, CCath. 5552 . ¤glas: gai fota faebarglas blue-bladed TBC-I¹ 2047 . As sobriquet, Eochaid Faeburglas, Rawl. 147a16 . LL 127b32 . ¤glicc skilful in wielding weapons: flaith na fian faebairglic, Acall. 664 . ¤nocht: bare-bladed (with unsheathed sword): a ḟlaith na fian faebharnochd, Acall. 1441 . ¤the: hot-edged, keen-edged: colg faobhairthe, TD 19.8 . sluagh f. ` keen-bladed host ' 3.21 . With subst.: ¤béim stroke with the edge of a weapon (?) TBC-LL¹ 1890 . ¤chless ` edge-feat ' name of a warlike feat: fáeborchles, LU 9291 . Ériu iv 30.9 . the edge of a weapon (?). TBC-LL¹ 1890 . ¤chless `edge-feat,' name of a warlike feat fáeborchles, LU 9291 . Ériu iv 30.9 . faeborcless, LU 5969 = TBC-I¹ 1501 . imma chromscíath ... cona bil áithgéir co tescfad finna i n-aigid srotha ... inbaid fogníth ... fáeborchless di is cumma imthescad dá scíath ┐ dá sleg ┐ dá chlaideb, LU 6433 = TBC-I¹ 1919 . dogni ... faeborchles don claidiub imma chend, BDD 148 . uii. bfaobhairchleasa, ZCP x 287.2 . ic faebarchless chlaideb uastu LL 266a10 ( MU² 541 ). Fig. in faebarchles feichemnais sin `this feat of accusation' MR 298.8 . Hence adj.: fálairbi ferrda ... faebar-clesach Frangc ` sword-dexterous ' MR 214.17 . ¤gal keen valour: rī ... co faebargail, Rawl. 85a5 . ¤gleó combat with sword or weapons TBC-LL¹ 3213 . ¤glond exploit or deed of arms: fri fúam febda faebarglonn, SR 6790 . ¤nél an edged, i.e. lightning-shedding cloud: re feirg bfaoboirnél bfuiglech `of the armed ( jagged ?) vociferous clouds' O'Gr. Cat. 451.11 .

immechtraid

Cite this: eDIL s.v. immechtraid or dil.ie/27821

n i, m. (immechtar) the outer ox (of oxen yoked in ploughing): imeactraigh .i. damh imil na seisrighe, O'Cl. cuingid int imechtraid fair `he asks him for the outer oxen,' Fél. 72.27 .

Metaph. `? yoke fellow' (Plummer MS. notes). imechtraid Airt Aoinfhir ar ionnarbad a escarad, ALC i 354.2 .

one engaged in forays ?, an invader ?: imeachtraidh aindiuid amhnus andána na noirear `a determined, fierce and bold invader of districts,' Hugh Roe 326.20 .

Load More Results